BOSCH AFS23-37 - Decespugliatore elettrico

AFS23-37 - Decespugliatore elettrico BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AFS23-37 BOSCH in formato PDF.

📄 193 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH AFS23-37 - page 33
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : AFS23-37

Categoria : Decespugliatore elettrico

Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AFS23-37 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AFS23-37 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE AFS23-37 BOSCH

Tenere conto del contraccolpo della lama da taglio. Spegnere il prodotto ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare interventi di regolazione, di pulizia 0 di manutenzione, nel caso in cuil cavo direte sia aggrovigliato, ta- liato o danneggiato oppure se il prodotto viene lasciato in

Portare protezione per l'udito e occhialidi pro tezione. Mettere un elmo di protezione. Indossare guanti di protezione. Portare stivali di sicurezza. Non utilizzare il prodotto quando piove e nep- pure esporlo alla pioggia. GI TLOE se Accertarsi che persone TES Ÿ" eventualmente presenti nei D @] | cintorninonrischinoesiont da corpi estranei proiettati allesterno. Awvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dal prodotto se lo stesso sta lavorando. S Lu

Tipico livello di rumore st mato À del prodotto con la- ma montata. F016L94 4211(03.05.2022) Bosch Power Tools

Tipico livello di rumore sti- mato A del prodotto con bo- bina montata.

Controllare accuratamente l'area in cui deve essere impiegato l'apparecchio per il giardi- naggio in merito ad animali selvaticie animali domestici, Animali selvatici ed animali dome- Stici possono essere feriti durante il funzionamento dell'ap- parecchio. Controllare accuratamente l'area di impiego dell'apparecchio e rimuovere tutti sassi, i bastoni, ifilime- tallci gl ossi ed altri corpi estranei. Durante limpiego dell'apparecchio prestare attenzione affinché non vi siano nascostinell'erba fitta animali selvatici, animali domestici o piccoli ceppi. Impiego > La persona che usail prodotto pud utilizzarlo esclusiva: mente in modo conforme alle norme d'uso. Tenere sem- pre presente le specifiche condizioni local. Durante il la voro stare sempre attenti alle altre persone ed in modo particolare ai bambini. Non permettere in nessun caso l'uso dell'apparecchio per il giardinaggio a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperien za e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano fami- gliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali pre- vedono eventualmente dei limiti di restrizione relativa- mente all'età dell'operatore. 1bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio per il giardinaggio.

Impiego > Peril montaggio del prodotto osservare le figure, lo smon- taggio avviene in sequenza inversa. > Prima dell'uso rimuovere la protezione della lama. > Nonutilizzare il prodotto per il taglio di pareti. > Nonutilizzare maïil prodotto quando nelle immediate vi- cinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici. L'operatore à responsabile degli incidenti o dei danni in cui possono incorrere altre persone o le loro proprietà. Indossare pantaloni lunghi e pesant, scarpe robuste e guanti. Non indossare vestiti larghi, gioielli, calzoni corti, sandali oppure lavorare a piedi nudi. Legare capelli lunghi otre l'altezza delle spalle per evitare che possano impi- gliarsi nelle parti mobili. Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di rimuovere eventuali pietre, bastoni, fili me- tallici, ossi e qualunque altro tipo di corpo estraneo. Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui si trovano cavi di rete. Prima dell'impiego controllare sempre che la lama da ta- glio oppure il dado della lama da taglio non siano usurati o danneggiati. AI fine di evitare squilibri, in caso di usura o

Italiano | 33 danneggiamento delle lame da taglio e dei dadi delle lame dataglio, sostituire sempre la serie completa. Lavorare solamente di giorno o con una buona illumina- zione artficiale. Con cattive condizioni meteorologiche, in modo particola- re in caso di un temporale che si sta awvicinando, non la- vorare con il prodotto. Nellerba/cespugli bagnati impiegare i prodotto con parti olare prudenza. Durante il lavoro con il prodotto prestare attenzione ad avere sempre una posizione sicura, camminare soltanto e non correre in nessun caso. Avere cura di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilbrio. Non affaticarsi troppo. Portare occhiali di protezione e protezione per l'udito quando si utilizza il prodotto. Non utilizzare ma il prodotto con cuffie di protezione, protezioni contro contraccolpo o coperture mancanti o di- fettose. Non utilizzare il prodotto con lama da tagli nelle imme- diate vicinanze di cavi di rete/cavi di prolunga. Prima e dopo ogni impiego controllar il prodotto in meri- to ad usura 0 danneggiamenti. Alla comparsa di un guasto osservare il paragrafo Indivi duazione dei guasti Nel caso di un incidente, staccare il prodotto alla rete prima di adottare altri prowvedimenti. Non utilizzare il prodotto in caso di stanchezza 0 di malat: tia oppure sottol'effetto di bevande alcoliche, droghe o medicinali. Lavorare sulle scarpate pud essere pericoloso: — Non lavorare su pendenze eccessivamente ripide. = In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di erba bagnata, attenzione a non scivolare. — In caso di superfici con una certa pendenza, lavorare sempre trasversalmente € non procedere mai in senso perpendicolare alla pendenza. — Porre estrema cautela nellinvertire direzione sulle pen- denze. Non awicinare mai le mani ed i iedi agli elementi di taglio rotanti. Spegnere il prodotto quando le stesso viene trasportato sulla/dalla zona di operazione. Spegnere il prodotto e staccare la spina di rte dalla pre- sa di corrente: - sempre quand il prodotto viene lasciato incustodito per un po' di tempo — prima delleliminazione di blocchi sel cavo à aggrovigliato - prima della sostituzione del dispositivo da taglio - quando si effettuano controll, interventidi pulizia op pure lavori al prodotto, - in séguito ad una colliione con un corpo estraneo; con trollare immediatamente il prodotto in merito a danneg- giamenti e sostituire la lama qualora fosse necessario = se il prodottoinizia a vibrare in modo insolito (controllà re immediatamente) Bosch Power Tools F016L944211(03.05.2022)

34 | Italiano > Prima di afferrare gli elementi di taglio rotanti attendere che glistessi si siano completamente fermati Gli element ditaglio continuano a ruotare ancora dopo lo spegnimen- to del motore e possono provocare lesioni Non effettuare alcuna modifica al prodotto. Modifiche illecite possono pregiudicare la sicurezza del prodotto e causare un aumento della rumorosità delle vibrazioni. Conservare il prodotto in un luogo asciutto € chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Non mettere nessun altro og- getto sul prodotto. Utilizzare esclusivamente accessori Bosch che sono stati espressamente consigliati ed omologati per limpiego con questo prodotto. In caso diimpiego prolungato del prodotto (o di altro ap- parecchio) l'utente viene sottoposto a vibrazioni che pos- sono causare la sindrome del dito bianco (fenomeno di Raynaud) oppure la sindrome del tunnel carpale. Inoltre il tatto e la regolazione della temperatura delle ma ni sono limitati, possono comparire intorpidimento ed una sensazione di bruciore fino a danni dei nervi e della circolazione e necrosi dei tessuti. Interpellare il medico se vengono constatati sintomi che indicano sovraccarico di vibrazioni. Questi sintomi com- prendono sensazione di ntorpidimento, perdita di sensi- bilità, prurito, fitte, dolori, debolezza, cambiamenti del colore della pelle o dello stato della pelle. Quest sintomi compaiono pi frequentemente alle dita, mani articola- ioni dei polsi. Utiizzare sempre il prodotto con l'adattatore adatto. Pre stare attenzione a tenere sempre il prodotto sull'impugna- tura anteriore e posteriore e limitare, se necessario, il tempo dilavoro. Tenere conto di un contraccolpo del prodotto se la lama da taglio incontra improvvisamente un oggetto duro op- pure durante il taglio di cespuglie sterpaglia. Cercare di minimizzare gli effett dei contraccolpi Questo prodotto costruito per l'impiego con una cinghia a spalla. Adattare la cinghia in modo tale che il prodotto sia bilanciato correttamente, di conseguenza il lavoro con il prodotto sarà poi meno faticoso. > Duranteil trasportoe il magazzinaggio coprire sempre la lama da taglio con una protezione adatta. > Tenere lontano il cavo di alimentazione della corrente dall'utensile da taglio.

Manutenzione > Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o la- vorando nel settore delle lame taglienti. » Assicurarsi sempre che tutti i dadi, i perni e le viti siano ben serratiaffinché sia possibile lavorare in modo sicuro conil prodotto. > Controllareil prodotto e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate. > Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga- no da Bosch. > Fare riparare il prodotto esclusivamente da un'officina au torizzata Bosch > Prima del magazzinaggio assicurarsi che il prodotto sia pulitoe libero daresti, Se necessario, pulire con una spazzola morbida ed asciutta. > Rimuovere tutti i deposii tra latesta di taglio e la cuffia di protezione. Per il magazzinaggio compatto il prodotto pud essere separato sullasta. Sicurezza elettrica Attenzione! Spegnere il prodotto e staccare la spina di rete prima di effettuare interven- ti di manutenzione o di pulizia. Lo stesso va- le se il cavo della corrente dovesse essere danneggiato, tagliato oppure aggrovigliato. Per sicurezza, il Vostro prodotto à dotato di un isolamento di protezione e non richiede nessuna messa a terra. La tensio- ne d'esercizio & di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non apparte- nentialla CE anche 220 V o 240 V). Utilizzare esclusivamen te cavidi prolunga omologati. Per ulteriori informazioni, ri volgersi al Servizio di Assistenza autorizzato. Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicu- rezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di gua- sto massima di 30 mA. Questo interruttore a corrente di gua- sto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego. Tenere lontano cavo di rete e cavo di prolunga dalle parti mo- bili ed evitare ogni danneggiamento dei cavi per impedire il contatto con parti sotto tensione. lcollegamenti dei cavi (spine di rete e prese elettriche) de- vono essere asciutti e non devono poggiare per terra. Il cavo di rete e cavo di prolunga devono essere controllti regolarmente in merito ad eventuali danneggiamenti e pos- sono essere impiegati esclusivamente in perfette condizioni. Sel cavo di rete del prodotto à danneggiato, lo stesso puè essere riparato esclusivamente da un'officina Bosch autoriz- zata. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga, cavi, linee e tam- buri per cavi che corrispondano alle norme EN 61242/1EC 61242 0 IEC 60884-2-7 e che siano del tipo HOSVWV-F o HOSRN-F Se per il funzionamento del prodotto si desidera utilizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezioni condut trici: — Sezione conduttrice 1,25 mm” 0 1,5 mm° — Lunghezza massima 30 m per cavi di prolunga oppure 60 m per tamburi per cavi con interruttore di sicurezza per correnti di guasto Nota: Se si utilizza un cavo di prolunga à necessario che lo stesso - come indicato nelle norme di sicurezza - sia dotato diun conduttore di protezione che, attraverso la spina, sia collegato al conduttore di protezione del Vostro impianto elettrico. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. F016L94 4211(03.05.2022) Bosch Power Tools

ATTENZIONE: rolunga non confor- mi alle norme possono essere pericolosi. no essere di tipo impermeabile all'acqua e devono essere omologati per l'uso in ambienti esterni. Indicazione per prodotti che non vengono vendutiin GB: ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza à necessario che là pina montata sul prodotto venga collegata al cavo di prolun- a. I raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto contro gli spruzzi dell acqua, deve essere di gomma oppure cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devo- Italiano | 35 Simbolo Significato ÿ Direzione di reazione

Accensione Spegnimento Accessori/ parti di ricambio deve essere coperto da gomma. | cavo di prolunga deve es: _— Eee sere usato con un dispositivo di scarico della trazione. Q Simboli ET Significato Uso conforme alle norme 4 Direzione di movimento Questo prodotto à idoneo per la rimozione di piccoli arbusti e cespugli per ltaglio di alberell, per la potatura lo sfolti- mento e per la imozione di erbacce, erba alta ed ortiche nel giardino di casa e nell'ambito dell hobby del giardinaggio. Datitec Codice prodotto 3600 HA9 Potenza assorbita nominale w 1000 Numero di giri a vuoto — Lama dataglio min 7000 = Bobina del flo min 6000 Larghezza ditaglio bobina em 37 Larghezza ditaglio lama em 23 Diametro del filo da taglio mm 35 Tipo difilo Ritorto Tipo dilama A3 denti Impugnatura regolabile e Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 ke s7 Classe di protezione CI Numero di serie Vedi targhetta del tipo sul prodotto Tati sono validi per una tensions nominale [U] di 230 V. In caso ditensiont different e diversion per Paesi specific, tal dat potranno varare. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Bobina del filo Lama da taglio | Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 50636-2-91 1livello di rumore stimato À dell apparecchio ammonta normalmente: —_ Livello di pressione acustica dB(A) 85,5 —_ Incertezza della misura K dB =2,5 —_Livello di potenza sonora dB(A) 97 —_ Incertezza della misura K dB Zi Bosch Power Tools F016L944211(03.05.2022)

36 | Italiano Bobina del filo Lama da taglio | Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemen- te alla EN 50636-2-91 — Valore di emissione dell'oscila- m/s 4 5 zione à, —_ Incertezza della misura K m/s’ =215 =15 Montaggio ed uso Scopo dell'operazione Figura Montaggio della protezione contro F > Non collegare il prodotto ad una presa di corrente fin- . tanto che lo stesso non à completamente assemblato. contraccolpol Istruzioni per uso > Dopo lo spegnimento del prodotto la testa ditaglio P imant continua a funzionare ancora per alcuni secondi. Pri- Montaggio della protezione contro Q 189 jaccendere nuovamente il prodotto attendere … COntraccolpo/Istruzioni per l'uso

che la testa di taglio si sia fermata completamente. per mancini > Non awviare nuovamente l'apparecchio subito dopo Montaggio della cinghia a spalla H 190 averlo disinserito. Regolazione della lunghezza > Eliminare iresti di erba dalla testa di taglio quando dellimpugnatura viene sostituita la testaditaglio. | Collegamento del cavo di prolunga 1 190 Ÿ al Bosch case al clementidagi pense speanineno D 14 le che ilrisultato di taglio sia differente. Indicazione operativa K 191 > Prestare attenzione in caso di impiego della lama da Pulizia L 192 taglio che la stessa sia montata saldamente conl'ausi- Magazzinaggio fil dataglio mn 193 lio del dado della lama da taglio. Solezione accessorl ü 193 > Siraccomanda, in caso di lungo impiego continuo, di fare adeguate pause. . . Le numerazionirimandano ll figure sulle pagine contefigw- Indicazione operativa . Campo Utensile da tagl Esretdererne DCE Aimozionediarbusti/sterpa Lama dataglio Volume di fornitura A 184 glia Montaggio della calotta di protezio- B 185 Taglodialbereli Lama da taglio ne Potatura/sfoltimento Bobina del filo Riassemblaggio dell'asta € 185 Rimozione dierbacce Bobina del filo/lama da taglio Montaggio della bobina del filo e D 186 Taglodierbaalta Bobina del filo del flo Rimozione di ortiche Bobina del filo/lama da taglio Montaggio della lama da taglio E 187-188 uazione dei guasti e rime! Problema Possibili cause Rimedi Il prodotto non funzio- Tensione direte assente Controllare ed inserire. na Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa. Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo €, se necessario, sostituirlo. Ilfusibile ê scattato Sostituire il fusibile. La protezione contro il sovraccarico ëscattata … Lasciare raffreddare il prodotto ed avviare di nuo- vo. F016L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools

Possibili cause Cavo di prolunga danneggiato Problema Il prodotto funziona con interruzioni Italiano | 37 imedi Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo. Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch. Cablaggio interno del prodotto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch. Il prodotto non taglia Lama dataglio/filo danneggiata/o Sostituire lama da taglio/filo (mettere sempre guanti da giardino). Vibrazioni pid forti Lama dataglio danneggiata Sostituire lama da taglio (mettere sempre guanti da giardino). Fil per tosaerba strappato Sostituirefilo per tosaerba. Rocchetto sporco Pure la testa di taglio erimuovere la sporcizia. Dado della lama da taglio allentato Serrare il dado della lama da taglio con 20 Nm, prestare attenzione affinché la lama da taglio, i disco di scorrimento € la rondella di spintasiano montati centrati (mettere sempre guanti da giar- dino). Lama da taglio montata non correttamente Allentare la lama da taglio € montarla centralmen- te. Prestare attenzione agli anelldi guida sulla la- ma da taglio per l'llineamento centrale. Cattivo risultato di ta- lie resti di monconi dipiante Erba troppo alta, troppo spessa Erba troppo alta: tagliare ad intervali Erba troppo spessa:lavorare ogni procedura di taglio con larghezza di taglio ridotta. Lama da taglio senza fllo Girare/sostituire la lama da taglio. Lama da taglio ostruita Controllare la parte inferiore del prodotto e, se necessario, eliminare l'ostruzione (mettere sem- pre guanti da giardino). Rocchetto sporco Pure la testa di taglio erimuovere la sporcizia. Non possibile aprire il Filettatura danneggiata sul dado o sullalbero Lubrificare l'albero per facilitare l'apertura: dado della lama da tar glio te Perno di bloccaggio posizionato non correttamen- Inserire nuovamente il perno di bloccaggio e pre- merlo leggermente mentre l'albero viene girato. La lama da taglio non Lama da taglio ostruita gira Controllare la parte inferiore del prodotto e, se necessario, eliminare l'ostruzione (mettere sem- pre guanti da giardino). Dado della lama da taglio allentato Serrare il dado della lama da taglio, prestare at- tenzione affinché la lama da taglo, il disco di scorrimento € la rondella di spinta siano montati centrati (mettere sempre guanti da giardino) (ve- difigura E). Erba troppo alta, troppo spessa Erba troppo alta: tagliare ad intervall. Erba troppo spessa:lavorare ogni procedura di taglio con larghezza di taglio idotta. Scarsa potenza di ta Cuffia di protezione sporca Pulre internamente la cuffia di protezione. glio Lama da taglio senza filo Girare/sostituire la lama da taglio. Filo per tosaerba mancante Riempire con fil per tosaerba. Manutenzione ed assistenza Servizio di assistenza e consulenza tecnica nonché concernent pezzidiricambio. Disegni in vista esplosae informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Ilteam di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Ilservizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto alle Vostre domande in merito ai nostri prodott e accessori Bosch Power Tools F016L944211(03.05.2022)