NILFISK Viper AS710 - Balayeuse

Viper AS710 - Balayeuse NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viper AS710 NILFISK au format PDF.

📄 308 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK Viper AS710 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type Balayeuse autoportée (ride-on floor scrubber)
Modèle Viper AS710R
Dimensions (L × l × H) 1580 × 760 × 1230 mm
Poids net 225 kg
Poids brut 400 kg
Batteries 4 × 245 Ah (20 h), 24 V
Chargeur 24 V, 25 A
Moteur de balai 2 × 300 W
Moteur d'aspiration 500 W
Moteur d'entraînement 500 W
Vitesse maximale 6 km/h
Capacité réservoir solution 120 L
Capacité réservoir récupération 120 L
Largeur de travail (balais) 2 × 355 mm (diamètre)
Largeur de raclette 940 mm
Productivité 4413 m²/h
Niveau sonore 69 dB(A)
Pente maximale 10 %
Port USB 5 V, 0,8 A
Sécurité Arrêt d'urgence (bouton A15), interrupteur de siège, protections contre les surcharges moteur
Entretien Nettoyage quotidien raclette, balais, filtres ; lubrification après 8 h ; vérification lames raclette
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, chargeur de batterie, câbles, raclette, 2 balais, porte-balai

FOIRE AUX QUESTIONS - Viper AS710 NILFISK

Comment charger les batteries de la Viper AS710 ?
Pour charger les batteries, éteignez la machine avec l'interrupteur à clé (E5). Branchez le chargeur approuvé dans une prise murale reliée à la terre. Ouvrez le couvercle transparent et connectez le câble de recharge à la prise de courant de la machine (F1). Le chargeur démarre automatiquement. L'indicateur de chargement (F2) devient vert lorsque la charge est terminée. Débranchez d'abord le chargeur de la prise murale, puis de la machine. Chargez dans un endroit bien ventilé et ne laissez pas les batteries se décharger complètement.
Comment remplacer les balais ?
Assurez-vous que la machine est éteinte (E5). Soulevez la tête du balai (A7) en appuyant sur l'avant de la pédale (A10). Placez le nouveau balai sous les moyeux du moteur d'entraînement. Abaissez la tête du balai en appuyant sur l'arrière de la pédale (A10). Asseyez-vous sur la machine et allumez le commutateur du balai (E3). Appuyez légèrement sur la pédale du conducteur (C6) pour que les balais s'installent automatiquement. Si l'installation échoue, éteignez le commutateur et réajustez la position.
Comment régler la raclette ?
Éteignez la machine (E5). Tournez le levier de levage de la raclette (C5) pour abaisser le support. Desserrez les deux boutons (B2) et glissez la raclette dans les fentes à l'arrière du support. Serrez les boutons. Vissez le tuyau d'aspiration (B3) sur le tube plongeur de la raclette. Réglez l'écrou (B1) pour obtenir une aspiration optimale. Vérifiez que les lames sont propres et en bon état.
Que signifie le code ERR-01 sur l'écran LED ?
Le code ERR-01 indique que la raclette est abaissée alors que la machine passe en marche arrière. Pour résoudre, relevez la raclette avant d'inverser le sens de déplacement. Ce code s'affiche lorsque l'opérateur ne soulève pas la raclette avant de reculer. Soulevez la raclette manuellement ou à l'aide du levier (C5) pour effacer l'erreur.
Quel entretien hebdomadaire doit-on effectuer ?
Chaque semaine, nettoyez la raclette, les balais/patins, le réservoir de récupération et la grille d'aspiration avec le flotteur. Vérifiez l'état des joints du couvercle. Vérifiez et remplacez si nécessaire les lames de la raclette. Nettoyez le filtre de récupération et le filtre du tuyau de solution. Vérifiez le serrage des vis et écrous (après les 8 premières heures). Lubrifiez les pièces rotatives.
Comment vider le réservoir de récupération ?
Pour vider le réservoir de récupération, retirez le bouchon du tuyau de vidange (C1) situé derrière la machine. Laissez l'eau sale s'écouler. Après chaque usage, vidangez également le réservoir de solution en dévissant le bouchon de drainage (D1). Veillez à ce que le réservoir de récupération soit vide avant de le tourner ou de le déplacer.
Que faire si le moteur d'entraînement ne fonctionne pas ?
Si le moteur d'entraînement ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si le voyant d'erreur (E4) est allumé. Si oui, reportez-vous aux codes de clignotement de la LED (tableau dans le manuel). Par exemple, 1.1 indique une surchauffe ou surcharge. Laissez refroidir le moteur et réinitialisez le disjoncteur. Vérifiez également la batterie, l'interrupteur de siège et le bouton d'arrêt d'urgence. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Puis-je utiliser des détergents dans la solution ?
Oui, vous pouvez utiliser des détergents, mais uniquement des produits peu moussants, non inflammables et adaptés aux nettoyeurs autoporteurs. Ne dépassez pas une température d'eau de 40 °C. Remplissez le réservoir de solution (A4) via le tuyau sous le siège (C4) en laissant environ 5 cm d'espace libre. Évitez les détergents agressifs qui pourraient endommager les composants.
Comment stocker la machine si elle n'est pas utilisée pendant plus de 30 jours ?
Si la machine reste inutilisée plus de 30 jours, effectuez d'abord l'entretien quotidien (nettoyage raclette, balais, réservoirs). Soulevez le balai et la raclette. Stockez dans un endroit propre et sec, sans pente. Si le stockage se fait dans une zone à risque de gel, videz complètement tous les liquides des réservoirs pour éviter les dommages par le gel (la garantie ne couvre pas les dégâts de gel). Chargez les batteries avant stockage.
Quelle est la procédure pour changer les lames de la raclette ?
Dévissez le bouton (B2) pour retirer la raclette. Dévissez les boutons gauche et droit pour libérer l'élément de serrage avant et remplacer la lame antérieure. Désengagez les arrêtoirs (B4) pour retirer l'élément de serrage arrière et remplacer la lame postérieure. Installez les nouvelles lames dans l'ordre inverse. Remontez la raclette et serrez le bouton (B2). Vérifiez que les lames sont propres et intactes pour une performance optimale.

Questions des utilisateurs sur Viper AS710 NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viper AS710 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viper AS710 de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI Viper AS710 NILFISK

Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux directives et normes suivantes.

NILFISK Viper AS710 - 1

Cette machine est destinée à l'usage commercial. Elle est construite pour une utilisation dans un environnement intérieur et n'est pas destinée à une autre utilisation. Utilisez-la uniquement avec les accessoires recommandés.

Tous les utilisateurs doivent lire, comprendre et respecter les mesures de sécurité suivantes:

1) N'UTILISEZ PAS LA MACHINE:

• Sauf si vous êtes formé et autorisé.
- Sauf si vous avez lu et compris le manuel de l'utilisateur.
• Dans des endroits inflammables ou explosifs.
• Si elle n'est pas en bon état de fonctionnement.
- À l'extérieur.

2) AVA NT D'UTILISER CETTE MACHINE

- Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont en place et fonctionnent correctement.

3) LORS DE L'UTILISATION DE LA MACHINE:

• Ralentissez sur les pentes et les surfaces glissantes.
• Respectez toutes les instructions de sécurité.
- Soyez très prudent lors de l'utilisation de la machine en marche arrière.
- Rapportez et réparez tout dommage sur la machine avant son usage.

4) AVANT DE LAISSER OU D'ENTRETENIR LA MACHINE :

• Ne stationnez jamais la machine sur une pente.
- Éteignez la machine.

5) LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE:

  • Lisez le manuel de l'utilisateur avant l'utilisation ou de l'entretien de cette machine.
    • Utilisez les pièces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant.
    • Utilisez un cric ou un palan approuvé pour soulever en toute sécurité la machine.
  • Déconnectez les batteries avant de travailler sur la machine.
  • Portez des gants lorsque vous manipulez les batteries ou les câbles de batteries.
  • Évitez de déplacer les pièces. Ne portez pas de vêtements amples lors de l'entretien de la machine.

• Bouton d'arrêt d'urgence(A15)
La machine s'arrête soudainement y compris toutes les fonctions et rien ne s'affiche sur le panneau de contrôle (A13) quand vous appuyez le bouton d'arrêt d'urgence.
• Bouton de sécurité (A1).
Coupez le moteur d'entraînement après un délai de 0,5 secondes, si l'opérateur quitte son

siège pendant l'opération ou lors du déplacement. L'écran LED affiche STOP.

NILFISK Viper AS710 - 5) LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE: - 1

Les batteries émettent de l'hydrogène. L'explosion ou l'incendie peuvent se produire à partir de l'hydrogène. Éloignez les étincelles et les flammes nues! Il est recommandé de pousser le bouton (C2) afin d'ouvrir le réservoir de récupération avant de charger.

NILFISK Viper AS710 - 5) LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE: - 2

Les matériaux inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie. N'utilisez pas de matériels inflammables dans les réservoirs.

NILFISK Viper AS710 - 5) LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE: - 3

Les matériaux inflammables ou les métaux réactifs peuvent causer une explosion ou un incendie. Ne ramassez pas avec la main.

NILFISK Viper AS710 - 5) LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE: - 4

AVERTISSEMENT Ceci indique un risque potentiel de blessure ou une situation dangereuse avec un risque de décès pour l'opérateur.

NILFISK Viper AS710 - 5) LORS DE L'ENTRETIEN DE LA MACHINE: - 5

NOTÉ Ceci indique une remarque liée à un rappel important ou des fonctions utiles.

CONFIGURATION ET INSTALLATION DE LA MACHINE

DÉBALLAGE DE LA MACHINE

Soyez certain et vérifiez le carton d'emballage pour de quelconques dommages. Rapportez immédiatement tous les dommages au transporteur. Vérifiez le contenu du paquet pour s'assurer que les articles suivants sont inclus:

  1. Machine
  2. Le dispositif de raclette
  3. Dispositif de balai(x2)
  4. Manuel d'utilisation
  5. Chargeur de batterie (Si équipé)
  6. Chargeur de batterie (x4) (Si équipé)
  7. Le fil de connexion pour la batterie et le chargeur (Si équipé)
  8. Lampe témoin (Si équipé)
  9. Support de pare-chocs (Si équipé)

CONNEXIONS DE BATTERIE

  1. Éteignez l'interrupteur à c lé (E5).
  2. Ouvrez le siège (A1), poussez le panneau (C2) et ouvrez le réservoir de récupération (A3)..
    Si la machine n'inclut pas de batteries. Placez les batteries selon vos besoins.
    Après avoir choisi des batteries, veuillez choisir les modes HUMIDE ou GEL avec le commutateur à bascule sur le dos de PCB, comme indiqué sur l'image ci-dessous.

NILFISK Viper AS710 - CONNEXIONS DE BATTERIE - 1

  1. Placez avec soin les quatre piles dans le compartiment comme indiqué sur la figure ci-dessous. Placez l'attache de batteries devant les quatre batteries.

  2. Connectez les câbles de batteries aux postes, dans l'ordre des numéros comme indiqué sur la figure ci-dessous.

NILFISK Viper AS710 - CONNEXIONS DE BATTERIE - 2

text_image NOIR ATTACHE DE LA BATTERIE ROUGE
  1. Appliquez une couche ou un vaporisateur de protection sur les connexions de câble pour empêcher la corrosion des batteries.

  2. Couvrez le réservoir de récupération et le siège.

NILFISK Viper AS710 - CONNEXIONS DE BATTERIE - 3

Assurez-vous que le réservoir de récupération est vide quand il est tourné.

NILFISK Viper AS710 - CONNEXIONS DE BATTERIE - 4

Ne jetez pas les batteries dans le compartiment. Ne mettez pas de métal sur les batteries.

NILFISK Viper AS710 - CONNEXIONS DE BATTERIE - 5

Ne connectez jamais + à +, ou - à -, ne connectez jamais + à - avec une seule batterie, lors du démontage ou de l'installation des batteries.

CONFIGURATION DE LA MACHINE

VÉRIFICATIONS PRÉ-OPÉRATIONNELLES

  1. Balayez ou dépoussiérer la surface à nettoyer.

  2. Vérifiez le compteur de la batterie pour vous assurer que les piles sont entièrement chargées. (voir CHARGEMENT DE LA BATTERIE)

  3. Vérifiez que le balai/le patin sont convenablement installés.
  4. Vérifiez que la raclette est convenablement installée.
  5. Vérifiez que le conducteur de vitesse (A9) fonctionne normalement.
  6. Assurez-vous que le réservoir de récupération est vide. Si ce n'est pas le cas, drainez-le.
  7. Assurez-vous que l'indicateur d'eau du réservoir de solution (E10) n'est pas allumé. Si c'est allumé, remplissez d'eau le réservoir de solution (A4).
  8. Vérifiez que la vanne d'eau (D2) n'indique pas «0».

INSTALLATION DU CONDUCTEUR DE PATIN OU DU BALAI

  1. Assurez-vous que la machine est étei nte (E5).
  2. Soulevez la tête du balai (A7) au-dessus du plancher en piétinant l'avant de pédale (A10) sur la gauche de la machine.
  3. Placez le balai (A8) en dessous des deux moyeux du moteur d'entraînement.
  4. Abaissez le dispositif de la tête du balai (A7) en piétinant l'arrière de la pédale (A10). Et en s'asseyant sur la machine pour démarrer le commutateur du balai (E3). Faites légèrement baisser la pédale du conducteur (C6), puis les balais sont automatiquement installés. Si l'installation ne peut pas être effectuée avec succès en un seul coup, éteignez le commutateur du balai (E3) et réinitialisez la position convenable pour installer les balais.

NILFISK Viper AS710 - INSTALLATION DU CONDUCTEUR DE PATIN OU DU BALAI - 1

text_image Faites baisser l'avant, Les balais dirigé vers le haut Faites baisser l'arrière, Les balais dirigés vers le bas
  1. Réglage de l'écrou (A6) pour convenablement mettre en place pour le travail.

NILFISK Viper AS710 - INSTALLATION DU CONDUCTEUR DE PATIN OU DU BALAI - 2

Ne travaillez jamais sans que le balai/patin soient parfaitement installés.

NILFISK Viper AS710 - INSTALLATION DU CONDUCTEUR DE PATIN OU DU BALAI - 3

En nettoyant ou remplaçant les balais, vous devriez soulever la tête du balai et tournez rapidement la direction inverse à la direction de «fonctionnement». Les deux balais sont dans une direction inverse.

INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA RACLETTE

  1. Assurez-vous que la machine est étei nte (E5).
  2. Tournez le levier de levage de la raclette (C5) pour déposer le support de la raclette (A5) sur le plancher.

FRANÇAÏS MANUEL UTILISATEUR

  1. Desserrez les deux boutons (B2) de la raclette et glissez la raclette dans les fentes à l'arrière du support de la raclette.
  2. Serrez les boutons(B2) fermement.
  3. Vissez le tuyau d'aspiration (B3) sur le tube plongeur de la raclette.
  4. Réglage de l'écrou (B1) pour convenablement placer pour l'aspiration.

REMLISSAGE DU RÉSERVOIR DE LA SOLUTION

  1. Il peut être rempli d'eau, utilisez un tuyau sous le siège (C4).
  2. Ne remplissez pas trop le réservoir de la solution. Respectez au moins un écart de deux pouces de l'ouverture du réservoir.
  3. La température de l'eau ne devrait pas dépasser 40°C.

NILFISK Viper AS710 - REMLISSAGE DU RÉSERVOIR DE LA SOLUTION - 1

Utilisez seulement des détergents peu moussants non inflammables convenables pour des applications d'épurateur autoporteur.

NILFISK Viper AS710 - REMLISSAGE DU RÉSERVOIR DE LA SOLUTION - 2

À chaque que fois vous avez besoin de remplir le réservoir de la solution, remplissez et nettoyez toujours le réservoir de récupération en retirant le bouchon du tuyau de vidange (C1). Après chaque usage, dévissez le bouchon de drainage (D1) pour drainer le réservoir de solution.

VÉRIFICATION DU CONDUCTEUR DE VITESSE

  1. Asseyez-vous sur le siège (A1) de la machine.
  2. Éteignez l'interrupteur à clé (E5).
  3. Faites légèrement baisser la pédale du conducteur (C6) pour se déplacer et relâchez-la pour faire avancer la machine ou l'arrêter.
  4. Pour plus de sécurité, vous avez besoin d'appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence (A15) pour que la machine s'arrête soudainement pour vérifier si le bouton fonctionne, lorsque vous utilisez la machine pour la première fois. Relâchez-le en tournant.
  5. Si le voyant d'erreur du moteur d'entraînement (E4) est allumé, vous devez être plus prudent. voir INFORMATION D'ERREUR

NILFISK Viper AS710 - VÉRIFICATION DU CONDUCTEUR DE VITESSE - 1

La pente dans le sens du déplacement ne devrait pas dépasser (10) %.

NILFISK Viper AS710 - VÉRIFICATION DU CONDUCTEUR DE VITESSE - 2

Le frein de moteur d'entraînement est actif, quand la machine fonctionne normalement, ceci dit le support du frein est près du corps principal du moteur. Quand la machine est sur emballage/déballage ou erreur de machine et quelques situations spéciales, le support du frein sortira, et utilisez la rondelle pour étouffer, pour que la machine puisse se déplacer en poussant de la main.

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 1

Ne manipulez pas la machine à moins que vous bénéficiiez d'une formation professionnelle. Vous avez lu et compris ce manuel avant de manipuler la machine.

  1. Vous devriez vous asseoir sur le siège de la machine quand vous le manipulez.
  2. Abaissez le dispositif de la raclette au plancher.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 2

Assurez-vous de soulever la raclette avant que la machine ne recule, ou que la machine ne s'arrête et l'écran LED n'affiche ERR-01.

  1. Abaissez la tête du balai au plancher.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 3

Il vous serait préférable d'éteindre le bouton du moteur du balai avant de soulever le balai pour empêcher tout lancement d'eau. Il vous serait préférable de soulever la tête du balai avant que la machine ne soit inversée. Ne faites pas fonctionner les balais dans un même endroit pendant longtemps pour endommager le plancher.

  1. Allumez l'interrupteur à clé. (E5)
  2. Allumez le commutateur du moteur du balai.(E3)
  3. Faites baisser lentement la pédale du conducteur (C6) et tournez le volant (A14) vers l'avant. La vitesse peut être réglée par un cadran (E6), tourner vers la gauche réduit la vitesse, et tourner vers la droite augmente la vitesse. Et pour faire marche arrière, vous pouvez appuyer sur le commutateur (E7).
  4. Modifiez la quantité de flux de solution en appuyant sur le bouton de réglage de la solution/d'eau. (D5)
  5. Pourvu que vous allumiez l'interrupteur à clé (E5), vous pouvez charger le téléphone cellulaire grâce à l'interface de chargement USB (A11).
  6. Vous pouvez appuyer sur le klaxon (E9) pour l'alerte en cas de situations de foules inattendues ou de foules énormes.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 4

Lorsque le voyant de la batterie est rouge et clignotant, ne continuez pas à manipuler la machine ; sinon, ceci sera nuisible aux batteries ou à la machine. Rechargez les batteries.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 5

Consultez régulièrement le tube transparent (C7). Si le réservoir se vide, éteignez le commutateur du balai, le commutateur de la solution et soulevez la tête du balai. Gardez la raclette à un niveau bas et continuez à aspirer jusqu'à ce que vous récupériez toutes les eaux sales.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 6

Consultez régulièrement le filtre (D3) et nettoyez-le en dévissant le couvercle transparent.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 7

Si le dispositif de raclette laisse des traces sur le plancher, soulevez la raclette et essuyez les lames avec un tissu humide.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 8

N'utilisez pas vos doigts pour essuyer ou enlever les débris des lames, car vous pouvez vous blesser.

NILFISK Viper AS710 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - 9

Les deux moteurs du balai \moteur d'aspiration\ moteur d'entrainement\ circuit de contrôle sont équipés d'un protecteur de surcharge (F3), qui les empêche d'être surchargés. Si le protecteur de surcharge se déclenche, il ne peut pas immédiatement

être réinitialisé. Vous devez d'abord déterminer ce qui a causé le déclenchement du disjoncteur, et permettre au moteur de se refroidir avant que vous puissiez réinitialiser le disjoncteur.

CHARGEMENT DES BATTERIES

NILFISK Viper AS710 - CHARGEMENT DES BATTERIES - 1

Veuillez utiliser des chargeurs approuvés pour charger les batteries, alors que la machine n'est pas équipée de chargeur de batteries intégré.

NILFISK Viper AS710 - CHARGEMENT DES BATTERIES - 2

Pour une bonne performance de la machine, gardez constamment chargées les batteries. Ne les laissez pas être dans un état énormément déchargé.

NILFISK Viper AS710 - CHARGEMENT DES BATTERIES - 3

En chargeant la machine, assurez-vous que la couverture transparente soit ouverte. Chargez les piles quand l'indicateur rouge (E11) est allumé.

  1. Chargez la machine dans un endroit bien ventilé.
  2. Éteignez la machine (E5).
  3. Branchez le chargeur approuvé dans la prise murale mise à la terre. Ouvrez le couvercle transparent, puis connectez le câble de recharge à la prise de courant de la machine (F1).
  4. Le chargeur commencera à charger automatiquement les batteries.
  5. Vérifiez que le chargement de la batterie est terminé. L'indicateur de chargement (F2) est vert.
  6. À la fin du chargement, retirez d'abord le chargeur de la prise murale, puis débranchez le chargeur de la machine.
  7. Stockez le câble de chargement dans la chaise ci-dessous (C3).

NILFISK Viper AS710 - CHARGEMENT DES BATTERIES - 4

Vérifiez les connexions de batteries pour détecter l'usure et les bornes desserrées. Remplacez si nécessaire.

NILFISK Viper AS710 - CHARGEMENT DES BATTERIES - 5

En chargeant la machine, veuillez ne pas utiliser la machine.

NILFISK Viper AS710 - CHARGEMENT DES BATTERIES - 6

Configuration de la courbe de chargement de la batterie (SPE)

Ne pas régler le chargeur sans avoir reçu une formation professionnelle adaptée

  1. Arrêter la machine et démonter le couvercle du poste de commande (A) de la machine. Puis forcer l'ouverture de l'étiquette sur le couvercle du chargeur (B). Vous trouverez deux jeux de commutateurs DIP (SW1 et SW2) dans le chargeur.

MANUEL UTILISATEUR FRANÇAÏS

  1. Seul le réglage du commutateur DIP SW1 (celui de gauche) influence la sélection de la courbe de chargement selon le tableau ci-dessous. (SW2: OFF)

NILFISK Viper AS710 - MANUEL UTILISATEUR FRANÇAÏS - 1

text_image A B DP1 DP2 SW 1 OFF OFF ON ON SW 1

Mode de batterie qui règle la méthode du chargeur.

Ne réglez pas le chargeur à moins que vous bénéficiiez d'une formation professionnelle.

CONTACTEUR DE FEUX DE CROISEMENT: SW1 (UNIQUEMENT POUR)

DP1 DP2 COURBE DE CHARGEMENT
ON OFF IUIa-ACD pour batteries plomb-acier (Humide)
OFF OFF IUIa-GEL pour les batteries au gel de Exide-Sonnenschein
OFF ON IUU0-GEL pour les batteries au gel HAZE et AGM d'autres fabricants
ON ON IUIUa-AGM pour les batteries AGM Discover

Configuration de la courbe de chargement de la batterie (Powerfirst)

NILFISK Viper AS710 - Configuration de la courbe de chargement de la batterie (Powerfirst) - 1

Ne pas régler le chargeur sans avoir reçu une formation professionnelle adaptée

  1. Arrêter la machine et démonter le couvercle du poste de commande (A) de la machine. Puis forcer l'ouverture de l'étiquette sur le couvercle du chargeur (B). Vous trouverez deux jeux de commutateurs DIP (SW1 et SW2) dans le chargeur.
  2. Seul le réglage du commutateur DIP SW1 (celui de gauche) influence la sélection de la courbe de chargement selon le tableau ci-dessous. (SW2: OFF)

NILFISK Viper AS710 - Ne pas régler le chargeur sans avoir reçu une formation professionnelle adaptée - 1

text_image A B DP1 DP2 SW 1 OFF OFF ON ON

Mode de batterie qui règle la méthode du chargeur.

Ne réglez pas le chargeur à moins que vous bénéficiiez d'une formation professionnelle.

CONTACTEUR DE FEUX DE CROISEMENT: SW1 (UNIQUEMENT POUR)

DP1 DP2 COURBEDE CHARGEMENT
ON OFFIUIa-ACD pour les batteries Flooded/Wet traction
OFF OFF IUIa pourles batteries au gel de Exide-Sonnenschein
OFF ONIUUa pour les batteries AGM Fullriver (par défaut)
ONONIUIa pour les batteries AGM Discover

STOCKAGE DE LA MACHINE

Si la machine ne sera pas utilisée pendant plus de 30 jours, veuillez procéder avec les actions suivantes:

  1. Effectuez les procédures d'entretien «Après chaque usage ». (Voir la section d'Entretien).
  2. Soulevez le balai et la raclette.
  3. Emmagasinez la machine dans un endroit propre, sec et ne présentant aucune pente. En cas de stockage dans un endroit où on peut avoir des températures glaciales, assurez-vous de drainer tous les liquides de la machine avant le stockage. Tout dommage causé par le gel annulera la garantie.

ENTRETIEN

MANUEL UTILISATEUR FRANÇAÏS

NILFISK Viper AS710 - MANUEL UTILISATEUR FRANÇAÏS - 1

Les procédures d'entretien doivent être exécutées en ayant la machine éteinte et le câble du chargeur de batterie débranché.

NILFISK Viper AS710 - MANUEL UTILISATEUR FRANÇAÏS - 2

Toutes les procédures d'entretien doivent être exécutées par le personnel qualifié, ou par un Centre de Service autorisé. Ce Manuel décrit seulement les activités d'entretien les plus communes. Pour des procédures d'entretien supplémentaires, contactez votre Centre de Service local.

TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ

ProcédureAprès chaque usageHebdomadaireChaque six moisChaque année
Chargement des batteries
Nettoyez la raclette
Nettoyez le balai/le patin
Nettoyez le réservoir et la grille d'aspiration avec le flotteur, vérification du joint de couvercle
Vérification et remplacement de la lame de raclette
Nettoyage du filtre de récupération
Nettoyez le filtre du tuyau de solution
Vérification le serrage des vis et des écrous(1)
lubrifiez les pièces rotatives(1)
Vérification et remplacement du balai du carbone du moteur du balai/du porte-patin(2)
Vérification et remplacement du balai du carbone du moteur du système d'aspiration(2)
Vérification et remplacement du moteur d'entraînement(2)

(1) Et après les 8 premières heures de fonctionnement.
(2) Cette procédure d'entretien doit être exécutée par un centre de service autorisé.

RACLETTE PROPRE ET REMPLACEMENT DE LA LAME

NILFISK Viper AS710 - RACLETTE PROPRE ET REMPLACEMENT DE LA LAME - 1

Pour une performance optimale, les lames de la raclette doivent être propres, sèches et intactes. Si elles sont endommagées, remplaccez-les.

  1. Dévissez le bouton (B2) pour retirer la raclette.
  2. Dévis sez le bouton gauche et droit pour relâcher l'élément de serrage avant, remplacez la lame antérieure.
  3. Désengagez les arrêtoirs (B4) et retirez l'élément de serrage postérieur, remplacez la lame postérieure.
  4. Installez les lames dans l'ordre inverse pour retirer.
  5. Installez la raclette pour visser le bouton (B2).

INFORMATIONS DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE LED

STOP La machine ne bouge pas et le balai ne fonctionne pas, le moteur d'aspiration peut fonctionner

00012.3 Le temps d'entraînement supplémentaire est de 12,3 heures

L0-18 Tension des batteries est inférieure à 18V

U-25.5 Tension des batteries est de 25,5V

ERR-01 La raclette est tirée vers le bas, avant que la machine ne soit inversée

INFORMATION DU VOYANT D'ERREUR DU MOTEUR D'ENTRAINEMENT

EXEMPLE DES CODES DE CLIGNOTEMENT DE LA LED, ☐ signifie que la LED clignote 2 fois, après plusieurs secondes la LED clignote 4 fois.

LED est toujours allumée en travail normal.

CODES DECLIGNOTEMENT DE LALED DESCRIPTION
1.1□ □ Surchauffe > 92°, surcharge du moteur
1.2□ □□ Défaillance de l'accélérateur
1.3□ □□□ Défaillance du potentiomètre du limiteur de vitesse
1.4□ □□□□Défaillance de sous-tension
1.5□ □□□□□Défaillance de surtension
2.1□□ □ Échec de l'ouverture de l'actionneur du contacteur principal
2.2□□ □□ Lien principal du contacteur
2.3□□ □□□□Défaillance principale du contacteur, bobine de frein électrique défectucuse
2.4□□ □□□□□Échec de la fermeture de l'actionneur du contacteur principal
3.1□□□ □ Défaillance de potentiomètre de l'accélérateur
3.2□□□ □□□Défaillance de l'activation du frein
3.4□□□ □□□□□Défaillance de la désactivation du frein
3.5□□□ □□□□□□Défaillance de HPD (régulation incorrecte du potentiomètre d'accélérateur)
4.1□□□□□ □Court-circuit du moteur
4.2□□□□ □□Tension incorrecte du moteur/court-circuit dans le moteur
4.3□□□□ □□□□Défaillance d’EEPROM
4.4□□□□ □□□□□Court-circuit dans le moteur/erreur d’EEPROM

Paramètre

ModèleAS710R AS850R
Longueur /largeur/hauteur de la machine1580*760*1230 1580*890*1230
Capacité de réservoir de la solution120L 120L
Capacité de réservoir de récupération120L 120L
Diamètre des roues arrière300MM 300MM
Puissance du moteur du balai2x300W 2x300W
Puissance du moteur d'aspiration500W 500W
Puissance du moteur d'entraînement500W 500W
Vitesse maximum du conducteur6km/h 6km/h
Niveau sonore69dB(A) 69dB(A)
Longueur/largeur/hauteur des batteries241*168*300241*168*300
Spécification des batteries4x245AH(20hours)4x245AH(20hours)
Capacité de fonctionnement, jusqu'à1800mm H2O 1800mm H2O
Productivité de nettoyage4413sq.m/h 5130sq.m/h
Largeur de la raclette940MM 1060MM
Diamètre du balai2x355MM 2x406MM
tr/min du balai204rpm/min 204rpm/min
Chargeur24V 25A 24V 25A
Poids de la machine225KG 230KG
Poids de machine (brut)400KG 440KG
Spécification du carton1730*810*1410 1730*900*1410
Spécification du chargeur USB5V, 0.8A5V, 0.8A
Pente10%10%

DÉPANNAGE

Problème Cause probable Solution
La machine ne fonctionne pas, l'écran LED (E1) ne s'allume pasLe connecteur de batterie est débranché Connectez.
Les batteries sont complètement déchargéesChargez les batteries
La machine ne fonctionne pas, le témoin ( E11) est rougeLes batteries sont déchargées Chargez les batteries
La machine n'avance pas ou ne recule pasLe PCB ou le clavier sont cassés Changez le PCB ou le clavier
Le bouton d'arrêt d'urgence(A15) ne se relâche pasTournez et relâchez
L'interrupteur de limite du siège n'est pas activé.Asseyez-vous sur le siège de machine
La raclette ne s'est pas soulevée en sens inverse, l'écran LED (E1) affiche ERR-01Avant l'inversion, soulevez la raclette
Le moteur du balai ne fonctionne pas, le témoin ne n'allume pasLe PCB ou le clavier sont cassés Changez le PCB ou le clavier
Le moteur du pont est surchargé.Utilisez moins de balais agressifs convenables pour le plancher à nettoyer, réinitialisez le disjoncteur
Ii y a des corps étrangers qui empêchent le balai de tournerNettoyez le moyeu du balai
Le moteur d'entrainement ne fonctionne pasL'indicateur d'erreur (E4) est alluméReferez-vous à INFORMATION D'ERREUR
Le moteur d'entrainement est surchargéVérifiez le moteur d'entrainement, réinitialisez le disjoncteur
Le moteur du système d'aspiration de système ne fonctionne pasLe réservoir de récupération est plein, la lumière (E2) est rougeVidez le réservoir de récupération
Le moteur d'aspiration est surchargé.Vérifiez le moteur d'aspiration, réinitialisez le disjoncteur
Le PCB ou le clavier sont cassés Changez le PCB ou le clavier
L'cau sale qui passe à l'aspiratcur est insuffisanteLe réservoir de récupération est plein, la lumière (E2) est rougeVidez le réservoir de récupération
Le tuyau est déconnecté de la raclette Reconnectez
Le dispositif d'aspiration est obstrué Nettoyez ou vérifiez
La raclette est sale, ou les lames de raclette sont usées ou endommagéesNettoyez et vérifiez la raclette
Le couvercle du réservoir(A2) n'est pas bien fermé, ou le joint est endommagéFermez le couvercle convenablement ou remplacez le joint
Le flux de solution est insuffisantLe filtre de la solution (D3) est sale, Nettoyez le filtre
La solution est vide, la lumière E10) est rouge
Le commutateur d'eau (D2) indique «0» Ouvrez le commutateur d'eau
La solution est sale Nettoyez la solution
La raclette laisse des traces sur le solIl y a des débris sous les lames de la raclette
Les lames de la raclette sont usées, ébréchées ou déchirées
La machine ne peut pas freinerNe démarrez pas le frein du moteur d'entraînement

NILFISK Viper AS710 - INFORMATION DU VOYANT D'ERREUR DU MOTEUR D'ENTRAINEMENT - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : Viper AS710

Catégorie : Balayeuse