DistanceMaster 50 - Apontador laser Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DistanceMaster 50 Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DistanceMaster 50 Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DistanceMaster 50 - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DistanceMaster 50 da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR DistanceMaster 50 Laserliner
Leia completeness as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adiconais e sobre a garantia“, assim como as informações e指示os atuais na ligação de Internet, que se encontrar no fim destas instruções. Siga as指示ções aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao produits o entrega a algoém.
Utilização correta
Este telémetro laser é uso para medir, adcionar e subtrair comprimentos, areas e volumes. A funcao angular de Pitagoras é adequada para medicoes indiretas em pontos de medicacao de dificilAceso.
Indicações gerais de segurança
- Use o aparecido exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das espécografies.
- Manter o medidor afastado do alcance das criancas.
Mantenha-os afastados das criancas. - Não são permitidas transformações nem alterações do aparecido, que provocam a extinção da autorização e da(specficação) de segurança.
- Não exponha o aparecido a esforços mecânicos, temperatas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
- Não é permitido usar o aparecido se uma ou maisunistões falharem ou acarga da/s pilha/s estiver baixa, bem como se a caixa estiver danificada.
- Para a utilização exterior, tenha o cuidado de so usar o aparecido com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de proteção adequadas.
- Por favor observe as normas de segurarca das autoridades locais e/ou nationals relativas à'utilização correta do aparelho.
Indicações de segurarça
Lidar com lasers da classe 2

Radiação laser!
Não olhe para o raio laser!
Classe de laser 2
<1 mW·635 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021
- Atença: não olhar para o raio direto ou refletido.
- Não orientar o aparecido para pessoas.
- Se uma radiação de laser da classe 2 entra r nos olhos, feche consciencemente os olhos e afaste imeditamente a cabeca do raio.
- Manipulações (alterações) no dispositivo a laser não são permitidas.
- Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seu Reflexos com apareiros oticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).
Laserliner
Indicações de segurarca
Lidar com radiação eletromagnética
- O aparelho cumpre os regulamentos e valore limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretica EMC 2014/30/UE
- Observar limitações operaciones locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de service, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibídale de uma influência ou perturbação perigosa de apareiros eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.
- A utilização perto de tenções elevadas ou sob Campos eletromagnéticos alterados elevados pode influencer a precisão de medicação.
Colocar as pilhas
Abra o compartmento de pilhas e insira as pilhas (3 x 1,5V LR03 (AAA)) de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.


TECLADO:
- Medico/medico permanente min./max.
- Comprimento / area / volume / Pitágoras 1 + 2 + 3 / memória
- Subtração / unidade de medicação m / inch / ft
- LIGAR / Apagar os ultimos valores medidos / DESLIGAR
- Adiço / Nivel de medicacao (referência) atras / tópico / àrente
DistanceMaster 50

VISOR:
a Indicador de selecao da funcao
b Nível de medicação (referência) atrás / tópio / àrente
c Valores medidos / resultados da medicacao / anomalia
d Simbolo de pilha
e Valores intermedios
f Unidade de medicao m / inch / ft

Ligar, medir e desligar:
Mudar a unidade de medicacao: m / inch / ft
Apagar oultimate valor medido:



Mudar o;nível de medicao (referencia):
Atrás Tópico À frente


Medicao permanente min./max.:


O visor LC在哪o valor maior (max.), o valor mais pouco (min.) e o valor atual.
Laserliner
Medicao de comprimentos:


Medicao de areas:

- medico1. medico


Medicao de volumes:

3.a medicao2.a medica


Adiço e subtração de comprimentos,和地区 volumes:




Indicações importantes
- O laser indica o punto de medico a tao ao qual e efetuada a medicao. No feixe laser nao pode havar interferencias de objetos.
- Ao efetuar a medicação, o aparecido compensá temperatas ambientes differentes. Por isto, considere um periodo breve de adaptação se mudar de sitios com grandes diferências de temperatura.
- O aparecido soit peut ser uso no exterior com limitações e não pode ser uso com radiação solar forte.
- Em medicções ao ar livre, a chuva, a névoa e a neve pode influencer ou falsimar os resultados da medicação.
- Se houver condições desfavoráveis, como p. ex. superfícies com mais caractéristicas refletoras, a divergência max. pode ser superior a 3 mm.
- Alcatifas, estofos ou cortinas não refleteim idealmente o laser. Utilize superficie lisas.
- Nas medicções atraves de vidro (vidros de janelas), os resultados de medicação podem ser falsificados.
- Uma funcao de poupanca de energia desiga automaticamente o aparecido.
- Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na caixa.
Laserliner
Códio deerro:
Er159: A luz ambiente é demasiado forte
Er194: Fora do intervalo de visualizacao
Indicações sobre manutenção e conservação
Limpe todos os componentes com um pano levamente humido e evite usar produits de limpeza, produits abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
Calibragem
O medidor deve ser calibrado e controlado regularamente para garantir a precisao da funcao. Nos recomendamos intervalos de calibragem de um ano. Em caso de necessidade, contacte o seu经商ciante ou dirija-se ao departamento de assistencia da UMAREX-LASERLINER.
Dados&Tecnicos(sujeitoalteracoes Tecnicas.24W16)
| Exatidão (usual)* ± 1,5 mm | |
| Margem de medico interior** | 0,05 m - 50 m |
| Classe de laser | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021) |
| Comprimento de onda laser | 635 nm |
| Memória 50 posições de memória | |
| Classe de proteção IP 65 | |
| Desconexão automatica 30 seg. laser / 3 min. aparecido | |
| Abastecimento de corrente 3 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Condições de trabalho | -10°C ... 40°C, humididade de ar max. 20 ... 85% rH, sem condensação, altura de trabalho max. de 2000 m em.Relação ao NM (nível do mar) |
| Condições de armazenamento | -20°C ... 70°C, humidade de ar max. 80% rH |
| Dimensoes (L x A x P) 54 x 12 | 6 x 27 mm |
| Peso 142 g (incl. pilha) |
- até 10 m de distência de medicação com superficie alvo bem refletora e temperatura ambiente. No caso de superficies alvo mal refletoras, a divergência de medicação podeacular ± 0,2 mm/m.
** com um max. de 5000 Lux
Disposicao da UE e do Reino Unido e eliminacao
O aparecido respeita todas as normas necessarias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido.
Este produit, incluindo accesorios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar materías-primas com valor.
Aparelhos eletricos, pilhas e embalagens não devem ser colocados no lixo dométrico. Os consumoidores são legalmente obligados a devolver gratuitoamente pilhas e baterias usadas a um punto de recolha Pública, a um punto de vendu ou a assistência Tecnica. Ailha deve ser retirada do aparelho com uma ferramenta convencional, sem o destruir, e entrega a uma recolha separada antes de o aparelho ser devolvido para eliminação. Se tiver alguma dupida sobre a remoçao dailha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurar nos pontos de recolha.
Mais instruções de segurar e指示os adicionais em: