Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Pointeur laser

CompactPlaneLaser 3G Pro - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner au format PDF.

📄 266 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - page 46
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Laser tridimensionnel (3D) à lignes vertes
Marque Laserliner
Modèle CompactPlaneLaser 3G Pro
Catégorie Pointeur laser / Niveau laser
Dimensions (L x l x H) 120 x 122 x 80 mm
Poids 525 g (avec accu)
Alimentation Pack d'accus Li-ion 7,4 V / 2,6 Ah ; temps de charge env. 4 h
Autonomie Environ 9 h (3 plans laser), environ 17 h (1 plan laser)
Précision ± 0,35 mm/m
Plage de nivellement automatique ± 3°
Visibilité (typique) 30 m ; jusqu'à 60 m avec récepteur manuel GRX
Longueur d'onde laser 515 nm (vert)
Classe laser 2 (< 1 mW) selon EN 60825-1
Fonctions principales Projection de 3 cercles laser à 360° (horizontal, vertical, inclinaison) ; nivellements horizontal et vertical ; mode inclinaison ; mode récepteur manuel ; fonction Tilt ; connexion numérique via application smartphone
Filetage pour trépied 1/4" et 5/8"
Interface radio IEEE 802.15.4 (Digital Connection) ; portée max. 10 m
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; pas de solvants ni produits abrasifs ; retirer la batterie avant stockage prolongé ; stocker dans un endroit sec et propre
Sécurité Laser classe 2 : ne pas regarder dans le faisceau ; ne pas diriger vers des personnes ; éteindre avant transport ; respecter les consignes CEM et RED
Pièces détachées et réparabilité Pour tout réglage ou réparation, contacter le revendeur ou le SAV UMAREX-LASERLINER ; calibrage annuel recommandé
Conditions de travail 0°C à 50°C ; humidité max. 80 % HR ; altitude max. 4000 m
Garantie et conformité Conforme aux directives UE et GB ; garantie selon conditions du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

Comment mettre en marche le niveau laser ?
Faites glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la gauche pour débloquer le transport et allumer le laser. La croix laser apparaît. Utilisez la touche de sélection (7) pour activer chaque ligne individuellement.
Que faire si les lignes laser clignotent en rouge ?
Le clignotement rouge indique que l'appareil est en dehors de la plage de nivellement automatique de ±3°. Re-positionnez l'instrument jusqu'à ce que la DEL devienne verte et les lignes s'allument en continu.
Comment utiliser le mode inclinaison ?
Ne dégagez pas le blocage de transport (interrupteur à droite). Appuyez sur la touche de sélection (7) pour choisir le laser. Les lignes ne s'alignent plus automatiquement et la DEL (6) reste rouge fixe. Ce mode permet de travailler sur des plans inclinés.
Comment activer la fonction Tilt (contrôle d'inclinaison) ?
Après le nivellement, attendez 20 secondes puis appuyez sur la touche Tilt (9). La DEL Tilt clignote rapidement. Si une interaction extérieure modifie la position, un signal sonore retentit, le laser clignote et la DEL Tilt s'allume en permanence. Appuyez deux fois sur la touche Tilt pour reprendre le travail.
Comment utiliser le mode récepteur manuel ?
Appuyez longuement (3 secondes) sur la touche 7 pour passer en mode récepteur manuel. Les lignes deviennent plus sombres mais pulsent à haute fréquence, détectables par un récepteur laser GRX (en option). Ce mode est utile pour de grandes distances ou une faible visibilité.
Comment recharger la batterie ?
Branchez le chargeur fourni sur le secteur et sur la douille de raccordement du pack d'accus. La DEL du pack s'allume en rouge pendant la charge et passe au bleu lorsque la charge est terminée (environ 4 heures). Utilisez uniquement le chargeur d'origine.
Comment vérifier le calibrage du laser ?
Placez l'appareil entre deux murs distants d'au moins 5 m. Marquez un point A1, tournez l'appareil de 180°, marquez A2. Rapprochez l'appareil du mur à A1, tournez à nouveau de 180° et marquez A3. La différence entre A2 et A3 ne doit pas dépasser 0,35 mm/m. Si c'est le cas, contactez le SAV.
Comment connecter l'appareil à un smartphone ?
Téléchargez l'application Commander depuis l'App Store ou Google Play. Activez l'interface radio du smartphone. Lancez l'application et sélectionnez l'appareil dans la liste. La connexion numérique (IEEE 802.15.4) permet de télécommander le laser et d'accéder à des fonctions supplémentaires.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser (classe 2). Ne dirigez pas le laser vers des personnes ou des animaux. Couvrez les surfaces réfléchissantes. Lors de travaux sur la voie publique, balisez la zone laser. Respectez les consignes relatives aux rayonnements électromagnétiques (CEM/RED).
Comment entretenir le niveau laser ?
Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de solvants, produits abrasifs ou nettoyants agressifs. Retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Vérifiez régulièrement le calibrage.

Questions des utilisateurs sur CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CompactPlaneLaser 3G Pro - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CompactPlaneLaser 3G Pro de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et donnez-les à la personne à laquelle vous remettez le produit.

Utilisation conforme

Ce laser tridimensionnel projette trois cercles laser verts à 360° et est parfait pour l'alignement des lignes horizontales, des lignes verticales et des inclinaisons. Les croix laser en haut et en bas sont parfaites pour la mise à l'aplomb. Des signaux optiques avertissent dès que l'appareil se trouve en dehors de la plage de nivellement. L'appareil est équipé d'un mode récepteur manuel intégré et de raccords pour trépied de ¼ et de 5/8 po. L'interface de connexion numérique permet la télécommande avec un smartphone depuis l'application Commander.

Consignes de sécurité générales

  • Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
  • Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
  • Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
  • Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
  • Ne plus utiliser l'appareil lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus, lorsque le niveau de charge de la pile est bas et lorsque l'appareil est endommagé.

Consignes de sécurité

Utilisation des lasers de classe 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Consignes de sécurité - 1

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

  • Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
  • Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
  • Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
  • Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
  • Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
  • Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
  • Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.

Consignes de sécurité

Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques

  • L'appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
  • Il faut tenir compte des restrictions des activités, par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
  • L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.

Consignes de sécurité

Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF

  • L'appareil de mesure est doté d'une interface radio.
  • L'appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité et du rayonnement électromagnétiques selon la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
  • Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d'appareil radio CompactPlane-Laser 3G est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l'adresse Internet suivante : https://packd.li/ll/anb/in

Remarques concernant la maintenance et l'entretien

Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.

Pour le transport, éteindre systématiquement tous les lasers et bloquer le balancier, faire glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la droite.

Caractéristiques particulières et fonctions du produit

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 1

Orientation automatique de l'instrument par un système pendulaire à ralentisseur magnétique. L'instrument est mis en position initiale et s'oriente de manière autonome.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 2

Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire protège l'appareil pendant le transport.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 3

La technologie GRX-READY permet d'utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 4

La fonction d'inclinaison (Tilt) n'est pas activée après la mise en marche. Afin de protéger l'appareil réglé des changements de position liés à des interactions extérieures, la fonction d'inclinaison (Tilt) doit être activée en appuyant sur la touche d'inclinaison (Tilt). Le clignotement de la DEL d'inclinaison (Tilt) signale l'activation de la fonction d'inclinaison (Tilt). Si la position du laser a été modifiée par des interactions extérieures, un signal sonore retentit, le laser clignote et la DEL d'inclinaison (Tilt) est allumée en permanence. Appuyer deux fois sur la touche d'inclinaison pour continuer à travailler. Cela permet d'éviter simplement et en toute sécurité les erreurs de mesure.

La fonction d'inclinaison (Tilt) assure le contrôle de netteté (phase de réglage) seulement 20 secondes après le nivellement complet du laser. La DEL d'inclinaison (Tilt) clignote toutes les secondes pendant la phase de réglage, clignotement rapide lorsque la fonction d'inclinaison (Tilt) est activée.

Mode de fonctionnement de la fonction d'inclinaison (tilt)

Mise en marche

La fonction d'inclinaison (Tilt) est opérationnelle après

20 secondes, clignotement rapide de la LED d'inclinaison (Tilt).

Interaction extérieure

Phase de réglage « Automatic Level » tilt Activation de la fonction d'inclinaison (Tilt) : appuyer sur la touche tilt, les DEL tilt clignotent toutes les secondes. Le laser clignote, la DEL d'inclinaison (Tilt) est allumée en permanence et un signal sonore retentit.

La technologie du laser vert

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - La technologie du laser vert - 1

6 fois plus clair qu'un laser rouge typique de 630 - 660 nm

Quantité et direction des lasers

H = ligne laser horizontale

V = ligne laser verticale

S = inclinaisons

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Quantité et direction des lasers - 1

1 Utilisation de l'accu li-ion

  • N'utiliser le chargeur / l'appareil secteur que dans des pièces fermées, ne les exposer ni à l'humidité ni à la pluie car il y a sinon un risque de décharge électrique.
  • Avant utilisation, recharger complètement l'accu de l'appareil.
  • Brancher le bloc d'alimentation électrique/chargeur sur le secteur et sur la douille de raccordement du pack d'accus. Veuillez utiliser uniquement le bloc d'alimentation électrique/chargeur joint à l'appareil. Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation électrique/chargeur non adapté.
  • La DEL du pack d'accus s'allume en rouge pendant la recharge de l'accu. Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s'allume en bleu.

HighCapacityPack

036.51A

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Utilisation de l'accu li-ion - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Utilisation de l'accu li-ion - 2

L'accu ne doit être chargé qu'à l'aide du chargeur fourni et être utilisé exclusivement avec ce dispositif laser pour éviter tout risque de blessure et d'incendie. (3G Pro)

Assurez-vous qu'aucun objet conducteur ne se trouve à proximité des contacts de l'accu. Un court-circuit de ces contacts peut entraîner des brûlures et un incendie.

Pour éviter tout risque de court-circuit, n'ouvrez pas l'accu.

2 Alimentation électrique introduire l'accu lithium-ion

Ouvrir le compartiment à accu et introduire l'accu lithium-ion comme illustré ci-contre.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Alimentation électrique introduire l'accu lithium-ion - 1

1 Fenêtre de sortie du rayon laser 2 Compartiment à piles (partie inférieure) 3 Interrupteur coulissant a MARCHE b ARRÊT / Sécurité de transport / Mode d'inclinaison 4 Filetage pour trépied de 1/4" / 5/8" (partie inférieure) 5 État de charge des piles

6 DEL de nivellement rouge : nivellement désactivé vert : nivellement activé 7 Touche de sélection des lignes laser ; Mode récepteur manuel activé / désactivé 8 DEL mode récepteur manuel / DEL de la fonction tilt 9 Fonction tilt

3 Nivellements horizontal et vertical

Dégager le blocage de transport, faire glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la gauche. La croix laser est visible. La touche de sélection permet d'activer séparément les lignes laser.

LASER AS ER ● ●

Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procéder au nivellement horizontal et vertical. Dès que l'instrument se trouve en dehors de la plage de nivellement automatique de 3°, les lignes laser clignotent et la DEL s'allume en rouge. Positionner l'instrument de manière à ce qu'il soit dans la plage de nivellement. La DEL passe de nouveau au vert et les lignes laser sont allumées en permanence.

4 Mode d'inclinaison

Ne pas dégager le blocage de transport, faire glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la droite. Sélectionner le laser en appuyant sur la touche de sélection (7). Il est maintenant possible de travailler sur des plans inclinés ou des inclinaisons. Dans ce mode, les lignes laser ne s'alignent plus automatiquement. La DEL (6) est allumée en permanence en rouge.

LASER AS LASER LASE ● ● ●

En option : fonctionnement avec le récepteur de laser GRX

Utiliser un récepteur de laser GRX (en option) pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles. Mettre le laser à lignes en mode récepteur manuel en appuyant longuement sur la touche 7 (mode récepteur manuel activé/désactivé) pour pouvoir travailler avec le récepteur laser. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. À partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser.

LASER tilt Laserliner 3 sec.

Tenir compte du mode d'emploi du récepteur laser pour le laser à lignes.

Un rapport de diversité de nature technique peut se produire dans différentes zones de la ligne en raison de l'optique spéciale générant une ligne laser continue de 360°. Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel.

Préliminaires au contrôle du calibrage

Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Éteignez l'instrument en dégageant le blocage du transport (croix laser allumée). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.

  1. Marquez un point A1 sur le mur.
  2. Tournez l'appareil de 180° et marquez un point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de référence horizontale.

1. A1 2. 180° A2

Contrôler le calibrage

  1. Rapprochez l'appareil aussi près que possible du mur à hauteur du repère A1.
  2. Tournez l'appareil de 180° et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance.

3. A1 4. 180° <0,4 mm / m = OK A2 A3 A2 A2 A3

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Contrôler le calibrage - 2

Quand A2 et A3 sont distants de plus de 0,35 mm/m l'un de l'autre, un réglage de l'appareil est nécessaire. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.

Vérification de la ligne verticale

Placez l'appareil à env. 5 m d'un mur. Fixez sur le mur un fil d'aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d'aplomb doit alors pendre librement. Allumez l'appareil et alignez le laser vertical sur le fil d'aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l'écart différence entre la ligne laser et le fil d'aplomb ne dépasse pas ± 2 mm.

Vérification de la ligne horizontale

Installez l'appareil à env. 5 m d'un mur et allumez le laser croisé. Marquez le point B sur le mur. Faites pivoter le laser croisé d'env. 2,5 m vers

La droite et marquer le point C. Vérifiez si la ligne horizontale du point C se trouve à ± 2 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l'opération en faisant pivoter vers la gauche.

≤2 mm = OK B 2,5 m C

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Vérification de la ligne horizontale - 2

Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage.

Transmission des données

L'appareil est doté d'une connexion numérique qui permet la transmission radio des données aux terminaux mobiles équipés d'une interface radio (p. ex. smartphone, tablette).

Vous trouverez les conditions requises du système pour une connexion numérique à l'adresse https://packd.li/ll/anb/in

L'appareil peut établir une connexion radio avec les appareils compatibles avec la norme radio IEEE 802.15.4. La norme radio IEEE 802.15.4 est un protocole de transmission pour les réseaux locaux personnels sans fil (Wireless Personal Area Networks (WPAN)). La portée est d'une distance maxi de 10 m de l'appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l'épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l'appareil.

Application (app)

Une application est nécessaire pour pouvoir utiliser la connexion numérique. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant au terminal mobile :

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Application (app) - 1

Vérifiez que l'interface radio du terminal mobile est activée.

Une fois l'application lancée et la connexion numérique activée, il est possible de connecter un terminal mobile avec l'appareil de mesure. Si l'application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l'instrument adapté.

Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.

Fonctions supplémentaires via l'appli

D'autres fonctions sont disponibles avec l'application. S'il n'était pas possible, pour des raisons techniques, de commander l'appareil via l'application, remettez l'appareil à l'état usine en l'éteignant et en le remettant en marche afin de pouvoir utiliser sans limite les fonctions habituelles.

Calibrage

Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 25W03)

Plage de mise à niveau automatique± 3°
Précision± 0,35 mm / m
Nivellement automatique
Visibilité (typique)*30 m
Zone de travailavec le récepteur manuel60 m (dépend du rapport de diversité de nature technique)
Longueur de l'onde laser 515 nm
Classe de laser2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
Alimentation électriquePack d'accus Li-ions 7,4V / 2,6Ah
Temps de chargeenv. 4 h
Durée de fonctionnementavec trois plans de laser : env. 9 havec un plan de laser : env. 17 h
Conditions de travail0°C ... 50°C, humidité relative de l'air max. 80% RH, non condensante, altitude de travail max. de 4000 mau-dessus du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage-10°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% RH
Caractéristiques de fonctionnement du module radioInterface IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientifique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; Puissance d'émission : max. 10 mW; Largeur de bande : 2 MHz; Débit binaire : 1 Mbit/s; Modulation : GFSK / FHSS
Dimensions (l x h x p)120 x 122 x 80 mm
Poids 525 g (pack d'accu)

* à 300 lx max.

Réglementations UE et GB et élimination des déchets

L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne et au Royaume-Uni.

Ce produit, y compris les accessoires et l'emballage, est un appareil électrique qui doit faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses. Il faut enlever les piles de

l'appareil en faisant attention à ne pas endommager l'appareil en utilisant un outil disponible dans le commerce et les jeter dans une collecte séparée avant de mettre l'appareil au rebut.

Autres remarques complémentaires et consignes

de sécurité sur : https://packd.li/ll/anb/in

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Rev25W03

Umarex GmbH & Co. KG

-Laserliner-

Gut Nierhof 2

59757 Arnsberg, Germany

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : CompactPlaneLaser 3G Pro

Catégorie : Pointeur laser