CompactPlaneLaser 3G Pro - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Laser trójwymiarowy (3D) z zielonymi liniami |
| Marka | Laserliner |
| Model | CompactPlaneLaser 3G Pro |
| Kategoria | Wskaźnik laserowy / Poziomica laserowa |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 120 x 122 x 80 mm |
| Waga | 525 g (z akumulatorem) |
| Zasilanie | Pakiet akumulatorów Li-ion 7,4 V / 2,6 Ah; czas ładowania ok. 4 h |
| Czas pracy | Ok. 9 h (3 płaszczyzny laserowe), ok. 17 h (1 płaszczyzna laserowa) |
| Dokładność | ± 0,35 mm/m |
| Zakres samopoziomowania | ± 3° |
| Widoczność (typowa) | 30 m; do 60 m z odbiornikiem ręcznym GRX |
| Długość fali lasera | 515 nm (zielony) |
| Klasa lasera | 2 (< 1 mW) zgodnie z EN 60825-1 |
| Główne funkcje | Projekcja 3 okręgów laserowych 360° (poziomy, pionowy, nachylenie); poziomowanie poziome i pionowe; tryb nachylenia; tryb odbiornika ręcznego; funkcja Tilt; połączenie cyfrowe przez aplikację na smartfona |
| Gwint do statywu | 1/4" i 5/8" |
| Interfejs radiowy | IEEE 802.15.4 (Digital Connection); zasięg max. 10 m |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną szmatką; nie używać rozpuszczalników ani ściernych środków; wyjąć baterię przed dłuższym przechowywaniem; przechowywać w suchym i czystym miejscu |
| Bezpieczeństwo | Laser klasy 2: nie patrzeć w wiązkę; nie kierować na osoby; wyłączyć przed transportem; przestrzegać zaleceń EMC i RED |
| Części zamienne i naprawialność | W razie regulacji lub naprawy skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem UMAREX-LASERLINER; zalecana coroczna kalibracja |
| Warunki pracy | 0°C do 50°C; wilgotność max. 80% HR; wysokość max. 4000 m |
| Gwarancja i zgodność | Zgodny z dyrektywami UE i GB; gwarancja według warunków producenta |
Często zadawane pytania - CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner
Pytania użytkowników dotyczące CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CompactPlaneLaser 3G Pro - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CompactPlaneLaser 3G Pro marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner
Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować, a w przypadku przekazania produktu, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten trójwymiarowy laser wyświetla trzy zielone okręgi laserowe o kącie 360° i jest przeznaczony do wyznaczania linii poziomych, pionowych i kątów nachylenia. Krzyże laserowe na górze i dole nadają się do wyznaczania pionów. Sygnały optyczne wskazują opuszczenie zakresu niwelacji. Produkt posiada zintegrowany tryb odbiornika ręcznego oraz złącza statywowe 1/4" oraz 5/8". Interfejs Digital Connection umożliwia zdalne sterowanie za pomocą smartfona poprzez aplikację Commander.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.
– Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
– Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa.
– Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążení mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
– Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji albo gdy baterie są zbyt słabe, jak również w przypadku uszkodzeń obudowy.
Zasady bezpieczeństwa
Stosowanie laserów klasy 2

Promieniowanie laserowe!
Nie kierować lasera w oczy!
Laser klasy 2
< 1 mW · 515 nm
IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
Laserliner
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
– W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40...1,90 m).
- Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
- W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE, która pokrywa się z dyrektywą RED 2014/53/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne.
- W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem radiowym RF
– Przyrząd pomiarowy wyposażony jest w interfejs radiowy.
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej i promieniowania radiowego zgodnie z dyrektywą RED 2014/53/UE.
– Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu CompactPlane-Laser 3G spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/ UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://packd.li/ll/anb/in
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu.

Do transportu należy zawsze wyłączać wszystkie lasery, zaryglować wahadło i przesunąć włącznik suwakowy (3) w prawo.
Cechy szczególne produktu i funkcje

Automatyczne ustawianie za pomocą magnetycznie tłumionego systemu wahadła. Urządzenie ustawiane jest w pozycji podstawowej, a następnie reguluje się samoczynnie.

Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni urządzenie podczas transportu.

Technologia GRX-READY ułatwia korzystanie z niwelatorów liniowych w niesprzyjających warunkach. Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła o wysokiej częstotliwości, rozpoznawaną przez odbiorniki lasera na dużych odległościach.

Po włączeniu funkcja Tilt nie jest aktywna. W celu zabezpieczenia ustawionego urządzenia przed zmianą położenia na skutek czynników zewnętrznych należy włączyć funkcję Tilt, naciskając przycisk Tilt. Funkcję Tilt sygnalizuje pulsowanie diody Tilt. W razie przesunięcia pozycji lasera na skutek czynników zewnętrznych włącza się sygnał, laser miga, a dioda Tilt świeci. Aby umożliwiać dalszą pracę, należy wcisnąć dwukrotnie przycisk przechylenia. Zapobiega to łatwo i skutecznie błędom pomiaru.

Funkcja Tilt aktywuje kontrolę dopiero 20 sekund po kompletnej niwelacji lasera (faza regulacji). Pulsowanie diody Tilt w takcie sekundowym podczas fazy regulacji, szybkie pulsowanie przy aktywnej funkcji Tilt.
Zasada działania funkcji Tilt

Technologia zielonego lasera

Ok. 6 razy jaśniejszy niż typowy czerwony laser o długości 630–660 nm
Liczba i rozmieszczenie laserów
H = pozioma linia laserowa
V = pionowa linia laserowa
S = funkcja nachylenia

1 Obsługa akumulatora litowo-jonowego
– Zasilacz-ładowarkę wolno używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Wystawianie go na działanie wilgoci lub deszczu grozi porażeniem prądem elektrycznym.
– Przed użyciem urządzenia całkowicie naładować akumulator.
- Podłączyć zasilacz / ładowarkę do sieci i gniazda przyłączeniowego akumulatora. Stosować tylko załączony zasilacz / ładowarkę. Stosowanie nieprawidłowego zasilacza / ładowarki powoduje utratę gwarancji.
- Podczas ładowania akumulatora dioda LED akumulatora świeci się na czerwono.
Ładowanie jest zakończone, gdy dioda świeci na niebiesko.
HighCapacityPack
036.51A


Akumulator ładować można wyłącznie za pomocą załączonej ładowarki i używać go można wyłącznie z tym urządzeniem laserowy. W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo zranienia i pożaru. (3G Pro)
!
Należy zwracać uwagę na to, aby w pobliżu styków akumulatora nie znajdowały się przewodzące przedmioty. Zwarcie tych styków może powodować oparzenia i pożar.
!
Proszę nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
2 Pobór mocy
Włożyć akumulator litowo-jonowy
Otworzyć komorę akumulatora i włożyć akumulator litowo-jonowy zgodnie z ilustracją.

1 Okienko promieni lasera
2 Komora baterii (od dołu)
3 Włącznik suwakowy
a WŁ.
b WYŁ. / Zabezpieczenie transportowe / Tryb pochylenia
4 Gwint statywu 1/4" / 5/8" (od dołu)
5 Status baterii

6 Dioda niwelacji
Czerwona: Niwelacja wyłączona
Zielona: Niwelacja włączona
7 Selektor linii laserowych; Tryb odbiornika ręcznego wł./ wył.
8 Dioda trybu odbiornika ręcznego / Dioda funkcji tilt
9 Funkcja tilt
3 Niwelowanie poziome i pionowe
Zwolnić zabezpieczenie transportowe, przesunąć włącznik suwakowy (3) w lewo. Pojawia się krzyż laserowy. Przyciskiem wyboru można oddzielnie włączać i wyłączać linie laserowe.

!
Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi być zwolnione. Gdy urządzenie znajduje się poza automatycznym zakresem niwelacji wynoszącym 3°, linie laserowe migają, a dioda LED świeci na czerwono. Ustawić urządzenie tak, aby znalazło się w zakresie niwelacji. Dioda LED ponownie świeci na zielono, a linie laserowe świecą stale.
4 Tryb nachylenia
Nie zwalniać zabezpieczenia transportowego, przesunąć włącznik suwakowy (3) w prawo. Przyciskiem (7) wybrać lasery. Można teraz ustawić ukośne płaszczyzny lub nachylenia. W tym trybie linie laserowe nie ustawiają się automatycznie. Dioda LED (6) świeci na czerwono.

5 Tryb odbiornika ręcznego Opcjonalnie: Praca z odbiornikiem lasera GRX
Do niwelowania na dużą odległość lub w przypadku niewidocznych już linii laserowych należy użyć odbiornik lasera GRX (opcja). W celu pracy z odbiornikiem laserowym należy włączyć laser liniowy w tryb odbiornika ręcznego poprzez długie przyciśnięcie przycisku 7 (tryb odbiornika ręcznego wt./ wył.). Teraz linie laserowe pulsują z dużą częstotliwością, a linie laserowe stają się ciemniejsze. Dzięki temu pulsowaniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe.

Należy przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika lasera do laserów liniowych.
Z uwagi na specjalny układ optyczny generujący ciągłą linię laserową 360° dochodzić może do różnic w jasności w różnych obszarach linii, co jest uwarunkowane technicznie. Może to prowadzić do różnych zasięgów w trybie odbiornika ręcznego.
Kontrola Kalibracji - przygotowanie
Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5 m. Włączyć urządzenie, zwalniając w tym celu zabezpieczenie do transportu (krzyż laserowy włączony). Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu.
- Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.
- Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. Pomędzy A1 i A2 mają Państwo teraz poziomą linię odniesienia.

Kontrola Kalibracji
- Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1.
- Obróć niwelator o 180° i zaznacz punkt A3. Różnica pomiędzy A2 i A3 jest tolerancją.

Jeżeli A2 i A3 są oddalone od siebie o więcej niż 0,35 mm na m, niezbędne jest justowanie. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.
Sprawdzanie linii pionowej
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian. Na ścianie zawiesić pion o długości sznurka 2,5 m. Pion powinien być luźno zawieszony. Włączyć instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. Instrument spełnia wymagania tolerancji, jeżeli odchylenie linii lasera od sznurka jest mniejsze niż ± 2 mm.
Sprawdzanie linii poziomej
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian i włączyć. Zaznaczyć na ścianie punkt B. Odsunąć laser o ok. 2,5 m w prawo i zaznaczyć punkt C. Sprawdzić, czy punkty B i C leżą w poziomie (tolerancja ± 2 mm). Pomiar powtórzyć przesuwając laser w lewo.


Należy regularnie sprawdzać kalibrację przed użyciem, po zakończeniu transportu i po dłuższym przechowywaniu.
Transmisja danych
Urządzenie posiada złącze cyfrowe, które umożliwia transmisję danych za pomocą technologii radiowej do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem radiowym (np. smartfon, tablet).
Wymagania systemowe dla połączenia cyfrowego można znaleźć pod adresem https://packd.li/ll/anb/in
Urządzenie może nawiązać połączenie radiowe z urządzeniami zgodnymi ze standardem radiowym IEEE 802.15.4. Standard radiowy IEEE 802.15.4 jest protokołem transmisji dla bezprzewodowych sieci osobistych WPAN (Wireless Personal Area Networks). Zasięg ustalony jest na odległości maksymalnie 10 m od urządzenia końcowego i zależy w dużym stopniu od warunków otoczenia, jak np. grubości i materiału ścian, źródeł zakłóceń radiowych oraz właściwości nadawczych / odbiorczych urządzenia końcowego.
Aplikacja
Do korzystania z cyfrowego połączenia wymagana jest aplikacja. Można ją pobrać w odpowiednich sklepach internetowych w zależności od urządzenia końcowego:

Upewnij się, że interfejs radiowy mobilnego terminala jest aktywny.
Po uruchomieniu aplikacji i aktywacji funkcji Digital Connection, można nawiązać połączenie pomiędzy terminalem mobilnym a urządzeniem pomiarowym. Jeżeli aplikacja wykryje kilka aktywnych przyrządów pomiarowych, to należy wybrać odpowiedni przyrząd.
Przy kolejnym starcie ten przyrząd pomiarowy może zostać automatycznie podłączony.
Funkcje dodatkowe przez aplikację
Przez aplikację dostępne są dodatkowe funkcje. Jeśli sterowanie przyrządem z poziomu aplikacji nie jest możliwe ze względów technicznych, przywrócić stan fabryczny przyrządu poprzez wyłączenie i włączenie, aby móc korzystać z funkcji standardowych w nieograniczonym zakresie.
Kalibracja
Przyrząd pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności wyników pomiarów. Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok.
Dane techniczne (Zmiany zastrzeżone. 25W03)
| Automatyczne poziomowanie (zakres) | ± 3° |
| Dokładność ± 0,35 mm / m | |
| Niwelacja automatyczne | |
| Widoczność (typowo)* | 30 m |
| Obszar roboczy z odbiornikiem ręcznym | 60 m (zależne od technicznie uwarunkowanych różnic jasności) |
| Długość fali lasera | 515 nm |
| Klasa lasera 2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021) | |
| Pobór mocy Akumulator litowo-jonowy 7,4V / 2,6Ah | |
| Czas ładowania | ok. 4 godzin |
| Czas pracy baterie | z 3 płaszczyznami lasera: ok. 9 godzinz 1 płaszczyzną lasera: ok. 17 godzin |
| Warunki pracy | 0°C ... 50°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania, wysokość robocza maks. 4000 m nad punktem zerowym normalnym |
| Warunki przechowywania | -10°C ... 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej |
| Dane eksploatacyjne modułu radiowego | Interfejs IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Pasmo częstotliwości: Pasmo ISM 2400–2483,5 MHz, 40 kanałów; Moc nadawcza: maks. 10 mW; Szerokość pasma: 2 MHz; Szybkość transmisji: 1 Mbit/s; Modulacja: GFSK / FHSS |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 120 x 122 x 80 mm |
| Masa | 525 g (z akumulatorem ) |
* przy maks. 300 luksów
Przepisy UE i UK oraz utylizacja
Urządzenie spełnia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE i UK.
Ten produkt, wraz z akcesoriami i opakowaniem, jest urządzeniem elektrycznym, które należy poddać recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z dyrektywami europejskimi i brytyjskimi dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii i opakowań, w celu odzyskania cennych surowców. Przed oddaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć baterie z urządzenia przy użyciu dostępnych na rynku narzędzi, uważając, aby ich nie zniszczyć, po czym oddać je do oddzielnej zbiórki
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: https://packd.li/ll/anb/in
!