Viper AS530R - Zametací stroj NILFISK - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Viper AS530R NILFISK vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Viper AS530R NILFISK
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Viper AS530R - NILFISK a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Viper AS530R značky NILFISK.
NÁVOD NA OBSLUHU Viper AS530R NILFISK
My, Nilfisk prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v zhode s nasledujúcimi smernicami a normami.

Čísla v zátvorke sa vztáhujú na komponenty zobrazené v kapitole Popis zariadenia.
OBSAH A CIEL' PRÍRUČKY
Cielom tejto Použivatel'skej príručky je poskytnúť obsluhujúcej osobe informácie nevyhnutné k správnemu a bezpečnému používaniu zariadenia. Obsahuje informácie týkajúce sa technických údajov, prevádzky, skladovania, údržby, náhradných súčiastok a likvidácie.
Pred vykonaním akéhokol'vek kroku na zariadení si musia operátori a kvalifikovaní technici pozorne prečítať túto Príručku. V prípade akýchkol'vek otázok týkajúcich sa tejto príručky kontaktujte servisné centrum našej spoločnosti.
Operátori nesmúvykonávať úkony, na ktoré sú oprávnení len kvalifikovaní technicis. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne škody vyplývajúce z nedodržania tohto zákazu.
AKO SKLADOVAŤ TÚTO PRÍRUČKU
Príručku so stručným návodom odkladajte v puzdre do blízkosti zariadenia, v dostatočnej vzdialenosti od kvapalín a iných látok, ktoré by mohli spôsobit jej poškodenie.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Vyhlásenie o zhode je dodávané spolu so zariadením, a certifikuje zhodu zariadenia s platnými právnymi predpismi.

NOTE
Akúkol'vek operáciu, údržbu alebo opravu smie vykonať len kvalifikovaný personál, alebo servisné centrum vymenované našou spoločnosťou. Smú sa používať LEN originálne alebo schválené súčiastky.
Kontaktujte službu zákazníkom našej spoločnosti, ak potrebujete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely.
ZMENA A VYLEPŠENIE
Usilujeme sa o neustále zlepšovanie našich výrobkov, spoločnosť si vyhradzuje právo na zmeny a vylepšenia zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia.
ROZSAH POUŽITIA
Podlahový čistič je určený na komerčné a priemyseln použitie. Je vhodný na čistenie hladkých a spevnených povrchov za použitia kvalifikovanou osobou v bezpečných podmienkach. Nie je vhodný na vonkajšie použitie, čalúnenie alebo drsné povrchy.
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ZARIADENIA
Sériové číslo a názov modelu zariadenia sú uvedené na sériovom štítku.
Táto informácia je užitočná. Z tabuľky nižšie si vypíšte identifikačné údaje zariadenia pre prípad objednávania náhradných dielov.
Pri rozbaľovaní zariadenia nasledujte pokyny na baliacom materiáli.
Skontrolujte, či balenie obsahuje nasledujúce položky:
- Technická dokumentácia vrátane používatel'skej príručky a príručka k palubnej nabíjačke, ak je palubná nabíjačka vo vybavení.
- Kábel k nabíjačke, ak je palubná nabíjačka vo vybavení.
BEZPEČNOST
Nasledujúce symboly upozorňujú na potenciálne nebezpečné situácie. V záujme ochrany osôb a majetku si ždy pozorne prečítajte tieto informácie a vykonajte všetky potrebné opatrenia.
SYMBOLY UVEDENÉ V POUŽÍVATELŠKEJ PRÍRUČKE

NEBEZPEČENSTVO!
Upozorňuje na nebezpečnú situáciu s rizikom usmrtenia operátora.

VAROVANIE!
Označuje výstrahu alebo poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitočnými funkciami.
Venujte zvýšenú pozornosť odstavcu s týmto symbolom.

POZNÁMKA
Poukazuje na poznámku týkajúcu sa dôležitých alebo užitočných funkcií.

KONZULTÁCIA
Ukazuje na nevyhnutnosť pozriet' si Používatel'skú príručku pred vykonaním akéhokol'vek úkonu.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Špecifické varovania a výstrahy upozorňujúce na potenciálne zranenie osôb a poškodenie zariadenia.

NEBEZPEČENSTVO!
- Toto zariadenie musí prevádzkovať poučená a autorizovaná osoba podľa usmernení v príručke.
- Pred vykonaním akéhokol'vek čistenia, údržby, opravy alebo zmeny si pozorne prečítajte všetky pokyny, uistite sa, že ste VYPLI zariadenie a odpojili ste batériu.
- Neprevádzkujte zariadenie v blízkosti toxických, nebezpečných, horľavých a/alebo výbušných práškov, kvapalín alebo výparov. Toto zariadenie nie je vhodné na zber nebezpečných práškov.
- Pri práci v blízkosti elektrických súčiastok nenoste ozdobné šperky.
- Nepracujte pod zdvihnutým zariadením bez jeho podopretia bezpečnostnými podperami.
- Pri používaní olovených (VLHKÝCH) batérií môžu tieto počas bežného používania vypúšťať horľavé plyny -iskry, plamene, dymiace materiály, ako aj zdroje žiarenia, svetla a ohňa udržujte v bezpečnej vzdialenosti od batérií.
- Pri nabíjaní olovených (VLHKÝCH) batérií môžu tieto vypúšťať vodíkové plyny, ktoré môžu spôsobit výbuch. Zabezpečte, aby bolo prostredie nabíjania dobre vetrané a d'alej od otvoreného ohňa.

VAROVANIE!
- Pred každým použitím dôkladne skontrolujte zariadenie. Uistite sa, že boli všetky súčiastky správne zmontované. V opačnom prípade hrozí riziko zranenia osôb a škôd na majetku.
- Pred používaním nabíjačky sa uistite, že hodnota frekvencie a napätia na sériovom štítku zariadenia zodpovedá vlastnostiam elektrickej siete.
- Nikdy nepremiestňujte zariadenie jeho ťahaním za kábel nabíjačky. Nenechávajte kábel položený cez otvorené dvere, ani na ostrých hranách alebo rohoch. Neprechádzajte so zariadením cez kábel nabíjačky batérie. Držte kábel nabíjačky batérie d'alej od horúcich povrchov.
Nenabíjajte batérie, ak sú kábel alebo zástrčka kábla batérie poškodené. - Aby ste znížili riziko požiaru, poranenia elektrickým prúdom alebo zranenia, uistite sa, že zariadenie vypnete, predtým, než odídete.
- Používajte a skladujte zariadenie v interiéri v suchom prostredí, nie je povolené používať ho vonku.
- Skladovacia aj prevádzková teplota zariadenia musí byť medzi 0 °C a +40 °C, vlhkost' vzduchu musí byť medzi 30% a 95%.
- Nepoužívajte zariadenie na šikmých plochách s prevýšením vyšším, ako je uvedené v technických údajoch.
- Pri používaní a narábaní s prostriedkami na čistenie podlahy dodržiavajte pokyny na štítkoch na obaloch týchto prostriedkov a noste vhodné rukavice a ochranné prostriedky.
- Používajte kefy a pady dodané so zariadením alebo definované v tejto príručke. Používaním iných kief alebo padov môžete znížit bezpečnost.
- V prípade nesprávneho fungovania zariadenia sa uistite, že to nie je v dôsledku nedostatočnej údržby. Ak je to potrebné, požiadajte o pomoc autorizovanú osobu alebo autorizované Servisné centrum.
- Vykonajte všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa vlasy, šperky a volné oblečenie nezachytili do pohyblivých častí zariadenia.
- Nepoužívajte zariadenie na obzvlášť prašných miestach.
Neumývajte zariadenie priamym alebo stlačeným prúdom vody, ani korozivnymi zmesami. - Nevrážajte do regálov alebo lešení, predovšetkým tam, kde je riziko padajúcich predmetov.
- Neopierajte nádoby s tekutinami o zariadenie, používajte príslušný držiak na nádoby.
- Aby ste sa vyhli poškodeniu podlahy, nenechávajte kefu/pad pracovať, ked' zariadenie nie je v pohybe.
• V prípade ohňa použite suchý práškový hasiaci prístroj. Nepoužívajte tekuté hasiace prístroje. - Neodstraňujte ani neupravujte nálepky na zariadení.
- Nezasahujte do bezpečnostných krytov zariadenia a dôsledne dodržiavajte pokyny pre bežnú údržbu.
- Venujte pozornosť pri prevoze zariadenia, keď je teplota pod bodom mrazu. Voda v nádrži na špinavú vodu a v hadiciach by mohla zamrznút a spôsobit na zariadení vážne škody.
- Ak je potrebné vymení náhradné diely, objednajte ORIGINÁLNE náhradné diely od Autorizovaných predajcov.
- Vrátte zariadenie do Servisného centra, ak nepracuje ako zvyčajne alebo je poškodené, skladované vonku alebo spadlo do vody.
- Na zaistenie správneho a bezpečného fungovania zariadenia musí vykonať plánovanú údržbu podľa príslušnej kapitoly tohto návodu autorizovaná osoba alebo autorizované Servisné centrum.
- Zariadenie musí byť riadne zlikvidované kvôli prítomnosti škodlivých toxických materiálov (batérie a pod.), ktoré podliehajú normám vyžadujúcim likvidáciu v špeciálnych strediskách (viď kapitola Likvidácia).
- Toto zariadenie je čistiaci automat, nie je určené na žiadny iný účel.
• Vždy udržiavajte otvory čisté. Nepoužívajte zariadenie, ak sú otvory upchaté. - Zariadenie použivajte len tam, kde je riadne osvetlenie.
- Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, ktoré majú nedostatok skúseností alebo vedomostí, pokial' nemajú dozor alebo nedostali inštruktáž ohľadom používania zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
- Počas používania v blízkosti detí je nevyhnutná vel'ká opatrnost.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so zariadením nehrajú.
- Počas používania tohto zariadenia bud’te opatrní, aby ste nespôsobili škody na osobách ani predmetoch.
POPIS STROJA
ŠTRUKTÚRA STROJA (Obrázok 1)

text_image
Obrázok 1 1 234 5 6 7 8 9101112 1314 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 28 18 19 20 29 30 31OVLÁDACÍ PANEL (Obrázok 2)

STOP– Stroj sa nemôže pohnút, kefa zastaví prácu, alebo sací motor môže pracovať
(00012.3) – Celkový pracovný čas stroja je 12,3 hodín
L0-(18) – Napätie batérie nižšie ako 18 V
U-(25.5) – Napätie batérie je 25,5 V
V procese nabíjania, ak je žltá kontrolka (48) zapnutá, môže to byť spôsobené: Batéria a nabíjačka sa k sebe nehodia, batéria nie je riadne pripojená alebo je výstup skratovaný.
Červené blikajúce svetlo nabíjačky môže byť spôsobené vnútorným skratom nabíjačky.
TECHNICKÉ PARAMETRE
| MODEL | AS530R | |
| Rozmery balenia (D x Š x V) | Mm | 1470*730*1310 |
| Výška stroja | Mm | 1120 |
| DÍžka stroja | Mm | 1360 |
| Šírka stroja (bez lišty) | Mm | 580 |
| Hmotnosť stroja s prázdnymi nádržami (bez batérií) | Kg | 140 |
| Brutto hmotnosť stroja (BHS) | Kg | 270 |
| Prepravná hmotnosť | Kg | 245 |
| Kapacita nádrže na roztok | litrov | 72 |
| Kapacita nádrže na špinavú vodu | litrov | 73 |
| Výkon motora vysávača | Wattov | 400 |
| Kapacita sania | mm H_2O | 1223 |
| Stúpavosť (max) | % | 10 |
| Priemer predných kolies | Mm | 175 |
| Priemer zadných kolies | Mm | 230 |
| Hlučnosť | dB(A) | 69 |
| Prietok roztoku/vody | L/min | 0.84-2.0 |
| Pracovná šírka | Mm | 530 |
| Šírka stieracej lišty | Mm | 730 |
| Priemer kefy/padu | Mm | 530 |
| Výkon motora kefy | Wattov | 450 |
| Rýchlosť kefy | Rpm | 160 |
| Tlak kefy/ padu (max) | Kg | 23 |
| Výkon hnacieho motora | Wattov | 300W |
| Pracovná rýchlosť | Km/h | 5.5km/h |
| Napätie | V | 24V |
| Batéria (voliteľné) | Ah | 2x100AH (20 hodín) |
| Nabíjačka batérií (voliteľné) | V/A | 24V 10A |
| Rozmery priehradky na batérie (D x Š x V) | Mm | 350*380*300 |
| Vlastnosti USB nabíjačky | V/A | 5V, 0.8A |
SCHÉMA ZAPOJENIA

text_image
WH1 RD2 RD4 F3 F2 RD1 BU1 RD/BK RD4 30A 30A WH1 RD2 RD4 RL2 RL1 RD3 WH1 RD2 M2 M1 BAT 24V BK1 BK3 BK2 BK3 SW6-A BN2 RD4 OR SW7 GN SW4° RD4 PU BK5 GY J1 JB2 JP4 J5 F1 5A F5 20A OR YE YEYE YERD4 OR RL1 RL2 YV RL3 BU/BK WH2 BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/Bk BW6-B SW6-B SPK J3 J2 J1 J4 J5 SW1 SW2 SW3 EB2 DC NC CH + AC RD/BK RD/BK BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 BK5BK3| WIRE ROD | WIRE ROD | ||
| RD1 | RED/6AWG | BN/BK | BROWN/BLACK / 20AWG |
| RD2 | RED/10AWG | BU1 BLUE/18AWG | |
| RD3 | RED/18AWG | BU2 | BLUE/20AWG |
| RD4 | RED/20AWG | BU/BK | BLUE/BLACK / 20AWG |
| RD/BK | RED/BLACK / 20AWG | GN GREEN/20AWG | |
| BK1 | BLACK/6AWG | GN/BK | GREEN/BLACK /20AWG |
| BK2 | BLACK/10AWG | GY | GRAY/20AWG |
| BK3 | BLACK/12AWG | PU | PURPLE/20AWG |
| BK4 | BLACK/14AWG | OR ORANGE/20AWG | |
| BK5 | BLACK/18AWG | YE | YELLOW/20AWG |
| BN1 | BROWN/14AWG | WH1 | WHITE/12AWG |
| BN2 | BROWN/20AWG | WH2 | WHITE/20AWG |
| COMPONENTS | COMPONENTS | ||
| BAT | 24V BATTERIES | M1 | BRUSH MOTOR |
| CH | BATTERY CHARGER | M2 | VACUUM MOTOR |
| EB1 | CONTROL PANEL BOARD | M3 | DRIVE MOTOR |
| EB2 | USB CHARGING ELECTRONIC BOARD | SW1 | EMERGENCY-STOP SWITCH |
| EB3 | DRIVE ELECTRONIC BOARD | SW2 | KEY SWITCH |
| RL1 | BRUSH MOEOR ELECTROM SWITCH | SW3 | CLEAN WATER LEVEL SWITCH |
| RL2 | VACUUM MOEOR ELECTROM SWITCH | SW4 | VACUUM MOTOR SWITCH |
| RL3 | DRIVE SYSTEM ELECTROM SWITCH | SW5 | OPTIONAL MODE SWITCH |
| YV WATER ELECTROVALVE | OPTIONAL REVERSE SWITCH SW6-A | ||
| F1 | CONTROL PANEL BOARD FUSE | OPTIONAL REVERSE SWITCH SW6-B | |
| F2 | BRUSH MOTOR CIRCUIT BREAKER | SW7 | SEAT SWITCH |
| F3 | VACUUM MOTOR CIRCUIT BREAKER | SQ | FOOT THROTTLE |
| DRIVE SYSTEM CIRCUIT BREAKER F4 | SPK 12VDC BUZZER | ||
| F5 | BRUSH RELEASE FUSE | VR SPEED POTENTIOMETER | |
| KA BRAKE | |||
| KOMPONENTY | KOMPONENTY | ||
| BAT | 24 V BATÉRIE | M1 | MOTOR KEFY |
| CH | NABÍJAČKA BATÉRIE | M2 | MOTOR SANIA |
| EB1 | DOSKA OVLÁDACIEHO PANELA | M3 | HNACÍ MOTOR |
| EB2 | ELEKTRONICKÁ KARTA USB NABÍJANIA | SW1 | NÚDZOVÝ VYPÍNAČ |
| EB3 | ELEKTRONICKÁ KARTA POHONU | SW2 | HLAVNÝ PREPÍNAČ |
| RL1 | ELEKTRONICKÝ SPÍNAČ MOTORA KEFY | SW3 | SPÍNAČ HLADINY ČISTEJ VODY |
| RL2 | ELEKTRONICKÝ SPÍNAČ MOTORA SANIA | SW4 | SPÍNAČ MOTORA SANIA |
| RL3 | ELEKTRONICKÝ SPÍNAČ SYSTÉMU POHONU | SW5 | SPÍNAČ VOLITEĽNÉHO REŽIMU |
| YV | VODNÝ ELEKTROVENTIL | SW6-A | VOLITEĽNÝ SPÍNAČ CÚVANIA |
| F1 | POISTKA DOSKY OVLÁDACIEHO PANELA | SW6-B | VOLITEĽNÝ SPÍNAČ CÚVANIA |
| F2 | ISTIČ MOTORA KEFY | SW7 | SPÍNAČ SEDADLA |
| F3 | ISTIČ MOTORA SANIA | SQ | PLYNOVÝ PEDÁL |
| F4 | ISTIČ SYSTÉMU POHONU | SPK | 12 VDC BZUČIAK |
| F5 | UVOLŇOVACIA POISTKA KEFY | VR | POTENCIOMETER RÝCHLOSTI |
| KA | BRZDA | ||
| VALCOVANÝ DRÔT | VALCOVANÝ DRÔT | ||
| RD1 | ČERVENÝ/6AWG | BN/BK | HNEDÝ/ČIERNY/20AWG |
| RD2 | ČERVENÝ/10AWG | BU1 | MODRÝ/18AWG |
| RD3 | ČERVENÝ/18AWG | BU2 | MODRÝ/20AWG |
| RD4 | ČERVENÝ/20AWG | BU/BK | MODRÝ/ČIERNY/20 AWG |
| RD/BK | ČERVENÝ/ČIERNY/20AWG | GN | ZELENÝ/20AWG |
| BK1 | ČIERNY/6AWG | GN/BK | ZELENÝ/ČIERNY/20AWG |
| BK2 | ČIERNY/10AWG | GY | SIVÝ/20AWG |
| BK3 | ČIERNY/12AWG | PU | FIALOVÝ/20AWG |
| BK4 | ČIERNY/14AWG | OR | ORANŽOVÝ/20AWG |
| BK5 | ČIERNY/18AWG | YE | ŽLTÝ/20AWG |
| BN1 | HNEDÝ/14AWG | WH1 | BIELY/12 AWG |
| BN2 | HNEDÝ/20AWG | WH2 | BIELY/20AWG |
PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA

VAROVANIE!
Venujte zvýšenú pozornosť týmto symbolom v príručke:
- NEBEZPEČENSTVO!
- VAROVANIE!
- VÝSTRAHA!
- KONZULTÁCIA
Ak batérie nie sú správne vložené alebo pripojené, elektrické komponenty zariadenia sa môžu vážn poškodit.
Batériu musí inštalovať kvalifikovaná osoba. Nastavte nabíjačku batérie (voliteľné) a PCBA stroja podľa typu batérie (WET alebo GEL/AGM).
Pred inštaláciou skontrolujte, či batéria nie je poškodená.
Stroj si vyžaduje dve 12 V batérie, pripojené tak, ako je to n Obrázok 3.

Stroj môže byť prevádzkovaný v jednom z týchto režimov batérie: A) WET alebo GEL/AGM batérie sú už nainštalované a pripravené na použitie
- Skontrolujte batérie a pripojte konektor batérie k stroju.
- Vložte klúčový vypínač (40) a otočte ho na "on" (zap.). Ak sa zelená kontrolka (37) zapne, batérie sú plne nabité na používanie; ak sa zapne žltá alebo červená kontrolka (33 alebo 32), batérie sa musia nabit.
B) Bez batérií
- Ak Váš stroj nie je vybavený batériami, zakúpte vhodné batérie [pozri odstavec Technické údaje]. Ohľadom volľby a inštalácie batérie sa obrátte na kvalifikovaného predajcu batérií.
- Ked' sú batérie pripravené, nastavte stroj a nabíjačku batérie podľa typu inštalovaných batérií, potom sa držte postupu uvedeného v nasledujúcom odseku.
VLOŽENIE BATÉRIE A NASTAVENIE TYPU BATÉRIE (WET ALEBO GEL/AGM)
Nastavte elektronickú obvodovú dosku stroja a nabíjačku batérie podľa typu batérie (WET alebo GEL/AGM) podľa krokov nižšie:

POZNÁMKA
Ked' inštalujete nové batérie, držte sa Obrázok 4 až po krok DIP spínač, inak sa môžu batérie poškodit' z dôvodu nesprávného nastavenia.
Nastavenie stroja
-
Vložte klúčový vypínač (40) a otočte ho na "ON", počas prvých sekúnd naštartovania stroja dávajte pozor na nasledovné:
-
Ak bliká zelená kontrolka (37), stroj je nastavený na používanie GEL/AGM batérií.
- Ak bliká žltá kontrolka (33), stroj je nastavený na používanie batérií Discover EV AGM.
-
Ak bliká červená kontrolka (32), stroj je nastavený na používanie WET batérií.
-
Dodržiavajte nasledujúce kroky na zmenu nastavení stroja.
- Predvolené nastavenie z výroby stroja je na používanie batérií Discover EV AGM. Ak nastavenie korešponduje so zvolenými batériami, chod'te rovno na krok 6 alebo pokračujte d'alším krokom.
POUŽÍVATELSKÁ PRÍRUČKA
SLOVENSKY
- Odskrutkujte skrutky (B, Obrázok 4) na ovládacom paneli, potom otočte dolu hlavou PCBA (A) na paneli, kde nájdete DIP spinač (D), vykonajte DIP nastavenia podľa Obrázok 4.
- Wykonajte kroky v o pačnom poradi, aby ste po dokončení nastavenia kontrolný panel pripevnili, a zatiahnite skrutku.
| 1 | WET BATÉRIE(POZNÁMKA: posuřte kolík 1 a kolík 2DIP spinača do pozície "OFF") | |
| 2 | BATÉRIE DISCOVER EV AGM(POZNÁMKA: posuřte kolík 1 DIPSpinača na "ON", kolík 2 na "OFF") | |
| 3 | GÉNERAL GEL/AGM BATÉRIE(POZNÁMKA: posuřte kolík 1 a kolík 2DIP spinača na "ON") |

text_image
A B C I Izok 4Obrázok 4
Vloženie batérie
Funkcia nabíjačky je ovládaná 4 dip-spínačmi (2 páry) vo vnútri zadného krytu. Druhých 2 spínačov by ste sa nikdy nemali dotýkať, pokiaľ nebola vymenená nabíjačka a nie je potrebné potvrdiť ich polohu, nastaviť napätie batérie (24V) a maximálnu intenzitu prúdu (10A) a vždy by mali byť v polohe - vypnuté.
Prvé 2 spínače sú prístupné cez plastovú zástrčku bez otvorenia nabíjačky. Tieto prepínače nastavujú typ nabíjacej krivky použitej pre každý typ batérie. Typ krivky označuje spôsob a veľkosť, ktorou sa k batérii privádza prúd a napätie počas jej odlišných fáz nabíjacieho cyklu.

text_image
A B- Odstráňte plastový uzáver zakrývajúci prístupový otvor pre prepínač DIP (C).
- Prvé 2 DIP prepínače (SW1) nastavte podľa nižšie uvedených údajov v tabul’ke.
- Namontujte spät plastový uzáver.

text_image
SW1 ON OFF DP1 DP2 SW2 ON OFF DP1 DP2 C SPEAk sa počas chodu stroja vyskytne nejaké nebezpečenstvo, stlačte núdzový spínač (A, Obrázok 5), potom sa vypnú všetky funkcie stroja, na kontrolnom paneli nie je žiadny displej (B, Obrázok 5)
NAMONTOVANIE A ODMONTOVANIE KEFY/MOPU

POZNÁMKA
Namontujte vhodnú kefu (A, Obrázok 6) alebo mop (B a C, Obrázok 6) v závislosti od typu podlahy, ktorá sa má čistití.

VAROVANIE
Pred namontovaním alebo odmontovaním kefy alebo mopu sa uistite, že všetky spínače na stroji sú vo vypnutej polohe a lišta je nadvihnutá z podlahy. Obsluhujúca osoba musí byť v záujme zníženia rizika poranenia vybavená vhodnými ochrannými prostriedkami, ako sú napr. rukavice. Postupujte nasledovne:

text_image
A B CObrázok 6
-
Vložte klúčový vypínač (40) a otočte ho na "ON".
-
Stlačte pedál (6) vpred nohou, aby ste nadvihli kefu (11) z podlahy.
-
Otočte gombíkom nastavenia rýchlosti (42) prosti smeru ručičiek až na koniec.
-
Umiestnite stred kefy (A, Obrázok 5) alebo mopu (B, Obrázok 5) tak, aby bol zarovnaný s doskou kefy.
-
Potlačte pedál (6) nohou vzad, čím spustíte kefu (11) dole. Posaďte sa na sedadlo, stlačte gombík kefy (39) a jemne stláčajte pedál (23), kefa/mop sa môžu automaticky namontovať. Opakujte tieto kroky, až kým kefa/mop nie sú namontované.
-
Ak ste pri kroku 5 montovania kefy/mopu neboli úspešní, dajte kefu/mop manuálne dole.
-
Stlačte pedál (6) nohou vpred na zdvihnutie kefy (11) z podlahy, stlačte gombík uvoľnenia kefy (41), čím sa automaticky odmontuje.

VAROVANIE!
Otočte pred stlačením plynového pedála (6) gombík nastavenia rýchlosti (42) na minimu, aby ste sa vyhli tomu, že stroj sa rozbehne po naštartovaní príliš rýchlo. Pred prácou so strojom sa uistite, že kefa/mop sú namontované správne.
NASTAVENIE ROVNOVÁHY LIŠTY
-
Primontujte lištu (13) a zatiahnite maticu lišty (20), potom pripojte saciu hadicu (19) k lište.
-
Pomocou páky nastavenia lišty nastavte lištu (A, Obrázok 7).
a) Ak je medzera medzi dlážkou a strednou časťou zadnej čepele lišty (B), nastavte gombík (A) v smere proti pohybu hodinových ručičiek (F), až kým sa všetky časti zadnej čepele lišty nedotýkajú dlážky a predná čepel' jemne dosadá na dlážku.
b) Ak je medzera medzi dlážkou a oboma koncami zadnej čepele lišty (C a D), nastavte gombík (A) v smere pohybu hodinových ručičiek (E), až kým sa všetky časti zadnej čepele nedotýkajú dlážky a predná čepel' jemne dosadá na dlážku.

-
Otvorte kryt vstupu vody (E, Obrázok 8).
-
Cez otvor vstupu vody s filtrom naplňte nádrž vodou alebo roztokom vhodným pre plánovanú prácu. Teplota roztoku nesmie prekročit +104F (+40 °C).
-
Nádrž nepreplňajte, množstvo vody môžete skontrolovať pomocou ukazovateľa úrovne vody (G).
Obrázok 7

VAROVANIE!
Používajte len nízko penivé a nehorľavé čistiace prostriedky určené pre automatické čističe podláh.
Kontrola pohonného motora
-
Otočte klúčový vypínač (A, Obrázok 9) do polohy "ON"
-
Jemne stlačte plynový pedál (C), potom ho uvoľnite, aby ste zistili, či sa stroj dá manévrovať vpred a zastaviť.
-
Aby ste zaistili bezpečnosť, uistite sa, že stroj sa dá okamžite zastaviť stlačením núdzového tlačidla (B). Núdzové stlačidlo resetujete tak, že ním otočíte.

VAROVANIE
Stúpavost stroja nesmie presiahnut 10%.

VAROVANIE
Brzda pohonného motora je uvol'nená, ked' motor funguje normálne, uzamkne sa, ked' motor prestane pracovať.

text_image
A B C D E- F GObrázok 8
- Brzda uvoľnená – rukoväť brzdy (D, Obrázok 9) je hore
- Brzda uzamknutá – rukovat' brzdy je nižšie
V niektorých špeciálnych prípadoch, ako napríklad balenie / rozbaľovanie stroja, porucha stroja, je potrebné stroj presunút bez zapnutého pohonného motora, vtedy nastavte manuálne brzdu na uvoľnenú, aby ste stroj mohli presunút.
-
Pripojte stroj tak, ako je to ukázané v predchádzajúcom odseku.
-
Sadnite si na sedadlo (L, Obrázok 10), vložte klúčový vypínač (A) a otočte ho na "ON". Ak je zapnutá zelená kontrolka (C), batérie sú plne nabité na používanie. Ak je zapnutá žltá (E) alebo červená kontrolka (D), batérie musíte pred prevádzkou nabit. [Ohľadom nabíjania batérií si pozrite kapitoly ÚDRŽBA]
-
Spustite lištu na podlahu.

POZNÁMKA
-
Stlačte spínač kefy (B)
-
Stlačte plynový pedál (R), riad'te stroj vpred alebo vzad pomocou volantu (N) spolu so spínačom vpred-vzad (H), rýchlosť môžete nastaviť pomocou nastavovacieho gombíka (I).
-
Nastavte tok roztoku nastavením gombíka (G) v závislosti od požiadaviek na čistenie.
-
Môžete svoj telefón nabit' cez USB nabíjací port (M), keď je klúčový vypínač (A) otočený na "ON".
-
Ked' potrebujete varovat' ludí, stlačte gombík klaksóna (F).
-
V nevyhnutom prípade stlačte núdzové tlačidlo pre núdzové zastavenie stroja.

POZNÁMKA
Motor kefy, motor sania, pohonný motor a riadiaci obvod sú chránené ochranou pred preťažením (P). Ked' ochrana pred preťažením vypne stroj, neresetuje ho okamžite bez toho, aby ste našili pričinu, a uistite sa, že pred resetovaním motor vychladol.

- Spustite stroj podľa postupu v predchádzajúcom odseku.
- Začnite čistiť podľa postupu v časti "Spustenie stroja".
- Ak je to potrebné, zastavte stroj a nastavte lištu podľa časti “Nastavenie rovnováhy lišty”.

VAROVANIE!
Aby ste sa vyhli poškodeniam povrchu podlahy, vypnite kefu/držiak mopu, keď stroj stojí na jednom mieste.

POZNÁMKA
Pre správne čistenie/sušenie podlahy po okrajoch stien odporúčame, aby ste išli blízko stien s pravou stranou stroja, ako to vidíte nižšie na Obrázok 11.

Ked' je zelená kontrolka (A, Obrázok 12) zapnutá, batérie majú dosť energie pre stroj na riadne fungovanie; ked' sa všetky zelené kontrolky vypnú, zapne sa žltá kontrolka (C, Obrázok 12), energia v batériách je veľmi nízka, nabite batérie; ked' bliká červená kontrolka (B, Obrázok 12), batérie sú vybité, motor sania a motor kefy sa automaticky vypnú s niekol’kosekundovým oneskorením, presuňte stroj hned' na nabíjanie batérií.

VAROVANIE!
Aby ste sa vyvarovali poškodeniu batérií a skráteniu ich životnosti, nepoužívajte stroj, ked' sú už batérie slabé.

text_image
A B C DObrázok 12
VYPRÁZDNENIE NÁDRŽE
Systém automatického vypínania (B, Obrázok 13) zablokuje systém sania, keď je nádrž na špinavú vodu (C) plná. Deaktivácia systému sania je signalizovaná náhlym zvýšením frekvencie zvuku v motore systému sania, a tiež podlaha sa nesuší.

POZOR!
Ak sa systém sania náhodou vypne (napríklad pri náhlom pohybe stroja sa aktivuje plavák v automatickom vypínaní), chod znova spustíte takto: vypnite systém sania stlačením spínača (D, Obrázok 12), potom otvorte kryt (A, Obrázok 11) a skontrolujte, či plavák vo vnútri mriežky (B) klesol dole na hladinu vody. Potom zatvorte kryt (A) a zapnite systém sania stlačením spínača (D, Obrázok 12).
Ked' je nádrž na špinavú vodu (C, Obrázok 13) plná, vyprázdnite ju podľa nasledujúceho postupu.

Ked' vypúštate špinavú vodu, musíte odtokovú hadicu pred otvorením krytu ohnút (A, Obrázok 14) a dat nižšie (B, Obrázok 14). Nenechajte, aby otvor hadice smeroval hore, aby sa špinavá voda nevyliala na obsluhujúcu osobu.

Po práci, pred odložením stroja:
1. Odstráňte kefy/držiaky padov.
2. Vyprázdnite nádrže (B a C, Obrázok 15), ako je to uvedené v predchádzajúcich odsekoch.
3. Vykonajte dennú údržbu (pozri kapitolu Údržba).
4. Uskladnite stroj na čistom a suchom mieste, s nadvihnutými alebo odstránenými kefami/držiakmi padov a lištou.
Ak stroj nebudete používať viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce kroky:
-
Vykonajte postup uvedený v časti „PO POUŽÍVANÍ STROJA“.
-
Odpojte konektor batérie (D, Obrázok 15).

Po deviatich hodinách používania stroja po prvýkrát skontrolujte, či sa nevyskytujú nejaké poškodenia alebo abnormálne situácie, skontrolujte, či nie sú matice alebo príslušenstvo uvolnené.
ÚDRŽBA

VAROVANIE!
Údržbu musíte vykonávať po tom, ako zariadenie vypnete a odpojíte kábel nabíjačky batérie. Okrem toho si pozorne prečítajte kapitoly ohľadom bezpečnosti v tejto príručke.
Všetky kroky plánovanej alebo zvláštnej údržby musí vykonať kvalifikovaná osoba alebo autorizované servisné centrum. Táto príručka popisuje len všeobecné alebo bežné postupy údržby.
Ohľadom dľalších postupov údržby, ktoré nie sú v nižšie uvedenej tabuľke plánu údržby, sa obrátte na Servisnú príručku, o ktorej sa môžete poradiť v ktoromkoľvek Servisnom centre našej spoločnosti.
TABULKA PLÁNU ÚDRŽBY

VÝSTRAHA!
Úkon označený (1) sa musí vykonať po prvých 9 hodinách
používania. Úkon označený (2) musí vykonať Servisné centrum kvalifikované našou spoločnostou.
| Úkon | Denne, po každom použití | Týždenne | Polročne | Ročne |
| Nabíjanie batérií | ||||
| Čistenie lišty | ||||
| Čistenie držiaka kefy/padu | ||||
| Čistenie nádrže | ||||
| Kontrola tesniaceho pásika nádrže | ||||
| Čistenie plávajúceho filtra | ||||
| Kontrola a výmena čepele stieracej lišty | ||||
| Čistenie čistiaceho vodného filtra | ||||
| Čistenie sacieho filtra | ||||
| Kontrola hladiny tekutiny WET batérie | ||||
| Kontrola pevnosti skrutiek a matíc | (1) | |||
| Kontrola alebo výmena držiaka kefy/padu karbónovej kefy | (2) | |||
| Kontrola alebo výmena sacieho systému motorovej karbónovej kefy | (2) | |||
| Kontrola alebo výmena karbónovej kefy motoru pohonného systému (len pre stroje s pohonom) | (2) | |||
| Pridanie oleja na otočné časti | (1) |
NABÍJANIE BATÉRIÍ

POZNÁMKA
Nabite batérie, keď svieti žltá kontrolka (32) alebo červená kontrolka (33), alebo na konci každého pracovného cyklu.

VÝSTRAHA
Udržiavajte batériu stále plne nabitú, predlížite tým jej životnosť.

VÝSTRAHA
Ak je úroveň nabitia batérie nízka, nabite ju čo najskôr, inak sa môže skrátiť životnosť batérie. Je dobré kontrolovať batériu aspoň raz týždenne.

POZOR!
Počas nabíjania batérie bud’te obzvlášť opatrní, pretože počas procesu nabíjania môže vytiect kyselina.
Kyselina z batérie je korozívna, ak sa náhodou dostane do kontaktu s pokožkou alebo očami, opláchnite okamžite veľkým množstvom čistej vody a navštívte lekára.
Prípravné kroky na nabíjanie batérií
- Otvorte kryt nádrže na špinavú vodu (B, Obrázok 16), aby ste skontrolovali, či je nádrž na špinavú vodu (C) prázdna, ak nie, vyprázdnite ju pomocou odtokovej hadice (A).
- Presuňte stroj na určené nabíjacie miesto.
- Otočte klúčový vypínač na "OFF".
-
Tento krok len pre WET batérie:
-
Ak je to potrebné, očistite povrch batérie.
- Skontrolujte hladinu elektrolytu batérií (D), ak je to potrebné, otvorte kryt a doplna doplňte elektrolyt, potom ho znova zatvorte.
-
Počas nabíjania nechajte kryt otvorený.
-
Vyberte jeden z nižšie uvedených nabíjacích režimov podľa zvoleného typu nabíjačky.
Použitie palubnej nabíjačky pre nabíjanie batérie
- Pripojte kábel nabíjačky batérie (A, Obrázok 17) k elektrickej prípojke (G) a potom sú všetky funkcie stroja okrem nabíjania automaticky vypnuté. Normálne zapnutá červená kontrolka (B) ukazuje, že stroj je v procese nabíjania.
- Batérie sú úplne nabité, ked' sa zapne zelená kontrolka (C).
- Ked' je nabíjanie dokončené, odpojte kábel nabíjačky batérie od elektrickej prípojky a uložte kábel nabíjačky batérie v na to určenej priehradke (D).

POZNÁMKA
Viac informácií o palubnej nabíjačke (E, Obrázok 17) nájdete v príslušnej príručke od servisného centra.

text_image
Obrázok 16
text_image
Obrázok 17 D C E B G AČISTENIE KEFY/PADU

VÝSTRAHA!
Odporúča sa nosit počas čistenia držiaka kefy alebo mopu rukavice, pretože môže obsahovať ostré úlomky.
- Dajte dole držiak kefy/mopu zo základne podľa postupu v predchádzajúcich častiach.
- Vyčistite držiak kefy / mopu vodou a čistiacim prostriedkom.
- Skontrolujte celistvost a brúsne vlastnosti štetín kefy, v prípade potreby vymeňte kefu.
- Skontrolujte brúsne vlastnosti leštiaceho mopu, v prípade potreby ho vymeňte.

text_image
D C B A Obrázok 18ČISTENIE FILTRA NA ROZTOK
- Presuňte stroj na rovný povrch.
- Uistite sa, že stroj je vypnutý.
- Vyprázdnite nádrž na roztok (voliteľný krok).
- Dajte dole kryt filtra na roztok (A, Obrázok 18), aby ste vyčdistili filtračné sito (B), a potom ich pripevnite naspăť na konštrukciu filtra (D).

POZNÁMKA
Filtračné sito (B) musí byť správne umiestnené na kryt konštrukcie filtra (D).
ČISTENIE LIŠTY

POZNÁMKA
Lišta musí byť čistá a jej čepele musia byť v dobrom stave, aby bol výsledok sušenia dobrý.

POZOR!
Odporúčame počas čistenia lišty nosit' ochranné rukavice, pretože sa tam môžu nachádzať ostré nečistoty.
- Presuňte stroj na rovnú dlážku.
- Otočte klúčový vypínač (A, Obrázok 19) na "OFF".
- Spustite lištu (B) pomocou páky (C).
- Uvolnite matice (D) a dajte dole lištu.
- Odpojte saciu hadicu (E) z lišty.
- Vyčistite ocelovú alebo hliníkovú lištu, najmä priehradky (A, Obrázok 20) a otvory (B). Skontrolujte celistvošť, škrabance a opotrebovanie na prednej čepeli (B) an zadnej čepeli (C), ak je to potrebné, vymeňte ich podľa postupu v nasledujúcom odseku.
- Lištu primontujte v opačnom poradí, ako ste ju rozmontovali.

text_image
A B E D D C Obrázok 19
text_image
B A C Obrázok 20KONTROLA A VÝMENA ČEPELÍ LIŠTY
- Vyčistite ocelovú alebo hliníkovú lištu, ako je to uvedené v prechádzajúcom odseku.
-
Skontrolujte, či hrany (E, Obrázok 21) prednej čepele (C) a hrany (F) zadnej čepele (D) ležia dole na po dlžke rovnakej úrovni; ak je to potrebné, upravte ich výšku podľa nasledujúceho postupu:
-
Odpojte riadiacu tyč (G), rozpojte spojky (M) a nastavte zadnú čepel' (D), potom spojte spojky (M) a primontujte riadiacu tyč (G).
- Uvoľnite skrutky (I) a nastavte prednú čepel' (C), potom zatiahnite skrutky.
- Skontrolujte opotrebovanie prednej čepele (C) a zadnej čelepe (D), poškodenie; ak je to potrebné, vymeňte ich podľa nasledujúceho postupu. Skontrolujte, či predná hrana (J) zadnej lišty (D) nie je opotrebovaná; ak treba, otočte čepeľ tak, aby ste nahradili opotrebovanú hranu neopotrebovanou. Ak sú aj d’alšie hrany opotrebované, vymeňte čepeľ podľa nasledujúceho postupu:
- Odpojte riadiacu tyč (G), rozpojte spojky (M) a odpojte poistnú pásku (K), potom vymeňte/otočte prednú čepel' (D). Primontujte čepel' v opačnom poradí ako pri odmontovaní
- Odskrutkujte skrutky (I) a odstráňte poistnú pásku (L), potom vymeňte prednú čepel' (C). Primontujte čepel' v opačnom poradí ako pri odmontovaní. Po výmene (alebo otočení) čepele nastavte výšku, ako je to uvedené v predchádzajúcom kroku.
- Pripojte saciu hadicu (A, Obrázok 22) k lište.
- Primontujte lištu (B) a zaskrutkujte skrutky (C).
- Ak je to potrebné, nastavte nastavovací gombík (D) pre rovnováhu lišty.
ČISTENIE NÁDRŽE A SACEJ MRIEŽKY S PLAVÁKOM A KONTROLA TESNENIA VEKA
- Presuňte stroj na rovnú podlahu.
- Uistite sa, že stroj je vypnutý a klúč zapalovania (40) je vybraný.
- Otočte vrchnák nádrže na špinavú vodu (A, Obrázok 23) do 90 stupňovej polohy, pri ktorej ho môžete zobrať dole z nádrže, a potom vyberte von plávajúci filter (P) z nádrže.
-
Vyčistite vrchnák nádrže na špinavú vodu (A), nádrž na špinavú vodu (B), nádrž na čistú vodu (C) a oporný rám plávajúceho filtra (E). Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu pomocou odtokovej hadice (15).
-
Ak je to potrebné, sledujte symboly "OPEN" (otvorit) a "CLOSE" (zatvorit), ako je to zobrazené na Obrázok 23, pre otvorenie spodného krytu (F) plávajúceho filtra a potom vyčistite plavák (D), oporný rám filtra (E) a špongiu filtra (I). Po vyčistení upevnite plavák (D) do oporného rámu filtra (E) a potom zarovnajte ryhu (L) na spodku klobúčika (F) plávajúceho filtra s ryhou (L) oporného rámu plávajúceho filtra (E). Pevne priskrutkujte spodný klobúčik plávajúceho filtra a pripevnite špongiu filtra (I) na oporný rám plávajúceho filtra (E). Nakoniec pripojte saciu hadicu odpadovej vody (M).

text_image
Obrázok 21- Skontrolujte celistvost tesniaceho pásika nádrže.

POZNÁMKA
Tesniaci pásik nádrže (G) vytvára vákuum vo vnútri nádrže, keď je sací motor zapnutý. Nádrž musí byť utesnená, aby voda z podlahy mohla byť efektívne pozbieraná do nádrže na špinavú vodu.
- Skontrolujte, či je kontaktný povrch tesniaceho pásika (G) celistvý a či je tesnenie dostatočné. Ak je to potrebné, vyberte tesniaci pásik nádrže z ryhy (H) a vymeňte ho. Vložte nový tesniaci pásik, ako je to zobrazené na Obrázok 23, spoj musí byť vzadu v stredovej oblasti.
- Zatvorte vrchnák nádrže na špinavú vodu (A).

text_image
A C D C BObrázok 22

text_image
Obrázok 23 A B C G H I M P E D F L OPEN CLOSEKONTROLA/VÝMENA POISTKY
-
Ked' je kontrola/výmena hotová, zmnontujte v opačnom poradí, ako ste rozmontovali.
-
Skontrolujte alebo resetujte ochranu pred preťažením motora.
E) F5 je ochrana pred preťažením motora sania (30A)
F) F4 je ochrana pred preťažeím pohonného motora (30A)
G) F2 je ochrana pred preťažením motora kefy (30A)
PRÍSLUŠENSTVO/MOŽNOSTI
Okrem štandardných komponentov môže byť stroj vybavený nasledujúcim príslušenstvom/možnosťami, v závislosti od špecifického použitia stroja.
Ak chcete vedieť viac informácií týkajúcich sa vyššie uvedeného volitelného príslušenstva, kontaktujte svojho autorizovaného predajcu.
Pozri časť "Zoznam častí"
- GEL/AGM akumulátory.
- Pady z rôznych materiálov

| KÓDY KONTROLIEK | PORUCHA | MOŽNÁ PRÍČINAPOSSIBLE CAUSE | |
| 1.1 | ☐☐ | TEPELNÁ PORUCHA | 1. Teplota >80°C alebo < -10°C.2. Vozidlo je príliš naložené.3. Prevádzka v extrémnom prostredí.4. Elektromagnetická brzda sa neuvolňuje. |
| 1.2 | ☐☐☐ | PORUCHA REGULÁTORA | 1. Vstupný drôt regulátora otvorený alebo skratovaný.2. Poškodený regulátor.3. Zvolený zlý typ regulátora. |
| 1.3 | ☐☐☐☐ | CHYBA REGULÁTORA RÝCHLOSTI | 1. Kábel regulátora rýchlosti je zlomený alebo skratovaný.2. Porušený regulátor rýchlosti. |
| 1.4 | ☐☐☐☐☐ | PODPĂTOVÁ PORUCHA | 1. Napätie batérie <17 voltov.2. Zlé spojenie v batérii alebo ovládači. |
| 1.5 | ☐☐☐☐☐☐ | PREPĂTOVÁ PORUCHA | 1. Napätie batérie >31 voltov.2. Vozidlo v prevádzke s pripojenou nabíjačkou.3. Prerušované pripojenie batérie. |
| 2.1 | ☐☐☐ | CHYBA VYPNUTIA STÝKAČA | 1. Pohon hlavného stýkača sa neotvoril. |
| 2.3 | ☐☐☐☐☐ | PORUCHA STÝKAČA * | 1. Hlavný stýkač je privarený alebo pripevnený otvorený.2. Zlyhal pohon hlavného stýkača. |
| 2.4 | ☐☐☐☐☐☐ | CHYBA ZAPNUTIA STÝKAČA | 1. Pohon hlavného stýkača sa nezatvoril. |
| 3.1 | ☐☐☐☐ | PORUCHA ZAPOJENIA * | 1. Zle nastavený regulátor.2. Pokazená nádrž alebo mechanizmus regulátora. |
| 3.2 | ☐☐☐☐☐ | PORUCHA ZAPNUTIA BRZDY | 1. Pohon elektromagnetickej brzdy skratovaný.2. Cievka elektromagnetickej brzdy otvorená. |
| 3.3 | ☐☐☐☐☐☐ | PORUCHA PLNENIA * | 1. Pohon brzdy skratovaný.2. Okruh plnenia poškodený.3. Zlyhanie MOSFET. |
| 3.4 | ☐☐☐☐☐☐☐ | PORUCHA VYPNUTIA BRZDY | 1. Pohon elektromagnetickej bzrdy otvorený.2. Cievka elektromagnetickej brzdy skratovaná. |
| 3.5 | ☐☐☐☐☐☐☐☐ | PORUCHA HPD | 1. Nesprávna frekvencia regulátora a KSI, tlak, alebo zamedzené vstupy.2. Zle nastavená nádrž regulátora. |
| 4.1 | ☐☐☐☐☐ | PORUCHA PRÚDOVEJ CITLIVOSTI * | 1. Skrat v motore alebo v zapojení motora.2. Porucha ovládača. |
| 4.2 | ☐☐☐☐☐☐ | HARDVÉROVÉ ZABEZPEČENIE * | 1. Napätie motora sa nezhoduje s požiadavkou regulátora.2. Skrat v motore alebo v zapojení motora.3. Porucha ovládača. |
| 4.3 | ☐☐☐☐☐☐☐ | PORUCHA KONTR. SÚČTU EEPROM † | 1. Chyba alebo porucha EEPROM. |
| 4.5 | ☐☐☐☐☐☐☐☐☐ | PORUCHA PRIPOJENIA BATÉRIE * | 1. Batéria nie je pripojená.2. Slabé pripojenie k terminálom batérie. |
= Pre zrušenie musíte použiť programovač, a to takto: vyberte Programová ponuka, zmeňte hodnotu dát akéhokol’vek parametra, otočte klúčovým vypínačom.

POZNÁMKA
Stroj, ktorý je vybavený palubnou nabíjačkou, nebude fungovať, keď má palubná nabíjačka poruchu kontaktujte naše kvalifikované centrum údržby, prosím.
LIKVIDÁCIA
Likvidáciu zariadenia je potrebné vykonať odborne kvalifikovaným centrom pre spracovanie odpadu.
Pred likvidáciou zariadenia odpojte časti uvedené nižšie, ktoré musia byť zlikvidované v súlade s platnými zákonmi a nariadeniami.
- Batéria
- Držiak kefy/mopu
- Plastová hadica a plastové súčiastky
- Elektrické a elektronické komponenty (*)
(*) Prosíme, kontaktujte naše servisné centrum, ktoré zlikviduje akékol'vek elektrické alebo elektronické komponenty.
iÇİNDEKİLER
GİRİŞ....421
KILAVUZUN İÇERİĞİ VE MAKSADI 421