Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Pointeur laser

LaserRange-Master Gi4 Mini - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LaserRange-Master Gi4 Mini Laserliner au format PDF.

📄 170 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télémètre laser
Marque Laserliner
Modèle LaserRange-Master Gi4 Mini
Dimensions (L x H x P) 40 x 75 x 20 mm
Poids 49 g (pack d'accu inclus)
Alimentation Accu Li-ion 3,7 V / 3,0 Ah / 11,1 Wh, recharge via USB (5 V / ≥ 1000 mA)
Précision (typique) ± 2 mm (jusqu'à 10 m sur surface réfléchissante)
Plage de mesure (intérieur) 0,05 m - 40 m
Classe laser 2 / < 1 mW · 515 nm (EN 60825-1:2014/A11:2021)
Mémoire 19 emplacements
Indice de protection IP 40
Arrêt automatique Laser après 28 s, appareil après 3 min
Conditions de travail -10°C à 40°C, humidité 20-85 % rH, non condensante
Conditions de stockage -20°C à 70°C, humidité max. 80 % rH, non condensante
Fonctions principales Mesure de longueur, surface, volume, Pythagore 1 & 2, mesure min./max., mémoire
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide, pas de solvants
Sécurité laser Ne pas regarder dans le faisceau, ne pas diriger sur des personnes
Piles / Batterie Accu Li-ion remplaçable (contacter SAV)
Calibrage recommandé Tous les ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LaserRange-Master Gi4 Mini Laserliner

Comment allumer l'appareil et effectuer une première mesure ?
Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/mesure pour allumer l'instrument. Le laser s'active. Visez la cible et appuyez à nouveau pour effectuer la mesure. La distance s'affiche. Pour éteindre, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.
Quelle est la précision du télémètre ?
La précision typique est de ± 2 mm pour des distances jusqu'à 10 m sur une surface bien réfléchissante à température ambiante. Au-delà ou dans des conditions difficiles (fort ensoleillement, surfaces mates), l'écart peut atteindre ± 0,2 mm/m.
Peut-on utiliser l'appareil en extérieur ?
L'utilisation en extérieur est limitée. Le rayon laser est difficilement visible en plein soleil. La pluie, le brouillard et la neige peuvent fausser les mesures. La plage de mesure est spécifiée pour un éclairage intérieur max. de 5000 lx.
Comment changer la référence de mesure (avant/arrière) ?
L'appareil permet de choisir entre une mesure depuis l'avant ou l'arrière. Appuyez simultanément sur les touches DIST et C pour commuter entre les deux plans de référence. L'icône correspondante s'affiche à l'écran.
Que signifient les codes d'erreur ?
Les codes d'erreur courants : Err08 (mesure Pythagore incorrecte), Err10 (piles/batterie faibles), Err15 (distance hors plage), Err16 (signal trop faible). Consultez la notice pour la liste complète.
Comment utiliser la fonction de mesure continue (min/max) ?
À partir de l'écran de mesure, appuyez deux fois sur la touche de fonction jusqu'à voir l'icône min/max. Le laser reste allumé. Déplacez l'appareil vers la cible ; l'écran affiche la distance minimale (min), maximale (max) et actuelle. Appuyez sur DIST pour arrêter.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produits nettoyants, solvants ou abrasifs. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre dans le boîtier. Retirez la batterie en cas de stockage prolongé.
L'appareil est-il étanche ?
L'indice de protection est IP 40 : protégé contre les corps solides de plus de 1 mm, mais non protégé contre l'eau. Évitez l'humidité et la pluie.
Comment recharger la batterie ?
Branchez le câble USB fourni sur un bloc secteur standard (5 V / ≥ 1000 mA). Pendant la charge, l'écran affiche un symbole de batterie animé. La charge est terminée lorsque toutes les barres sont pleines et fixes. N'utilisez que des chargeurs adaptés.
Comment accéder à la mémoire et effacer les valeurs ?
Appuyez six fois sur la touche de fonction pour entrer dans le mode mémoire. Utilisez DIST pour parcourir les 19 emplacements. Pour effacer une valeur, appuyez sur C. En mode normal, une pression brève sur C efface la dernière mesure.

Questions des utilisateurs sur LaserRange-Master Gi4 Mini Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LaserRange-Master Gi4 Mini - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LaserRange-Master Gi4 Mini de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI LaserRange-Master Gi4 Mini Laserliner

Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et donnez-les à la personne à laquelle vous remettez le produit.

Utilisation conforme

Ce télémètre laser permet la détection précise des longueurs, des surfaces et des volumes et est idéal pour la détection des dimensions d'une pièce et le calcul des quantités de matériaux. La fonction d'angle Pythagore permet de réaliser un calcul indirect des hauteurs et des sections.

Consignes de sécurité générales

  • Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
  • Conserver l'appareil de mesure hors de la portée des enfants.
    Les ranger hors de portée des enfants.
  • Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
  • Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
  • Ne plus utiliser l'appareil lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus, lorsque le niveau de charge de la pile est bas et lorsque l'appareil est endommagé.
  • Faire attention lors de l'utilisation à l'extérieur à n'utiliser l'appareil que dans les conditions météorologiques adéquates et/ou en prenant les mesures de sécurité appropriées.
  • Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l'administration locale et/ou nationale relative à l'utilisation correcte de l'appareil.

Consignes de sécurité

Utilisation des lasers de classe 2

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Consignes de sécurité - 1

Rayonnement laser!

Ne pas regarder dans le faisceau.

Appareil à laser de classe 2 · < 1 mW · 515 nm

EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021

  • Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
  • Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
  • Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
  • Il est interdit de manipuler (modifier) le dispositif laser.
  • Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).

Consignes de sécurité

Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques

  • L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
  • Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
  • L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.

La technologie du laser vert

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - La technologie du laser vert - 1

6 fois plus clair qu'un laser rouge typique de 630 - 660 nm

Utilisation de l'accu Li-ion

- Utilisez uniquement le câble de recharge USB également fourni pour recharger la batterie avec un bloc d'alimentation secteur USB standard courant dans le commerce (5 V / >= 1000 mA). Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation électrique/ chargeur non adapté.

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Utilisation de l'accu Li-ion - 1

  • N'utiliser le chargeur / l'appareil secteur que dans des pièces fermées, ne les exposer ni à l'humidité ni à la pluie car il y a sinon un risque de décharge électrique.
  • Avant utilisation, recharger complètement l'accu de l'appareil.
  • Veuillez utiliser uniquement le bloc d'alimentation électrique/chargeur joint à l'appareil.
  • Après avoir branché le câble de recharge, un symbole de batterie composé de barres animées s'affiche à l'écran pendant toute la durée de la recharge. Le chargement est terminé quand toutes les barres sont pleines et fixes.

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Utilisation de l'accu Li-ion - 2

L'instrument est équipé d'un accu remplaçable. Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.

Laserliner

Démontage de la batterie

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Démontage de la batterie - 1

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Démontage de la batterie - 2

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Démontage de la batterie - 3

a Affichage de la longueur / de la surface / du volume
b Plan de mesure (référence) arrière / avant
c Mesure min./max.
d Mémoire
e Valeurs mesurées / résultats de mesure / dysfonctionnement
f Pythagore 1 + 2
g Symbole des piles
h Valeurs intermédiaires / Valeurs mini./maxi.
i Unité de mesure m

1. OFF- DIST C 2.

CLAVIER :

1 MARCHE / mesurer / ARRÊT, Plan de mesure (référence) arrière / avant
2 Longueur, mesure min./max., surface, volume, pythagore 1 + 2, mémoire, effacer les valeurs, plan de mesure (référence) arrière / avant

Mise en marche, mesure et arrêt :

Instrument en marche Laser activé Mesurer avant 1x | *laser 2x 1 sec 2 sec 1x DIST DIST

Effacer la dernière valeur mesurée :

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Mise en marche, mesure et arrêt : - 2

Changer de fonctions de mesure :
Longueur (Instrument en marche) 1x 2 sec Mesure min./max. max min Surface Volume 1x 2x 3x ...

Commutation au plan de mesure (référence) :
arrière (Instrument en marche) avant 1x 1 sec 1 sec 1x DIST + C DIST + C

Mesure de la longueur :
Instrument en marche (Laser activé) 1x 2x laser 1 sec 1ère mesure (Laser activé) 2e 3x 4x laser mesure C Effacer les valeurs 1x

Laserliner

Mesure continue mini./maxi.:
Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Laserliner - 1

flowchart
graph TD
    A["1x"] --> B["2 sec"]
    B --> C["max min"]
    C --> D["1x"]
    D --> E["Terminer"]
    F["DIST"] --> G["1x"]
    G --> H["1x"]

L'écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur minimale (min.) et la valeur actuelle.

Mesure de la surface :
Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Laserliner - 2

flowchart
graph TD
    A["2x"] --> B["2 sec"]
    B --> C["Box"]
    D["1x 2x"] --> E["*laser"]
    F["2e"] --> G["*laser"]
    H["Dist"] --> I["1x 2x 3x"]
    I --> J["2. Supprimer la mesure"]
    K["1. Supprimer la mesure"] --> L["Terminer"]

Mesure du volume :
Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Laserliner - 3

flowchart
graph TD
    A["3x"] --> B["Volume"]
    B --> C["1ère mesure"]
    B --> D["2e mesure"]
    B --> E["3e mesure"]
    F["DIST"] --> G["Effacer les valeurs"]
    H["Terminer"] --> I["3x1x 2x"]

LaserRange-Master Gi4 Mini

Pythagore 1:
Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - LaserRange-Master Gi4 Mini - 1

flowchart
graph TD
    A["4x"] --> B["2 sec"]
    B --> C["△"]
    D["DIST"] --> E["1x2x"]
    F["2e"] --> G["1ère mesure"]
    H["2e"] --> I["laser"]
    J["2e"] --> K["laser"]
    L["1x 2x 3x"] --> M["Supprimer la mesure"]
    N["1 Supprimer la mesure"] --> O["Terminer"]

Pythagore 2:
5x 2 sec 1ère mesure 2e mesure 3e mesure 1x 2x 3x DIST 1x 2x Effacer les valeurs Terminer

Fonction de mémorisation :

L'instrument dispose de 19 emplacements de mémoire.

6x 2 sec DIST 19 ... 0 1x Effacer les valeurs

Laserliner

Code erreur :

Err08: Erreur de mesure pythagorique

Err10: Echanger les piles

Err11: Erreur de paramètre

Err15: En dehors de la plage de mesure

Err16: Le signal reçu est trop faible

Err26: Valeur en dehors de la plage d'affichage

Remarques importantes

- Le laser affi che le point jusqu'auquel la mesure sera effectuée. Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.

- Pendant la mesure, l'instrument compense les écarts de température ambiante. En cas d'écarts de température importants, tenez compte d'une courte période d'adaptation suite au changement de lieu.

- L'utilisation de l'instrument à l'extérieur est limitée et il n'est pas possible de l'utiliser en cas de fort ensoleillement.

- La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les mesures à l'air libre.

- L'écart peut être supérieur à 3 mm en cas de mauvaises conditions de mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.

- Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.

- Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les résultats de mesure soient faussés.

- Une fonction d'économie d'énergie éteint automatique l'instrument.

- Nettoyage avec une lingette douce. L'eau ne doit pas pénétrer dans le boîtier.

Remarques concernant la maintenance et l'entretien

Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.

Calibrage

Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin d'en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer tous d'un an. Pour cela, communiquez au besoin avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 25W13)

Précision (typique)* ± 2 mm
Plage de mesure à l'intérieur**0,05 m - 40 m
Laser classer2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021)
Longueur de l'onde laser 515 nm
Mémoire 19 emplacements de mémoire
Indice de protection IP 40
Arrêt automatique 28 secondes laser / 3 min appareil
Alimentation électrique Pack d'accus Li-lons 3,7V / 3,0Ah / 11,1Wh
Conditions de travail-10°C ... 40°C, humidité relative de l'air max. 20 ... 85% rH, non condensante, altitude de travail max. de 2 000 m au-dessus du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage-20°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% h.r., non condensante
Dimensions (L x H x P) 40 x75 x 20 mm
Poids 49 g (pack d'accu inclus)

* jusqu'à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température ambiante. L'écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion.
** à 5000 lx max.

Réglementations UE et GB et élimination des déchets

L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne et au Royaume-Uni.

Ce produit, y compris les accessoires et l'emballage, est un appareil électrique qui doit faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses. Ne pas jeter les appareils électriques, les batteries et l'emballage avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus de rapporter à un centre public de collecte les piles et les batteries usagées, à un lieu de vente ou au service aprèsvente technique où elles sont récupérées à titre gratuit. Il faut enlever la pile de l'appareil en faisant attention à ne pas endommager l'appareil en utilisant un outil disponible dans le commerce et la jeter dans une collecte séparée avant de mettre l'appareil au rebut. Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité et de mise au rebut respectives des points de collecte.

Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur

Classe de laser 2 · < 1 mW · 515 nm

EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021

Cet appareil et ses cordons se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 1

Laserliner LaserRange-Master Gi4 Mini - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Umarex GmbH & Co. KG

- Laserliner -

Gut Nierhof 2

59757 Arnsberg, Germany

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : LaserRange-Master Gi4 Mini

Catégorie : Pointeur laser