Viper AS710 - Zametací stroj NILFISK - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Viper AS710 NILFISK vo formáte PDF.
| Typ | Samohybná kefová čistiaca podlahová umývačka (ride-on floor scrubber) |
| Model | Viper AS710R |
| Rozmery (D × Š × V) | 1580 × 760 × 1230 mm |
| Čistá hmotnosť | 225 kg |
| Hrubá hmotnosť | 400 kg |
| Batérie | 4 × 245 Ah (20 h), 24 V |
| Nabíjačka | 24 V, 25 A |
| Motor kefy | 2 × 300 W |
| Sací motor | 500 W |
| Pohonný motor | 500 W |
| Maximálna rýchlosť | 6 km/h |
| Kapacita nádrže na roztok | 120 L |
| Kapacita zbernej nádrže | 120 L |
| Pracovná šírka (kefy) | 2 × 355 mm (priemer) |
| Šírka stierky | 940 mm |
| Produktivita | 4413 m²/h |
| Hladina hluku | 69 dB(A) |
| Maximálny sklon | 10 % |
| Port USB | 5 V, 0,8 A |
| Bezpečnosť | Núdzové zastavenie (tlačidlo A15), spínač sedadla, ochrana proti preťaženiu motora |
| Údržba | Denné čistenie stierky, kief, filtrov; mazanie po 8 h; kontrola lamiel stierky |
| Príslušenstvo v cene | Návod na použitie, nabíjačka batérie, káble, stierka, 2 kefy, držiak kefy |
Často kladené otázky - Viper AS710 NILFISK
Otázky používateľov k Viper AS710 NILFISK
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Viper AS710 - NILFISK a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Viper AS710 značky NILFISK.
NÁVOD NA OBSLUHU Viper AS710 NILFISK
My, Nilfisk prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v zhode s nasledujúcimi smernicami a normami.

Tento stroj je určený na komerčné využitie. Je vytvorený na používanie v interiéri a nie je určené na žiadne iné používanie. Používajte len s odporúčaným príslušenstvom.
Všetky obsluhujúce osoby si musia prečítat', porozumiet' a dodržiavat' nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1) NEPREVÁDZKUJTE STROJ:
- Ak ste neboli vyškolení a nedostali ste povolenie.
- Ak ste neprečítali a neporozumeli používatel'skej príručke.
• V horľavom a výbušnom prostredí. - Ak nie sú zaručené riadne prevádzkové podmienky.
• V exteriéri.
2) PRED PREVÁDZKOVANÍM STROJA:
- Uistite sa, že všetky bezpečnostné zariadenia sú na mieste a riadne fungujú.
3) POČAS POUŽÍVANIA STROJA:
- Po šikmých a klzkých povrchoch sa pohybujte pomaly.
• Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny. - Bud'te vel'mi opatrní, ked' so strojom cúvate.
- Nahláste a opravte akúkol'vek škodu skôr, ako stroj začnete prevádzkovat'.
4) PREDTÝM, AKO ODÍDETE OD STROJA ALEBO PRED SERVISOM:
- Nikdy nezaparkujte stroj na šikmej ploche.
• Vypnite stroj.
5) POČAS SERVISU STROJA:
- Pred spustením alebo servisom stroja si dôkladne prečítajte používatel'skú príručku.
- Používajte náhradné dicly dodávané alebo povolené výrobcom.
- Na bezpečné nadvihnutie stroja použite schválený zdvihák alebo páku.
• Pred vykonaním prác na stroji odpojte batérie. - Pri narábaní s batériami alebo káblami batérií noste rukavice.
- Vyhnite sa pohyblivým častiam. Počas servisu stroja nenoste volné oblečenie.
• Tlačidlo pre núdzové zastavenie(A15)
Stroj sa náhle zastaví, vrátane všetkých funkcií, a na kontrolnom paneli nie je viditel'ný žiadny displej (A13), ked' stlačíte tlačidlo pre núdzové zastavenie.
- Bezpečnostné tlačidlo (A1).
Vypne pohonný motor s 0,5 sekundovým oneskorením, ak obsluhujúca osoba opustí sedadlo operátora počas chodu alebo počas pohybu. Na LED obrazovke sa zobrazí STOP.

Batérie vylučujú vodík. Dôsledkom vodíka môže nastat' výbuch alebo požiar. Držte ich d'alej od iskier alebo otvorených plameňov! Je doporučené pred nabíjaním stlačit' tlačidlo (C2), aby bola nádrž na špinavú vodu otvorená.

Horľavé materiály môžu spôsobit' výbuch alebo požiar. Nepoužívajte v nádržiach horľavé materiály.

Horľavé materiály alebo reaktívne materiály môžu spôsobit’ výbuch alebo požiar. Nedvíhajte rukou.

VAROVANIE Poukazuje na potenciálne riziko zranenia alebo nebezpečnú situáciu s rizikom smrti pre obsluhujúcu osobu.

POZNÁMKA Poukazuje na poznámku týkajúcu sa dôležitej pripomienky alebo užitočných funkcií.
NASTAVENIEA INŠTALÁCIA STROJA
ROZBALENIE STROJA
Skontrolujte balíaci kartón, či nie je poškodený. Okamžite nahláste akékol'vek škody kuriérovi. Skontrolujte obsah balenia, aby ste sa uistili, že sa tam nachádzajú tieto časti:
- Stroj
- Stieracia lišta
- Zostava s kefou (2x)
- Používatel'ská príručka
- Nabíjačka batérie (ak je vo výbave)
- Batérie (4x) (ak sú vo výbave)
- Pripájací kábel pre batériu a nabíjačku (ak je vo výbave)
- Varovná lampa (ak je vo výbave)
- Držiak nárazníka (ak je vo výbave)
PRIPOJENIE BATÉRIÍ
- Vypnite kl'účový vypínač (E5).
- Otočte sedadlo (A1), aby bolo otvorené, potlačte dosku (C2) a otvorte nádrž na špinavú vodu (A3). Ak v stroji nie sú batérie, vložte batérie podľa Vašich požiadaviek.
Ked' si vyberiete batérie, zvol'te si režim VLHKÝ alebo GEL pomocou prepínača na zadnej strane PCB (doske plošných spojov), ako je to zobrazené na obrázku nižšie.

-
Riadne vložte štyri batérie do priehradky, ako je to na obrázku nižšie. Svorku batérii umiestnite pred tieto štyri batérie.
-
Pripojte kable batérií na miesta v číselnom poradí, ako to vidíte na obrázku nižšie.

text_image
ČIERNY SVORKA BATÉRIE ČERVENÝ-
Na koncovky káblov aplikujte kryt alebo ochranný sprej, aby ste predišli korózii batérií.
-
Zakryte nádrž na špinavú vodu a sedadlo.

Nikdy nepripájajte + ku + alebo - ku -, nikdy nepripájajte + ku - pri jednoduchej batérií, ked' rozoberáte alebo vkladáte batérie.
NASTAVENIE STROJA
KONTROLY PRED PREVÁDZKOU
- Podlahu, ktorú sa chystáte čistit', pozametajte alebo z nej utrite prach.
-
Skontrolujte merač batérií, aby ste sa uistili, že batérie sú plne nabité. (vid' NABÍJANIE BATÉRIÍ)
-
Skontrolujte, či je kefa / mop riadne pripevnená.
- Skontrolujte, či je stieracia lišta riadne pripevnená.
- Skontrolujte, či ovládač rýchlosti (A9) funguje normálne.
- Uistite sa, že nádrž na špinavú vodu je prázdna. Ak nie, vylejte ju.
- Uisite sa, že indikátor roztoku v nádrži na vodu nie je zapnutý. Ak je zapnutý, naplňte nádrž na roztok vodou (A4).
- Skontrolujte, či vodný ventil (D2) neukazuje "0".
NAMONTOVANIE POHÁŇAČA MOPU ALEBO KEFY
- Uistite sa, že stroj je vypnutý (E5).
- Nadvihnite hlavu kefy (A7) tak, že stúpite na predný nožný pedál (A10) na l'avej strane stroja.
- Dajte kefy (A8) pod oba pohánače osi motora.
- Posuňte dole sústavu hlavy kefy (A7) tak, že stúpnete na zadný nožný pedál (A10). V sede na stroji zapnite spínač pre kefu (E3). Jemne stlačte pohonný pedál (C6) a kefy sa automaticky nainštalujú. Ak inštaláciu neviete úspešne vykonať na prvýkrát, vypnite spínač pre kefu (E3) a znova nastavte požadovanú pozíciu na inštalovanie kief.

text_image
Stlačte predný, kefy idú hore Stlačte zadný, kefy idú dole- Nastavenie matice (A6) na riadny priestor pre prácu.

Nikdy nepracujte tak, že ste kefu/mop nenainštalovali dôkladne.

Pri čistení alebo výmene kief musíte nadvihnút' hlavu kefy a rýchlo otočit' do opačného smeru oproti smeru "práce". Dve kefy sa pohybujú v opačných smeroch.
INŠTALOVANIE A NASTAVENIE STIERACEJ LIŠTY
- Uistite sa, že stroj je vypnutý (E5).
- Otočte zdvíhacou pákou na lištu (C5), aby ste položili držiak lišty (A5) na zem.
- Uvoľnite dve otočné skrutky (B2) na lište a posuňte lištu do drážok na zadnej strane držiaka lišty.
- Skrutky (B2) pevne zatiahnite.
- Pripevnite saciu hadicu (B3) na zbernú trubicu lišty.
- Nastavenie matice (B1) na riadny priestor pre satie.
NAPLNENIE NÁDRŽE NA ROZTOK
- Môžte ho naplnit' vodou po mocou hadice pod sedadlom (C4).
- Nádrž na roztok neprepĺňajte. Od otvoru nádrže nechajte prázdnych aspoň 5 cm.
- Teplota vody nesmie presiahnut' 40°C.

Používajte len nízko penivé a nehorľavé čistiace prostriedky vhodné na použitie do čističov podláh.

- Sadnite si na sedadlo (A 1) stroja.
- Zapnite kl'účový vypínač (E5).
- Zl'ahka stlačte pohonný pedál (C6) pre pohyb a uvoľnite ho pre kontrolu spätného chodu alebo zastavenia stroja.
- Pre väčšiu bezpečnost' potrebujete skontrolovať Tlačidlo núdzového zastavenia (A15), ktoré hned' zastaví stroj, skontrolujte, či toto tlačidlo funguje, ked' stroj používate po prvýkrát. Uvoľnite ho otočením.
- Ak sa indikátor chyby pohonu motora (E4) zapne, musíte tomu venovat' viac pozornosti. vid' INFORMÁCIE O CHYBÁCH

Prevýšenie v smere jazdy nesmie presiahnut' (10) %.

Brzda pohonu motora je aktívna, keď je stroj normálne v chode, to znamená, že svorka brzdy je blízko hlavnej časti motora. Ked’ je stroj zabalený alebo sa vyskytne chyba stroja alebo nejaká zvláštna situácia, svorka motora sa vytiahne a stlmí používanie umývačky, także môžete stroj posunút’ aj tlačením rukou.
OBSLUHA STROJA

Neobsluhujte stroj, kým ste nedostali profesionalne školenie. Pre obsluhou stroja si musíte prečítat' túto príručku a porozumiet' jej.
Je lepšie vypnút' tlačidlo motora kefy predtým, ako kefu spustíte, aby ste sa vyhli fřkaniu vody. Lepšie je pred spätným chodom stroja vytiahnut' hlavu kefy hore. Nepracujte s kefou na jednom mieste príliš dlho, mohli by ste poškodit' podlahu.
- Zapnite kl'účový vypínač (E5).
- Zapnite spínač motora kefy (E3).
- Pomaly stlačte pohonný pedál (C6) a otočte volant (A14) vpred. Rýchlost' victe ovládat' pomocou voliča (E6), otočením doľava znížite rýchlost', otočením doprava ju zvýšite. Pre cúvanie môžete stlačit' tlačidlo (E7).
- Nastavte vel'kosť prietoku roztoku stlačením nastavovacieho tlačidla pre roztok/vodu. (D5).
- Ked' zapnete kl'účový vypínač (E5), môžete nabíjat' mobilný telefón cez USB rozhranie na nabíjanie (A11).
- Stlačením klaksóna (E9) môžete upozornit' v prípade, ak sa stretnete s neočakávaným alebo veľkým davom.

Na utieranie a odstránenie nečistôt nepoužívajte prsty, mohli by ste sa poranit'.

Motory dvoch kief/motor vysávača/pohonný motor/riadiaci obvod sú vybavené ochranou pred preťažením (F3), ktorý ich chráni pred tým, aby ste ich preťažili. Ak sa ochrana pred preťažením vypne, nemôžete ju okamžite znova zapnút'. Najprv musíte zistit', čo spôsobilo aktivovanie brzdy, a pred resetovaním brzdy musíte nechat' motor vychladnút'.
NABÍJANIE BATÉRIÍ

Skontrolujte, či koncovky batérie nie sú opotrebované alebo uvoľnené. Ak je to potrebné, vymeňte ich.

Počas nabíjania stroj nepoužívajte.

Nastavenie krivky nabíjania batérie (SPE)
- Vypnite stroj a demontujte ovládací kryt (A) zo stroja. Potom otvorte štítok na kryte nabíjačky (B). V nabíjačke nájdete 2 sady dip prepínačov (SW1 a SW2).
- Iba sada dip prepínača SW1 (ten na l'avej strane) má vplyv na výber nabíjacej krivky podľa tabuľky uvedenej nižšie. (SW2: VYP)

text_image
A B DP1 DP2 SW 1 OFF OFF ON ONSpôsob nastavenia režimu batérie podl'a nabíjačky.
Nenastavujte nabíjačku, ak ste nemali profesionálne školenie.
DIP prepínač: SW1 (IBA PRE)
| DP1 DP2 KRIVKA NABÍJANIA | ||
| ZAP VYP IUIa-ACD pre olovené (Vlhké) batérie | ||
| VYP VYP IUIa-GEL pre Gelové batérie Exide-Sonnenschein | ||
| VYP ZAP IUU0-GEL pre HAZE Gelové a AGM batérie iných výrobcov | ||
| ZAP ZAP IUIUa-AGM pre Discover AGM batérie |
Nastavenie krivky nabíjania batérie (Powerfirst)

- Vypnite stroj a demontujte ovládací kryt (A) zo stroja. Potom otvorte štítok na kryte nabíjačky (B). V nabíjačke nájdete 2 sady dip prepínačov (SW1 a SW2).
- Iba sada dip prepínača SW1 (ten na l'avej strane) má vplyv na výber nabíjacej krivky podľa tabul’ky uvedenej nižšie. (SW2: VYP)

text_image
A B DP1 DP2 SW 1 OFF OFF ON ONSpôsob nastavenia režimu batérie podl'a nabíjačky.
Nenastavujte nabíjačku, ak ste nemali profesionálne školenie.
DIP prepínač: SW1 (IBA PRE)
| DP1 DP2 KRIVKA | NABÍJANIA | |
| ZAP VYP | IUIa-ACD pre Flooded/Wet traction batérie | |
| VYP VYP | IUIa pre Gelové batéric Exide-Sonnenschein | |
| VYP | ZAP | IUUa pre Fullriver AGM batérie (predvolená) |
| ZAP ZAP | IUIa pre Discover AGM batérie | |
SKLADOVANIE STROJA
Ak stroj nebudete používat' viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce kroky:
- Vykonajte kroky "Po každom použití". (vid' čast' Údržba).
- Nadvihnite kefu a lištu.
- Uložte stroj na čisté, suché a nenaklončné miesto. Ak ho skladujete na mieste, kde môže byt' teplota pod bodom mrazu, uistite sa, že ste pred uskladnením vypustili všetky tekutiny zo stroja. Záruka sa nebude vzt'ahovat' na žiadne škody spôsobené mrazom.
ÚDRŽBA

Všetky kroky údržby musí vykonať kvalifikovaná osoba alebo autorizované servisné centrum. Táto Príručka popisuje len najbežnejšiu údržbu. Ohľadom d’alších spôsobov údržby kontaktujte svoje miestne servisné centrum.
TABUŁKA PLÁNU ÚDRŽBY
| Úkon | Po každom použiti | Týždenne | Každých 6 mesiacov | Ročne |
| Nabíjanie batérií | ||||
| Vyčistenie lišty | ||||
| Vyčistenie kefy/mopu | ||||
| Vyčistenie nádrže a povysávanic mriežky s plavákom, kontrola tesnenia krytu | ||||
| Kontrola a výmena čepele stieracej lišty | ||||
| Čistenie filtra nádoby na špinavú vodu | ||||
| Čistenie filtra trubice na roztok | ||||
| Kontrola pevnosti skrutiek a matíc | (1) | |||
| Namazanie otočných častí (1) | ||||
| Kontrola alebo výmena držiaka kefy/mopu motorovej karbónovej kefy | (2) | |||
| Kontrola alebo výmena sacieho systému motorovej karbónovej kefy | (2) | |||
| Kontrola alebo výmena pohonu motora (2) |
(1) A po prvých 8 pracovných hodinách.
Pre optimálny výkon musia byt' čepele stieracej lišty čisté, suché a nepoškodené. Ak sú poškodené, vymeňte ich.
- Odskrutkujte maticu (B2) pre odstránenie lišty.
- Na uvol'nenie prednej svorky a výmenu prednej čepele odskrutkujte l'avú a pravú maticu.
- Uvoľnite úchytky (B4) a zložte zadnú svorku, vymeňte zadnú čepel'.
- Čepele namontujte v opačnom poradí ako ste ich vyberali.
- Primontujte lištu priskrutkovaním matice (B2).
INFORMÁCIE NA DISPLEJI LED OBRAZOVKY
STOP Stroj sa nepohybuje a kefa nepracuje, motor vysávača môže pracovat'
00012.3 Pohonný čas stroja dohromady je 12,3 hodín
L0-18 Napätie batérií je nižšie ako 18 V
U-25.5 Napätie batérii je 25,5 V
ERR-01 Lišta sa posunie dole pred cúvaním stroja
INFORMÁCIE INDIKÁTORA CHÝB MOTORA POHONU
PRÍKLAD KÓDU BLIKANIA LED, 📄 znamená, že LED zabliká 2-krát, po niekol'kých sekundách LED zabliká 4-krát.
LED počas normálne chodu stále svieti.
| KÓDY BLIKANIA LED POPIS | ||
| 1.1 | ☐ ☐ Prehriatie > 92°, motor | preťažený |
| 1.2 | ☐ ☐ Porucha akcelerátora | |
| 1.3 | ☐ ☐ Porucha potenciometra obmedzovača rýchlosti | |
| 1.4 | ☐ ☐ Podpăťová porucha | |
| 1.5 | ☐ ☐ Prepät’ová porucha | |
| 2.1 | ☐ ☐ Porucha otvorenia aktivátora hlavného relé | |
| 2.2 | ☐ ☐ Spoj hlavného relé | |
| 2.3 | ☐ ☐ Porucha hlavného relé, chybná elektrická brzdová cievka | |
| 2.4 | ☐ ☐ Porucha zatvorenia aktivátora hlavného relé | |
| 3.1 | ☐ ☐ Porucha potenciometra akcelerátora | |
| 3.2 | ☐ ☐ Porucha aktivácie brzdy | |
| 3.4 | ☐ ☐ Porucha deaktivácie brzdy | |
| 3.5 | ☐ ☐ Porucha HPD (nesprávna regulácia potenciometra akcelerátora) | |
| 4.1 | ☐ ☐ Skrat motora | |
| 4.2 | ☐ ☐ Nesprávne napätic motora/skrat v motore | |
| 4.3 | ☐ ☐ Porucha EEPROM | |
| 4.4 | ☐ ☐ Skrat v motore/chyba EEPROM | |
Parametre
| Model | AS710R AS850R | |
| Dížka/šírka/výška stroja | 1580*760*1230 1580*890*1230 | |
| Kapacita nádrže na roztok | 120L 120L | |
| Kapacita nádrže na špinavú vodu | 120L 120L | |
| Priemer zadných kolies | 300MM 300MM | |
| Výkon motora kefy | 2x300W 2x300W | |
| Výkon motora vysávača | 500W 500W | |
| Výkon hnacieho motora | 500W 500W | |
| Max. rýchlost' pohonu | 6km/h 6km/h | |
| Hlučnosť | 69dB(A) 69dB(A) | |
| Dížka/šírka/výška batérií | 241*168*300 | 241*168*300 |
| Vlastnosti batérií | 4x245AH(20hours) | 4x245AH(20hours) |
| Prevádzková kapacita do | 1800mm H2O | 1800mm H2O |
| Produktivita čistenia | 4413sq.m/h | 5130sq.m/h |
| Šírka stieracej lišty | 940MM 1060MM | |
| Priemer kefy | 2x355MM | 2x406MM |
| Počet otáčok kefy | 204rpm/min | 204rpm/min |
| Nabíjačka | 24V 25A | 24V 25A |
| Hmotnosť stroja | 225KG | 230KG |
| Hmotnosť stroja (celková) | 400KG | 440KG |
| Rozmery krabice | 1730*810*1410 | 1730*900*1410 |
| Vlastnosti USB nabíjačky | 5V, 0.8A | 5V, 0.8A |
| Sklon | 10% | 10% |
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Problém Možná príčina Riešenie | ||
| Stroj nefunguje, LED obrazovka (E1) sa nezapne | Konektor batérie je odpojený Pripojte ho. | |
| Batérie sú úplne vybité Nabite batérie | ||
| Stroj nefunguje, svetlo indikátora (E11) je červené | Batérie sú vybité Nabite batérie | |
| Stroj nejde vpred ani vzad | PCB alebo klávesnica je pokazená Vymeňte PCB alebo klávesnicu | |
| Tlačidlo núdzového zastavenia (A15) sa neuvolní | Otočte a uvol'nite ho | |
| Spínač limitu sedadla nie je aktivovaný. | Sadnite si na scedadlo stroja | |
| Lišta sa pri cúvaní nezodvihla, LED obrazovka (E1) zobrazuje ERR-01 | Pred cúvaním zodvihnite lištu | |
| Motor kefy nefunguje, svetlo indikátora sa nezapne | PCB alebo klávesnica je pokazená Vymeňte PCB alebo klávesnicu | |
| Motor je preťažený Použite menej agresívne kefy vhodné na tú podlahu, ktorú čistíte, resetujte brzdu | ||
| Cudzie predmety zabraňujú v otáčaní kefy Vyčistite os kefy | ||
| Pohonný motor nefunguje | Svicti indikátor chyby (E4) Pozrite si INFORMÁCIE O CHYBÁCH | |
| Pohonný motor je preťažený Skontrolujte pohonný motor, resetujte brzdu | ||
| Motor sacieho systému nefunguje | Nádrž na špinavú vodu je plná, svetlo (E2) je červené Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu | |
| Motor vysávača je preťažený Skontrolujte motor vysávača, resetujte brzdu | ||
| PCB alebo klávesnica je pokazená Vymeňte PCB alebo klávesnicu | ||
| Vysávanie špinavej vody nie je dostatočné | Nádrž na špinavú vodu je plná, svetlo (E2) je červené Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu | |
| Hadica je odpojená od stieracej lišty Znova ju pripojte | ||
| Sacia zostava je upchatá Vyčistite ju alebo skontrolujte | ||
| Stieracia lišta je špinavá alebo čepele lišty sú opotrebované alebo zničené Vyčistite a skontrolujte lištu | ||
| Kryt nádrže (A2) nie je riadne zatvorený, alebo je poškodené tesnenie Riadne zatvorte kryt alebo vymeňte tesnenie | ||
| Prúd roztoku je nedostatočný | Filter roztoku (D3) je špinavý Vyčistite filter | |
| Nádrž na roztok je prázdna, svetlo (E10) je červené Naplňte vodou | ||
| Spínač vody (D2) ukazuje "0" Otvorte spínač vody | ||
| Roztok je špinavý Vyčistite roztok | ||
| Lišta necháva na podlahe šmuhy | Pod čepel'ami lišty je nečistota Odstráňte špinu | |
| Čepclc lišty sú opotrebované, vyštrbené alebo otrhané Vymeňte čepele | ||
| Stroj sa nedá zabrzdit' | Nespúšt'ajte brzdu pohonného motora Svorka brzdy je zaseknutá | |
Dovozca pre SR: Nilfisk-Advance s.r.o., Bajcíkovej 1/A, 821 03 Bratislava, www.nilfisk.sk
