Viper AS530R - Seprőgép NILFISK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Viper AS530R NILFISK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Viper AS530R NILFISK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Seprőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Viper AS530R - NILFISK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Viper AS530R márka NILFISK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Viper AS530R NILFISK
Mi, Nilfisk Kijelentjük, egyedüli felelősséggel, hogy a fent emlitett termék megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak

KIEGÉSZÍTŐK ÉS KARBATNTARTÁS 331
VÁLTOZTATÁS ÉS FEJLESZTÉS....331
ALKALMAZÁS HATÁLYA....331
GÉP AZONOSÍTÁSI ADATOK 331
SZÁLLÍTÁS ÉS KICSOMAGOLÁS 331
BIZTONSÁG 332
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKBAN MEGJELENŐ SZIMBÓLUMOK 332
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INSTRUKCIÓK 332
BERENDEZÉS LEÍRÁS 334
BERENDEZÉS SZERKEZET 334
VEZÉRLÓPANEL 335
A LED KIJELZÖN MEGJELENÖ INFORMÁCIÓK 335
TÖLTÉST INDIKÁLÓ KIJELZŐ 335
MÜSZAKI ADATOK....336
KÖRDIAGRAMM 337
HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ 339
ÚJ AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA 339
AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS AKKUMULÁTOR-TÍPUS BEÁLLÍTÁS (WET VAGY GEL/AGM) 339
VÉSZFÉKEZŐ 341
KEFE/FOGANAT TELEPÍTÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA 341
GUMITÖRLŐ EGYENSÚLYÁNAK SZABÁLYOZÁSA 342
OLDATTARTÁLY FELTÖLTÉSE 342
GÉP BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA 343
A GÉP MÜKÖDÉSE (SÚROLÁS ÉS SZÁRÍTÁS) 344
ÜRES TARTÁLY 345
A BERENDEZÉS HASZNÁLATA UTÁN 345
HOSSZÚ INAKTIVITÁSI IDŐSZAK 345
HASZNÁLAT AZ ELSŐ ALKALOMMAL 346
KARBANTARTÁS 346
ÜTEMEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT 346
AKKUUMULÁTOR TÖLTÉS 346
KEFE/PÁRNA TISZTÍTÁSA....347
OLDATTARTÁLY TISZTÍTÁSA 348
GUMITÖRLŐ TISZTÍTÁSA 348
GUMITÖRLÖ PENGE ELLENÖRZÉSE ÉS CSERÉJE 348
TARTÁLY ÉS SZVÓRÁCS LEBEGŐ GOLYÓ TISZTÍTÁSSAL, ÉS FEDÉLTÖMÍTÉS ELLENŐRZÉS 349
BIZTOSÍTÉK ELLENŐRZÉSE/CSERÉJE 350
TARTOZÉKOK/OPCIÓK 350
HIBAELHÁRÍTÁS....350
LESELEJTEZÉS....352
BEVEZETÉ

MEGJEGYZÉS
A zárójelben lévő számok a Gépleírás fejezetben feltüntetett komponenseket jelölik.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TARTALMA ÉS SZEREPE
Ezen használati útmutató célja, hogy a gépkezelő rendelkezzen a gép megfelelő és biztonságos működtetéséhez szükséges információkkal. Tartalmaz technikai, biztonsági, kezelési, tárolási, karbantartási, pótalkatrész, illetve szétszerelési információkat.
Bármilyen gépen végzett eljárás előtt, még a képkezelők és képzett szakemberek is el kell, hogy olvassák a kezelési útmutatót. Keresse fel cégünk szerviz központját bármilyen kérdéssel az útmutató kapcsán, illetve amennyiben további információra van szüksége.
A gépkezelők nem hajthatnak végre semmiféle eljárást a gépen, melyet csak képzett szakemberek végezhetnek el. Cégünk nem vállal felelősséget ezen megkötések be nem tartásából fakadó károkért.
HOL TARTSA AZ ÚTMUTATÓT
Az útmutatót a gép közelében kell tartani, megfelelő környezetben, folyadéktól és egyéb olyan anyagoktól távol, melyek kárt okozhatnak benne.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A megfelelőségi nyilatkozat a gép tartozéka és igazolja a gép jog általi megfelelősségét.

MEGJEGYZÉS
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat másolatai a gép dokumentációval együtt található.
KIEGÉSZÍTÓK ÉS KARBATNTARTÁS
Minden szükséges kezelési, karbantartási és javítási eljárást arra képzett személy végezhet el, vagy a cégünk által kijelölt szerviz központ. CSAK jóváhagyott pótalkatrészek és kiegészítők használhatóak.
Keresse fel cégünk vevőszolgálatát bármilyen kiegészítő és pótalkatrész vásárlása, szervizelése kapcsán, amennyiben szükséges.
VÁLTOZTATÁS ÉS FEJLESZTÉS
Folyamatosan fejlesztjük termékeinket és cégünk fenn tartja a jogot, hogy ezen változtatásokat további tájékoztatás nélkül tegye meg.
ALKALMAZÁS HATÁLYA
A súroló kereskedelmi és ipari felhasználásra is alkalmas. Megfelelő sima és szilárd padló takarítására, képzett személy kezelése és biztonságos körülmények mellett. Nem alkalmas kültéri használatra, illetve szőnyeg vagy durva padló tisztítására.
GÉP AZONOSÍTÁSI ADATOK
A gép sorozatszáma és modell neve a sorozatcímkén vannak feltüntetve.
Ez hasznos információ. Használja az alábbi táblázatot és töltse ki a gép azonosítási adatait amikor pótalkatrészeket rendel a géphez.
GÉP MODELL....
GÉP SOROZATSZÁM......
SZÁLLÍTÁS ÉS KICSOMAGOLÁS
Amikor a szállítmányozó kiszállítja a gépet, bizonyosodjon meg róla, hogy a csomagolás és a gép teljes és sértetlen. Bármilyen sérülés esetén, jelentse azt a kiszállítónak és átvétel előtt éljen a sérülés miatti kompenzáció jogával.
Pontosan kövesse az utasításokat a gép kicsomagolásakor.
Ellenőrizze a csomagot és bizonyosodjon meg róla, hogy a következők mind benne vannak:
- A felhasználói kézikönyv magában foglalja a különböző műszaki dokumentációkat és a fedélzeti töltő utasításait, amennyiben a fedélzeti töltő fel van szerelve.
- Töltőkábel, amennyiben a fedélzeti töltő fel van szerelve.
BIZTONSÁG
A következő szimbólumok jelölik a potenciálisan veszélyes helyzeteket. Mindig figyelmesen olvassa el ezt az információt és elővigyázatosan járjon el a személyi és tulajdon védelem érdekében.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKBAN MEGJELENŐ SZIMBÓLUMOK

VESZÉLY!
Halálosan veszélyes helyzetet jelöl a gépkezelő számára.

FIGYELMEZTETÉS!
Potenciális sérülés veszélyét jelöli a gépkezelő számára.

KÖRÜLTEKINTÉS!
Fontos vagy hasznos információkra hívja fel a figyelmet.
Figyeljen az ezzel az ikonnal jelölt bekezdésekre.

MEGJEGYZÉS
Fontos vagy hasznos információkra hívja fel a figyelmet.

KONZULTÁCIÓ
Az útmutatóban leírt instrukciók pontos követésére hívja fel a figyelmet, mielőtt bármiféle eljárás végeznének a gépen.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INSTRUKCIÓK
Előírások és figyelmeztetések potenciális emberi és gépi sérülésekről alább találhatóak.

VESZÉLY!
- A gépet kizárólag képzett és felhatalmazott személy kezelheti, a kézikönyv szabályai szerint.
- Bármilyen tisztítási, karbantartási, javítási vagy alkatrészcsere művelete előtt, figyelmesen olvassa el az utasításokat, biztosítsa, hogy a gép ki legyen kapcsolva és csatlakoztassa le az akkumulátor csatlakozóját.
- Ne használja a gépet mérgező, veszélyes, gyúlékony és/vagy robbanékony porfélék, folyadékok vagy gőzök közelében. A készülék nem alkalmas veszélyes porfélék összegyűjtésére.
- Ne viseljen ékszereket az elektromos alkatrészek közelében végzett munka közben.
- Ne dolgozzon a felemelt gép alatt, amennyiben az nincs biztonsági állványokkal megtámasztva.
- Ólom akkumulátor használatakor az gyúlékony gázt bocsáthat ki normál használat mellett, mindenképp tartsa távol szikrától, lángtól, füstölgő és sugárzó anyagoktól, fényárasztó és égő eszközöktől.
- Ólom akkumulátor töltésekor az robbanásveszélyes hidrogén gázt bocsáthat ki. Biztosítsa, hogy a töltési környezet jól szellőzik és nyílt lángtól mentes.

FIGYELMEZTETÉS!
- Minden használat előtt ellenőrizze a gépet figyelmesen. Biztosítsa, hogy az összes alkatrész megfelelően lett összeszerelve használat előtt. Elmulasztása személyi és tulajdoni sérüléshez vezethet.
-
Az akkumulátor töltő használata előtt biztosítsa, hogy a hálózati frekvencia és feszültség értékei a gép sorozatcímkéjén feltüntetettekkel egyeznek.
-
Soha ne mozgassa a gépet az akkumulátor töltő kábelénél fogva. Ne engedje a kábelt zárt ajtón keresztül, vagy éles széleken, sarkokon kanyarogni. Ne tolja át a gépet az akkumulátor töltő kábelen. Tartsa az akkumulátor töltő kábelt fűtött felületektől távol.
Ne töltse az akkumulátort, ha az akkumulátor töltő kábel vagy annak csatlakozója sérült. - Hogy csökkentse a tüz, áramütés vagy baleset esélyét, győződjön meg róla, hogy a gép ki van kapcsolva, mielőtt otthagyná.
- Használja és tárolja a gépet fedett helyen, nem engedett a kültéri használata.
- A gép tárolási és üzemi hőmérséklete is 0 °C és +40 °C között kell legyen, a levegő páratartalma 30% - 95% lehet.
- Ne használja olyan lejtón, amelynek dőlésszöge meghaladja a specifikációban leírtakat.
- Padiótisztító mosószerek használatakor, kövesse a mosószeres üveg címkéjén található utasításokat és viseljen megfelelő kesztyűt és védőfelszerelést.
- Használjon a géphez mellékelt vagy a kézikönyvben leírtaknak megfelelő keféket és szivacsokat. Egyéb típusú kefék vagy szivacsok használata a biztonság csökkenéséhez vezethet.
- A készülék meghibásodása esetén, győződjön meg róla, hogy az nem a karbantartás hiánya miatt következett be. Szükség esetén, kérjen segítséget a felhatalmazott személytől vagy felhatalmazott szerviz központtól.
- Tegyen meg mindent annak érdekében, hogy ne kerüljön haj, ékszerek vagy laza ruházat a gép mozgó alkatrészeihez.
- Ne használja a gépet rendkívül poros környezetben.
Ne mossa a gépet direct vagy nyomás alatti vízsugárral, vagy maró anyagokkal. - Ne ütközzön polcokkal vagy állványzatokkal, különösen, ahol leeső tárgyak veszélye áll fenn.
- Ne támasszon folyadék konténereket a gépnek, használja a megfelelő kannatartót.
- A padló védelme érdekében, ne hagyja a kefét, szivacsot álló helyben is dolgozni.
- Tüz esetén, használjon száraz porral oltó készüléket. Ne használjon folyékony tűzoltő készüléket.
- Ne távolítsa el vagy módosítsa a gép matricáit.
- Do not tamper with the machine safety guards and follow the ordinary maintenance instructions scrupulously.
- A gép szállításakor figyeljen rá, ha a hőmérséklet fagypont alatt van. A víz a gyűjtőtartályban és csövekben megfagyhat és komoly kárt tehet a gépben.
- Alkatrészcsere esetén, rendeljen EREDETI alkatrészeket egy Hivatalos forgalmazói és Kiskereskedőtől.
- Vigye a gépet a szerviz központba, amennyiben nem működik megfelelően vagy megsérült, kint hagyták, vízbe esett.
- A gép megfelelő és biztonságos működésének érdekében, a kézikönyvben található menetrendszerű karbantartást egy felhatalmazott személy vagy szerviz központ végezheti el.
- A gépet megfelelően kell leselejtezni, a mérgező/káros anyagok jelenléte miatt (akkumulátor, stb.), mivel ezek speciális leselejtezési előírások hatálya alá tartoznak (lásd a Selejtezési fejezetet).
- A gép egy takarító eszköz, semmilyen egyéb célra nem használható.
- Mindig tartsa a nyílásokat portól, hajtól és egyéb idegen anyagoktól tisztán, melyek csökkenthetik a légáramlást. Ne használja a gépet, ha a nyílások elzáródtak.
- Kizárólag megfelelő fény mellett használja a gépet.
- A gép nem használható csökkent fizikális, érzéki vagy mentális képességű egyének által, vagy a tapasztalat és tudás hiányában, hacsak nem kap az illető felügyeletet és útmutatást a gép használata során egy a munkavégző biztonságáért felelős személytől.
- Fokozott figyelem szükséges gyermekek közelében.
- A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy biztosan ne játszanak a géppel.
- A gép használata közben vigyázzon, hogy ne tegyen kárt személyekben vagy tulajdonban.
BERENDEZÉS LEÍRÁS
BERENDEZÉS SZERKEZET (az Ábra 1 szerint)

text_image
1 234 5 6 7 8 9101112 1314 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 28 18 19 20 29 30 31 Ábra 1- Kormánykerék
- Ülőpárna
- Gyújtótartály
- Gyújtótartály fedél
- USB töltő port
- Pedál
- Első kerék
- Bal oldali konzolos alátámasztás
- Oldatszúrő
- Kefe
- Kefe tető
- Hátsó kerék
- Gumilemezek
- Oldat kimeneti fedél
- Szennyvíz lefolyó tömlő
-
Víztartály-fedél
-
Oldattartály
- Gumibetét beállító gomb
- Vákuumtömlő
- Gumilbetét gomb
- Vezérlőpult
- Biztonsági kapcsoló
- Gumbetét emelés/süllyesztés kar
- Gyorsítópedál
- Első lökhárító
- Oldat szintjelző
- Jobb oldali konzolos alátámasztás
- Akkumulátor
- Hajtómotor
- Féktuskó konzol
- Gumilemez retesz
BERENDEZÉS LEÍRÁS VEZÉRLÓPANEL (az Ábra 2 szerint)

- LED kijelző
- Lemerült akkumulátor figyelmeztetőlámpa (piros)
- "Akkumulátor félig lemerült" jelző (sárga)
- Duda
- Oldat mennyiség beállító gomb
- Előre-hátra kapcsoló
- Akkumulátor lemerült kijelző (zöld)
- "Oldattartály üres" jelző
- Kefe gomb
- Kulcsos kapcsoló
-
Kefe kioldó gomb
-
Hajtómotor meghibásodását jelző fény
- Sebességbeállító gomb
- Vákuummotor túlterhelésvédő
- Hajtómotor túlterhelésvédő
- Kefemotor túlterhelésvédő
- "Az akkumulátor teljesen fel van töltve" jelző (zöld)
- "Akkumulátor félig feltöltött" jelző (sárga)
- Akkumulátor töltöttség jelző (piros)
- Töltő csatlakozó fedél
- Töltő csatlakozó
A LED KIJELZÓN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK
STOP – A gép nem tud mozogni, ecset leáll, de a vákuummotor működhet
(00012.3) - A gép teljes munkaideje: 12,3 óra
L0-(18) - Az akkumulátor feszültsége kisebb, mint 18 V
U-(25,5) - Az akkumulátor feszültsége 25,5 V
ERR-01 - A gumilemez nincs felemelve, amikor a gép hátrafordul
TÖLTÉST INDIKÁLÓ KIJELZŐ (az Ábra 2 szerint)
- A töltés elején, a töltő piros LED -je (49) rendesen világít. Ez a töltés első lépése.
- Miután már egy ideje tölt, a piros LED (49) töltést jelző kikapcsol, a sárga LED (48) kigyullad, ez a töltés második szakasza.
- Amikor a töltés befejeződött, a sárga LED (48) kialszik, a zöld LED (47) kigyullad, jelezve, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.

MEGJEGYZÉS
Ha a töltés folyamata során a sárga fény (48) be van kapcsolva, azt a következők okozhatják: Az akkumulátor és a töltő nem egyezik, az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy a kimenet rövidre zárt.
A töltő piros fényének villogását okozhatja a töltő belső rövidzárlata.
MÜSZAKI ADATOK
| MODELL | AS530R | |
| Csomagolás méretei (H x Sz x M) | mm | 1470*730*1310 |
| Berendezés magassága | mm | 1120 |
| Berendezés hossza | mm | 1360 |
| Berendezés szélessége (gumitörlő nélkül) | mm | 580 |
| Berendezés súlya üres tartályokkal (akkumulátorok nélkül) | Kg | 140 |
| Jármű bruttó súlya (GVW) | Kg | 270 |
| Szállítási súly | Kg | 245 |
| Oldattartály kapacitása | Liter | 72 |
| Szennyvíztartály kapacitása | Liter | 73 |
| Szívómotor teljesítménye | Watt | 400 |
| Szívás kapacitás | mm H_2O | 1223 |
| Mászás kapacitás (max.) | % | 10 |
| Elülső kerék átmérője | mm | 175 |
| Hátsó kerék átmérője | mm | 230 |
| Zajszint | dB(A) | 69 |
| Oldat-/vízáramlás | L/min | 0.84-2.0 |
| Munkaszélesség | mm | 530 |
| Gumitörlő szélessége | mm | 730 |
| Kefe/párnaátmérő | mm | 530 |
| Kefemotor teljesítménye | Watt | 450 |
| Kefe sebessége | Rpm | 160 |
| Kefe-/párnanyomás (max.) | Kg | 23 |
| Motormeghajtó erő | Watt | 300W |
| Munkasebesség | Km/h | 5.5km/h |
| Feszültség | V | 24V |
| Akkumulátor (opcionális) | Ah | 2x100AH (20 óra) |
| Akkumulátor töltő (opcionális) | V/A | 24V 10A |
| Akkumulátortartó rekesz mérete (H x Sz x M) | mm | 350*380*300 |
| USB töltő specifikáció | V/A | 5V, 0.8A |
KÖRDIAGRAMM

text_image
WH1 RD2 RD4 F3 F2 RD1 BU1 RD/BK RD4 30A 30A WH1 RD2 RD4 RL2 RL1 RD3 WH1 RD2 M2 M1 BAT 24V BK1 BK3 BK2 BK3 SW6-A BN2 RD4 OR SW7 GN SW4° RD4 PU BK5 GY J1 JB2 BU/BK WH2 FU EB1 J3 SPK BN2 BU2 AC NC DC CH RD/BK BK5 BK5 BK5 BK5 BK5 RD/BK SW1 SW2 RD/BK EB2 SW3 J4 J5 F1 5A F5 20A OR YE YEYE YERD4 OR RL1 RL2 YV RL3 SQ BN/BK BN2 BK5 BU/BK WH2 F4 30A BN1 RN3 EB3 BN1 M3 BK4 BK4 BN1 BK4 M1 M1 BK5 KA KA VR 100K GN/BK 8 1 GY SW5 WH2 BU/BK 9 2 GU RD4 YE PU 10 3 RD3 SW6-B 12 5 6 7 YE SPK 14 7 CURTIS 1212| WIRE ROD | WIRE ROD | ||
| RD1 | RED/6AWG | BN/BK | BROWN/BLACK / 20AWG |
| RD2 | RED/10AWG | BU1 BL | UE/18AWG |
| RD3 | RED/18AWG | BU2 | BLUE/20AWG |
| RD4 | RED/20AWG | BU/BK | BLUE/BLACK / 20AWG |
| RD/BK | RED/BLACK / 20AWG | GN GREEN/20AWG | |
| BK1 | BLACK/6AWG | GN/BK | GREEN/BLACK /20AWG |
| BK2 | BLACK/10AWG | GY | GRAY/20AWG |
| BK3 | BLACK/12AWG | PU | PURPLE/20AWG |
| BK4 | BLACK/14AWG | OR ORANGE/20AWG | |
| BK5 | BLACK/18AWG | YE | YELLOW/20AWG |
| BN1 | BROWN/14AWG | WH1 | WHITE/12AWG |
| BN2 | BROWN/20AWG | WH2 | WHITE/20AWG |
| COMPONENTS | COMPONENTS | ||
| BAT | 24V BATTERIES | M1 | BRUSH MOTOR |
| CH | BATTERY CHARGER | M2 | VACUUM MOTOR |
| EB1 | CONTROL PANEL BOARD | M3 | DRIVE MOTOR |
| EB2 | USB CHARGING ELECTRONIC BOARD | SW1 | EMERGENCY-STOP SWITCH |
| EB3 | DRIVE ELECTRONIC BOARD | SW2 | KEY SWITCH |
| RL1 | BRUSH MOEOR ELECTROM SWITCH | SW3 | CLEAN WATER LEVEL SWITCH |
| RL2 | VACUUM MOEOR ELECTROM SWITCH | SW4 | VACUUM MOTOR SWITCH |
| RL3 | DRIVE SYSTEM ELECTROM SWITCH | SW5 | OPTIONAL MODE SWITCH |
| YV WATER ELECTROVALVE | OPTIONAL REVERSE SWITCH SW6-A | ||
| F1 | CONTROL PANEL BOARD FUSE | OPTIONAL REVERSE SWITCH SW6-B | |
| F2 | BRUSH MOTOR CIRCUIT BREAKER | SW7 | SEAT SWITCH |
| F3 | VACUUM MOTOR CIRCUIT BREAKER | SQ | FOOT THROTTLE |
| DRIVE SYSTEM CIRCUIT BREAKER F4 | SPK 12VDC BUZZER | ||
| F5 | BRUSH RELEASE FUSE | VR SPEED POTENTIOMETER | |
| KA BRAKE | |||
| ALKATRÉSZEK | ALKATRÉSZEK | ||
| BAT | 24V AKKUMULÁTOROK | M1 | KEFEMOTOR |
| CH | AKKUMULÁTORTÖLTÖ | M2 | VÁKUUMMOTOR |
| EB1 | VEZÉRLŐFELÜLET | M3 | HAJTÓMOTOR |
| EB2 | USB TÖLTÉS ELEKTROMOS VEZÉRLÖ | SW1 | VÉSZKAPCSOLÓ |
| EB3 | MEGHAJTÓ ELEKTROMOS VEZÉRLÖ | SW2 | KULCSOS KAPCSOLÓ |
| RL1 | KEFE MOEOR ELEKTROMOS KAPCSOLÓ | SW3 | TISZTA VÍZ SZINTKAPCSOLÓ |
| RL2 | VÁKUUM MOEOR ELEKTROMOS KAPCSOLÓ | SW4 | VÁKUUMMOTOR KAPCSOLÓ |
| RL3 | MEGHAJTÓRENDSZER ELEKTROMOS KAPCSOLÓ | SW5 | OPCIONÁLIS MÓDVÁLTÓ |
| YV | VÍZ MÁGNESSZELEP | SW6-A | OPCIONÁLIS KÉTIRÁNYÚ KAPCSOLÓ |
| F1 | VEZÉRLŐFELÜLET BIZTOSÍTÉK | SW6-B | OPCIONÁLIS KÉTIRÁNYÚ KAPCSOLÓ |
| F2 | KEFEMOTOR MEGSZAKÍTÓ | SW7 | ÜLÉSKAPCSOLÓ |
| F3 | VÁKUUMMOTOR MEGSZAKÍTÓ | SQ | GÁZPEDÁL |
| F4 | MEGHAJTÓRENDSZER MEGSZAKÍTÓ | SPK | 12VDC BERREGŐ |
| F5 | KEFE FELENGEDÉS BIZTOSÍTÉK | VR | SEBESSÉG POTENCIOMÉTER |
| KA | FÉK | ||
| HUZAL | HUZAL | ||
| RD1 | PIROS / 6AWG | BN/BK | BARNA / FEKETE / 20AWG |
| RD2 | PIROS / 10AWG | BU1 | KÉK / 18AWG |
| RD3 | PIROS / 18AWG | BU2 | KÉK / 20AWG |
| RD4 | PIROS / 20AWG | BU/BK | KÉK / FEKETE / 20 AWG |
| RD/BK | PIROS / FEKETE / 20AWG | GN | ZÖLD / 20AWG |
| BK1 | FEKETE / 6AWG | GN/BK | ZÖLD / FEKETE / 20AWG |
| BK2 | FEKETE / 10AWG | GY | SZÜRKE / 20AWG |
| BK3 | BLACK / 12AWG | PU | LILA / 20AWG |
| BK4 | FEKETE / 14AWG | OR | NARANCSSÁRGA / 20AWG |
| BK5 | FEKETE / 18 AWG | YE | SÁRGA / 20AWG |
| BN1 | BARNA / 14AWG | WH1 | FEHÉR / 12 AWG |
| BN2 | BARNA / 20AWG | WH2 | FEHÉR / 20AWG |
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FIGYELMEZTETÉS!
Fordítson kiemelt figyelmet a következő jeleknek ebben a kézikönyvben:
- VESZÉLY!
- FIGYELMEZTETÉS!
- KÖRÜLTEKINTÉS!
- KONZULTÁCIÓ
Soha, semmilyen okból ne takarja le ezeket a szimbólumokat a gépen, azonnal cserélje le őket amennyiben megsérülnek.
ÚJ AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA

FIGYELMEZTETÉS!
A gép elektromos alkatrészei súlyosan sérülhetnek, amennyiben az akkumulátorok nem megfelelően vannak telepítve vagy csatlakoztatva.
Az akkumulátorokat egy szakembernek kell telepítenie. Állítsa be az akkumulátor töltőt (opcionális) és a gép PCBA-t
az akkumulátor típusának megfelelően (WET vagy GEL/AGM).
Ellenőrizze, hogy az elemek nem sérültek-e a telepítés előtt.
Válassza le az akkumulátor csatlakozóját és az akkumulátor töltőt csatlakozóját.
Óvatosan kezelje az akkumulátorokat.

MEGJEGYZÉS
A géphez két 12V akkumulátor szükséges a Ábra 3 szerint.

A gépet a következő akkumulátor módokban lehet működtetni:
A) A WET vagy GEL/AGM akkumulátorok már telepítve vannak, és használatra készen állnak.
- Ellenőrizze az elemeket, és csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját a géphez.
- Helyezze a kulcsos kapcsolót (40), és fordítsa "on" (be) állásba. Ha a zöld fény (37) kigyullad, az akkumulátorok teljesen feltöltöttek; Ha a sárga vagy a piros lámpa (33 vagy 32) ég, az akkumulátorokat fel kell tölteni.
B) Akkumukálorok nélkül
- Ha a készülék nincs felszerelve akkumulátorokkal, szerezze be a megfelelőket [Lásd: Műszaki adatok fejezet]. Az akkumulátor kiválasztásával és telepítésével kapcsolatosan forduljon szakképzett akkumulátor kiskereskedőkhöz.
- Amikor az akkumulátorok készen állnak, állítsa be a készüléket és a töltőt a telepített akkumulátorok típusának megfelelően, majd kövesse a következő bekezdésben bemutatott eljárásokat.
AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS AKKUMULÁTOR-TÍPUS BEÁLLÍTÁS (WET VAGY GEL/AGM)
Állítsa be a gép elektronikus áramkörét és az akkumulátortöltőjét az akkumulátorok típusainak megfelelően (WET vagy GEL/AGM) a következő lépéseket követve:

MEGJEGYZÉS
Amikor telepíti az új akkumulátorokat, kövesse a Ábra 4 a DIP kapcsoló beállításához, különben az akkumulátorok sérülhetnek a nem megfelelő beállítás következtében.
Gépbeállítás
- Helyezze be a kulcsos kapcsolót (40), és forgassa "ON" (be) állásba, és figyeljen az alábbiakra a gép indulásának első másodperceinél:
• Ha a zöld fény (37) felvillan, a gép GEL/AGM akkumulátorok használatára van beállítva.
• Ha a sárga fény (33) felvillan, a gép Discover EV AGM akkumulátorok használatára van beállítva.
• Ha a piros lámpa (32) felvillan, a gép WET akkumulátorok használatára van beállítva.
-
Kövesse az alábbi lépéseket a gép beállításainak megváltoztatásához.
-
A gyári beállítás szerint a gép Discover EV AGM akkumulátorok használatára van beállítva. Ha a beállítás megfelel a kiválasztott akkumulátoroknak, folytassa közvetlenül a 6. lépéssel vagy kövesse a következő lépést.
- Csavarja ki a csavart (B, Ábra 4) a vezérlópulton, majd fordítsa mega a pulton a PCBA-t (A), hogy megtalálja a DIP kapcsolót (D), majd kövesse a Ábra 4 a DIP beállításokért.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MAGYAR
- Vigezze el fordított sorrendben a szétszerelés lépéseit az irányítópult összeszereléséhez, majd rögzítse a csavart miután a beállítás megtörtént.
| 1 | WET AKKUMULÁTOROK(MEGJEGYZÉS: Kapcsolja a DIP kapcsoló 1. és 2. kapcsolóját "OFF" (ki) állásba) | |
| 2 | DISCOVEREV AGM AKKUMULÁTOROK(MEGJEGYZÉS: Kapcsolja a DIP kapcsoló 1. kapcsolóját "ON" (be), 2. kapcsolóját "OFF" (ki) állásba) | |
| 3 | ÁLTALÁNOS GEL/AGMAKKUMULÁTOROK(MEGJEGYZÉS: Kapcsolja a DIP kapcsoló 1. és 2. kapcsolóját "ON" (be) állásba) |

Akkumulátorok behelyezése
- Nyissa fel a szennyvíztartály fedelét (4) és ellenőrizze, hogy a szennyvíztartály (3) üres-e; ellenkező esetben eressze le a leeresztő tömlő segítségével (15).
- Helyezze vissza a szennyviztartály fedelét (4).
- Óvatosan forditsa fejjel le felé a szennyviztartályt (3).
- A berendezést 2x12 V akkumulátor telepítését támogató kábelekkel szállítjuk. Óvatosan helyezze az akkumulátorokat a rekeszbe, majd helyesen szerelje be őket.
- Az akkumulátor kábelt megfelelően vezesse és szerelje be (Ábra 3), majd óvatosan szorítsa meg az akkumulátorcsatlakozók anyáját.
- A csatlakozókra helyezze rá a védőtapaszt, majd helyezze fel az akkumulátor konnektort.
- Óvatosan engedje le a szennyvíztartályt (3).

text_image
B AÁbra 5
DIP-kapcsolós akkumulátortípus
A töltő működését 4 darab DIP-kapcsoló (2 pár) irányítja a hátsó burkolat alatt. A második 2 kapcsolót tilos megérinteni, hacsak nem cserélték a töltőt, és ellenőrizni kell a pozíciójukat, beállítani az akkumulátor feszültségét (24V) és maximális áramerősségét (10A), és mindig Ki állapotban kell legyenek.
Az első 2 kapcsoló egy műanyag dugón keresztül érhető el, a töltő felnyitása nélkül. Ezek a kapcsolók állítják be az egyes akkumulátortípusokhoz használt töltési görbe típusát. A görbe típusa fejezi ki az akkumulátorba vezetett áramerősség és feszültség mennyiségét és módját a töltési ciklus különböző fázisai során.

text_image
A B- Távolítsa el a DIP-kapcsoló szerelő furatát (C) borító műanyag dugót.
- Állítsa be az első 2 DIP-kapcsolót (SW1) az alábbi táblázat alapján.
- Cserélje ki a műanyag dugót.

text_image
C SW1 SW2 ON ON OFF OFF DP1 DP2 DP1 DP2 SPEAmennyiben vészhelyzet lép fel a gép működése során, nyomja meg a vészkapcsolót (A, Ábra 5), minek következtében a gép összes funkciója leáll és a kijelzőpanel nem jelez ki semmit (B, Ábra 5).
KEFE/FOGANAT TELEPÍTÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA

MEGJEGYZÉS
Telepítse a megfelelő kefét (A, Ábra 6), vagy foganatot (B és C, Ábra 6) a tisztítandó padló típusának megfelelően.

FIGYELEM
A kefe vagy a foganat telepítése vagy eltávolítása előtt győződjön meg róla, hogy a gép minden kapcsolója kikapcsolt helyzetben van, és a gumitörlő fel van emelve a padlóról. A gép működtetőjét megfelelő személyi védelmi eszközökkel kell ellátni, mint például kesztyűvel, ami csökkenti a balesetek kockázatát. Folytassa a következővel:

text_image
A B CÁbra 6
- Helyezze be a kulcsos kapcsolót (40) és fordítsa "ON" (be) állásba.
- Nyomja be egyenesen a pedált (6) a lábával a kefe-szerelvény (11) felemeléséhez a padlóról.
- Forgassa a sebességbeállító gombot (42) az óramutató járásával ellentétesen a végéig.
- Igazítsa a kefe (A, Ábra 5), vagy foganat (B, Ábra 5) központját a kefe tetejéhez.
- Nyomja a pedált (6) visszafelé a lábával, hogy lejjebb állítsa a kefe-szerelvényt (11). Üljön az ülésre, nyomja meg a kefe gombot (39) és nyomja be kissé a pedált (23), a kefe/foganat automatikusan összeállhat. Ismételje meg ezeket a lépéseket, amíg kefe/foganat telepítésre kerül.
- Amennyiben az 5. lépés nem megfelelően telepítette a kefét/foganatot, kérjük kézzel vegye le a kefét/foganatot.
- Nyomja a pedált (6) előre a lábával, hogy felemelje a kefe-szerelvényt (11) a padlóról, nyomja meg kefe eltávolítása gombot (41), az automatikus eltávolításhoz.

FIGYELEM!
Forgassa a sebességbeállító gombot (42) a minimális sebességre, mielőtt megnyomná a gyorsító pedált (6), a gép túl gyorsan történő elindulásának elkerüléséért. Ellenőrizze, hogy a kefe/foganat helyesen van telepítve, mielőtt működésbe hozza a gépet.
GUMITÖRLŐ EGYENSÚLYÁNAK SZABÁLYOZÁSA
-
Telepítse a gumitörlőt (13) és rögzítse a gumitörlő gombot (20), majd csatlakoztassa a vákuumcsövet (19) a gumitörlőhöz.
-
Állítsa be a gumitörlőt a gumitörlő szabályzó karral (A, Ábra 7). a) Ha rés van a padló és a hátsó gumitörlő lap középső része között (B), állítson a fogantyún (A) az óramutató járásával ellentétes irányba (F), míg a hátsó gumitörlő lap egésze nem érintkezik jól a padlával, az első lap pedig épp csak érinti azt.
b) Ha rés van a padló és a hátsó gumitörlő lap mindkét széle között (C és D), állítson a fogantyún (A) az óramutató járásával egyező irányba (E), míg a teljes hátsó gumitörlő lap jól nem érintkezik a padlóval, az első lap pedig épp csak érinti azt.
OLDATTARTÁLY FELTÖLTÉSE
- Nyissa ki a vízbemeneti fedelet (E, Ábra 8).
-
A szürös vízfeltöltő nyíláson keresztül töltsön fel vizet vagy a végezni kívánt munkának megfelelő oldatot. Az oldat hőmérséklete nem haladhatja meg a +104F (+40 °C)- ot.
-
A tartályt ne töltse túl, a vízmennyiség végett hivatkozzon a vízszint jelzőre (G).

Csak alacsony habzású és nem gyúlékony, automatikus padlómosó alkalmazásokhoz gyártott tisztítószereket használjon.
Hajtómotor ellenőrzése
- Fordítsa a kulcsos kapcsolót (A, Ábra 9) "ON" (be) állásba.
- Nyomja le a gyorsító pedált (C) enyhén, majd engedje vissza, hogy ellenőrizze, hogy a gép kormányozható és megállítható.
- Biztonságának érdekében győződjön meg róla, hogy a gép bármikor leállítható a vészleállító gomb (B) segítségével. Forgassa a vészleállító gombot, hogy visszaállítsa azt.

FIGYELEM
A gép kapaszkodóképessége nem haladhatja meg a 10% -ot.

FIGYELEM
A hajtómotor fékje elengedett, ha a motor normálisan működik, és rögzített, amennyiben a motor leáll.

text_image
A B C D E- F GÁbra 8
- Fék elengedett - a fék fogantyúja (D, Ábra 9) fent helyezkedik el
- Fék rögzítve - a fék fogantyúja alacsonyabban helyezkedik el Egyes speciális esetekben, mint például a gép csomagolás/kicsomagolás, géphiba stb., a gép hajtómotor nélküli mozgatása esetén kérjük, kézzel engedje ki a féket, hogy mozgathassa azt. A biztonsági kockázatok elkerülése érdekében bizonyosodjon meg róla, hogy a féket rögzítette a gép mozgását követően.
GÉP BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA
A gép beinfítása
- Készítse elő a gépet, az előző bekezdésben leírtak szerint.
-
Üljön az ülésre (L, Ábra 10), helyezze be a kulcsos kapcsolót (A) és állítsa "ON" (be) állásba. Ha a zöld LED (C) világít, az akkumulátor teljesen feltöltött és használatra kész. Ha a sárga (E) vagy a piros fény (D) világít, az akkumulátoroknak még tölteniük kell a működés megkezdése előtt. [Lásd: a KARBANTARTÁS fejezeteket az akkumulátorok töltéséhez]
-
Engedje le a gumilemezeket a padlóra.

MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze, hogy a gumilemezek fel vannak emelve, mielőtt a gépet hátrafelé kormányozná, különben a gép leáll és a LED kijelző "Error" hibaüzenetet jelez.
- Engedje le a kefét a padlóra.

MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy kikapcsolta a kefe gombot, mielőtt a kefét felemelné, majd emelje fel a kefét, mielőtt a gépet előre/hátra kormányozná.
- Nyomja meg kefe (B) gombot.
- Nyomja le a gyorsító pedált (R), működtesse a gépet előre vagy hátra a kormánykerék (N) és az előre-hátra kapcsoló (H) segítségével, majd állítsa be a sebességet a sebességbeállító gombbal (I).
- Állítsa be az oldatáramlást az oldatbeállító gombbal (G) a takarítási követelménynek megfelelően.
- Az USB-töltő port (M) segítségével töltheti telefonját vagy táblagépét, ha a kulcsos kapcsoló (A) "ON" állásban van.
- Nyomja meg a dudát (F), hogy figyelmeztesse az embereket, ha szükséges.
- Ha szükséges, nyomja meg a vészleállító gombot a gép vészleállításához.

MEGJEGYZÉS
A kefe motorját, a vákuum motorját, a meghajtó motorját és az áramkörvezérlőt a túlterhelésvédő (P) védi. Ha a túlterhelésvédő kikapcsol, ne állítsa vissza a kiváltó ok megkeresése nélkül, és ellenőrizze, hogy a motor lehült-e, az alaphelyzetbe állítás előtt.

- Engedje ki a gyorsítópedált (R, Ábra 10) és a gép leáll.
- Nyomja meg a kefe (B) gombot a kefemotor leállításához.
- Emelje fel a kefe gombot (T) a pedál (Q) lenyomásával.
- Emelje fel a gumilemezeket (U) a gumilemez emelő/leeresztő kar (O) segítségével, és néhány másodperccel később a vákuumrendszer zárva lesz.
- Fordítsa a kulcsos kapcsolót "OFF" állásba.
- Győződjön meg róla, hogy a gép leállt.
A GÉP MÜKÖDÉSE (SÚROLÁS ÉS SZÁRÍTÁS)
- Indítsa el a gépet a korábbi bekezdésekben leírtaknak megfelelően.
- Kezdje a tisztítást a "Gép bekapcsolása" részben leírt műveletek követésével.
- Ha szükséges, állítsa le a gépet, hogy beállítsa a gumibetétet a "Gumibetét kiegyensúlyozása" fejezetnek megfelelően.

FIGYELEM!
A padló károsodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a kefe/foganat tartót, amennyiben a gép egy helyben áll.

MEGJEGYZÉS
A fal menti padló helyes súrolása/szárítása érdekében, azt javasoljuk, hogy haladjon közel a falakhoz a gép jobb oldalával (a lökhárítós oldalával) amint az a Ábra 11 látható.

Munka az akkumulátor töltése közben
Ha a zöld fény világít (A, Ábra 12), akkor a gépnek elegendő energiája van a normális működéshez; amikor a zöld lámpa nem világít a sárga fény (C, Ábra 12) pedig igen, akkor az akkumulátorok töltése túl alacsony, ezért töltse fel azokat; amikor a piros lámpa (B, Ábra 12) villog az akkumulátorok lemerültek, a vákuummotor és kefemotor automatikusan kikapcsol néhány perccel később, így kérjük, azonnal vezesse a gépet az akkumulátorok töltéséhez.

FIGYELEM!
Az akkumulátorok károsodásának, és élettartamuk lerövidülésének elkerülése érdekében ne használja a készüléket, ha az akkumulátorok lemerültek.

text_image
A B C DÁbra 12
ÜRES TARTÁLY
Egy automatikus lebegés-kikapcsoló rendszer (B, Ábra 13) blokkolja a szívórendszert, amikor a szennyvíztartály (C) megtelt. A szívórendszer deaktiválását a szívórendszer motor zajszintjének hirtelen megnövekedése jelzi, valamint az, hogy a padló nem száradt meg.

VIGYÁZAT!
Ha a szívórendszer véletlenül kikapcsol (pl. a lebegés aktiválásakor a berendezés hirtelen mozgása esetén), a használat folytatásához: kapcsolja ki a szívórendszert a kapcsoló (D, Ábra 12) megnyomásával, majd nyissa fel a feldelet (A, Ábra 11) és ellenőrizze, hogy a lebegő labda a rácson belül (B) lement-e a víz szintjére. Ezt követően zárja le a fedelet (A) és kapcsolja be a szívórendszert a kapcsoló (D, Ábra 12) megnyomásával.
Amikor a szennyvíztartály (C, Ábra 13) tele van, az alábbi eljárást követve ürítse ki.

Szennyvíztartály ürítése
- Állítsa le a berendezést.
- Emelje fel a kefe/párnatartó platót (H, Ábra 12) a pedál (G) lenyomásával.
- Emelje fel a gumitörlőt a kar (H) segítségével.
- Vezesse a berendezést a kijelölt ürítési területre.
- A tömlő (D) segítségével ürítse ki a szennyvíztartályt. Ezt követően öblítse ki a tartályt tiszta vízzel.

FIGYELEM!
Amikor elvezeti a szennyvizet a kifolyócsövet össze kell hajtani (A, Ábra 14) és alacsony helyzetbe kell helyezni (B, Ábra 14), mielőtt kinyitná a vízleeresztő tömlő burkolatát. Ne helyezze a kifolyócső kivezetőjét felfelé a víz vertikális elvezetéséhez, hogy elkerülje a szennyvíz üzemeltetőre ömlését.

Oldat/tiszta víz tartály kiürítése
-
Végezze el a "Helyreállítási víztartály kiürítése" fejezet 1-4-ig lépéseit.
-
Ürítse ki a tisztítószeres tartályt a kimeneti fedélen keresztül (A, Ábra 15). Majd öblítse ki a tartályt tiszta vízzel.
A BERENDEZÉS HASZNÁLATA UTÁN
Munka után, mielőtt magára hagyná a berendezést:
- Távolítsa el a keféket/párnatartókat.
- Ürítse ki a tartályokat (B és C, Ábra 15) az előző bekezdésben leírtak szerint.
- Végezze el a napi karbantartási eljárásokat (lásd: Karbantartás fejezet).
- A berendezést tiszta és száraz helyen tárolja, felemelt vagy eltávolított kefékkel/párnatartókkal és gumitörlővel.
HOSSZÚ INAKTIVITÁSI IDŐSZAK
Ha a berendezést több mint 30 napig nem fogja használni, végezze el a következőket:
- Végezze el a "A gép használata után" című fejezetben található műveleteket.
- Húzza ki az akkumulátor csatlakozóját (D, Ábra 15).

A gép első kilenc órás alkalmazása után ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen sérülés vagy rendellenesség a gépen, ellenőrizze, hogy nem lazultak-e meg a kötőelemek és szerelvények.
KARBANTARTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Karbantartási munkálatokat kizárólag a gép kikapcsolása és az akkumulátor töltő kábel lecsatlakoztatása után lehet végrehajtani. Továbbá, figyelmesen olvassa el a biztonsági fejezeteket a kézikönyvben.
Minden ütemezett és rendkívüli karbantartási munkálatot kizárólag képzett személy vagy felhatalmazott szerviz központ hajthat végre. Ez a kézikönyv csak az általános és egyszerű karbantartási folyamatokat tárgyalja.
Egyéb karbantartási munkálatok kapcsán, melyek nem találhatóak az alábbi karbantartás ütemezési táblázatban, kérjük, hivatkozzon a Szerviz kézikönyvre, melynek kapcsán konzultálhat bármely szerviz központunkkal.
ÜTEMEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT

FIGYELEM!
Az eljárás, melyet (1) jelöl, kötelezően elvégzendőek a gép első 9 órás használata után. Az eljárás, melyet (2) jelöl, kizárólag a cégünk által képesített szerviz központunk által hajtható végre.
| Folyamat | Naponta, minden használat után | Hetente | Félévente | Évente |
| Akkumulátor töltés | ||||
| Gumitörlő tisztítás | ||||
| Kefe/szivacstartó tisztítás | ||||
| Tartály tisztítás | ||||
| Tartály tömítő zsinór ellenőrzés | ||||
| Úszó labda szűrő tisztítás | ||||
| Gumitörlő lap ellenőrzés és csere | ||||
| Tisztítóvíz szűrő tisztítás | ||||
| Szívó szűrő tisztítás | ||||
| Nedves akkumulátor folyadékszint ellenőrzés | ||||
| Csavar és anya szorosság ellenőrzés | (1) | |||
| Kefe/szivacstartó szénkefe ellenőrzés vagy csere | (2) | |||
| Szívómotor szénkefe ellenőrzés vagy csere | (2) | |||
| Meghajtórendszer motor karbonkefe ellenőrzés vagy csere (csak vontatós berendezéseknél) | (2) | |||
| Alkalmazzon kenőolajat a forgó alkatrészeken | (1) |
AKKUUMULÁTOR TÖLTÉS

MEGJEGYZÉS
Kérjük, töltse az akkumulátort, amikor a sárga LED (32) vagy piros LED (33) világít, vagy minden munkamenet végén.

FIGYELEM
Az akkumulátor töltött állapotban való tartása növeli annak élettartamát.

FIGYELEM
Kérjük, töltse fel az akkmulátort amilyen rövid időn belül lehetséges, ha a töltöttségi szint alacsony máskülönben az akkumulátor élettartama lecsökkenhet. Ajánlott hetente legalább egyszer ellenőrizni az akkumulátort.

FIGYELEM!
Különös óvatossággal járjon el az akkumulátorok töltése során, mert a folyamat során savszivárgás fordulhat elő. Az akkumulátorsav maró hatású, amennyiben véletlenül bőrrel vagy szemmel érintkezik azonnal öblítse le bő, tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.
Előkészítő lépések az akkumulátorok töltéséhez
- Nyissa ki a gyűjtőtartály fedelét (B, Ábra 16), hogy ellenőrizze, ha a gyűjtőtartály (C) üres, vagy ürítse ki a gyűjtőtartályt a leeresztőcsövön keresztül (A).
- Hajtson a géppel a kijelölt töltési területre.
- Fordítsa a kulcsos kapcsolót "OFF" állásba.
-
A következő lépés csak WET akkumulátorokra vonatkozik:
-
Tisztítsa meg az akkumulátor felületét, ha szükséges.
-
Ellenőrizze az akkumulátor (D) elektrolitszintjét, és amennyiben szükséges, nyissa ki a fedelet a teljes elektrolit feltöltéshez, majd helyezze vissza.
• Tartsa a fedelet nyitva töltés közben. -
Válasszon ki egyet az alábbi töltési formák közül a kiválasztott töltő típusától függően.
Használja a fedélzeti töltőt az akkumulátor töltéséhez.
-
Csatlakoztassa az akkumulátortöltő kábelt (A, Ábra 17) az elektromos hálózathoz (G), majd az összes gépi funkció automatikusan leáll - a töltés kivételével. Általában piros LED (B) jelzi, hogy a gép a tölt.
-
Az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve, amikor a zöld LED (C) világítani kezd.
-
Válassza le az akkumulátortöltő kábelt az elektromos hálózatról, miután a töltés befejeződött, majd tárolja az akkumulátortöltő kábelt a tárolódobozban (D).

text_image
E D C B A Ábra 16
text_image
Ábra 17 D C E B G A
MEGJEGYZÉS
A fedélzeti töltővel (E, Ábra 17) kapcsolatos további információért tekintse meg a szolgáltató központ megfelelő kézikönyvét.
KEFE/PÁRNA TISZTÍTÁSA

FIGYELEM!
Kesztyű használata ajánlott a kefe/szivacstartó tisztításakor, mivel az éles szilánkokat tartalmazhat.
- Vegye le a kefe/szivacstartót az előző bekezdések alapján.
- Tisztítsa meg a kefe/szivacstartót víz és mosószer használatával.
- Ellenőrizze a kefe sörtéjének kopását, szükség esetén cserélje ki a kefét.
- Ellenőrizze a fényező párna kopását, szükség esetén cserélje azt ki.

text_image
D C B A Ábra 18OLDATTARTÁLY TISZTÍTÁSA
- Hajtson a géppel sík felületre.
- Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
- Ürítse ki a tisztítószer-tartályt (opcionális lépés).
- Távolítsa el az oldatszűrő fedelét (A, Ábra 18), hogy megtisztítsa a szűrőbetétet (B), majd helyezze vissza azokat a szűrőtárolóba (D).

MEGJEGYZÉS
A szűrőbetétet (B) megfelelően kell behelyezni a szűrőtartó házba (D).
GUMITÖRLŐ TISZTÍTÁSA

MEGJEGYZÉS
A gumitörlőnek tisztának kell lennie, és pengéinek jó állapotban kell lenniük, hogy jól ellássák a szárítási funkciót

VIGYÁZAT
Azt javasoljuk, hogy a gumitörlő tisztításakor viseljen védőkesztyűt, mivel éles törmelékekkel találkozhat.
- Hajtson a géppel sík felületre.
- Fordítsa a kulcsos kapcsolót (A, Ábra 19) "OFF" (ki) állásba.
- Engedje le a gumibetétet (B) a karral (C).
- Lazítsa meg a csavarokat (D), és távolítsa el a gumibetétet.
- Válassza le a vákuumtömlőt (E) a gumibetétról.
- Tisztítsa meg az acél vagy alumínium anyagot, különösen a rekeszeket (A, Ábra 20), és a lyukakat (B). Győződjön meg az elülső (B) és hátulsó tolólap (C) épsegéről és amennyiben szükséges, cserélje ki azokat a következő bekezdésben leírt művelet szerint.
- Állítsa össze a gumibetétet a szétszerelés fordított sorrendjében.

text_image
A B E D D C Ábra 19
text_image
A B C Ábra 20GUMITÖRLÖ PENGE ELLENÖRZÉSE ÉS CSERÉJE
- Tisztítsa meg az acél vagy alumínium gumitörlót, ahogy azt az előző bekezdésben ismertettük.
- Ellenőrizze, hogy az elülső penge (C) élei (E, Ábra 21) és a hátsó penge (D) élei (F) egy szinten vannak-e a hosszuk mentén; szükség esetén az alábbi eljárást követve állítsa be azok magasságát:
- Távolítsa el a tartórudat (G), oldja ki a rögzítőket (M) és állítsa be a hátsó pengét (D), majd húzza be a rögzítőket (M) és szerelje fel a tartórudat (G).
- Lazítsa ki a gombokat (I) és állítsa be az elülső pengét (C), majd húzza be a gombokat.
- Ellenőrizze az elülső penge (C) és hátsó penge (D) elhasználódását, nincsenek-e rajta vágások és szakadások; szükség esetén cserélje ki őket a következő eljárásnak megfelelően. Ellenőrizze, hogy a hátsó penge (D) elülső sarka (J) nem használódott-e el; szükség esetén fordítsa meg a pengét az elhasználódott sarok lecseréléséhez a használható sarokra. Ha a többi sarok is elhasználódott, az alábbi eljárást követve cserélje ki a pengét:
- Vegye le a tartórudat (G), oldja ki a rögzítőket (M) és vegye le a tartószíjat (K), majd helyezze vissza/fordítsa meg a hátsó pengét (D). A pengét a szétszerelési folyamatot visszafelé követve szerelje össze.
- Csavarozza ki a csavarokat (I) és vegye le a tartószíjat (L), majd helyezze vissza az elülső pengét (C). A pengét a szétszerelési folyamatot visszafelé követve szerelje össze. A pengecsere (vagy megfordítás) után állítsa be a magasságot az előző lépésben leírtak szerint.
- Csatlakoztassa a szívótömlőt (A, Ábra 22) a gumitörlőhöz.
- Helyezze fel a gumitörlőt (B) és csavarozza be a gombokat (C).
- Szükség esetén állítsa be a gumitörlő-egyensúly beállító gombot (D).
TARTÁLY ÉS SZVÓRÁCS LEBEGŐ GOLYÓ TISZTÍTÁSSAL, ÉS FEDÉLTÖMÍTÉS ELLENŐRZÉS
-
A berendezét vigye egyenes talajra.
-
Bizonyosodjon meg arról, hogy a berendezés ki van kapcsolva és az indító kulcsot (40) eltávolította.
-
Fordítsa a gyújtótartály fedelét (A, Ábra 23) 90 fokos pozícióba ahol le lehet venni a tankról, majd vegye le az úszó labdás szűrót (P) a tartályról..
-
Tisztítsa meg a gyűjtőtartály fedelét (A), a gyűjtőtartályt (B), tiszta vizes tartályt(C) és az úszó labdás szűrő támasztó keretét (E). Úrítse ki a gyűjtőtartályt a szívócsővel (15).
-
Szükség esetén kövesse a szimbólumokat "OPEN" és "CLOSE", ahogy a Ábra 23 mutatja, hogy kinyissa az úszó labdás szűrő alsó fedelét (F), majd tisztítsa meg az úszó labdát (D), a szűrő tartó keretet (E) és a szűrő szivacsot (I). Tisztítás után rögzítse az úszólabdát (D) a szűrő támasztó keretbe (E), majd illessze az úszó labdás szűrő alsó sapkájának (F) jelölését a szűrő támasztó keretének jelöléséhez (E). Végül csatlakoztassa azt a szennyvíz szívó csőhöz (M).
-
Ellenőrizze a tartály tömítózsinegének épségét.

Tartály tömítő zsinegnek (G) köszönhetően jön létre vákuum a tartályban, amikor a szívó motor megy. A tartálynak megfelelően kell szigetelve lennie, hogy a gép hatékonyan tudja felszívni a vizet a gyűjtőtartályba.
-
Ellenőrizze, hogy a tartály tömítő zsineg (G) felülete ép és a szigetelés megfelelő. Szükség esetén vegye ki a tömítő zsineget a tartály barázdájából (H) és cserélje azt ki. Illessze helyére az új tömítő zsineget a Ábra 23, szerint, a kötésnek a középső részen kell lennie.
-
Zárja vissza a gyűjtő tartály fedelét (A).

text_image
A C D C BÁbra 22

- Fordítsa a kulcsos kapcsolót (D, Ábra 24) "OFF" (ki) állásba.
- Húzza ki az akkumulátor-csatlakoztató kábelt.
- Csavarja ki a csavarokat (C) a vezérlópulton, majd fordítsa meg a PCBA-t, hogy megtalálja a biztosítékot (A és B).
- Ellenőrizze/cserélje ki a biztosítékokat:
A) F1 az alacsony fogyasztású áramkör biztosítéka (5A)
B) F3 kefe leszerelési biztosíték (20A)
-
Miután az ellenőrzés/csere megtörtént, szerelje össze a szétszerelés fordított sorrendjében.
-
Ellenőrizze, vagy állítsa vissza a motor túlterhelésvédőt.
E) F5 a vákuummotor túlterhelésvédő (30A)
F) F4 a meghajtómotor túlterhelésvédő (30A)
G) F2 a kefemotor túlterhelésvédő (30A)
TARTOZÉKOK/OPCIÓK
A standard alkatrészek mellett a berendezés az alábbi tartozékokkal/opciókkal is bővíthető a berendezés használatától függően.
A fenti választható tartozékokkal kapcsolatos további információkért lépjen kapcsolatba egy hivatalos Kiskereskedővel.
Tartozékok/Opciók
Lásd: "Alkatrészlista" rész
- GEL/AGM akumulátorok
- Különböző anyagú párnák

| Hiba | Lehetséges okok | Orvoslás |
| A motorok nem működnek; nem ég figyelmeztetőlámpa (C9) | Az akkumulátorcsatlakozó nincs csatlakoztatva | Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját |
| Az akkumulátorok teljesen lemerültek | Töltse fel az akkumulátorokat. | |
| A gép nem működik, a piros akkumulátorkapacitás figyelmeztető lámpa ég (C8) | Az akkumulátorok töltöttsége túl alacsony | Töltse fel az akkumulátorokat. |
| A gép nem halad előre/hátra | A vezérlő áramkör meghibásodott | Cserélje ki a vezérlő áramkört |
| A hajtómotor vezérlő meghibásodott | Lásd a "HAJTÓMOTOR HIBAINDIKÁTOR INFORMÁCIÓK" fejezetet | |
| Az üzemeltető nem ül az ülésen | Üljön az ülésre | |
| A gumibetét nem emelkedik fel hátramenetben | Emelje fel a gumibetétet | |
| A kefemotor nem működik | A vezérlő áramkör meghibásodott | Cserélje ki a vezérlő áramkört |
| Kefemotor túlterhelt | Egy tisztításra alkalmas puha ecsetet használjon és állítsa vissza a kefemotor túlterhelésvédőt | |
| Kefemotor kontaktor meghibásodott | Lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal | |
| Kefemotor szénkefe elkopása | Lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal | |
| A kefe akadályokba ütközik, ezért nem forog | Tisztítsa meg a kefét | |
| A hajtómotor nem működik | Hajtómotor meghibásodását jelző fény égHajtómotor túlterhelés | Lásd a "HAJTÓMOTOR HIBAINDIKÁTOR INFORMÁCIÓK" fejezetetÁllítsa vissza a hajtómotor túlterhelésvédőt és ellenőrizze a hajtómotort/áramkört |
| A vákuummotor nem működik | Vákuummotor túlterhelt | Állítsa vissza a vákuummotor túlterhelésvédőt és ellenőrizze vákuummotort |
| Vákuummotor meghibásodás | Lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal | |
| Vezérlőkártya meghibásodás | Cserélje ki a vezérlőpultot | |
| Elégtelen szívóerő, a padló nem szárítható | Gyűjtőtartály megtelt | Ürítse ki a gyűjtőtartályt |
| A lefolyótömlő és a gumibetét nem megfelelően kapcsolódik | Csatlakoztassa megfelelően a lefolyótömlőt és a gumibetétet | |
| Az úszó szűrője eltömődött | Tisztítsa meg az úszó szűrőjét és ellenőrizze az úszó helyzetállapotát | |
| A gumibetét piszkos vagy kopott | Ellenőrizze és tisztítsa meg a gumibetétet | |
| A gyűjtőtartály fedele nincs megfelelően lezárva, vagy a tömítés megsérült, vagy a kanyarcső eltömődött | Zárja le a fedelet helyesen, vagy cserélje ki a tömítést, vagy tisztítsa meg a kanyarcsövet. | |
| A gyűjtőtartály piszkos | Tisztítsa meg a gyűjtőtartályt | |
| A kefetányér elégtelen oldatellátmánnyal rendelkezik | Az oldatszűrő koszos | Tisztítsa meg a szűrőt |
| Az "oldattartály üres" jelző világít | Töltse fel a tisztítószeres tartályt | |
| Az oldattartály túl piszkos | Tisztítsa meg a oldattartályt | |
| A gumibetét csíkot hagy a padlón | Törmelék került a gumibetét alá | Távolítsa el a törmeléket |
| Gumibetét kopott, megrepedt, régi | Cserélje ki a gumilemezeket | |
| A gumibetét egyensúlya nincs beállítva | Állítsa be a gumibetét egyensúlyát | |
| Hajtómotor fékhiba | A fék le van zárva | Engedje ki a féket |
HAJTÓMOTOR HIBAINDIKÁTOR INFORMÁCIÓK
* = A törléséhez kulcsos kapcsoló használata szükséges.
| LED-KÓD | HIBA | LEHETSÉGES OK | |
| 1.1 | ☐☐ | TERMÁLIS HIBA | 1. Hőmérséklet > 80 ° C vagy < -10 ° C.2. Túlzott terhelés éri a járművet.3. Működés szélsőséges körülmények között.4. Az elektromágneses fék nem feloldható. |
| 1.2 | ☐☐☐ | GÁZKAR HIBA | 1. Gázkar bemenő vezeték megszakadt vagy zárlatos.2. Gázkar pot hibás.3. Helytelen gázkar típus kiválasztva. |
| 1.3 | ☐☐☐☐ | SEBESSÉG POT HIBA | 1. Sebességkorlátozó pot vezeték(ek) megszakadt(ak) vagy zárlatos(ak).2. Törött sebességkorlátozó pot. |
| 1.4 | ☐☐☐☐☐ | ALACSONY FESZÜLTSÉG HIBA | 1. Az akkumulátor feszültsége < 17 volt.2. Az akkumulátor vagy vezérlő rosszul csatlakozik. |
| 1.5 | ☐☐☐☐☐☐ | TÚLFESZÜLTSÉG HIBA | 1. Az akkumulátor feszültsége > 31 volt.2. A jármű csatlakoztatott töltővel működik.3. Időszakos akkumulátor csatlakozás. |
| 2.1 | ☐☐☐ | FŐ "OFF" HIBA | 1. A főcsatlakoztató meghajtó nem nyílt meg. |
| 2.3 | ☐☐☐☐☐ | FŐHIBA * | 1. Főcsatlakozó kopott vagy beragadt.2. Főcsatlakozó meghajtó hiba. |
| 2.4 | ☐☐☐☐☐☐ | FŐ "ON" HIBA | 1. A főcsatlakoztató meghajtó nem zárul be. |
| 3.1 | ☐☐☐☐ | FIGYELMEZTETÉS HIBA * | 1. Elállítódott gázkar.2. Törött gázkar pot, vagy gázkar mechanizmus. |
| 3.2 | ☐☐☐☐☐ | FÉK "ON" HIBA | 1. Elektromágneses fék meghajtó zárlatos.2. Elektromágneses fék tekercs nyitott. |
| 3.3 | ☐☐☐☐☐☐ | ELŐTÖLTÉS HIBA * | 1. Fék meghajtó zárlatos.2. Előtöltött áramkör sérült.3. MOSFET hiba. |
| 3.4 | ☐☐☐☐☐☐☐ | FÉK "OFF" HIBA | 1. Elektromágneses fék meghajtó nyitott.2. Elektromágneses fék tekercs zárlatos. |
| 3.5 | ☐☐☐☐☐☐☐☐ | HPD HIBA | 1. Gázkar és KSI helytelen sorozata, nyomás vagy gátolt bemenetek.2. Elállítódott gázkar pot. |
| 4.1 | ☐☐☐☐☐☐ | ÁRAMÉRZÉKELÉS HIBA * | 1. Rövid motoros vagy motor bekötés.2. Vezérlő hiba. |
| 4.2 | ☐☐☐☐☐☐ | HARDVER HIBA * | 1. Motorfeszültség a gázkarnak nem megfelelő.2. Rövid motoros vagy motor bekötés.3. Vezérlő hiba. |
| 4.3 | ☐☐☐☐☐☐☐ | EEPROM ELLENŐRZŐ HIBA † | 1. EEPROM hiba vagy meghibásodás. |
| 4.5 | ☐☐☐☐☐☐☐☐☐ | AKKUMULÁTOR LEVÁLT HIBA * | 1. Az akkumulátor nincs csatlakoztatva.2. Gyenge kapcsolat az akkumulátorral. |
= A törléshez programozás szükséges az alábbiak szerint: válassza A Program menüt, változtasson meg bármilyen adatértéket, forgassa el a kulcsos kapcsolót.

MEGJEGYZÉS
A gép, amely fel van szerelve fedélzeti töltővel nem használható, ha a fedélzeti töltő hibás, kérjük, keresse fel és kérje márkaszervize segítségét.
LESELEJTEZÉS
Selejtezze le a gépet egy minősített hulladékkezelési intézmény által.
A gép leselejtezése előtt kérjük, különítse el az alábbi részegységeket, melyeket a vonatkozó törvények és rendeletek szerint kell rendelkezni.
- Akkumulátor
- Kefe/Szivacs-tartó
- Műanyag cső és műanyag alkatrészek
- Elektromos és elektronikus komponensek (*)
(*) Kérjük, forduljon szakszervizhez az elektromos és elektronikus alkatrészek megsemmisítéséhez.
CUPRINS
INTRODUCERE 353
CONTINUTUL ŞI SCOPUL MANUALULUI 353
PĂSTRAREA ACESTUI MANUAL 353
DECLARATIE DE CONFORMITATE 353
ACCESORII ŞI ÎNTRETINERE 353
SCHIMBARE ȘI ÎMBUNĂTĂȚIRE 353
SCOPUL APLICATIEI 353
DATE DE IDENTIFICARE A MAŞINII 353
TRANSPORT \$I DESPACHETARE 353
NORME DE PROTECTIE 354
SIMBOLURILE CE APAR ÎN INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE 354
INSTRUCTIUNI GENERALE DE PROTECTIE 354
DESCRIEREA MAŞINII. 356
STRUCTURA MAŞINII 356
PANOU DE COMANDĂ 357
INFORMATII AFIŞAJ ECRAN LED 357
FEREASTRĂ DE AFIŞARE STARE ÎNCĂRCĂTOR 357
PARAMETRII TEHNICI 358
DIAGRAMĂ DE CIRCUITE 359
GHID DE OPERARE.... 361
INSTALAREA ŞI SETAREA UNEI BATERII NOI DE MAŞINĂ 361
INSTALAREA BATERIILOR ŞI STABILIRE TIP BATERIE (UMEDĂ SAU CU GEL/ AGM) 361
FRÂNAREA ÎN CAZ DE URGENTĂ 363
INSTALAREA ŞI DEZINSTALAREA PERIEI /LAVETEI 363
AJUSTAREA RACLETEI....364
UMPLEREA REZERVORULUI DE SOLUȚIE 364
PORNIREA ŞI OPRIREA MAŞINII 365
OPERAREA MAŞINII (FRECARE ŞI USCARE) 366
GOLIREA REZERVORULUI 367
DUPĂ UTILIZAREA MAŞINII 367
INACTIVITATE ÎNDELUNGATĂ A MAŞINII 367
PRIMA UTILIZARE 368
ÎNTRETINERE 368
TABEL ÎNTRETINERE PROGRAMATĂ 368
ÎNCĂRCAREA BATERIEI 368
CURĂTAREA PERIEI/ LAVETEI 369
CURĂȚAREA FILTRULUI SOLUȚIEI 370
CURĂȚAREA MOPULUI 370
CURĂȚAREA ȘI ÎNLOCUIREA LAMEI RACLETEI DE ASPIRARE .... 370
CURĂȚAREA REZERVORULUI ȘI GRĂTARULUI DE PE ASPIRARE CU FLOTOR ȘI VERIFICAREA GARNITURII CAPACULUI ..... 371
VERIFICAREA/ÎNLOCUIREASIGURANȚEI ELECTRICE 372
ACCESORII /OPTIUNI 372
DEPANARE 372
DEZAFECTARE 374
INTRODUCERE

NOTĂ
Odpojte konektor batérie a zásuvku nabíjačky batérie.
Manipulujte s batériami vel'mi opatrne.
