Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Puntatore laser

CompactPlaneLaser 3G Pro - Puntatore laser Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner in formato PDF.

📄 266 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - page 68
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Laser tridimensionale (3D) a linee verdi
Marca Laserliner
Modello CompactPlaneLaser 3G Pro
Categoria Puntatore laser / Livella laser
Dimensioni (L x l x H) 120 x 122 x 80 mm
Peso 525 g (con batteria)
Alimentazione Pacco batterie Li-ion 7,4 V / 2,6 Ah ; tempo di ricarica ca. 4 h
Autonomia Circa 9 h (3 piani laser), circa 17 h (1 piano laser)
Precisione ± 0,35 mm/m
Campo di autolivellamento ± 3°
Visibilità (tipica) 30 m ; fino a 60 m con ricevitore manuale GRX
Lunghezza d'onda laser 515 nm (verde)
Classe laser 2 (< 1 mW) secondo EN 60825-1
Funzioni principali Proiezione di 3 cerchi laser a 360° (orizzontale, verticale, inclinazione); livellamenti orizzontale e verticale; modalità inclinazione; modalità ricevitore manuale; funzione Tilt; connessione digitale tramite app smartphone
Filettatura per treppiede 1/4" e 5/8"
Interfaccia radio IEEE 802.15.4 (Digital Connection); portata max 10 m
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno leggermente umido; non usare solventi né prodotti abrasivi; rimuovere la batteria prima di conservazione prolungata; conservare in un luogo asciutto e pulito
Sicurezza Laser classe 2: non guardare il fascio; non dirigere verso persone; spegnere prima del trasporto; rispettare le norme CEM e RED
Ricambi e riparabilità Per qualsiasi regolazione o riparazione, contattare il rivenditore o il servizio assistenza UMAREX-LASERLINER; taratura annuale consigliata
Condizioni di lavoro 0°C a 50°C; umidità max 80% UR; altitudine max 4000 m
Garanzia e conformità Conforme alle direttive UE e Regno Unito; garanzia secondo condizioni del produttore

Domande frequenti - CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

Come accendere la livella laser?
Far scorrere l'interruttore a scorrimento (3) verso sinistra per sbloccare il trasporto e accendere il laser. Appare la croce laser. Utilizzare il tasto di selezione (7) per attivare singolarmente ciascuna linea.
Cosa fare se le linee laser lampeggiano in rosso?
Il lampeggio rosso indica che l'apparecchio è fuori dal campo di autolivellamento di ±3°. Riposizionare lo strumento finché il LED diventa verde e le linee si accendono in modo continuo.
Come usare la modalità inclinazione?
Non sbloccare il blocco di trasporto (interruttore a destra). Premere il tasto di selezione (7) per scegliere il laser. Le linee non si allineano più automaticamente e il LED (6) rimane rosso fisso. Questa modalità consente di lavorare su piani inclinati.
Come attivare la funzione Tilt (controllo inclinazione)?
Dopo il livellamento, attendere 20 secondi e premere il tasto Tilt (9). Il LED Tilt lampeggia rapidamente. Se un'interazione esterna modifica la posizione, viene emesso un segnale acustico, il laser lampeggia e il LED Tilt si accende in modo permanente. Premere due volte il tasto Tilt per riprendere il lavoro.
Come usare la modalità ricevitore manuale?
Tenere premuto (3 secondi) il tasto 7 per passare alla modalità ricevitore manuale. Le linee diventano più scure ma pulsano ad alta frequenza, rilevabili da un ricevitore laser GRX (opzionale). Questa modalità è utile per grandi distanze o scarsa visibilità.
Come ricaricare la batteria?
Collegare il caricabatterie fornito alla rete elettrica e alla presa di collegamento del pacco batterie. Il LED del pacco si accende in rosso durante la carica e diventa blu a carica terminata (circa 4 ore). Utilizzare solo il caricabatterie originale.
Come verificare la taratura del laser?
Posizionare l'apparecchio tra due muri distanti almeno 5 m. Segnare un punto A1, ruotare l'apparecchio di 180°, segnare A2. Avvicinare l'apparecchio al muro a A1, ruotare di nuovo di 180° e segnare A3. La differenza tra A2 e A3 non deve superare 0,35 mm/m. Se supera, contattare il servizio assistenza.
Come collegare l'apparecchio a uno smartphone?
Scaricare l'app Commander dall'App Store o Google Play. Attivare l'interfaccia radio dello smartphone. Avviare l'app e selezionare l'apparecchio dall'elenco. La connessione digitale (IEEE 802.15.4) consente di telecomandare il laser e accedere a funzioni aggiuntive.
Quali precauzioni di sicurezza osservare?
Non guardare mai direttamente il fascio laser (classe 2). Non dirigere il laser verso persone o animali. Coprire le superfici riflettenti. Durante lavori su strada pubblica, segnalare la zona laser. Rispettare le norme relative alle radiazioni elettromagnetiche (CEM/RED).
Come mantenere la livella laser?
Pulire l'apparecchio con un panno leggermente umido. Non usare solventi, prodotti abrasivi o detergenti aggressivi. Rimuovere la batteria se non si utilizza per un lungo periodo. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. Verificare regolarmente la taratura.

Domande degli utenti su CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CompactPlaneLaser 3G Pro - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CompactPlaneLaser 3G Pro del marchio Laserliner.

MANUALE UTENTE CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Conservare questi documenti e consegnarli assieme al prodotto se viene ceduto a terzi.

Uso previsto

Questo laser tridimensionale proietta tre circonferenze con laser a luce verde a 360° ed è indicato per allineare linee/piani orizzontali, verticali e inclinati. Le croci laser in alto e in basso aiutano la messa a piombo. Alcuni segnali ottici avvertono quando si esce dal campo di livellamento. Il prodotto è dotato di una modalità ricevitore manuale integrata e di attacchi per treppiede da 1/4 pollici e 5/8 pollici. L'interfaccia Digital Connection consente il comando a distanza tramite lo smartphone utilizzando l'app Commander.

Indicazioni generali di sicurezza

  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
  • Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
  • Manomissioni o modifiche dell'apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l'omologazione e la specifica di sicurezza.
  • Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
  • Non utilizzare più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni, se le batterie sono quasi scariche o in presenza di danneggiamenti del corpo dell'apparecchio.

Indicazioni di sicurezza

Manipolazione di laser della classe 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Indicazioni di sicurezza - 1

Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

  • Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riflesso.
  • Non puntare il raggio laser su persone.
  • Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e spostare la testa dalla direzione del raggio.
  • Non osservare in nessun caso il raggio laser o i riflessi con strumenti ottici (lenti d'ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.).
  • Non utilizzare il laser all'altezza degli occhi (1,40 ... 1,90 m).
  • Le superfici riflettenti, a specchio o lucenti devono essere coperte durante il funzionamento di apparecchi laser.
  • In zone di traffico pubblico il percorso dei raggi deve essere limitato possibilmente con sbarramenti e pareti mobili, segnalando l'area d'intervento del laser con cartelli di avvertimento.

Indicazioni di sicurezza

Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica

  • Il misuratore rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE, che viene ricoperta dalla direttiva RED 2014/53/UE.
  • Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o per causa di questi.
  • L'impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione.

Indicazioni di sicurezza

Lavorare in presenza di radiazione RF

  • L'apparecchio di misurazione è dotato di un'interfaccia per la trasmissione via radio.
  • L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica e le radiazioni elettromagnetiche ai sensi della direttiva RED 2014/53/UE.
  • Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente CompactPlane-Laser 3G soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea „Radio Equipment Richtlinie“ 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

Indicazioni per la manutenzione e la cura

Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.

!

Per il trasporto spegnere sempre tutti i laser, bloccare il pendolo e spostare verso destra l'interruttore a scorrimento (3).

Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni - 1

Orientamento automatico dell'apparecchio con un sistema a pendolo a smorzamento magnetico. L'apparecchio viene portato nella posizione base, nella quale ha poi luogo l'auto-regolazione.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni - 2

BLOCCO di trasporto: durante il trasporto l'apparecchio è protetto da un blocco del pendolo.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni - 3

Con la tecnologia GRX-READY si possono usare laser a proiezione di linee anche in condizioni di luce sfavorevoli. Le linee laser pulsano a una frequenza elevata e vengono riconosciute da speciali ricevitori laser a grande distanza.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni - 4

Quando si accende l'apparecchio, la funzione Tilt per l'inclinazione non è attiva. Per proteggere l'apparecchio installato dagli spostamenti dovuti a fattori esterni è necessario attivare la funzione Tilt premendo il rispettivo tasto Tilt. La funzione Tilt viene segnalata dalla spia a LED Tilt che lampeggia. Se la posizione della luce laser cambia a causa di fattori esterni, l'apparecchio emette un segnale acustico, la luce laser lampeggia e il LED della funzione Tilt resta sempre acceso. Per continuare a lavorare, premere due volte il tasto Tilt. In questo modo si evitano misure scorrette in maniera semplice e sicura.

!

La funzione Tilt attiva il monitoraggio dell'inclinazione solo 20 secondi dopo che è stato completato il livellamento del laser (fase di configurazione). Il LED della funzione Tilt lampeggia una volta al secondo durante la fase di configurazione e a ritmo rapido quando la funzione è attiva.

Come funziona il sistema Tilt

ON Fase di configurazione Livella automatica tilt Attivazione della funzione Tilt: premere il tasto Tilt, il LED Tilt lampeggia una volta al secondo. Tilt attivo dopo 20 sec., il LED lampeggia velocemente. Influenza esterna La luce laser lampeggia, il LED Tilt resta sempre acceso e si avverte un segnale acustico.

Tecnologia a laser verde

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Tecnologia a laser verde - 1

Ca. 6 volte più luminoso di un normale laser a luce rossa con 630 - 660 nm

Numero e disposizione dei laser

H = linea laser orizzontale

V = linea laser verticale

S = funzione di inclinazione

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Numero e disposizione dei laser - 1

1 Uso della batteria ricaricabile al litio-ioni

  • Utilizzare l'alimentatore/il caricabatterie solo in locali chiusi evitando di esporlo all'umidità o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio caricare completamente l'accumulatore.
  • Collegare l'alimentatore/il caricabatterie alla rete elettrica e alla presa del gruppo batterie. Utilizzare solo l'alimentatore/il caricabatterie in dotazione. L'utilizzo di alimentatori/ caricabatterie non idonei fa decadere la garanzia.
  • Mentre la batteria è in carica, il LED del gruppo batterie si accende di luce rossa. La ricarica è completa quando il LED si accende in blu.

HighCapacityPack 036.51A USB-C

Laserliner

!

La batteria può essere caricata solo con il caricatore in dotazione e utilizzata esclusivamente con il presente apparecchio laser. Si corre altrimenti il rischio di ferimenti e di incendi. (3G Pro)

!

Fare attenzione a che non si trovino oggetti conduttori nelle vicinanze dei contatti della batteria ricaricabile. Il cortocircuito di questi contatti può provocare bruciature o incendi.

!

Non aprire la batteria ricaricabile. Pericolo di cortocircuito!

2 Alimentazione

Inserire una batteria agli ioni di litio

Aprire l'alloggiamento delle batterie e inserire la batteria agli ioni di litio come indicato nella figura.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Inserire una batteria agli ioni di litio - 1

1 Finestra di uscita laser
2 Vano delle pile (lato inferiore)
3 Interruttore a scorrimento
a ON
b OFF / Sicura di trasporto / Modalità di inclinazione
4 Filettatura del treppiede 1/4" / 5/8" (lato inferiore)
5 Stato delle pile

6 LED del livellamento rosso: livellamento spento verde: livellamento acceso
7 Tasto di selezione linee laser; modalità di ricezione manuale on / off
8 LED modalità di ricezione manuale / LED funzione Tilt
9 Funzione Tilt

3 Livellamento orizzontale e verticale

Bloccare la sicura di trasporto e spostare l'interruttore a scorrimento (3) verso sinistra. Appare la croce laser. Con il tasto di selezione si possono azionare singolarmente le linee laser.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Livellamento orizzontale e verticale - 1

Per il livellamento orizzontale e verticale si deve allentare la sicura di trasporto. Non appena l'apparecchio si venisse a trovare al di fuori del campo di livellamento automatico di 3°, le linee laser iniziano a lampeggiare e si accende la luce rossa del LED. Posizionare l'apparecchio in modo che si trovi all'interno del campo di livellamento. La luce del LED diventa verde e le linee laser emettono una luce costante.

4 Modalità d'inclinazione

Non allentare la sicurezza di trasporto, spostare l'interruttore a scorrimento (3) verso destra. Selezionare i laser con il tasto di selezione (7). È ora possibile tracciare piani obliqui e inclinazioni. In questa modalità le linee laser non si posizionano più automaticamente. I LED (6) emettono una luce rossa costante.

LASER AS ER LASB ● ● ●

5 Modalità di ricezione manuale Opzionale: utilizzo del ricevitore laser GRX

Utilizzare il ricevitore laser GRX (opzionale) per il livellamento su grandi distanze o quando le linie laser non sono più visibili. Per lavorare con il ricevitore laser, commutare il laser a proiezione di linee nella modalità di ricezione manuale tenendo premuto a lungo il tasto 7 (modalità di ricezione manuale on/off). Le linee laser iniziano a pulsare a una frequenza elevata e la loro luminosità diminuisce. Il pulsare delle linee laser permette al ricevitore laser di riconoscerle.

LASER tilt aserliner 3 sec.

Osservare quanto contenuto nelle istruzioni per l'uso del ricevitore laser per laser lineari.

Per l'ottica speciale utilizzata per generare la linea laser continua a 360°, la linea potrebbe presentare luminosità diverse in alcune sue parti, dovute a motivi tecnici. Nella modalità di ricezione manuale si potrebbero pertanto avere raggi d'azione differenti.

Verifica della calibratura

La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo. Accendere l'apparecchio sbloccando la sicura di trasporto (croce di collimazione attiva). Per una verifica ottimale, usate un treppiede.

  1. Marcate il punto A1 sulla parete.
  2. Ruotate l'apparecchio di 180° e marcate il punto A2.
    A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2.

1. A1 2. 180° A2

Esecuzione

  1. Avvicinate quanto più possibile l'apparecchio alla parete, all'altezza del punto A1.
  2. Ruotate l'apparecchio di 180° e marcate il punto A3. La differenza tra A2 e A3 rappresenta la tolleranza.

3. A1 4. 180° <0,4 mm / m = OK A2 A3 A2 A2 A3

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Esecuzione - 2

Se la distanza tra A2 e A3 è superiore a 0,35 mm / m, si rende necessaria una regolazione. Contattate il vostro rivenditore specializzato o rivolgetevi al Servizio Assistenza di UMAREX-LASERLINER.

Verifica della linea verticale

Collocare l'apparecchio a circa 5 m da una parete. Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2,5 m; il piombo deve poter oscillare liberamente. Accendere l'apparecchio e puntare il laser verticale sul filo a piombo. La precisione rientra nella tolleranza se lo scostamento tra la linea laser ed il filo a piombo non è maggiore di ± 2 mm.

Verifica della linea orizzontale

Collocare l'apparecchio a circa 5 m da una parete ed attivare la croce di collimazione laser. Segnare il punto B sulla parete. Ruotare la croce di collima- zione laser di circa 2,5 m verso destra e segnare il punto C. Controllare se la linea orizzontale passante per il punto C si trova alla stessa altezza del punto B ± 2 mm. Ripetere la procedura ruotando la croce di collimazione verso sinistra.

≤2 mm = OK B 2,5 m C

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Verifica della linea orizzontale - 2

Verificare regolarmente la calibrazione prima dell'uso, dopo il trasporto e in caso di lunghi periodi di inattività.

Trasmissione dati

Questo dispositivo presenta una funzione Digital Connection che consente di trasmettere i dati via radio a terminali mobili dotati di interfaccia radio (ad es. smartphone o tablet).

Per i requisiti di sistema necessari per Digital Connection consultare

Questo dispositivo può stabilire un collegamento radio con apparecchi compatibili con lo standard di comunicazione radio IEEE 802.15.4. Lo standard di comunicazione radio IEEE 802.15.4 è un protocollo di trasferimento dati per reti domestiche WPAN. La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle condizioni ambientali, come ad es. lo spessore e la composizione di pareti, fonti di disturbo per la trasmissione via radio, nonché dalle caratteristiche di invio / ricezione del terminale.

Applicazione (app)

Per utilizzare la funzione Digital Connection è necessaria un'applicazione che può essere scaricata dai vari store a seconda del tipo di terminale:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Applicazione (app) - 1

Accertarsi che l'interfaccia radio del terminale mobile sia attivata.

Una volta avviata l'applicazione e con la funzione Digital Connection attivata, si può stabilire una connessione tra un terminale mobile e il dispositivo di misurazione. Se l'applicazione rileva più di un apparecchio di misurazione, selezionare quello di interesse.

All'avvio successivo l'apparecchio di misurazione sarà connesso automaticamente.

Funzioni supplementari tramite App

L'App consente di disporre di altre funzioni. Qualora per motivi tecnici non si riesca a comandare l'apparecchio tramite App, ripristinare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica spegnendolo e riaccendendolo; in questo modo si potranno utilizzare le regolari funzioni senza alcun limite.

Calibrazione

L'apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, affinché sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali.

Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 25W03)
Range di autolivellamento± 3°
Precisione± 0,35 mm / m
Livellamentoautomatico
Visibilità (tipica)*30 m
Area di lavoro con ricevitore manuale60 m (a seconda della differenza di luminosità dovuta a motivi tecnici)
Lunghezza delle onde laser515 nm
Classe laser2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
AlimentazioneConfezione di batterie litio-ioni 7,4V / 2,6Ah
Durata ricaricacirca 4 ore
Durata di eserciziocon 3 piani laser: circa 9 ore con un piano laser: circa 17 ore
Condizioni di lavoro0°C ... 50°C, umidità dell'aria max. 80% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 4000 m sopra il livello del mare (zero normale)
Condizioni di stoccaggio-10°C ... 70°C, umidità dell'aria max. 80% rH
Dati di esercizio del modulo radioInterfaccia IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); banda di frequenza: banda ISM 2400-2483.5 MHz, 40 canali; Potenza di trasmissione: max 10 mW; Larghezza di banda: 2 MHz; Velocità di trasmissione: 1 Mbit/s; Modulazione: GFSK / FHSS
Dimensioni (L x A x P)120 x 122 x 80 mm
Peso525 g (inclusi gruppo batterie)

* con max. 300 lux

Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento

L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE e del Regno unito.

Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell'ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime. Le batterie possono essere rimosse dall'apparecchio senza distruzione utilizzando gli utensili disponibili in commercio. Provvedere alla raccolta separata prima di restituire l'apparecchio per lo smaltimento

Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Laserliner

Modello : CompactPlaneLaser 3G Pro

Categoria : Puntatore laser