NILFISK Viper AS530R - Zametací stroj

Viper AS530R - Zametací stroj NILFISK - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Viper AS530R NILFISK ve formátu PDF.

📄 513 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice NILFISK Viper AS530R - page 305
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Viper AS530R NILFISK

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zametací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Viper AS530R - NILFISK a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Viper AS530R značky NILFISK.

NÁVOD K OBSLUZE Viper AS530R NILFISK

My, Nilfisk prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami.

NILFISK Viper AS530R - 1

Čísla v závorkách se vztahují k součástem uvedeným v kapitole Popis přístroje.

OBSAH NÁVODU A ÚČEL

Tento návod k obsluze má uživateli poskytnout potřebné informace pro správnou a bezpečnou obsluhu tohoto zařízení. Obsahuje informace o technických údajích, bezpečnosti, provozu, skladování, údržbě, náhradních dílech a likvidaci zařízení.

Před obsluhou tohoto zařízení je třeba, aby si provozovatel a kvalifikovaní technici pečlivě přečetli tento návod k obsluze. V případě dotazů ohledně tohoto návodu nebo dalších informací kontaktujte servisní středisko naší společnosti.

Pracovníci obsluhy nesmí provádět úkony, které by měli dělat kvalifikovaní technici. Naše společnost nebude zodpovídat za škody způsobené nedodržením tohoto zákazu.

JAK ZACHÁZET S TÍMTO NÁVODEM

Návod k obsluze musí být uložen v blízkosti přístroje, uvnitř adekvátní skříně, mimo dosah tekutin a jiných látek, které by ho mohly poškodit.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Prohlášení o shodě je součástí dodávky přístroje a potvrzuje shodu přístroje s platným zákonem.

NILFISK Viper AS530R - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

POZNÁMKA

Kopie původního prohlášení o shodě jsou poskytovány spolu s dokumentací přístroje.

PŘÍSLUŠENSTVÍ A ÚDRŽBA

Všechny potřebné úkony, údržbu a opravy musí provádět kvalifikovaný personál nebo servisní střediska naší společnosti. Je nutné používat POUZE autorizované náhradní díly a příslušenství.

Pokud je třeba objednat náhradní díly nebo příslušenství, kontaktujte prosím naše oddělení péče o zákazníky.

ZMĚNY A VYLEPŠENÍ

Naše společnost své produkty neustále zlepšuje. Společnost si vyhrazuje právo na změny a vylepšení produktů, a to bez předchozího upozornění.

ÚČEL POUŽITÍ

Tento mycí stroj je určen pro obchodní a průmyslové použití. Je vhodný k čištění hladkých a tvrdých podlah a musí být používán odbornými pracovníky a v bezpečném prostředí. Tento přístroj není určen pro venkovní použití, čištění koberců a hrubých podlah.

ÚDAJE PRO IDENTIFIKACI PŘÍSTROJE

Výrobní číslo a název modelu přístroje jsou vyznačeny na výrobním štítku.

Tyto informace jsou užitečné. Pomocí následující tabulky si poznamenejte identifikační údaje přístroje pro případnou potřebu objednání náhradních dílů.

MODEL PŘÍSTROJE......

VÝROBNÍ ČÍSLO PŘÍSTROJE......

DODÁVKA A VYBALENÍ

Při dodání prosím zkontrolujte, zda nebyl obal a přístroj během dodávky poškozen. V případě viditelného poškození na tuto skutečnost upozorněte dopravce ještě před přijetím zboží. Máte právo na náhradu škody.

Při vybalování přístroje postupujte striktně dle pokynů na obalu.

Zkontrolujte, zda zásilka obsahuje následující položky:

  1. Technická dokumentace včetně uživatelského manuálu a palubní nabíječky, pokud je součástí.
  2. Nabíjecí kabel, pokud je součástí palubní nabíječka.

BEZPEČNOST

Následující symboly označují potenciálně nebezpečné situace. Tyto informace si vždy pozorně přečtěte a přijměte veškerá nutná opatření na ochranu majetku a zdraví osob.

SYMBOLY, KTERÉ JSOU UVEDENY V NÁVODU K OBSLUZE

NILFISK Viper AS530R - SYMBOLY, KTERÉ JSOU UVEDENY V NÁVODU K OBSLUZE - 1

NEBEZPEČÍ!

Označuje nebezpečnou situaci s nebezpečím s následkem smrti pracovníků obsluhy.

NILFISK Viper AS530R - NEBEZPEČÍ! - 1

VAROVÁNÍ!

Označuje potenciální riziko zranění osob.

NILFISK Viper AS530R - VAROVÁNÍ! - 1

UPOZORNĚNÍ!

Označuje upozornění nebo poznámku související s důležitými nebo užitečnými funkcemi.

Věnujte pozornost odstavcům označeným tímto symbolem.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZNÁMKA

Vztahuje se k důležitým nebo užitečným funkcím.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

DOPORUČENÍ

Označuje nutnost přečíst si před jakýmkoli úkonem návod k obsluze.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Níže jsou uvedena zvláštní varování a upozornění informující o případných poškozeních týkajících se osob a přístroje.

NILFISK Viper AS530R - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

NEBEZPEČÍ!

  • Tento přístroj musí provozovat vyškolení a autorizovaní pracovníci podle pokynů v příručce.
  • Před provedením jakékoli, údržby, opravy nebo výměny si pozorně přečtěte všechny instrukce, vypněte zařízení a odpojte konektor baterie.
  • Nepracujte s přístrojem v blízkosti toxických, nebezpečných, hořlavých a/nebo explozivních prachových a tekutých materiálů nebo výparů. Tento stroj není vhodný pro sběr nebezpečných prášků.
  • Při práci v blízkosti elektrických částí nenoste žádné šperky.
  • Nepracujte pod zvednutým přístrojem, který nepodpírají bezpečnostní stojany.
  • Olověné (MOKRÉ) baterie mohou za běžného použití uvolňovat hořlavý plyn. Baterie nevystavujte jiskrám, plamenům, kouřícím materiálům, zářícím a hořícím předmětům.
  • Olověné (MOKRÉ) baterie mohou při nabíjení uvolňovat plynný vodík, který může způsobit výbuch. Zajistěte, aby místnost, kde se baterie nabíjí, byla dobře větraná a mimo dosah otevřeného ohně.

NILFISK Viper AS530R - NEBEZPEČÍ! - 1

VAROVÁNÍ!

- Před každým použitím přístroj pečlivě zkontrolujte. Před použitím se ujistěte, že všechny komponenty byly správně smontovány. V opačném případě může dojít k poškození majetku a zranění osob.

  • Před použitím nabíječky baterií se ujistěte, že hodnoty frekvence a napětí uvedené na výrobním štítku přístroje se shodují se sítí.
  • Nikdy přístroj nepřemistujte tažením za kabel nabíječky baterií. Nedovolte, aby kabel vedl přes zavřené dveře či přes ostré hrany a rohy. Přístroj nezapínejte, pokud se baterie nabíjí. Držte kabel nabíječky baterií mimo dosah horkých povrchů.

Baterie nenabíjejte, pokud jsou kabel nabíječky baterií či zástrčka poškozené.

  • Chcete-li snížit riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění, před opuštěním přístroje se ujistěte, že je vypnutý.
  • Přístroj používejte a ukládejte v suchých podmínkách interiéru. Přístroj se nesmí používat ve venkovních podmínkách.
  • Teplota pro skladování a pracovní teplota přístroje se musí pohybovat mezi0 °C a +40 °C, vlhkost vzduchu musí být v rozmezí 30 % - 95 %.
  • Přístroj nepoužívejte na plochách se sklonem převyšujícím uvedené specifikace.
  • Při použití a manipulaci s podlahovými čisticími prostředky postupujte dle pokynů na etiketách čisticích prostředků a noste vhodné rukavice a ochranné prostředky.
  • Používejte kartáče a podložky dodávané s přístrojem nebo uvedené v tomto návodu. Použití jiných kartáčů nebo podložek by mohlo snížit bezpečnost přístroje.
  • V případě poruchy přístroje se ujistěte, že porucha není způsobena nedostatečnou údržbou. V případě potřeby požádejte o pomoc autorizovaného pracovníka či autorizované servisní středisko.
  • Provedte všechna nezbytná opatření, aby se do pohyblivých částí zařízení nezachytily vlasy, šperky a volné oblečení.
  • Přístroj nepoužívejte zejména v prašných prostorách.

Přístroj nemyjte hadicí nebo tlakovými vodními tryskami či korozními látkami.

• Dbejte na to, abyste nenarazili do regálů či lešení, zejména tam, kde je riziko padajících předmětů.
- Neopírejte o přístroj nádoby s tekutinami. Použijte vhodný držák.
- Zajistěte, aby byly kartáč/podložka vypnuté, zatímco je přístroj v klidu, aby nedošlo k poškození podlahy.
• V případě požáru použijte suchý práškový hasicí přístroj. Nepoužívejte tekuté hasicí přístroje.
- Neodstraňujte ani neupravujte štítky na přístroji.
- S bezpečnostními prvky zařízení svévolně nemanipulujte a postupujte přesně podle obvyklých pokynů pro údržbu.
- Pokud teplota klesne pod bod mrazu, věnujte při přepravě zařízení zvýšenou pozornost. Voda v nádrži na vodu a v hadicích by mohla zmrznout a přístroj vážně poškodit.
- Pokud je třeba vyměnit náhradní díly, objednejte si ORIGINÁLNÍ náhradní díly od autorizovaných prodejců.
- Pokud přístroj nepracuje jako obvykle nebo pokud je poškozený, stál venku nebo se namočil, odvezte ho do servisního střediska.
- Pro zajištění správného a bezpečného provozu přístroje je v příslušné kapitole tohoto návodu uvedena plánovaná údržba, kterou smí provádět pouze autorizovaní pracovníci nebo servisní středisko.
- Přístroj musí být řádně zlikvidován z důvodu přítomnosti škodlivých toxických materiálů (baterie atd.), které podléhají předpisům, jež předepisují likvidaci ve specializovaných zařízeních (viz kapitola Likvidace přístroje).
- Tento stroj je pouze čisticí nástroj, nemá sloužit k jiným účelům.
- Otvory přístroje vždy udržujte od prachu, vlasů a jiných cizích látek, které by mohly snížit proudění vzduchu. Zařízení nepoužívejte, pokud jsou otvory zanesené.
- Přístroj používejte pouze v prostorách s řádným osvětlením.
- Tento přístroj není určen k použití osobami se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi, nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem či nebyli instruováni o použití přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
- Pokud je přístroj používán v blízkosti dětí, je nutná zvýšená pozornost.
- Děti by měly být pod dozorem, aby si s přístrojem nehrály.
- Při použití tohoto stroje dávejte pozor, abyste někoho nezranili či nepoškodili okolní předměty.

POPIS PŘÍSTROJE

POPIS PŘÍSTROJE (jak je znázorněno na Obrázek 1)

NILFISK Viper AS530R - POPIS PŘÍSTROJE (jak je znázorněno na Obrázek 1) - 1

text_image Obrázek 1 1 234 5 6 7 8 9101112 1314 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 28 18 19 20 29 30 31
  1. Volant
  2. Sedák
  3. Nádrž na obnovení vody
  4. Víko nádrže na čistou vodu
  5. Nabíjecí port USB
  6. Pedál
  7. Přední kolo
  8. Levá podpěra
  9. Filtr nádrže s čisticím prostředkem
  10. Kartáč
  11. Jednotka s kartáči
  12. Zadní kolo
  13. Sací tryska
  14. Víko výpusti nádrže s čisticím prostředkem
  15. Vypouštěcí hadice
  16. Vstupní otvor pro vodu

  17. Nádrž s čisticím prostředkem

  18. Nastavení sací trysky
  19. Sací hadice
  20. Ovladač sací trysky
  21. Ovládací panel
  22. Nouzové tlačítko
  23. Páka pro zvednutí/spuštění sací trysky
  24. Pedál plynu
  25. Přední nárazník
  26. Indikátor hladiny čisticího prostředku
  27. Pravá podpěra
  28. Baterie
  29. Hnací motor
  30. Brzda
  31. Zarážka sací trysky

POPIS PŘÍSTROJE

OVLÁDACÍ PANEL (jak je znázorněno na Obrázek 2)

NILFISK Viper AS530R - OVLÁDACÍ PANEL (jak je znázorněno na Obrázek 2) - 1

Obrázek 2

  1. LED obrazovka
  2. Indikátor vybité baterie (červená)
  3. Indikátor téměř vybité baterie (žlutá)
  4. Klakson
  5. Tlačítko nastavení množství čisticího prostředku
  6. Přepínač pojezdu vpřed a zpátečky
  7. Indikátor vybité baterie (zelená)
  8. Indikátor prázdné nádrže s čisticím prostředkem
  9. Tlačítko kartáčů
  10. Klíč zapalování
  11. Tlačítko pro uvolnění kartáčů

  12. Indikátor poruchy hnacího motoru

  13. Regulátor rychlosti
  14. Ochrana proti přetížení motoru sání
  15. Ochrana proti přetížení hnacího motoru
  16. Ochrana proti přetížení motoru kartáčů
  17. Indikátor plného stavu nabití baterie (zelená)
  18. Indikátor téměř vybité baterie (žlutá)
  19. Indikátor nabití baterie (červená)
  20. Kryt zástrčky nabíječky
  21. Zástrčka nabíječky

INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA LED OBRAZOVCE

STOP– Přístroj nejede, kartáč nefunguje, ale motor sání pracuje

(00012.3) – Celková pracovní doba přístroje je 12,3 hodin

L0-(18) – Napětí baterie je nižší než 18 V

U-(25.5) – Napětí baterie je 25,5 V

ERR-01 – Sací tryska není při pojezdu přístroje vzad zvednutá

DISPLEJ KONTROLKY NABÍJEČKY (jak je znázorněno na Obrázek 2)

  1. Na začátku nabíjení, červená LED (49) nabíječky normálně svítí. Jedná se o první fázi nabíjení.
  2. Po nějaké době nabíjení se červená LED kontrolka (49) na nabíječce vypne, rozsvítí se žlutá LED kontrolka (48). Toto je druhá fáze nabíjení.
  3. Po dokončení nabíjení se žlutá LED kontrolka (48) vypne, zelená LED kontrolka (47) se rozsvítí, což znamená, že baterie je plně nabitá.

NILFISK Viper AS530R - DISPLEJ KONTROLKY NABÍJEČKY (jak je znázorněno na Obrázek 2) - 1

POZNÁMKA

Pokud během nabíjení svítí žlutá kontrolka (48), může to být způsobeno: Baterie a nabíječka nejsom kompatibilní, baterie není dobře připojena nebo došlo ke zkratu výstupu.

Blikající červená kontrolka nabíječky může znamenat zkrat uvnitř nabíječky.

TECHNICKÉ PARAMETRY

MODELAS530R
Rozměry balení (D x Š x V)mm1470*730*1310
Výška přístrojemm1120
Délka přístrojemm1360
Šířka přístroje (bez stěrky)mm580
Hmotnost přístroje s prázdnými nádržemi (bez baterií)Kg140
Hrubá hmotnost přístrojeKg270
Přepravní hmotnostKg245
Kapacita nádrže s čisticím prostředkemlitr72
Kapacita nádrže na obnovu vodylitr73
Výkon motoru sáníWatt400
Kapacita sánímm H_2O 1223
Kapacita jízdy do svahu (max.)%10
Průměr předního kolamm 175
Průměr zadního kolamm 230
Hladina hlučnostidB(A)69
Průtok čisticího prostředku/vodyl/min0,84-2,0
Pracovní šířkamm530
Šířka sací tryskymm730
Průměr kartáče/podložkymm530
Příkon motoru kartáčeWatt450
Rychlost kartáčeRpm160
Přítlak kartáče/podložky (max.)Kg23
Výkon motoru pojezduWatt300W
Pracovní rychlostKm/h5,5 km/h
NapětíV24 V
Baterie (volitelné)Ah2x100AH (20 hodin)
Nabíječka baterií (volitelné)V/A24 V 10 A
Velikost prostoru pro baterie (D x Š x H)mm350*380*300
Specifikace USB nabíječkyV/A5 V, 0,8 A

SCHÉMA ZAPOJENÍ

NILFISK Viper AS530R - SCHÉMA ZAPOJENÍ - 1

text_image WH1 RD2 RD4 F3 F2 RD1 BU1 RD/BK RD4 30A 30A WH1 RD2 RD4 RL2 RL1 RD3 WH1 RD2 M2 M1 BAT 24V BK1 BK3 BK2 BK3 SW6-A BN2 RD4 OR SW7 GN SW4° RD4 PU BK5 GY J1 JB2 JP4 J5 F1 5A F5 20A OR YE YEYE YERD4 OR RL1 RL2 YV RL3 BU/BK WH2 BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/BK BU/Bk BW6-B SPK JB3 JB2 JB1 JB1 JB2 JB3 JB4 JB5 JB6 JB7 JB8 JB9 JB10 JB11 JB12 JB13 JB14 JB15 JB16 JB17 JB18 JB19 JB20 JB21 JB22 JB23 JB24 JB25 JB26 JB27 JB28 JB29 JB30 JB31 JB32 JB33 JB34 JB35 JB36 JB37 JB38 JB39 JB40 JB41 JB42 JB43 JB44 JB45 JB46 JB47 JB48 JB49 JB50 JB51 JB52 JB53 JB54 JB55 JB56 JB57 JB58 JB59 JB60 JB61 JB62 JB63 JB64 JB65 JB66 JB67 JB68 JB69 JB70 JB71 JB72 JB73 JB74 JB75 JB76 JB77 JB78 JB79 JB80 JB81 JB82 JB83 JB84 JB85 JB86 JB87 JB88 JB89 JB90 JB91 JB92 JB93 JB94 JB95 JB96 JB97 JB98 JB99 JB100
WIRE RODWIRE ROD
RD1RED/6AWGBN/BKBROWN/BLACK / 20AWG
RD2RED/10AWGBU1 BLUE/18AWG
RD3RED/18AWGBU2BLUE/20AWG
RD4RED/20AWGBU/BKBLUE/BLACK / 20AWG
RD/BKRED/BLACK / 20AWGGN GREEN/20AWG
BK1BLACK/6AWGGN/BKGREEN/BLACK /20AWG
BK2BLACK/10AWGGYGRAY/20AWG
BK3BLACK/12AWGPUPURPLE/20AWG
BK4BLACK/14AWGOR ORANGE/20AWG
BK5BLACK/18AWGYEYELLOW/20AWG
BN1BROWN/14AWGWH1WHITE/12AWG
BN2BROWN/20AWGWH2WHITE/20AWG
COMPONENTSCOMPONENTS
BAT24V BATTERIESM1BRUSH MOTOR
CHBATTERY CHARGERM2VACUUM MOTOR
EB1CONTROL PANEL BOARDM3DRIVE MOTOR
EB2USB CHARGING ELECTRONIC BOARDSW1EMERGENCY-STOP SWITCH
EB3DRIVE ELECTRONIC BOARDSW2KEY SWITCH
RL1BRUSH MOEOR ELECTROM SWITCHSW3CLEAN WATER LEVEL SWITCH
RL2VACUUM MOEOR ELECTROM SWITCHSW4VACUUM MOTOR SWITCH
RL3DRIVE SYSTEM ELECTROM SWITCHSW5OPTIONAL MODE SWITCH
YV WATER ELECTROVALVEOPTIONAL REVERSE SWITCH SW6-A
F1CONTROL PANEL BOARD FUSEOPTIONAL REVERSE SWITCH SW6-B
F2BRUSH MOTOR CIRCUIT BREAKERSW7SEAT SWITCH
F3VACUUM MOTOR CIRCUIT BREAKERSQFOOT THROTTLE
DRIVE SYSTEM CIRCUIT BREAKER F4SPK 12VDC BUZZER
F5BRUSH RELEASE FUSEVR SPEED POTENTIOMETER
KA BRAKE
SOUČÁSTISOUČÁSTI
BATBATERIE 24 VM1MOTOR KARTÁČŮ
CHNABÍJEČKA BATERIÍM2MOTOR SÁNÍ
EB1OVLÁDACÍ PANELM3MOTOR POHONU
EB2ELEKTRONICKÁ DESKA USB NABÍJENÍSW1NOUZOVÝ SPÍNAČ
EB3ELEKTRONICKÁ DESKA POHONUSW2KLÍČ ZAPALOVÁNÍ
RL1ELEKTROM. SPÍNAČ MOTORU KARTÁČŮSW3OVLÁDÁNÍ HLADINY ČISTÉ VODY
RL2ELEKTROM. SPÍNAČ MOTORU SÁNÍSW4SPÍNAČ MOTORU SÁNÍ
RL3ELEKTROM. SPÍNAČ HNACÍHO SYSTÉMUSW5VOLITELNÝ SPÍNAČ REŽIMU
YVVODNÍ ELEKTROVENTILSW6-AVOLITELNÝ SPÍNAČ PRO ZPÁTEČKU
F1POJISTKA KONTROLNÍHO PANELUSW6-BVOLITELNÝ SPÍNAČ PRO ZPÁTEČKU
F2JISTIČ MOTORU KARTÁČŮSW7SPÍNAČ SEDADLA
F3JISTIČ MOTORU SÁNÍSQPLYNOVÝ PEDÁL
F4JISTIČ POHONNÉHO SYSTÉMUSPKBZUČÁK 12 V DC
F5POJISTKA UVOLNĚNÍ KARTÁČŮVRPOTENCIOMETR RYCHLOSTI
KABRZDA
VÁLCOVANÝ DRÁTVÁLCOVANÝ DRÁT
RD1ČERVENÝ/6AWGBN/BKHNĚDÝ/ČERNÝ / 20AWG
RD2ČERVENÝ/10AWGBU1MODRÝ/18AWG
RD3ČERVENÝ/18AWGBU2MODRÝ/20AWG
RD4ČERVENÝ/20AWGBU/BKMODRÝ/ČERNÝ/20 AWG
RD/BKČERVENÝ/BLACK/20AWGGNZELENÝ/20AWG
BK1ČERNÝ/6AWGGN/BKZELENÝ/ČERNÝ /20AWG
BK2ČERNÝ/10AWGGYŠEDÝ/20AWG
BK3ČERNÝ/12AWGPUFIALOVÝ/20AWG
BK4ČERNÝ/14AWGORORANŽOVÝ/20AWG
BK5ČERNÝ/18AWGYEŽLUTÝ/20AWG
BN1HNĚDÝ/14AWGWH1BÍLÝ/12 AWG
BN2HNĚDÝ/20AWGWH2BÍLÝ/20AWG

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

NILFISK Viper AS530R - PROVOZNÍ PŘÍRUČKA - 1

VAROVÁNÍ!

Věnujte pozornost těmto symbolům v tomto manuálu:

  • NEBEZPEČÍ!
  • VAROVÁNÍ!
  • UPOZORNĚNÍ!
  • DOPORUČENÍ

Tyto symboly na přístroji za žádných okolností nezakrývejte. V případě jejich poškození je ihned vyměňte.

Elektrické součásti přístroje se mohou vážně poškodit, pokud jsou baterie nesprávně instalovány či připojeny.

Instalaci baterií musí provádět pouze kvalifikované osoby. Nastavte nabíječku baterií (volitelné) a desku plošných

spojů podle typu baterií (MOKRÉ či GELOVÉ/AGM).

Před vložením baterií se ujistěte, že baterie nejsou poškozené.

Odpojte konektor baterie a zástrčku nabíječky baterie.

S bateriemi zacházejte opatrně.

NILFISK Viper AS530R - VAROVÁNÍ! - 1

POZNÁMKA

Přístroj vyžaduje dvě baterie 12 V, připojené podle Obrázek 3.

Přístroj může být provozován v jednom z následujících režimů:

A) MOKRÉ či GELOVÉ/AGM baterie jsou již nainstalované a připravené k použití

NILFISK Viper AS530R - A) MOKRÉ či GELOVÉ/AGM baterie jsou již nainstalované a připravené k použití - 1

  1. Zkontrolujte baterie a připojte konektor baterie k přístroji.
  2. Vložte klíč zapalování (40) a otočte jej do polohy "on". Pokud se rozsvítí zelená kontrolka (37), baterie jsou plně nabité; pokud se rozsvítí žlutá či červená kontrolka (33 nebo 32), baterie je třeba nabít.

B) Bez baterií

  1. Pokud váš přístroj není vybaven bateriemi, kupte si vhodné baterie (viz odstavec Technické údaje). Pro výběr a instalaci baterií se obraťte na kvalifikované prodejce baterií.
  2. Po vložení baterií nastavte přístroj a nabíječku baterií podle typu baterií, poté se řídte pokyny uvedenými v dalším odstavci.

VLOŽENÍ BATERIÍ A NASTAVENÍ TYPU BATERIÍ (MOKRÉ NEBO GELOVÉ/AGM)

Nastavte elektronickou obvodovou desku prístroje a nabíječku baterií podle typu baterií (MOKRÉ nebo GELOVÉ/AGM) podle následujících kroků:

NILFISK Viper AS530R - VLOŽENÍ BATERIÍ A NASTAVENÍ TYPU BATERIÍ (MOKRÉ NEBO GELOVÉ/AGM) - 1

POZNÁMKA

Při instalaci nových baterií postupujte podle Obrázek 4 pro nastavení DIP spínače, jinak může vlivier nesprávného nastavení dojít k poškození baterií.

Nastavení přístroje

  1. Vložte klíček zapalování (40) a otočte jím do polohy "ON", v prvních vteřinách prvního spuštění přístroje dávejte pozor na následující:

  2. Pokud bliká zelená kontrolka (37), přístroj je nastaven na GELOVÉ/AGM baterie.

  3. Pokud bliká žlutá kontrolka (33), přístroj je nastaven na baterie Discover EV AGM.
  4. Pokud bliká červená kontrolka (32), přístroj je nastaven na MOKRÉ baterie.

  5. Řid'te se níže uvedenými kroky pro změnu nastavení přístroje.

  6. Tovární nastavení přístroje je nastaveno na baterie Discover EV AGM. Pokud nastavení odpovídá zvoleným bateriím, přejděte přímo k následujícímu kroku.

UŽIVATELSKÝ MANUAL

ČESKÝ

  1. Wyjměte šroub (B, Obrázek 4) na ovládacím panelu, poté otočte desku plošných spojů (A) na panelu a vyhledejte DIP spinač (D), postupujte podle Obrázek 4 pro nastavení DIP.
  2. Provedte kroky v opačném pořadi pro demontáž ovládaciho panelu a po dokončení nastavení vložte šrouby zpět.
1MOKRÉ BATERIE(POZNÁMKA: Přepněte přepinač 1 a 2DIP spínače do polohy "OFF")
2BATERIE DISCOVER EV AGM(POZNÁMKA: Přepněte přepinač 1 DIPspínače do polohy "ON", přepinač 2 dopolohy "OFF")
3OBECNÉ GELOVÉ/AGM BATERIE(POZNÁMKA: Přepněte přepinač 1 a 2DIP spínače do polohy "ON")

NILFISK Viper AS530R - ČESKÝ - 1

  1. Otevřete kryt nádrže na obnovu vody (4) a ujistěte se, že je nádrž (3) prázdná; v opačném případě ji pomoci vypoultěci hadičky vyprázdněte (15).
  2. Zavlete kryt nádrže na obnovu vody (4).
  3. Opatmě překlopte nádrž na obnovu vody 3).
  4. Pfístroj je dodáván s kabely vhodnými pro instalaci 2×12 V baterií. Pečlivě vložte baterie do prostoru pro baterie, poté je správně nainstalujte.
  5. Nainstalujte kabel baterie podle Obrázek 3, poté opatrně utáhněte matici na každém kontaktu baterie.
  6. Nasadte ochranný kryt na každý kontakt, poté připojte konektor baterie.
  7. Opatmě spustte nádrž na obnovu vody (3).

2014年1月1日

NILFISK Viper AS530R - ČESKÝ - 2

text_image B A

Mikrospínač typu baterií

Funkce nabíječky je řízena 4 mikrospínači (2 páry) uvnitř zadního krytu. Druhých 2 spínačů se nikdy nedotýkejte, dokud nabíječku nevyměníte, jejich polohu je nutno potvrdit, nastavit napětí baterie (24V) a maximální proud (10A) a vždy musí být v poloze vypnuto.

První 2 spínače jsou přístupné přes plastovou zátku bez nutnosti otevírat nabíječku. Tyto spínače nastavují druh křivky nabíjení používaný pro každý typ baterie. Druh křivky znamená způsob a rozsah, v níž se proud a napětí aplikují do baterie během jejích významných fází cyklu nabíjení.

NILFISK Viper AS530R - Mikrospínač typu baterií - 1

text_image A B
  1. Sejměte plastovou zátku zakrývající přístupový otvor mikrospínače (C).
  2. Nastavte první 2 mikrospínače (SW1) podle následující datové tabulky.
  3. Vyměňte plastovou zátku.

NILFISK Viper AS530R - Mikrospínač typu baterií - 2

text_image SW1 ON OFF DP1 DP2 DP1 DP2 SW2 ON OFF DP1 DP2 C SPE

V případě naléhavé situace během provozu přístroje stiskněte nouzový spínač (A, Obrázek 5), poté se všechny funkce přístroje zastaví, na ovládacím panelu se nic nezobrazí (B, Obrázek 5).

INSTALACE A ODINSTALACE DRŽÁKU KARTÁČE/PODLOŽKY

NILFISK Viper AS530R - INSTALACE A ODINSTALACE DRŽÁKU KARTÁČE/PODLOŽKY - 1

POZNÁMKA

Nainstalujte vhodný kartáč (A, Obrázek 6) či podložku (B a C, Obrázek 6) podle typu podlahy, která se má čistit.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

UPOZORNĚNÍ!

Před instalací či odinstalací kartáče či podložky se ujistěte, že všechny spínače na přístroje jsou vypnuté (v poloze "off") a sací tryska je zvednutá od podlahy. Obsluha musí být vybavena vhodnými ochrannými prostředky, jako jsou rukavice, za účelem snížení rizika poranění. Postupujte následovně:

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 1

text_image A B C

Obrázek 6

  1. Vložte klíč zapalování (40) a otočte jím do polohy "ON".

  2. Zvedněte jednotku s kartáči (11) sešlápnutím pedálu (6).

  3. Otočte regulátorem rychlosti (42) proti směru hodinových ručiček.

  4. Umístěte kartáč (A, Obrázek 5) či podložku (B, Obrázek 5) tak, aby byly zarovnány na střed.

  5. Snížte jednotku s kartáči (11) sešlápnutím pedálu (6). Posadťe se na sedadlo, stiskněte tlačítko kartáčů (39) a lehce sešlápněte pedál (23), kartáč/podložku lze namontovat automaticky. Opakujte tyto kroky, dokud nejsou kartáč/podložka namontovány.

  6. Pokud je krok 5 pro instalaci kartáče/podložky obtížně proveditelný, kartáč/podložku sejměte ručně.

  7. Zvedněte jednotku s kartáči (11) sešlápnutím pedálu (6), stiskněte tlačítko kartáčů (41) pro automatickou odinstalaci.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 2

UPOZORNĚNÍ

Před sešlápnutím plynového pedálu (6) otočte regulátorem rychlosti (42) na minimální rychlost, aby přístroj po zapnutí nejel příliš rychle. Před provozem přístroje se ujistěte, že kartáč/podložka jsou nainstalovány správně.

NASTAVENÍ VYVÁŽENÍ SACÍ TRYSKY

  1. Nainstalujte sací trysku (13) a utáhněte ovladač sací trysky (20), poté připojte sací hadici (19) k sací trysce.

  2. Upravte sací trysku pomocí regulačního kolečka sací trysky (A, Obrázek 7).

a) Je-li mezi střední částí zadního listu stěrky (B) a podlahou mezera, otočte regulační kolečko (A) proti směru hodinových ručiček (F), dokud se celá část zadní list stěrky nebude dotýkat podlahy a přední list se bude jemně dotýkat podlahy.

b) Je-li mezi oběma konci zadního listu stěrky (C a D), otočte regulační kolečko (A) ve směru hodinových ručiček (E), dokud se nebudou všechny části zadního listu dotýkat podlahy a přední list se bude jemně dotýkat podlahy.

NILFISK Viper AS530R - NASTAVENÍ VYVÁŽENÍ SACÍ TRYSKY - 1

  1. Otevřete kryt přívodu vody (E, Obrázek 8).

  2. Skrz otvor přívodu vody s filtrem naplňte vodou nebo příslušným čisticím přípravkem. Teplota čisticího přípravku nesmí přesáhnout +104 F (+40°C).

  3. Nádrž nepřeplňujte, řídte se indikátorem hladiny vody (G) pro objem vody.

NILFISK Viper AS530R - NASTAVENÍ VYVÁŽENÍ SACÍ TRYSKY - 2

VAROVÁNÍ!

Používejte pouze nízce pěnicí a nehořlavé čisticí prostředky určené pro automatické mycí stroje.

Kontrola hnacího motoru

  1. Otočte klíčem zapalování (A, Obrázek 9) do polohy "ON"

  2. Lehce sešlápněte pedál plynu (C), poté ho uvolněte, abyste zkontrolovali, zda lze s přístrojem jet vpřed a zda ho lze zastavit.

  3. Pro zajištění bezpečnosti se ujistěte, že přístroj lze ihned zastavit stisknutím nouzového tlačítka (B). Pro resetování nouzového tlačítka jím otočte.

NILFISK Viper AS530R - Kontrola hnacího motoru - 1

UPOZORNĚNÍ

Kapacita jízdy přístroje do svahu nesmí přesáhnout 10 %.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ

Brzda hnacího motoru je uvolněná, pokud motor pracuje normálně, pokud motor přestane pracovat, zablokuje se.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ - 1

- Uvolněná brzda - rukojeť brzdy (D, Obrázek 9) je umístěna nahoře

- Zablokovaná brzda - rukojeť brzdy je umístěna níže V některých zvláštních případech, jako je balení/vybalení, závada na přístroji atd., je třeba s přístrojem pohybovat bez hnacího motoru v provozu. Pro uvolnění brzdy prosím nastavte brzdu manuálně.

Abyste předešli riziku poranění, ujistěte se, že po pohybu s přístrojem je brzda zpět v zajištěném stavu.

SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ PŘÍSTROJE

Spuštění přístroje

  1. Připravte přístroj podle pokynů v předchozím odstavci.

  2. Posad'te se na sedadlo (L, Obrázek 10), vložte klíč zapalování (A) a otočte jím do polohy "ON". Pokud se rozsvítí zelená kontrolka (C), baterie jsou plně nabité a připravené k použití. Pokud se rozsvítí žlutá (E) či červená kontrolka (D), baterie je nutné před provozem nabít. [viz kapitoly ÚDRŽBA pro nabití baterií]

  3. Spustte sací trysku k podlaze.

NILFISK Viper AS530R - Spuštění přístroje - 1

POZNÁMKA

Před pojezdem dozadu se ujistěte, že jednotka s kartáči je zvednutá, jinak se přístroj zastaví a na LED obrazovce se zobrazí "Error" (chyba).

  1. Spustte jednotku s kartáči k podlaze.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

POZNÁMKA

Před zvednutím jednotky s kartáči vypněte tlačítko kartáčů a před pojezdem přístroje vpřed/dozadu zvedněte jednotku s kartáči.

  1. Stiskněte tlačítko kartáčů (B)

  2. Sešlápněte pedál plynu (R), pomocí volantu (N) a spínače pro pojezd vpřed/dozadu (H) jedte s přístrojem vpřed či dozadu, pomocí regulátoru rychlosti můžete ovládat rychlost (I).

  3. Pomocí regulátoru čisticího prostředku (G) upravte tok čisticího prostředku v závislosti na požadavku čištění.

  4. Prostřednictvím USB nabíjecího portu (M) můžete nabít svůj telefon či podložku, pokud je klíč zapalování (A) přepnut do polohy "ON".

  5. Stiskněte tlačítko klaksonu (F), pokud je třeba varovat osoby v okolí.

  6. V případě potřeby stiskněte nouzové tlačitko pro nouzové zastavení přístroje.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

POZNÁMKA

Motor kartáčů, motor sání, hnací motor a ovládací obvod jsou chráněny ochranou proti přetížení (P). Při závadě ochrany proti přetížení ji hned neresetujte dřív, než zjistíte příčinu a ujistěte se, že motor je vychlazený.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

  1. Uvolněte pedál plynu (R, Obrázek 10), přístroj se zastaví.

  2. Stiskněte tlačítko kartáčů (B) pro zastavení motoru kartáčů.

  3. Zvedněte jednotku s kartáči (T) sešlápnutím pedálu (Q).

  4. Zvednutím/spuštěním páky sací trysky (O) zvedněte sací trysku (U) a o pár vteřin později se systém sání vypne.

  5. Otočte klíčem zapalování do polohy"OFF"

  6. Ujistěte se, že se přístroj nemůže samovolně pohybovat.

OBSLUHA PŘÍSTROJE (ČIŠTĚNÍ A VYSOUŠENÍ)

  1. Spustte prístroj podle pokynů v predchozích odstavcích.
  2. Začněte s čištěním podle pokynů v odstavci "Spuštění přístroje".
  3. V případě potřeby přístroj zastavte a upravte sací trysku podle pokynů v odstavci "Nastavení vyvážení sací trysky".

NILFISK Viper AS530R - OBSLUHA PŘÍSTROJE (ČIŠTĚNÍ A VYSOUŠENÍ) - 1

UPOZORNĚNÍ!

Aby nedošlo k poškození podlahy, po zastavení prístroje na jednom místě vypněte držák kartáče/podložky.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZNÁMKA

Pro správné čištění/vysoušení podlahy po obou stranách zdi doporučujeme jet u zdi pravou stranou přístroje (stranou s nárazníkem), jak je znázorněno na Obrázek 11 níže.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

Nabíjení baterie během provozu

Pokud svítí zelená kontrolka (A, Obrázek 12), baterie jsou dostatečně nabité pro běžný provoz přístroje; pokud zelené kontrolky zhasnou, rozsvítí se žlutá kontrolka (C, Obrázek 12), baterie jsou příliš slabé, prosím nabijte je; pokud bliká červená kontrolka (B, Obrázek 12), baterie je vybitá, motor sání a motor kartáčů se po pár vteřinách automaticky vypnou, prosím ihned přístroj přesuňte na nabíjení baterií.

NILFISK Viper AS530R - Nabíjení baterie během provozu - 1

UPOZORNĚNÍ!

Aby nedošlo k poškození baterií a zkrácení jejich životnosti, přístroj nepoužívejte, pokud jsou baterie opotřebované.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 1

text_image A B C D

Obrázek 12

VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE

Systém automatického vypnutí plováku (B, Obrázek 13) zablokuje sací systém, když je nádrž na obnovu vody (C) plná. Deaktivace sacího systému je signalizována náhlým zvýšením frekvence hlučnosti motoru sacího systému a tím, že podlaha není suchá.

NILFISK Viper AS530R - VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE - 1

POZOR!

Pokud se sací systém náhodou vypne (například když se aktivuje plovák v důsledku náhlého pohybu přístroj), činnost obnovíte následovně: vypněte sací systém stisknutím spínače (D, Obrázek 12), poté otevřete kryt (A, Obrázek 11) a zkontrolujte, zda plovák uvnitř mřížky (B) spadl na vodní hladinu. Poté zavřete kryt (A) a zapněte sací systém stisknutím spínače (D, Obrázek 12).

Pokud je nádrž na obnovu vody (C, Obrázek 13) plná, vyprázdněte ji podle následujícího postupu.

Vyprázdnění nádrže na obnovu vody

  1. Zastavte prístroj.
  2. Sešlápnutím pedálu (G) zvedněte jednotku držáku kartáče/podložky (H, Obrázek 12).
  3. Pomocí páky zvedněte sací trysku (H).
  4. Přesuňte přístroj na určené místo pro vyprázdnění obsahu.
  5. Pomocí hadičky (D) nádrž na obnovu vody vyprázdněte. Poté nádrž vypláchněte čistou vodou.

NILFISK Viper AS530R - Vyprázdnění nádrže na obnovu vody - 1

UPOZORNĚNÍ!

Při vypouštění špinavé vody musí být vypouštěcí hadice složená (A, Obrázek 14) a v nízké poloze (B, Obrázek 14), než otevřete krytku vypouštěcí hadice. Výpust vypouštěcí hadice nezvedejte, aby nedošlo k polití obsluhy špinavou vodou.

Vyprázdnění nádrže s čisticím prostředkem/čisté vody

  1. Provedte kroky 1 až 4 podle kapitoly "Vyprázdnění nádrže na obnovu vody".
  2. Vyprázdněte nádrž s čisticím prostředkem přes vypouštěcí otvor (A, Obrázek 15). Poté nádrž vymyjte čistou vodou.

PO POUŽITÍ PŘÍSTROJE

Po práci a před opuštěním přístroje:

  1. Odstraňte držáky kartáče/podložky.
  2. Vyprázdněte nádrže (B a C, Obrázek 15), jak je popsáno v předchozím odstavci.
  3. Provedte denní úkony údržby (viz kapitola Údržba).
  4. Uložte přístroj na čisté a suché místo, s držákem kartáče/podložky a se zvednutou sací tryskou nebo ji odstraňte.

Pokud přístroj nebudete používat po dobu delší než 30 dní, postupujte následovně:

  1. Provedte pokyny uvedené v odstavci "PO POUŽITÍ PŘÍSTROJE".
  2. Odpojte konektor baterie (D, Obrázek 15).

NILFISK Viper AS530R - PO POUŽITÍ PŘÍSTROJE - 1

Po prvních devíti hodinách použití přístroje prosím zkontrolujte, zda přístroj nejeví známky poškození či abnormálního provozu. Zkontrolujte, zda nejsou uzávěry či doplňky uvolněné.

ÚDRŽBA

NILFISK Viper AS530R - ÚDRŽBA - 1

VAROVÁNÍ!

Úkony údržby se musí provádět po vypnutí přístroje a odpojení kabelu nabíječky baterií. Dále si pečlivě přečtěte kapitoly týkající se bezpečnosti uvedené v tomto návodu.

Všechny postupy plánované nebo mimořádné údržby musí provádět kvalifikovaný personál či autorizované servisní středisko. Tento návod popisuje pouze obecné a běžné úkony údržby.

Pro ostatní úkony údržby neuvedené v následující tabulce plánované údržby si přečtěte servisní příručku, kterou lze konzultovat v jakémkoli servisním středisku naší společnosti.

TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY

NILFISK Viper AS530R - TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY - 1

UPOZORNĚNÍ!

Úkon označený (1) musí být proveden po prvních 9 hodinách použití přístroje.

Úkon označený (2) musí provést servisní středisko kvalifikované naší společností.

ÚkonKaždý den, po každémpoužitíKaždýtýdenKaždých 6měsícůKaždýrok
Nabíjení baterií
Čištění sací trysky
Čištění držáku kartáče/podložky
Čištění nádrže
Kontrola těsnění nádrže
Čištění filtru plováku
Kontrola a výměna chlopní sací trysky
Čištění vodního filtru
Čištění sacího filtru
Kontrola hladiny kapaliny MOKRÉ baterie
Kontrola dotažení matic a šroubů(1)
Kontrola či výměna motorového uhlíkového držákukartáče/podložky(2)
Kontrola či výměna uhlíkového kartáče motoru sání(2)
Zkontrolujte nebo vyměňte uhlíkový kartáč motoruhnacího systému (pouze u přístrojů s pohonem).(2)
Promazání rotujících částí(1)

NABÍJENÍ BATERIÍ

NILFISK Viper AS530R - NABÍJENÍ BATERIÍ - 1

POZNÁMKA

Prosím nabijte baterie, když svítí žlutá (32) či červená LED kontrolka (33) nebo na konci každého pracovního cyklu.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

UPOZORNĚNÍ

Udržováním baterie v plně nabitém stavu prodloužíte její životnost.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ

Je-li baterie téměř vybitá, co nejdříve jí nabijte, jinak by mohlo dojít ke snížení její životnosti. Je lepší baterii kontrolovat alespoň jednou týdně.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ!

Při nabíjení baterie budte obzvlášť opatrní, protože při nabíjení může dojít k úniku kyseliny.

Kyselina baterie je korozivní. Pokud dojde k náhodnému kontaktu s küží či očima, ihned je vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.

Přípravné kroky k nabíjení baterií

  1. Otevřete víko nádrže na obnovu vody (B, Obrázek 16) a zkontrolujte, zda je nádrž na obnovu vody (C) prázdná nebo ji vyprázdněte skrz vypouštěcí hadici (A).
  2. Přesuňte přístroj na místo určené pro nabíjení.
  3. Klíč zapalování přepněte do polohy"OFF".
  4. Tento krok platí pouze pro MOKRÉ baterie:

• Vyčistěte povrch baterií.
- Zkontrolujte hladinu elektrolytu baterií (D), otevřete víko pro doplnění elektrolytu a pak ho zavřete.
• Během nabíjení nechte víko otevřené.

  1. Vyberte jeden z níže uvedených režimů nabíjení v závislosti na vybraném typu nabíječky.

Použití palubní nabíječky pro nabíjení baterií

  1. Připojte kabel nabíječky baterií (A, Obrázek 17) k elektrické přípojce (G) a poté se veškeré funkce přístroje kromě nabíjení automaticky vypnou. Červená LED kontrolka (B) značí průběh procesu nabíjení.
  2. Baterie jsou plně nabité, pokud se rozsvítí zelená LED kontrolka (C).
  3. Po dokončení nabíjení baterií odpojte kabel nabíječky baterií od elektrické přípojky a poté ho uložte do prostoru k uložení kabelu (D).

NILFISK Viper AS530R - Použití palubní nabíječky pro nabíjení baterií - 1

POZNÁMKA

Další informace o palubní nabíječce (E, Obrázek 17) naleznete v příslušném manuálu od servisního centra.

ČIŠTĚNÍ KARTÁČE/PODLOŽKY

NILFISK Viper AS530R - ČIŠTĚNÍ KARTÁČE/PODLOŽKY - 1

UPOZORNĚNÍ!

Při čištění držáku kartáče/podložky se doporučuje nosit rukavice, protože byste se mohli pořezat o ostré části.

  1. Sejměte držák kartáče/podložky z jednotky dle postupu uvedeného v předchozích oddílech.
  2. Vyčistěte držák kartáče/podložky vodou a čisticím prostředkem.
  3. Zkontrolujte, zda není kartáč porušen či opotřebován a v případě potřeby ho vyměňte.
  4. Zkontrolujte, zda není lešticí podložka opotřebována a v případě potřeby ji vyměňte.

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 1

text_image Obrázek 16

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 2

text_image Obrázek 17 D C E B G A

NILFISK Viper AS530R - UPOZORNĚNÍ! - 3

text_image D C B A Obrázek 18

ČIŠTĚNÍ FILTRU NÁDRŽE S ČISTICÍM PROSTŘEDKEM

  1. Přesuňte přístroj na rovný povrch.
  2. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý.
  3. Vyprázdněte nádrž s čisticím prostředkem (volitelný krok).
  4. Sejměte kryt filtru nádrže s čisticím prostředkem (A, Obrázek 18) pro vyčištění síta filtru (B) a pak ho nasadťe zpět na držák filtru (D).

NILFISK Viper AS530R - ČIŠTĚNÍ FILTRU NÁDRŽE S ČISTICÍM PROSTŘEDKEM - 1

POZNÁMKA

Síto filtru (B) je třeba správně nasadit na pouzdro držáku filtru (D).

ČIŠTĚNÍ SACÍ TRYSKY

NILFISK Viper AS530R - ČIŠTĚNÍ SACÍ TRYSKY - 1

POZNÁMKA

Sací tryska musí být čistá a její chlopně musí být v dobrém stavu, aby bylo dosaženo dobrého sušení.

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

POZOR!

Při čištění sací trysky doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen ostrý odpad.

  1. Přesuňte přístroj na rovný povrch.
  2. Otočte klíčem zapalování (A, Obrázek 19) do polohy "OFF".
  3. Pomocí páky (C) spustte sací trysku (B) dolů.
  4. Uvolněte knoflíky (D) a sací trysku sejměte.
  5. Odpojte sací hadici (E) od sací trysky.
  6. Vyčistěte ocelovou či hliníkovou sací trysku, především prostory (A, Obrázek 20) a otvory (B). Zkontrolujte, zda není přední chlopeň (B) a zadní chlopeň (C) poškozena, vyměňte je podle pokynů v následujícím odstavci.
  7. Namontujte sací trysku v opačném pořadí postupu pro demontáž.

NILFISK Viper AS530R - POZOR! - 1

text_image A B E D D C Obrázek 19

NILFISK Viper AS530R - POZOR! - 2

text_image B A C Obrázek 20

KONTROLA A VÝMĚNA CHLOPNĚ STĚRKY

  1. Vyčistěte ocelovou nebo hliníkovou stěrku, jak je popsáno v předchozím odstavci.
  2. Zkontrolujte, zda jsou hrany (E, Obrázek 21) přední chlopně (C) a hrany (F) zadní chlopně (D) stejně vysoké po celé délce; v případě potřeby upravte jejich výšku podle následujícího postupu:
  3. Odstraňte táhlo (G), odpojte upevňovací díly (M) a upravte zadní chlopeň (D), poté nasadťe upevňovací díly (M) a nainstalujte táhlo (G).
    • Uvolněte knoflíky (I) a upravte zadní chlopeň (C), poté utáhněte knoflíky.
  4. Zkontrolujte přední chlopeň (C) a zadní chlopeň (D), zda na nich nejsou trhliny a zářezy; podle potřeby je vyměňte podle následujícího postupu. Zkontrolujte, zda není přední roh (J) zadní chlopně (D) opotrebený; v případě potřeby obraťte chlopeň a vyměňte opotrebený roh za jiný. Pokud jsou ostatní hrany také opotrebované, vyměňte chlopeň podle následujícího postupu:
  5. Odstraňte táhlo (G), odpojte upevňovací díly (M) a odstraňte přídržný pás (K), poté vyměňte/otočte zadní chlopeň (D). Sestavte chlopeň v opačném pořadí demontáže.
  6. Odšroubujte knoflíky (I) a odstraňte přídržný pás (L), poté vyměňte přední chlopeň (C). Sestavte chlopeň v opačném pořadí demontáže. Po výměně (nebo otočení) chlopně nastavte výšku, jak je uvedeno v předchozím kroku.
  7. Připojte sací hadici (A, Obrázek 22) k sací trysce.
  8. Nainstalujte sací trysku (B) a našroubujte knoflíky (C).
  9. V případě potřeby upravte sací trysku regulačním kolečkem pro vyrovnání (D).

ČIŠTĚNÍ MŘÍŽKY NÁDRŽE A SÁNÍ S PLOVÁKOVÝM VENTILEM A KONTROLA TĚSNĚNÍ KRYTU

  1. Přesuňte přístroj na rovný povrch.
  2. Ujistěte se, že je prístroj vypnutý a byl vyjmut klíč zapalování (40).
  3. Otočte víko nádrže na obnovu vody (A, Obrázek 23) o 90 stupňů tak, abyste ho mohli z nádrže sejmout a poté z nádrže odstraňte filtr plováku (P).
  4. Vyčistěte víko nádrže na obnovu vody (A), nádrž na obnovu vody (B), nádrž čisté vody (C) a podpěru filtru plováku (E). Vyprázdněte nádrž na obnovu vody pomocí vypouštěcí hadice (15).
  5. V případě potřeby dle symbolů "OPEN" (Otevřít) a "CLOSE" (Zavřít), jak je znázorněno na Obrázek 23, otevřete spodní víko (F) filtru plováku a poté vyčistěte plovák (D), podpěru filtru (E) a houbu filtru (I). Po vyčištění upevněte plovák (D) na podpěru filtr plováku (E) a srovnejte značku na drážce (L) spodního víka (F) filtru plováku se značkou na drážce (L) podpěry filtru plováku (E). Pevně našroubujte spodní víko filtru plováku a upevněte houbu filtru (I) na podpěru filtru plováku (E). Nakonec ho připojte k sací trubici na dopad (M).

  6. Zkontrolujte utěsnění těsnicího pásku nádrže.

NILFISK Viper AS530R - ČIŠTĚNÍ MŘÍŽKY NÁDRŽE A SÁNÍ S PLOVÁKOVÝM VENTILEM A KONTROLA TĚSNĚNÍ KRYTU - 1

text_image Obrázek 21

NILFISK Viper AS530R - ČIŠTĚNÍ MŘÍŽKY NÁDRŽE A SÁNÍ S PLOVÁKOVÝM VENTILEM A KONTROLA TĚSNĚNÍ KRYTU - 2

POZNÁMKA

Těsnici pásek nádrže (G) by měl při chodu motoru sání vytvořit v nádrži vakuum. Řádně utěsněná nádrž může efektivně absorbovat vodu z podlahy do nádrže na obnovu vody.

  1. Zkontrolujte, zda je povrch těsnicího pásku (G) neporušený a zda náležitě těsní. V případě potřeby sejměte z drážky (H) nádrže těsnicí pásek a vyměňte ho. Nasadťe nový těsnicí pásek tak, jak je znázorněno na (Obrázek 23). Spoj by měl být ve střední části.
  2. Zavřete víko nádrže na obnovu vody (A).

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 1

text_image A C D C B

Obrázek 22

NILFISK Viper AS530R - POZNÁMKA - 2

text_image Obrázek 23

KONTROLA/VÝMĚNA POJISTKY

  1. Otočte klíčem zapalování (D, Obrázek 24) do polohy "OFF".
  2. Odpojte kabel baterie.
  3. Vyjměte šrouby (C) na ovládacím panelu, poté otočte desku plošných spojů a vyhledejte pojistku (A a B).
  4. Zkontrolujte/vyměňte pojistky:

A) F1 je nízkonapěťová pojistka (5A)
B) F3 je pojistka pro demontáž kartáčů (20A)

  1. Po kontrole/výměně proved'te kroky pro demontáž v opačném pořadí.

  2. Zkontrolujte či resetujte ochranu proti přetížení motoru.

E) F5 je ochrana proti přetížení motoru sání (30A)
F) F4 je ochrana proti přetížení hnacího motoru (30A)
G) F2 je ochrana proti přetížení motoru kartáčů (30A)

Kromě standardních dílů může být přístroj vybaven následujícím příslušenstvím/možnostmi v závislosti na konkrétním použití.

Pro další informace týkající se volitelného příslušenství se obraťte na autorizovaného prodejce.

Naleznete v části "Seznam náhradních dílů"

  1. GELOVÉ/AGM baterie
  2. Podložky z různých materiálů

NILFISK Viper AS530R - KONTROLA/VÝMĚNA POJISTKY - 1

ProblémMožné příčinyŘešení
Motory nefungují; nesvítí žádná kontrolka (C9)Konektor baterie je odpojenPřipojte konektor baterie
Baterie jsou zcela vybitéNabijte baterie
Přístroj nepracuje, svítí červená kontrolka kapacity baterie (C8)Stav baterie je příliš nízkýNabijte baterie
Přístroj nejede vpřed / dozaduZávada na desce s řídícími obvodyVyměňte desku s řídícími obvody
Závada na ovladači hnacího motoruViz “INDIKACE CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ HNACÍHO MOTORU ”
Obsluha nesedí na sedadlePosadťe se na sedadlo
Sací tryska není při pojezdu dozadu zvednutáZvedněte sací trysku
Motor kartáčů nefungujeZávada na desce s řídícími obvodyVyměňte desku s řídícími obvody
Přetížení motoru kartáčůK čištění použijte kartáč s jemnými štětinami a resetujte ochranu proti přetížení motoru kartáčů
Závada na stykači motoru kartáčůKontaktujte poprodejní služby
Uhlíkový kartáč motoru kartáčů je opotřebovanýKontaktujte poprodejní služby
Rotaci kartáčů brání překážkaVyčistěte kartáč
Hnací motor nefungujeSvítí kontrolka hnacího motoruViz “INDIKACE CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ HNACÍHO MOTORU ”
Přetížení hnacího motoruResetujte ochranu proti přetížení hnacího motoru a zkontrolujte hnací motor/obvod
Motor sání nefungujePřetížení motoru sáníResetujte ochranu proti přetížení motoru sání a zkontrolujte motor sání
Závada na relé motoru sáníKontaktujte poprodejní služby
Závada na řídicím paneluVyměňte řídicí panel
Špatný sací výkon, podlahu nelze usušitNádrž na obnovu vody je plnáVyprázdněte nádrž na obnovu vody
Špatné připojení vypouštěcí hadice a sací tryskyPřipojte vypouštěcí hadici a sací trysku správně
Plovákový filtr je ucpanýVyčistěte plovákový filtr a zkontrolujte polohu plováku
Sací tryska je špinavá či opotřebovanáZkontrolujte a vyčistěte sací trysku
Výkon nádrže na obnovu vody není řádně uzavřeno, je poškozené těsnění nebo je ucpaná trubičkaZavřete víko správně, vyměňte těsnění nebo vyčistěte trubičku.
Nádrž na obnovu vody je špinaváVyčistěte nádrž na obnovu vody
Nedostatečný přísun čisticího prostředku k jednotce s kartáčiFiltr nádrže s čisticím prostředkem je špinavýVyčistěte filtr
Svítí kontrolka prázdné nádrže s čisticím prostředkemDoplňte čisticí prostředek do nádrže
Nádrž s čisticím prostředkem je příliš špinaváVyčistěte nádrž s čisticím prostředkem
Sací tryska zanechává na podlaze šmouhyPod chlopní stěrky jsou nečistotyOdstraňte nečistoty
Chlopeň stěrky je opotřebovaná či poškozenáVyměňte chlopně stěrky
Sací tryska není dobře vyváženaUpravte vyvážení sací trysky
Závada na brzdě hnacího motoruBrzda je zajištěnáUvolněte brzdu

INDIKACE CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ HNACÍHO MOTORU
= Pro smazání je nutné použít přepínač kláves cyklů.

LED KÓDYZÁVADAMOŽNÁ PŘÍČINA
1.1☐☐TEPLOTNÍ ZÁVADA1. Teplota >80°C nebo < -10°C.2. Nadměrná zátěž přístroje.3. Provoz v extrémních podmínkách.4. Elektromagnetickou brzdu nelze uvolnit.
1.2☐☐☐ZÁVADA VENTILU1. Vstupní kabel ventilu je poškozen či zkratován.2. Potenciometr ventilu je vadný.3. Vybrán špatný typ ventilu.
1.3☐☐☐☐ZÁVADA POT. RYCHLOSTI1. Kabel potenciometru omezení rychlosti je poškozen či zkratován.2. Rozbitý potenciometr omezení rychlosti.
1.4☐☐☐☐☐ZÁVADA PODPĚTÍ1. Napětí baterie <17 voltů.2. Špatné připojení na baterii či ovladači.
1.5☐☐☐☐☐☐ZÁVADA PŘEPĚTÍ1. Napětí baterie >31 voltů.2. Přístroj je provozován s připojenou nabíječkou.3. Přerušované připojení baterie.
2.1☐☐☐ZÁVADA VYPNUTÍ HLAVNÍ JEDNOTKY1. Hlavní ovladač stykače se neotevřel.
2.3☐☐☐☐☐ZÁVADA HLAVNÍ JEDNOTKY *1. Hlavní stykač je svařený nebo zůstal otevřený.2. Závada na ovladači hlavního stykače.
2.4☐☐☐☐☐☐ZÁVADA ZAPNUTÍ HLAVNÍ JEDNOTKY1. Hlavní ovladač stykače se nezavřel.
3.1☐☐☐☐ZÁVADA ELEKTROINSTALACE *1. Chybně nastavený ventil.2. Špatný potenciometr ventilu či mechanismus ventilu.
3.2☐☐☐☐☐ZÁVADA ZAPNUTÉ BRZDY1. Elektromagnetický ovladač brzdy je zkratován.2. Elektromagnetická brzdová cívka je otevřená.
3.3☐☐☐☐☐☐ZÁVADA PŘEDNABITÍ *1. Ovladač brzdy je zkratován.2. Obvod přednabití je poškozen..3. Závada na MOSFETu.
3.4☐☐☐☐☐☐☐ZÁVADA VYPNUTÉ BRZDY1. Elektromagnetický ovladač brzdy je otevřený.2. Elektromagnetická brzdová cívka je zkratovaná.
3.5☐☐☐☐☐☐☐☐ZÁVADA HPD1. Nevhodná sekvence ventilu a KSI, tlačítka či zamezujících vstupů.2. Nesprávně nastavený potenciometr ventilu.
4.1☐☐☐☐☐ZÁVADA SNÍMAČE *1. Zkrat v motoru či elektroinstalaci motoru.2. Závada na ovladači.
4.2☐☐☐☐☐☐ZÁVADA HARDWARU *1. Napětí motoru neodpovídá požadavku na ventil.2. Zkrat v motoru či v elektroinstalaci motoru.3. Závada na ovladači.
4.3☐☐☐☐☐☐☐ZÁVADA KONTROLNÍHO SOUČTU EEPROM †1. Závada či selhání EEPROMu.
4.5☐☐☐☐☐☐☐☐☐ZÁVADA ODPOJENÉ BATERIE *1. Baterie není připojená.2. Špatné připojení ke svorkám baterie.

= Pro smazání je nutný programátor, postup je následující: vyberte nabídku Program, změňte hodnotu dat jakéhokoli parametru, přepínač kláves cyklů.

NILFISK Viper AS530R - KONTROLA/VÝMĚNA POJISTKY - 2

POZNÁMKA

Přístroj vybavený palubní nabíječkou nebude fungovat, pokud dojte k poruše palubní nabíječky. Prosím kontaktujte naše kvalifikované servisní středisko.

LIKVIDACE

K likvidaci použijte kvalifikované zařízení pro likvidaci odpadu.

Před likvidací přístroje prosím vyjměte a oddělte níže uvedené materiály, které musí být řádně recyklovány dle příslušných zákonů a předpisů.

  • Baterie
  • Držák kartáče/podložky
  • Plastové hadice a plastové součásti
  • Elektrické a elektronické součásti (*)

(*) Ohledně informací o likvidaci jakýchkoli elektrických a elektronických součástek prosím kontaktujte naše servisní středisko.

SPIS TREŚCI

WPROWADZENIE 309

PRZEZNACZENIE INSTRUKCJI....309

PRZECHOWANIE INSTRUKCJI 309

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 309

AKCESORIA I KONSERWACJA 309

ZMIANY I MODERNIZACJE....309

ZASTOSOWANIE 309

DANE IDENTYFIKACYJNE MASZYNY 309

TRANSPORT I ODPAKOWANIE 309

BEZPIECZEŃSTWO 310

SYMBOLE W INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA 310

OGÓLNA INSTRUKCJA BHP 310

OPIS URZĄDZENIA....312

BUDOWA URZĄDZENIA 312

PANEL STEROWANIA 313

INFORMACJE Z WYŚWIETLACZA LED 313

OKIENKO KONTROLEK LADOWARKI AKUMULATORÓW 313

PARAMETRY TECHNICZNE....314

SCHEMAT ELEKTRYCZNY 315

SPOSÓB UŻYCIA 317

INSTALACJA I USTAWIENIE AKUMULATORA W NOWYM URZĄDZENIU 317

ZAKŁADANIE I USTAWIANIE TYPU AKUMULATORÓW (MOKRE LUB ŻELOWE/AGM) 317

WYŁĄCZANIE AWARYJNE 319

INSTALACJA I DEMONTAŻ SZCZOTKI/PADA 319

POZIOMOWANIE ŚCIĄGACZKI 320

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA ROZTWÓR 320

Naplnenie nádrže na roztok....410

SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA 411

CHOD STROJA (UMÝVANIE A SUŠENIE) 412

VYPRÁZDNENIE NÁDRŽE 413

PO POUŽÍVANÍ STROJA 413

Po doručení zariadenia sa uistite, že je baliaci materiál neporušený a zariadenie nepoškodené. V prípade akejkol'vek škody informujte kuriéra a pred prevzatím tovaru si vyhrad'te právo na kompenzáciu za škodu.

  1. Volant
  2. Vankúš sedadla
  3. Nádrž na špinavú vodu
  4. Vrchnák nádrže na špinavú vodu
  5. USB nabíjací port
  6. Pedál
  7. Predné koleso
  8. L'avý podporný držiak
  9. Filter roztoku
  10. Kefa
  11. Doska kefy
  12. Zadné koleso
  13. Stieracia lišta
  14. Kryt vývodu roztoku
  15. Odtoková hadica odpadovej vody
  16. Kryt vstupu pre vodu

  17. Nádrž na roztok

  18. Nastavovací gombík lišty
  19. Sacia hadica
  20. Matica lišty
  21. Ovládací panel
  22. Núdzový vypínač
  23. Zdvíhacia/spúštacia páka stieracej lišty
  24. Zrýchlovací pedál
  25. Predný nárazník
  26. Indikátor hladiny roztoku
  27. Pravý podporný držiak
  28. Batéria
  29. Pohonný motor
  30. Držiak zaistovacieho klina
  31. Závora lišty

POPIS STROJA

  1. LED obrazovka
  2. Varovné svetielko vybitej batérie (červené)
  3. Indikátor dopoly nabitej batérie (žltá)
  4. Tlačidlo klaksóna
  5. Tlačidlo nastavenia množstva roztoku
  6. Prepínač vpred-vzad
  7. Indikátor vybitej batérie (zelená)
  8. Indikátor označujúci, že nádrž na roztok je prázdna
  9. Tlačidlo kefy
  10. Klúčový vypínač
  11. Tlačidlo uvolnenia kefy

  12. Výstražné svetlo pohonu motora

  13. Gombík na nastavenie rýchlosti
  14. Ochrana pred preťažením sacieho motora
  15. Ochrana pred preťažením pohonu motora
  16. Ochrana pred preťažením motora kefy
  17. Indikátor plne nabitej batérie (zelená)
  18. Indikátor dopoly vybitej batérie (žltá)
  19. Indikátor nabíjania batérie (červená)
  20. Kryt zásuvky nabíjačky
  21. Zásuvka nabíjačky

INFORMÁCIE DISPLEJA LED OBRAZOVKY

ERR-01 – Lišta nie je nadvihnutá, ked' sa stroj otočí vzad

ZOBRAZENIE INDIKÁTOROV NABÍJAČKY (Obrázok 2)

  1. Na začiatku nabíjania, červená LED dióda (49) nabíjačky normálne svieti. Je to prvé štádium nabíjania.
  2. Po určitom čase nabíjania sa červená kontrolka (49) vypne, zapne sa žltá kontrolka (48), toto je druhé štádium nabíjania.
  3. Ked'je nabijanie dokončené, žltá kontrolka (48) sa vypne, zelená kontrolka (47) sa zapne a indikuje, že batéria je úplne nabitá.

NILFISK Viper AS530R - ZOBRAZENIE INDIKÁTOROV NABÍJAČKY (Obrázok 2) - 1

POZNÁMKA

Za žiadnych okolností nikdy nezakrývajte tieto symboly na zariadení, okamžite ich nahrad'te, ak sa poškodia.

VLOŽENIE A NASTAVENIE NOVEJ BATÉRIE ZARIADENIA

NILFISK Viper AS530R - VLOŽENIE A NASTAVENIE NOVEJ BATÉRIE ZARIADENIA - 1

VAROVANIE!

  1. Otvorte vrchnák nádrže na špinavú vodu (4) a skontrolujte, či je nádrž (3) prázdna; ak nie, vyprázdnite ju pomocou odtokovej hadice (15).
  2. Zatvorte vrchnák nádrže na Špinavú vodu (4).
  3. Opatme nádrž na špinavú vodu (3) prevráfte.
  4. Stroj je vybavený káblami vhodnými na nainštavoanie 2 x 12 V batérii. Opatrne vložte batérie do priehradky, potom ich riadne nainštalujte.
  5. Vedte a pripevnite kábel batérie tak, ako je to na (Obrázok 3), potom poriadne zatiahnite maticu na každej svorke batérie.
  6. Na každů svorku umiestnite ochranný vrchnáčik, potom pripojte konektor batérie.
  7. Opatrne spustite nádrž na špinavú vodu [3].

NILFISK Viper AS530R - VAROVANIE! - 1

text_image B A

DIP - prepínače typov batérií

Po presunutí stroja, aby ste sa vyvarovali akýmkol'vek rizikám, sa uistite, že ste nastavili brzdu spät do uzamknutého stavu.

SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA

Spustenie stroja

Pred manévrovaním stroja vzad sa uistite, že lišta je nadvihnutá, inak stroj zastane a na LED obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie „Error“.

  1. Spustite kefu na podlahu.

NILFISK Viper AS530R - Spustenie stroja - 1

POZNÁMKA

Uistite sa, že pred nadvihnutím kefy vypnete spínač kefy, a pred tým, ako stroj manévrujete vpred/vzad, nadvihnete kefu.

  1. Uvoľnite plynový pedál (R, Obrázok 10), stroj sa zastaví.

  2. Stlačením tlačidla kefy (B) vypnete motor kefy.

  3. Nadvihnite kefu (T) stlačením pedála (Q).

  4. Nadvihnite lištu (U) pomocou dvíhacej/spúštacej páky lišty (O) a o niekol'ko sekúnd neskôr sa uzavrie sací systém.

  5. Otočte klúčový vypínač do polohy "OFF".

  6. Uistite sa, že stroj je vypnutý.

CHOD STROJA (UMÝVANIE A SUŠENIE)

Nabíjanie batérie počas práce

Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu

  1. Zastavte stroj.
  2. Nadvihnite plošinu kefy/držiaka padu (H, Obrázok 12) stlačením pedála (G).
  3. Nadvihnite lištu pomocou páky (H).
  4. Prejdite so strojom na miesto určené na vyliatie vody.
  5. Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu pomocou hadice (D). Potom vypláchnite nádrž čistou vodou.

NILFISK Viper AS530R - Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu - 1

POZOR!

Vyprázdnenie nádrže na roztok/čistú vodu

  1. Vykonajte kroky 1 až 4 v kapitole „Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu”.

  2. Vyprázdnite nádrž na roztok cez odtokový kryt (A, Obrázok 15). A potom vypláchnite nádrž čistou vodou.

PO POUŽÍVANÍ STROJA

  1. Otočte klúčový vypínač (D, Obrázok 24) na "OFF".
  2. Odpojte pripájací kábel batérie.
  3. Odskrutkujte skrutky (C) na ovládacom paneli a potom otočte dole hlavou PCBA, aby ste našli poistku (A a B).

  4. Skontrolujte/vymeňte poistky:

A) F1 je poistka obvodu s nízkou spotrebou (5A)
B) F3 je poistka kefy (20A)

INFORMÁCIE O CHYBOVÝCH HLÁSENIACH POHONNÉHO MOTORA
^* = Pre zrušenie musíte otočit klúčovým vypínačom.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : NILFISK

Model : Viper AS530R

Kategorie : Zametací stroj