Viper AS530R - Varredora NILFISK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Viper AS530R NILFISK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Varredora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Viper AS530R - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Viper AS530R da marca NILFISK.
MANUAL DE UTILIZADOR Viper AS530R NILFISK
GUASTO DI COLLEGAMENTO BATTERIA ❊
O objectivo deste Manual de Instruções de Utilização é fornecer ao utilizador as informações necessárias sobre a utilização segura e adequada da máquina. Contém informação sobre os dados técnicos, segurança, operação, armazenamento, manutenção, peças de substituição e eliminação. Antes de realizar qualquer procedimento na máquina, os operadores e técnicos devem ler atentamente este Manual independentemente das suas qualificações ou experiência. Contacte o nosso centro de assistência caso tenha alguma dúvida sobre este manual ou se necessitar de mais informações. Os operadores não devem realizar procedimentos que devem ser realizados por técnicos qualificados. A nossa empresa não se responsabiliza por danos no caso do incumprimento deste aviso.
COMO GUARDAR ESTE MANUAL
O Manual deve ser guardado perto da máquina, dentro de uma caixa adequada, longe de líquidos e outras substâncias que possam causar danos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Declaração de Conformidade é fornecida juntamente com a máquina e certifica-a sobre o cumprimento das leis. NOTA São fornecidas cópias da declaração de conformidade original juntamente com a documentação da máquina.
ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO
Todos os procedimentos de operação, manutenção e reparação devem ser realizados por pessoal qualificado, ou pelo centro de assistência nomeado pela nossa empresa. SÓ devem ser utilizadas peças de substituição e acessórios autorizados. Contacte no nosso apoio ao cliente para qualquer tipo de assistência ou compra de acessórios ou peças de substituição, se necessário.
ALTERAÇÃO E MELHORAMENTO
Empenhamo-nos sobre o melhoramento contínuo dos nossos produtos, e por isso reservamo-nos ao direito de alterar e melhorar as nossas máquinas sem aviso prévio.
Esta escova é utilizada em ambientes domésticos e industriais, e é adequada para a limpeza de chão suave e duro, devendo ser operada por pessoal qualificado em circunstâncias seguras. Esta escova não pode ser utilizada para limpeza no exterior, em tapetes nem em chão relativamente áspero. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA O número de série da máquina e o nome do modelo situam-se na etiqueta de série. Este informação é útil. Utilize a tabela seguinte para apontar os dados de identificação da máquina quando pedir as peças de substituição para a máquina. MODELO DA MÁQUINA.............................................................................. NÚMERO DE SÉRIE DA MÁQUINA...............................................................
TRANSPORTE E DESEMBALAGEM
Quando a transportadora entregar a máquina, certifique-se que a embalagem e a máquina estão completas e sem danos. Se estiverem danificadas, notifique a transportadora sobre o danos antes de aceitar o produto para se reservar ao direito de compensação dos mesmos. Siga atentamente as instruções da embalagem quando desembalar a máquina. Verifique a embalagem para se assegurar que os itens seguintes estão todos incluídos:
1. Documentação técnica incluindo o manual do utilizador e manual do carregador de bordo caso o carregador de
bordo seja equipado.
2. Cabo do carregador caso o carregador de bordo esteja equipado.
SEGURANÇA Os símbolos seguintes indicam potenciais situações perigosas. Leia atentamente esta informação e siga as precauções necessárias para proteger as pessoas e propriedade à sua volta. SÍMBOLOS QUE APARECEM NO MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PERIGO! Indica uma situação perigosa com risco de morte para o operador. AVISO! Indica um risco de ferimento potencial para pessoas. CUIDADO! Indica cuidados ou notificação relacionados com funções importantes ou úteis. Preste atenção aos parágrafos marcados por este símbolo. NOTA Indica uma notificação relacionada com funções importantes ou úteis. CONSULTA Indica a necessidade de consulta do manual de Instruções de Utilização antes de realizar qualquer procedimento.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Avisos e cuidados específicos a informar sobre danos potenciais a pessoas e à máquina são exibidos abaixo. PERIGO! Esta máquina deve ser operada por pessoal treinado e autorizado de acordo com as instruções do manual. Antes de realizar qualquer procedimento de limpeza, manutenção, reparação ou substituição, leia atentamente todas as instruções, assegure-se que define a máquina para OFF e desliga a bateria do conector. Não opere a máquina perto de pós, líquidos ou vapores tóxicos, perigosos, inflamáveis e/ou explosivos. Esta máquina não se adequa para recolha de pós perigosos. Não utilize jóias quando trabalhar perto de componentes eléctricos. Não utilize a máquina em locais altos sem suportes de segurança adequados. Quando utilizar baterias de chumbo (WET), estas podem emitir gás inflamável durante a utilização normal. Deve manter faíscas, chamas e materiais para fumar, assim como itens irradiantes, iluminados e em chamas longe das baterias. Quando carregar as baterias de chumbo (WET), estas podem emitir gás de hidrogénio que poderá ser explosivo. Assegure-se que o ambiente de carregamento está bem ventilado e longe de chamas abertas. AVISO! Inspeccione atentamente a máquina antes de cada utilização. Assegure-se que todos os componentes estão bem montados antes de utilizar. Caso contrário, poderá causar danos a pessoas e propriedades.
222MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS Antes de utilizar o carregador de bateria, assegure-se que os valores de frequência e voltagem indicados na etiqueta de número de série da máquina correspondem aos da corrente. Nunca mova a máquina puxando pelo cabo de carregamento da bateria. Não deixe o cabo trilhado em portas fechadas, ou enrolado em beiras e cantos afiados. Não deixe que a máquina passe por cima do cabo do carregador da bateria. Mantenha o cabo do carregador da bateria longe de superfícies quentes. Não carregue as baterias caso o cabo ou ficha do carregador estiverem danificados. Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos, certifique-se que a máquina está desligada antes de sair. Utilize ou armazene a máquina no interior em ambientes secos. Não é permitida a utilização no exterior. As temperaturas de armazenamento e funcionamento da máquina devem ser entre 0 °C e +40 °C e a humidade do ar deve ser entre 30% e 95%. Não utilize a máquina em rampas com um gradiente que exceda o especificado. Quando utilizar ou manusear detergentes de limpeza de chão, siga as instruções nas etiquetas da garrafa dos detergentes e utilize luvas e protecções adequadas. Utilize as escovas e esponjas fornecidas com a máquina ou como definido no manual. A utilização de outras escovas ou esponjas podem reduzir a segurança. Em caso de problemas de funcionamento da máquina, assegure-se que não é devido a problemas de manutenção. Se necessário, peça assistência a pessoal autorizado ou a um Centro de Assistência autorizado. Tome todas as precauções para prevenir que cabelos, jóias e roupas largas fiquem presas nas peças móveis da máquina. Não utilize a máquina em áreas particularmente sujas. Não lave a máquina com jactos de água directos ou pressurizados, ou com substâncias corrosivas. Não deixe ir contra prateleiras ou andaimes, especialmente quando existe o risco de caírem objectos. Não deite líquidos directamente do recipiente na máquina. Utilize o suporte de garrafas relevante. Para evitar danos no chão, não deixe a escova/esponja a funcionar enquanto a máquina estiver parada. Em caso de incêndio, utilize um extintor de incêndio em pó seco. Não utilize extintores de incêndio líquidos. Não retire nem modifique as etiquetas da máquina. Não adultere as protecções da máquina e siga atentamente as instruções de manutenção. Preste atenção quando a temperatura é inferior ao ponto de congelamento durante o transporte. A água no tanque de recuperação e nas mangueiras pode congelar e causar danos sérios à máquina. Se precisar de substituir alguma peça, compre peças de substituição ORIGINAIS de Revendedores ou Lojas Autorizadas. Devolva a máquina ao Centro de Assistência se não funcionar normalmente ou se estiver danificada, colocada no exterior ou deixada cair na água. Para assegurar a operação adequada e segura, a manutenção programada mostrada no capítulo relevante deste Manual, deve ser realizada por pessoal ou Centro de Assistência autorizados. A máquina deve ser eliminada correctamente uma vez que contém materiais tóxicos e perigosos (baterias, etc.) que estão sujeitos aos padrões que requerem eliminação em centros especiais (consulte o capítulo Demolição). Esta máquina serve unicamente como ferramenta de limpeza e nunca para outros propósitos. Mantenha sempre as aberturas limpas de pó, cabelos e outros materiais estranhos que possam reduzir o fluxo de ar. Não utilize a máquina que as aberturas estiverem entupidas. Utilize a máquina unicamente com boa iluminação. Esta máquina não é recomendada para utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham supervisão ou tenham sido instruídas sobre a utilização da máquina pela pessoa responsável pela sua segurança. Preste atenção quando utilizar perto de crianças. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com a máquina. Tenha cuidado para não causar danos a pessoas e objectos durante a utilização desta máquina.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
3. Tanque de recuperação
4. Capa do tanque de recuperação
9. Filtro de Solução
11. Protecção da escova
13. Montagem do squeegee
14. Tampa de saída de solução
15. Mangueira de drenagem
16. Tampa de entrada de água
17. Tanque de solução
18. Botão de ajuste do squeegee
19. Mangueira de vácuo
20. Botão do squeegee
21. Painel de controlo
22. Interruptor de emergência
23. Alavanca de levantar/baixar o squeegee
24. Pedal de aceleração
25. Pára-choques frontal
26. Indicador de nível de solução
29. Motor de ignição
30. Suporte do bloco de travagem
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
PAINEL DE CONTROLO (como exibido na Figura 2)
35. Botão de ajuste de volume de solução
36. Interruptor de Frente-Trás37. Indicador de bateria descarregada (verde)38. Indicador de tanque de solução vazio39. Botão da escova40. Interruptor de chave
41. Botão de descarga da escova
42. Luz de problema no motor de ignição
43. Botão de ajuste da velocidade
44. Protector de sobrecarga do motor a vácuo
45. Protector de sobrecarga do motor de ignição
49. Indicador de carregamento da bateria (vermelho)50. Capa da ficha de carregamento51. Ficha de carregamento
INFORMAÇÃO DO ECÃ LED
STOP - A máquina não se pode mexer, a escova para de funcionar mas o motor a vácuo funciona (00012.3) – Total de horas de funcionamento da máquina é de 12.3 horas L0-(18) – Voltagem da bateria inferior a 18V U-(25.5) – Voltagem da bateria é 25.5V ERR-01 – Squeegee não está elevado quando a máquina vira para trás JANELA DE EXIBIÇÃO DA LUZ INDICADORA DO CARREGADOR (como exibido na Figura 2)
1. No início do carregamento, o LED vermelho (49) do carregador está normalmente aceso. É o primeiro estágio de
2. Após carregar durante algum tempo,o LED vermelho (49) desliga-se, o LED amarelo (48) liga-se; este é o segundo
estágio de carregamento.
3. Quando o carregamento estiver completo, o LED amarelo (48) desliga-se, o LED verde (47) liga-se para indicar que a
bateria está completamente carregada. NOTA No processo de carregamento, se a luz amarela (48) estiver ligada, pode ser devido a: Bateria e carregador não correspondem, bateria não está bem ligada ou a saída tem curto-circuíto. A luz vermelha do carregado a piscar pode ser causada por curto-circuíto interno no carregador. Figura 2
MODELO AS530R Dimensões da embalagem (C x L x A)
Comprimento da máquina
Largura da máquina (sem o squeegee)
Peso da máquina com tanques vazios (sem baterias)
Peso bruto do veículo (GVW)
Capacidade do tanque de solução Litro
Capacidade do tanque de recuperação Litro
Capacidade de vácuo mm H₂O
Diâmetro da roda frontal
φ175 Diâmetro da roda traseira
Fluxo de solução/água L/min 0.84-2.0 Largura de funcionamento
Diâmetro da escova/esponja
Energia do motor da escova Watts
Velocidade da escova Rpm
Pressão da escova/esponja (Máx.)
Energia do motor de condução Watts 300W Velocidade de funcionamento Km/h 5.5km/h Voltagem
350*380*300 Especificação do carregador USB V/A 5V, 0.8A
CARREGAMENTO USB SW1
PLACA ELECTRÓNICA DE DIRECÇÃO
DIRECÇÃO SPK SIRENE 12VDC
FUSÍVEL DE LIBERTAÇÃO DA
AVISO! Preste atenção a estes símbolos neste manual: - PERIGO!- AVISO!- CUIDADO!- CONSULTA Nunca cubra estes símbolos e substitua-os de imediato caso se danifiquem. INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DE BATERIA NOVA AVISO! Os componentes eléctricos da máquina podem ser seriamente danificados caso as baterias estejam instaladas ou ligadas incorrectamente. As baterias devem ser instaladas por técnicos qualificados. Defina o carregador da bateria (opcional) e a máquina PCBA de acordo com o tipo de bateria (WET ou GEL/AGM). Verifique se as baterias estão danificadas antes de instalar. Desligue o conector da bateria e a ficha do carregador. Manuseie as baterias com cuidado. NOTA A máquina reques duas baterias de 12V, ligando-as de acordo com a Figura 3. A máquina pode ser operada com um dos seguintes modos de bateria: A) As baterias WET ou GEL/AGM já estão instaladas e prontas a utilizar
1. Inspeccione as baterias e ligue o conector da bateria à máquina.
2. Insira o interruptor da chave (40) e defina para "on". Se a luz verde (37) se ligar, as baterias estão completamente
carregadas; se a luz amarela ou vermelha (33 ou 32) se lugarem, as baterias devem ser carregadas. B) Sem Baterias
1. Se a sua máquina não estiver equipada com baterias, compre as baterias adequadas [Consutle o Parágrafo dos
Dados Técnicos]. Para a escolha e instalação da bateria, consulte Revendedores de baterias qualificados.
2. Quando as baterias estiverem prontas, defina a bateria e o carregador de acordo com o tipo de baterias instaladas,
e siga os procedimentos mostrados no parágrafo seguinte. INSTALAÇÃO DA BATERIA E DEFINIÇÃOD O TIPO DE BATEIRA (WET OU GEL/AGM) Defina o painel de circuíto electrónico da máquina e o carregador da bateria de acordo com o tipo de bateria (WET ou GEL/AGM) seguindo os passos abaixo: NOTA Quando instalar baterias novas, siga a Figura 4 para definir o interruptor DIP, ou as baterias podem ser danificadas pelas definições incorrectas. Definição da máquina
1. Insira o interruptor de chave (40) e defina para "ON"; preste atenção ao seguinte durante os primeiros segundos do
funcionamento da máquina: Se a luz verde (37) piscar, a máquina está definida para utilizar baterias GEL/AGM. Se a luz amarela (33) piscar, a máquina está definida para utilizar baterias Discover EV AGM. Se a luz vermelha (32) piscar, a máquina está definida para utilizar baterias WET.
2. Suga os seguintes passos para alterar as definições da máquina.
Se existir alguma emergência durante a operação da máquina, pressione o interruptor de emergência (A, Figura 5), e todas as funções da máquina param; não existe nenhuma exibição no painel de controlo (B, Figura 5). INSTALAÇÃO E DESINSTALAÇÃO DA ESCOVA/ALMOFADA NOTA Instale uma escova adequada (A, Figura 6) ou Almofada (B e C, Figura 6) de acordo com o tipo de chão a ser limpo. CUIDADO Antes de instalar ou desinstalar a escova ou almofada, certifique-se que todos os interruptores da máquina estão na posição off e levante o squeegee do chão. O operador deve estar equipado com dispositivos de protecção pessoal adequados, como luvas, para reduzir o risco de acidentes. Proceda como o descrito abaixo: Interruptores Dip de tipo de bateria A função do carregador é controlada por 4 interruptores DIP (2 pares) no interior da tampa traseira. Os segundos 2 interruptores nunca devem ser tocados, a menos que o carregador tenha sido substituído e a sua posição precise ser confirmada. Defina a tensão da bateria (24V) e a amperagem máxima (10A) e esta deve estar sempre na posição desligada. Os 2 primeiros interruptores são acessíveis através de um tampão plástico sem abrir o carregador. Estes interruptores definem o tipo de curva de carga usada para cada tipo de bateria. O tipo de curva significa a maneira e a magnitude em que a corrente e a tensão são aplicadas à bateria durante suas fases distintas do ciclo de carga.
1. Remova o tampão plástico que cobre o orifício de acesso ao interruptor DIP (C).
2. Defina os primeiros 2 interruptores DIP (SW1) de acordo com os dados da tabela abaixo.
3. Coloque o tampão plástico de volta.
1. Insira o interruptor da chave (40) e defina para "ON".
2. Pressione o pedal (6) para a frente com o pé para levantar a montagem da escova (11) do chão.
3. Rode o botão de ajuste de velocidade (42) para a direita até ao fim.
4. Coloque a escova (A, Figura 5) ou escova (B, Figura 5) alinhada ao centro com a protecção da escova.
5. Pressione o pedal (6) para trás com o pé para baixar a montagem da escova (11). Sente-se no assento, pressione o
botão da escova (39) e solte ligeiramente o pedal (23); a escova/almofada podem ser montados automaticamente. Repita estes passos até que a escova/almofada seja instalada.
6. Se o passo 5 não conseguir instalar a escova/almofada, retire a escova/almofada manualmente.
7. Solte o pedal (6) para a frente com o pé para levantar a montagem da escova (11) do chão, pressione o botão de
remover a escova (41) para desinstalar automaticamente. CUIDADO! Rode o botão de ajuste de velocidade (42) para a velocidade mínima antes de soltar o pedal de aceleração (6) para evitar que a máquina funcione demasiado rápido quando for iniciada. Certifique-se que a escova/almofada está instalada correctamente antes de operar a máquina.
2. Ajuste o squeegee através do punho de ajuste
correspondente (A, Figura 7). a) Se existir um espaço entre o chão e a secção do meio da lâmina do squeegee traseiro (B), ajuste o botão (A) para a esquerda (F) até todas as secções da lâmina do squeegee traseiro estarem em contacto com o chão e a lâmina frontal tocar ligeiramente no chão. b) Se existir um espaço entre o chão e as secções do fim da lâmina traseira (C e D), ajuste o botão (A) para a direita (E) até todas as secções da lâmina traseira estarem em contacto com o chão e a lâmina frontal tocar ligeiramente no chão.
ENCHIMENTO DO TANQUE DE SOLUÇÃO
1. Abra a tampa de entrada de água (E, Figura 8).
2. Encha com água ou solução adequada através da entrada
de água com filtro. A temperatura da solução não pode exceder +104F (+40ºC).
3. Não encha o tanque em demasia; consulte o volume de água no indicador do nível de água (G).
AVISO! Unicamente utilize detergentes não inflamáveis, que façam pouca espuma e que sejam adequados para aplicações em escovas automáticas. Inspecção do motor de ignição
1. Defina o interruptor de chave (A, Figura 9) para "ON".
2. Solte ligeiramente o pedal de aceleração (C) e solte-o para
verificar se a máquina pode ser conduzir para a frente e parada.
3. Para assegurar a segurança, confirme se a máquina pode
ser parada de imediato ao pressionar o botão de emergência (B). Rode o botão de emergência para reiniciar. CUIDADO A capacidade de subida da máquina não deve exceder os 10%. CUIDADO O travão do motor de ignição não está preso quando o motor funcionar normalmente. Só bloqueia quando o motor parar de funcionar.
Figura 10 Travão desbloqueado - o punho do travão (D, Figura 9) está em cima. Travão bloqueado - o punho do travão está em baixo. Em casos especiais, como durante a embalação/desembalação da máquina, falha da máquina, etc., se precisar de mover a máquina sem o funcionamento do motor de ignição, defina manualmente o travão para o estado desbloqueado para mover. Para evitar riscos de segurança, assegure-se que define o travão novamente para o estado bloqueado após o movimento da máquina.
2. Sente-se no assento (L, Figura 10), insira o interruptor de chave
(A) e defina-o para "ON". Se a luz verde (C) estiver ligada, as baterias estão completamente carregadas. Se a luz amarela (E) ou vermelha (D) estiver ligada, as baterias devem ser carregadas antes da operação. [Consulte os capítulos de MANUTENÇÃO para o carregamento da bateria]
3. Baixe a montagem do squeegee para o chão.
NOTA Certifique-se que a montagem do squeegee está levantada antes da máquina ser conduzida para trás, ou a Máquina será parada e o ecrã LED mostra a informação de "Erro".
4. Baixe a montagem da escova para o chão.
NOTA Certifique-se que desliga o botão da escova antes da montagem da escova ser levantada, e levante a montagem da escova antes da máquina andar para a frente/trás.
5. Pressione o botão da escova (B)
6. Liberte o pedal de aceleração (R), conduza a máquina para a
frente ou trás com o volante (N) juntamente com o interruptor frente-trás (H); pode ajustar a velocidade com o botão de ajuste de velocidade (I).
7. Ajuste o fluxo da solução com o botão de ajuste de solução
(G) com base nos requisitos de limpeza.
8. Pode carregar o seu telefone ou pad através da porta de
carregamento USB (M) quando o interruptor de chave (A) estiver "ON".
9. Pressione o botão de sirene (F) para avisar as pessoas
10. Se necessário, pressione o botão de emergência para
paragem de emergência da máquina. NOTA O motor da escova, motor de vácuo, motor de ignição e circuíto de controlo estão protegidos pelo protector de sobrecarga (P). Quando o protector de sobrecarga for accionado, não reinicie de imediato sem encontrar a causa, e certifique-se que o motor está a arrefecer antes de reiniciar.
11. Solte o pedal de aceleração (R, Figura 10) para a máquina parar de funcionar.
12. Pressione o botão da escova (B) para parar o motor da escova.
13. Levante a montagem da escova (T) soltando o pedal (Q).
14. Levante a montagem do squeegee (U) levantando/baixando a alavanca (O), e, uns segundos mais tarde, o sistema
16. Assegure-se que a máquina está parada.
2. Comece a limpeza seguindo os procedimentos na secção "Iniciar a máquina".
3. Se necessário, pare a máquina para ajustar o squeegee de acordo com a secção "Ajustar o equilíbrio do squeegee".
CUIDADO! Para evitar quaisquer danos à superfície do chão, desligue o suporte da esponja/escova quando a máquina parar em um lugar. NOTA Para esfregar/secar correctamente o chão nos lados das paredes, sugerimos que vá perto das paredes com o lado direito (Lado da roda de pára-choques) da máquina como mostrado na Figura 11. Carregamento da bateria durante o funcionamento Quando a luz verde (A, Figura 12) estiver ligada, as baterias têm energia suficiente para a máquina funcionar normalmente; quando todas as luzes verdes estiverem desligada e a luz amarela (C, Figura 12) estiver ligada, a energia das baterias está muito fraca, pelo que devem ser carregadas; quando a luz vermelha (B, Figura 12) piscar, o motor de vácuo e da escova são desligados automaticamente alguns segundos depois pelo que conduza a máquina para carregar as baterias de imediato. CUIDADO! Para evitar danos às baterias e encurtar o seu funcionamento, não utilize a máquina quando as baterias estiverem fracas. Figura 11
ESVAZIAMENTO DO TANQUE
Um sistema de desligar automático (B, Figura 13) para o sistema a vácuo quando o tanque de água de recuperação (C) está cheio. A desactivação do sistema a vácuo é assinalada por um aumento súbito na frequência de ruído do motor do sistema a vácuo e o chão não é seco. CUIDADO! Se o sistema a vácuo for desligado acidentalmente (por exemplo, quando a bóia é activa devido a um movimento súbito da máquina), para continuar a operação: desligue o sistema a vácuo pressionando o interruptor (D, Figura 12), abra o revestimento (A, Figura
11) e verifique se a bóia dentro da grelha (B)
desceu para o nível da água. De seguida, feche o revestimento (A) e ligue o sistema a vácuo pressionando o interruptor (D, Figura 12). Quando o tanque água de recuperação (C, Figura 13) estiver cheio, esvazie-o de acordo com os seguintes passos. Esvaziar o tanque de água de recuperação
4. Conduza para a área de eliminação recomendada.
5. Esvazie o tanque de água de recuperação com a mangueira (D).
De seguida, limpe o tanque com água limpa. CUIDADO! Quando drenar a água suja, a mangueira de drenagem deve estar dobrada (A, Figura 14) e colocada numa posição baixa (B, Figura 14) antes de abrir a tampa da mangueira de drenagem. Não coloque a saída da mangueira de drenagem para cima para drenar a água verticalmente, de modo a evitar salpicos de água suja no operador. Esvaziar o tanque de solução/água limpa
6. Realize os passos 1 a 4 no capítulo "Esvaziar o tanque de água
7. Esvazie o tanque de solução através da saída (A, Figura 15).
De seguida, passe o tanque por água limpa.
DEPOIS DE UTILIZAR A MÁQUINA
Antes de guardar a máquina quando terminar de operar:
3. Realize os procedimentos de manutenção (consulte
capítulo de Manutenção).
4. Armazene a máquina num local limpo e seco, com os
DE TEMPO Se a máquina não for ser utilizada durante mais de 30 dias, realize o seguinte:
1. Realize os procedimentos mostrado em "APÓS UTILIZAR A
Após nove horas de utilização da máquina pela primeira vez, verifique se existem danos ou situação anormal e verifique se os fixadores ou encaixes estão soltos. MANUTENÇÃO AVISO! Os procedimentos de manutenção devem ser realizados com a máquina desligada e o cabo de carregamento desligado. Em adição, leia atentamente os capítulos de segurança no manual. Todos os procedimentos de manutenção programados ou extraordinários devem ser realizados por técnicos profissionais ou um Centro de Assistência autorizado. Este manual só descreve os procedimentos de manutenção mais comuns e gerais. Para outros procedimentos de manutenção que não estejam listados na tabela abaixo, refira ao Manual de Assistência que pode ser consultado em qualquer Centro de Assistência da nossa empresa.
TABELA DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
CUIDADO! O procedimento marcado com (1) deve ser realizado quando a máquina é utilizada após 9 horas pela primeira vez. O procedimento marcado com (2) deve ser realizado por um Centro de Assistência qualificado pela nossa empresa. Procedimento Diariamente, após cada utilização Semanalmente Semi anualmente Anualmente Carregamento da bateria Limpeza do squeegee Limpeza do suporte da esponja/escova Limpeza do tanque Inspecção da fita de selamento do tanque Limpeza do filtro da bola de flutuação Verificação e substituição de lâmina de squeegee Limpeza do filtro de água limpa Limpeza de filtro de sucção Inspecção do nível de fluído da bateria WET Inspecção do aperto dos parafusos e porcas (1) Verificação ou substituição de escova/suporte de almofada de carbono (2) Verificação ou substituição de escova de carbono de motor de vácuo (2) Realize uma inspecção ou substituição da escova de carbono do motor do sistema (só - para máquinas com tracção) (2) Adicionar óleo de lubrificação nas peças rotativas (1)
CARREGAMENTO DA BATERIA
NOTA Carregue as baterias quando o LED amarelo (32) ou LED vermelho (33) estiver aceso, ou no final de cada ciclo de funcionamento. CUIDADO Mantenha sempre a bateria completamente carregada para aumentar o tempo de funcionamento. CUIDADO Carregue a bateria assim que possível de a mesma estiver quase vazia, caso contrário o tempo de funcionamento pode ser reduzido. Recomendamos que verifique a bateria pelo menos uma vez por semana.
236MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS CUIDADO! Seja especialmente cuidadoso quando a bateria estiver a carregar, uma vez que pode existir vazamento de ácido no processo de carregamento. O ácido de bateria é corrosivo; se entrar em contacto com a pele ou olhos por acidente, lave imediatamente com água abundantes e consulte um médico. Passos de preparação para carregar a bateria 1. Abra a tampa do tanque de recuperação (B, Figura16) para verificar que o tanque de recuperação (C)está vazio, ou esvazie-o através da mangueira dedrenagem (A).2. Conduza a máquina para a área de carregamento.3. Defina o interruptor de chave para "OFF".4. Passo unicamente para baterias WET: Limpe a superfície da bateria, se necessário. Verifique o nível de electrolito da bateria (D); senecessário, abra a tampa para encher e volte afechar. Mantenha a tampa aberta durante ocarregamento.5. Seleccione um dos modos de carregamento abaixocom base no tipo de carregador seleccionado. Utilize o carregador de bordo para carregamento da bateria 6. Ligue o cabo de carregamento (A, Figura 17) à tomada(G), e todas as funções são automaticamente desligadas,com a excepção do carregamento.O LED vermelho (B) significa que a máquina está a carregar.7. As baterias estão completamente carregadas quando o LED verde (C) se ligar.8. Desligue o cabo do carregador da tomada após terminar o carregamento, e armazene-o na caixa dearmazenamento (D). NOTA Para mais informações sobre o carregamento de bordo (E, Figura 17), consulte o manual relevante do centro de serviço.
LIMPEZA DA ESCOVA/ESPONJA
CUIDADO! Recomendamos que utilize luvas quando limpar o suporte da esponja ou escova uma vez que pode conter fragmentos afiados. 1. Retire o suporte da esponja/escova seguindo asinstruções nas secções anteriores.2. Limpe o suporte da esponja/escova com água edetergente.3. Verifique a integridade e condições dos pêlos da escovae substitua se necessário.4. Verifique a condição da esponja de polimento esubstitua se necessário.
LIMPEZA DO FILTRO DE SOLUÇÃO
1. Coloque a máquina no chão.
2. Certifique-se que a máquina está desligada.
3. Esvazie o tanque de solução (passo opcional).
4. Retire a tampa do filtro de solução (A, Figura 18) para
limpar o ecrã do filtro (B), e volte a colocar no suporte do filtro (D). NOTA O ecrã do filtro (B) deve ser posicionado correctamente no revestimento do suporte do filtro (D).
NOTA O squeegee deve ser limpo e as suas lâminas devem estar em boas condições para obter uma boa secagem. CUIDADO Recomendamos que utilize luvas protectoras quando limpar o squeegee uma vez que poderão existir detritos afiados.
1. Leve a máquina para um piso nivelado.
4. Desaperte os botões (D) e remova o squeegee.
5. Desencaixe a mangueira de vácuo (E) do squeegee.
6. Limpe o squeegee de aço ou alumínio, especialemtne
os compartimentos (A, Figura 20) e os buracos (B). Verifique a integridade, cortes e desgastes da lâmina frontal (B) e traseira (C); se necessário, substitua-as de acordo com os procedimentos do parágrafo seguinte.
7. Monte o squeegee na ordem contrária dos passos
acima descritos. VERIFICAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA DO SQUEEGEE
1. Limpe o squeegee de aço ou alumínio como mostrado no parágrafo anterior.
2. Verifique se as beiras (E, Figura 21) da lâmina frontal (C) e as beiras (F) da lâmina traseira (D) ficam ao mesmo nível, ao longo do seu comprimento; se necessário, ajuste a sua altura de acordo com os passos seguintes: Retire a barra de ligação (G), desencaixe os fixadores (M) e ajuste a lâmina traseira (D); volte a apertar os fixadores (M) e instale a barra de ligação (G). Desaperte os botões (I) e ajuste a lâmina frontal (C); volte a apertar os botões.
3. Verifique o estado da lâmina frontal (C) e a lâmina traseira (D) procurando por cortes de desgaste; se necessário,
substitua de acordo com os passos seguintes. Verifique se o canto frontal (J) da lâmina traseira (D) não está desgastado; se necessário, gire a lâmina para substituir o canto desgastado por um em bom estado. Se os outros cantos também estiverem desgastados, substitua a lâmina de acordo com os passos seguintes: Retire a barra de ligação (G), desencaixe os fixadores (M) e retire a faixa retentora (K); substitua/gire a lâmina traseira (D). Monte a lâmina na ordem contrária dos passos acima descritos. Desaperte os botões (I) e retire a faixa retentora (L); substitua a lâmina frontal (C). Monte a lâmina na ordem contrária dos passos acima descritos. Depois de substituir a lâmina 8ou girar), ajuste a altura como mostrado nos passos anteriores.
4. Ligue a mangueira de vácuo (A, Figura 22) ao squeegee.
5. Instale o squeegee (B) e aperte os botões (C).
6. Se necessário, ajuste o botão de ajuste de equilíbrio do squeegee.
1. Leve a máquina para um piso nivelado.2. Assegure-se que a máquina está desligada e que a chavede ignição (40) foi retirada.3. Gire a tampa do tanque de recuperação (A, Figura 23) para a posição 90 graus até conseguir tirar, e retire o filtro de flutuação (P) do tanque.4. Limpe a tampa do tanque de recuperação (A), o tanquede água (C) e o suporte do filtro (E). Esvazie o tanque derecuperação através da mangueira de drenagem (15).5. Se necessário, siga os símbolos "OPEN" e "CLOSE" comomostrado na Figura 23 para abrir a tampa inferior (F) dofiltro de flutuação. Limpe a bola (D), suporte do filtro (E)e esponja do filtro (I). Depois de limpar, fixe a bola (D) nosuporte do filtro (E) e alinhe a ranhira (L) da tampainferior (F) do filtro com a ranhura (L) do suporte do filtro(E). Aparafuse a tampa inferior do filtro de flutuação, efixe a esponja do filtro (I) no suporte do filtro (E).Finalmente, ligue-o à mangueira de sucção de esgoto (M).6. Inspeccione a integridade do selamento do tanque. NOTA O selamento do tanque (G) permite a produção de vácuo dentro do tanque quando o motor de sucção funciona. O tanque deve estar selado para absorver a água do chão e a transmitir para o tanque de recuperação. 7. Verifique se a superfície de contacto do selamento (G) está intacta e se o selamento é suficiente. Se necessário,retire o selamento da ranhura (H) e substitua. Monte o selamento como mostrado na Figura 23, a junção deveregressar à área do meio.8. Feche a tampa do tanque de recuperação (A). Figura 22
Figura 24 VERIFICAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS
1. Defina o interruptor de chave (D, Figura 24) para "OFF".
2. Desligue o cabo de ligação da bateria.
3. Desaparafuse os parafusos (C) no painel de controlo e vire o PCBA
ao contrário para encontrar o fusível (A e B).
4. Verifique/substitua os fusíveis:
A) F1 é o fusível de circuíto de energia baixa (5A) B) F3 é o fusível de desmontagem da escova (20A)
5. Após a verificação/substituição terminar, volte a montar na
E) F5 é o protector de sobrecarga do motor a vácuo (30A) F) F4 é o protector de sobrecarga do motor de ignição (30A) G) F2 é o protector de sobrecarga de motor da escova (30A)
Para além dos componentes por defeito, a máquina pode ser equipada com os acessórios/opções seguintes, de acordo com a utilização específica da máquina. Para mais informação sobre os acessórios opcionais acima mencionados, contacte o seu Revendedor autorizado. Acessórios/Opções Consulte a secção "Lista de Peças"
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causas prováveis Solução Os motores não funcionam; nenhuma luz de aviso está ligada (C9) A ligação da bateria está desligada Ligue o conector da bateria As baterias estão completamente descarregadas. Carregue as baterias A máquina não funciona; luz de aviso de capacidade de bateria vermelha está ligada (C8) O nível das baterias está demasiado baixo Carregue as baterias A máquina não anda para a frente/trás Falha da placa de circuíto de controlo Substitua a placa de circuíto de controlo Falha do controlador do motor de ignição Consulte "INFORMAÇÃO SOBRE O
Operador não está no assento Sente-se no assento Squeegee não está elevado quando a máquina anda para trás Levante o squeegee O motor da escova não funciona Falha da placa de circuíto de controlo Substitua a placa de circuíto de controlo Motor da escova sobrecarregado Utilize uma escova suave adequada para limpeza, e reinicie o protector de sobrecarga do motor da escova Falha de contacto do motor da escova Contacte o serviço de pós-vendas Desgaste da escova de carbono do motor da escova Contacte o serviço de pós-vendas Obstáculos previnem a rotação da escova Limpe a escova O motor de ignição não funciona Luz de problema no motor de ignição ligada Consulte "INFORMAÇÃO SOBRE O
PORTUGUÊS Sobrecarga do motor de ignição Reinicie o protector de sobrecarga do motor de ignição e verifique o motor/circuíto de ignição O motor de vácuo não funciona Sobrecarga do motor a vácuo Reinicie o protector de sobrecarga do motor de vácuo e verifique o motor/circuíto de vácuo Falha da relé do motor de vácuo Contacte o serviço de pós-vendas Falha da placa de controlo Substitua a placa de controlo Sucção insuficiente; o chão não fica seco Tanque de recuperação está cheio Esvazie o tanque de recuperação Má ligação da mangueira de drenagem e squeegee Ligue a mangueira de drenagem e squeegee correctamente Bloqueio do filtro da bola de flutuação Limpe o filtro da bola de flutuação e verifique o estado da posição da bola Squeegee está sujo ou desgastado Verifique e limpe o squeegee A tampa do tanque de recuperação não está bem fechada, ou a vedação está danificada, ou o tubo de dobragem está entupido Feche a tampa correctamente, ou substitua a vedação ou limpe o tubo de dobragem O tanque de recuperação está sujo Limpe o tanque de recuperação Fornecimento de solução para placa da escova insuficiente O filtro de solução está sujo Limpe o filtro Indicador de tanque de solução vazio ligado Encha o tanque de solução O tanque de solução está sujo Limpe o tanque de solução Squeegee deixa arranhões no chão Existem detritos por baixo das lâminas do squeegee. Retire os detritos Desgaste, racha ou envelhecimento da lâmina do squeegee Substitua as lâminas do squeegee O equilíbrio do squeegee não está ajustado Ajuste o equilíbrio do squeegee Falha do travão do motor de igniçãop Travão está bloqueado Destrave o travão INFORMAÇÃO DO INDICADOR DE ERRO DO MOTOR DE IGNIÇÃO
2. Carga excessiva no veículo.
3. Operação em ambientes extremos.
4. Travão electromagnético não liberta.
2. Recipiente do acelerador com defeito.
FALHA DO RECIPIENTE DE VELOCIDADE
1. Fio(s) do recipiente de limite de velocidade
partidos ou encurtados.
2. Recipiente de limite de velocidade partido.
1. Voltagem da bateria <17 volts.
2. Má ligação na bateria ou controlador.
1. Voltagem da bateria >31 volts.
2. Operação do veículo com carregador ligado.
3. Ligação da bateria intermitente.
FALHA DE PRÉ CARREGAMENTO ❊
1. Sequência incorrecta do acelerador e KSI,
empurrar ou entradas de inibição.
FALHA DE SENSAÇÃO DE CORRENTE ❊
1. Falha no motor ou fiação do motor.
PROTEÇÃO CONTRA FALHAS DE
1. Voltagem do motor não corresponde ao
pedido de aceleração.
2. Falha no motor ou fiação do motor.
FALHA DE SOMA DE VERIFICAÇÃO
1. Falha ou defeito EEPROM.
1. Bateria não ligada.
2. Má ligação aos terminais da bateria.
❊= Deve teclas de ciclo bruxa para limpar. † = Deve utilizar o programador para limpar: seleccione o menu de Programa, altere o valor dos dados de qualquer parâmetro, teclas de ciclo bruxa. NOTA A máquina equipada com carregador de bordo não é operada quando existir mau funcionamento do carregador de bordo. Contacte o nosso centro de manutenção para ajuda. ELIMINAÇÃO Elimine a máquina através de uma instituição de tratamento de lixo qualificada. Antes de a máquina ser eliminada, desmonte e separe as montagens que as leis e regulações relevantes pedem para a eliminação correcta. - Bateria - Suporte de Esponja/Escova - Mangueira de plástico e peças de plástico - Componentes eléctricos e electrónicos (*) (*) Contacte o nosso centro de assistência para destruir qualquer componente eléctrico ou electrónico. 242ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Notice-Facile