Laserliner DistanceMaster 50 - Puntatore laser

DistanceMaster 50 - Puntatore laser Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DistanceMaster 50 Laserliner in formato PDF.

📄 150 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Laserliner DistanceMaster 50 - page 44

Domande degli utenti su DistanceMaster 50 Laserliner

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DistanceMaster 50 - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DistanceMaster 50 del marchio Laserliner.

MANUALE UTENTE DistanceMaster 50 Laserliner

Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato "Ulteriori informazioni eindicazioni garanzia",nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite.Conservare quosti documenti e consegnarli assieme al prodotto se viene ceduto a terzi.

Uso previsto

Questo telemetro laser è destinato a misurare, sommare e sotrarre lunghezze, aree e volumi. La funzione pitagorica è idonea per misurazioni indirette in siti di misurazione difficoltà raggiungibili.

Indicazioni generali di sicurezza

  • Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
  • Tenere l'apparecchio di misurazione fuori alla portata dei bambini.
    Conservare lontano alla portata di bambini.
  • Manomissioni o modifiche dell'apparecchio non sono ammerse e fanno decadere l'omologazione e la specifica di sicurezza.
  • Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
  • Non utilizzato più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni, se le batterie sono quasi scariche o in presenza di danneggiamenti del corpo dell'apparecchio.
  • In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato solo con le corrette condizioni atmospheriche e osservando le relative misure di protezione.
  • Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzato dell'apparecchio.

Indicazioni di sicurezza

Manipolazione di laser della classe 2

Laserliner DistanceMaster 50 - Indicazioni di sicurezza - 1

Radiazione laser!
Non guardare direttamente
il raggio! Laser classe 2
<1 mW·635 nm

EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021

  • Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riflesso.
  • Non puntare il raggio laser su persona.
  • Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e spostare la testa alla direzione del raggio.
  • Non sono permesse manipolazioni (modifiche) dell'apparecchio laser.
  • Non guardare in nessun caso il raggio laser o i riflessi con strumenti ottici (lenti d'ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.).

Indicazioni di sicurezza

Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica

  • L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE.
  • Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli appearecchi elettronici o per causa di quosti.
  • L'impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati cui po compromettere la precisione della misurazione.

Aprière il vano batterie e introdurre le batterie (3 x 1,5V LR03 (AAA)) come indicate dai symboli di installatione, facendo attenzione alla corretta polarità.

Laserliner DistanceMaster 50 - Indicazioni di sicurezza - 1

Laserliner DistanceMaster 50 - Indicazioni di sicurezza - 2

TASTIERA:

  1. Misura / misura permanente min/max
  2. Lunghezza/ area/volume/Pitagora 1 + 2 + 3 / memoria
  3. Sottrazione / unità di misura m / inch / ft
  4. ON / Cancellazione degli ultimi valori misurati / OFF
  5. Addizione / Piano di misura (riferimento) posteriore / filo conduttore / anteriore

Laserliner

Laserliner DistanceMaster 50 - Laserliner - 1

DISPLAY:

a Schermata per selezione funzioni
b Piano di misura (riferimento) posteriori / filo conduttore / anteriore
c Valori misurati / risultati di misura / funzionamento scorretto
d Simbolo della batteria
e Valori intermedi
f Unità di misura m / inch / ft

Accensione, misura e spegnimento:

Laserliner DistanceMaster 50 - Accensione, misura e spegnimento: - 1

Commutazione del piano di misura (riferimento):

Laserliner DistanceMaster 50 - Commutazione del piano di misura (riferimento): - 1

Laserliner DistanceMaster 50 - Commutazione del piano di misura (riferimento): - 2

Misura permanente min/max:

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 1

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 2

Sul display LC vengono visualizzati il valore massimo (max.), quello minimo (min.) e il valore attuale.

Misura della lunghezza:

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 3

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 4

Misura dell'area:

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 5

2^a misura 1^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 6

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 7

Misura del volume:

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 8

3^a misura 2^a misura 1^a

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 9

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 10

Aggiungere e sutrarre lunghezze, aree e volumi:

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 11

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 12

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 13

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 14

2^a misura 1^a misura

Risultato ecc.

Pitagora 1:

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 15

1^a misura 2^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 16

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 17

Laserliner DistanceMaster 50 - Misura permanente min/max: - 18

Laserliner

Pitagora 2:

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 1

1^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 2

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 3

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 4

2^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 5

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 6

3^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 7

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 8

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 2: - 9

1x

2x

3x

4x

5x

6x

Pitagora 3:

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 1

1^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 2

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 3

2^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 4

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 5

3^a misura

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 6

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 7

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 8

1x

2x

3x

4x

5x

6x

Funzione di memoria:

L'apparecchio ha{o]tre 50 spazi di memoria.

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 1

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 2

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 3

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 4

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 5

01 ... 50

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 6

Laserliner DistanceMaster 50 - Funzione di memoria: - 7

Avvertenze importanti

  • Il laser indica il punto fino al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti.
  • O dispositoivo compensa differsentes temperatas ambientes durante a medicacao. Portanto, considere um pouco tempo de adaptação, ao mudar de lugar com grandes diferencas de temperatura.
  • L'apparecchio è utilizzabile all'aperto solo in maniera limitata e non può essere usato in presenza di intensa radiazione solare.
  • Nelle misure all'aperto, la pioggia, la nebbia e la neve possono influenzare o falsificare i risultati di misura.
  • In condizioni sfavorevoli, ad esempio superfici molto rifilettenti, lo scarto massimo più essere maggiore di 3 mm.
  • I tappeti, le imbottiture e le tende non riflettono il laser in maniera ottimale. Utilizzato superfici lisce.
  • I risultati delle misure eseguite attraverso il vetro (finestre) posso sono essere falsificati.
  • Una funzione di risparmio di energia spegne l'apparecchio automaticamente.
  • Limpeza com um pano macio. A agua não deve penetrar na caixa.

Codice di guasto:

Er101: Mude as bacterias
Er104: Errore di calcolo
Er155: Fuori dal Campo di misura
Er157: Segnale ricevuto troppo debole
Er159: La luce ambientale è troppo forte
Er194: Fuori dal Campo di visualizzazione

Indicazioni per la manutenzione e la cura

Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovero la batteria/ le batterie prima di un immagazzinamento prolongato. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.

Calibrazione

L'apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente al fine di assicurare precisione e funzionamento.

Si consigliano intervalli di taratura di un anno. Se necessario contattare il proprio rivenditore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.

Dati tecnici (con riserva di modifiche tecniche. 24W16)

Precisione (tipico)* ± 1,5 mm
Campo di misura interno** 0,05 m - 50 m
Classe laser2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/ A11:2021 / EN 50689-1:2021)
Lunghezza delle onde laser 635 nm
Memoria 50 posizioni di memoria
Classe di protezione IP 65
Spegnimento automatico 30 sec laser / 3 min strumento
Alimentazione elettrica 3 x 1,5V LR03 (AAA)
Condizioni di lavoroda -10 °C ... .40 °C, umidità dell'aria max. da 20 ... 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 2000 m sobre il livello del mare (zero normale)
Condizioni di stoccaggioda -20 °C ... 70 °C, umidità dell'aria max. 80% rH
Dimensioni (L x H x P) 54 x 126 x 27 mm
Peso 142 g (con batterie)
  • fino a distanze di misura di 10 m con superfici da misurare ben riflettenti e a temperature ambiente. In caso di distanze maggiori e condizioni sfavorevoli, come p.e. forte irradiazione solare o superfici da misurare poco riflettenti, la divergenza di misura può salire di ± 0,2 mm/m .

Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento

L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE e del Regno unito.

Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un appearechio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell'ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggiosi da recuperare preziose materie prime. Gli appearechi elettrici, le batterie e i materiali di imballaggio non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a conseignare Gratisamente batterie e accumulatorati usati presso un centro di raccolta autorizzato, nei puniti vendita o all'assistenza tecnica. La batteria può essere rimossa dall'apparecchio senza distruzione utilizzato gli utensili disponibili in commercio. Provedere alla raccolta separata prima di restituire l'apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.

Per ulteriori informazioni eindicazioni di sicurezza: https://packd.li/ll/anr/in

  1. masurare

  2. masurare

  3. masurare

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 1

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 2

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 3

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 4

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 5

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 6

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 7

Laserliner DistanceMaster 50 - Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento - 8

1x

2x

3x

4x

5x

6x

Pitagora 3:

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 1

Verifica le disposizioni del tuo Cumune.

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 2

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 3

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 4

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 5

Laserliner DistanceMaster 50 - Pitagora 3: - 6

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DÉCHÉTERIE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Laserliner

Modello : DistanceMaster 50

Categoria : Puntatore laser