Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Wskaźnik laserowy

CompactPlaneLaser 3G Pro - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner w formacie PDF.

📄 266 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Laser trójwymiarowy (3D) z zielonymi liniami
Marka Laserliner
Model CompactPlaneLaser 3G Pro
Kategoria Wskaźnik laserowy / Poziomica laserowa
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 120 x 122 x 80 mm
Waga 525 g (z akumulatorem)
Zasilanie Pakiet akumulatorów Li-ion 7,4 V / 2,6 Ah; czas ładowania ok. 4 h
Czas pracy Ok. 9 h (3 płaszczyzny laserowe), ok. 17 h (1 płaszczyzna laserowa)
Dokładność ± 0,35 mm/m
Zakres samopoziomowania ± 3°
Widoczność (typowa) 30 m; do 60 m z odbiornikiem ręcznym GRX
Długość fali lasera 515 nm (zielony)
Klasa lasera 2 (< 1 mW) zgodnie z EN 60825-1
Główne funkcje Projekcja 3 okręgów laserowych 360° (poziomy, pionowy, nachylenie); poziomowanie poziome i pionowe; tryb nachylenia; tryb odbiornika ręcznego; funkcja Tilt; połączenie cyfrowe przez aplikację na smartfona
Gwint do statywu 1/4" i 5/8"
Interfejs radiowy IEEE 802.15.4 (Digital Connection); zasięg max. 10 m
Konserwacja i czyszczenie Czyścić lekko wilgotną szmatką; nie używać rozpuszczalników ani ściernych środków; wyjąć baterię przed dłuższym przechowywaniem; przechowywać w suchym i czystym miejscu
Bezpieczeństwo Laser klasy 2: nie patrzeć w wiązkę; nie kierować na osoby; wyłączyć przed transportem; przestrzegać zaleceń EMC i RED
Części zamienne i naprawialność W razie regulacji lub naprawy skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem UMAREX-LASERLINER; zalecana coroczna kalibracja
Warunki pracy 0°C do 50°C; wilgotność max. 80% HR; wysokość max. 4000 m
Gwarancja i zgodność Zgodny z dyrektywami UE i GB; gwarancja według warunków producenta

Często zadawane pytania - CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

Jak włączyć poziomicę laserową?
Przesuń przesuwny przełącznik (3) w lewo, aby odblokować transport i włączyć laser. Pojawi się krzyż laserowy. Użyj przycisku wyboru (7), aby aktywować każdą linię indywidualnie.
Co zrobić, jeśli linie lasera migają na czerwono?
Czerwone miganie oznacza, że urządzenie znajduje się poza zakresem samopoziomowania ±3°. Ustaw urządzenie ponownie, aż dioda LED zmieni kolor na zielony, a linie będą świecić ciągle.
Jak używać trybu nachylenia?
Nie odblokowuj blokady transportu (przełącznik po prawej). Naciśnij przycisk wyboru (7), aby wybrać laser. Linie nie ustawiają się automatycznie, a dioda LED (6) świeci na czerwono. Ten tryb umożliwia pracę na pochyłych płaszczyznach.
Jak aktywować funkcję Tilt (kontrola nachylenia)?
Po poziomowaniu odczekaj 20 sekund, a następnie naciśnij przycisk Tilt (9). Dioda Tilt miga szybko. Jeśli zewnętrzne oddziaływanie zmieni pozycję, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, laser zacznie migać, a dioda Tilt zaświeci się na stałe. Naciśnij dwukrotnie przycisk Tilt, aby kontynuować pracę.
Jak używać trybu odbiornika ręcznego?
Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 7, aby przejść w tryb odbiornika ręcznego. Linie stają się ciemniejsze, ale pulsują z wysoką częstotliwością, wykrywalną przez odbiornik laserowy GRX (opcjonalnie). Ten tryb jest przydatny na duże odległości lub przy słabej widoczności.
Jak naładować baterię?
Podłącz dołączoną ładowarkę do gniazdka sieciowego i do gniazda łączeniowego pakietu akumulatorów. Dioda LED pakietu świeci na czerwono podczas ładowania i zmienia kolor na niebieski po zakończeniu ładowania (około 4 godzin). Używaj wyłącznie oryginalnej ładowarki.
Jak sprawdzić kalibrację lasera?
Umieść urządzenie między dwiema ścianami oddalonymi co najmniej 5 m. Oznacz punkt A1, obróć urządzenie o 180°, oznacz A2. Przybliż urządzenie do ściany przy A1, ponownie obróć o 180° i oznacz A3. Różnica między A2 a A3 nie powinna przekraczać 0,35 mm/m. Jeśli tak jest, skontaktuj się z serwisem.
Jak połączyć urządzenie ze smartfonem?
Pobierz aplikację Commander z App Store lub Google Play. Włącz interfejs radiowy smartfona. Uruchom aplikację i wybierz urządzenie z listy. Połączenie cyfrowe (IEEE 802.15.4) umożliwia zdalne sterowanie laserem i dostęp do dodatkowych funkcji.
Jakie środki ostrożności należy zachować?
Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera (klasa 2). Nie kieruj lasera na osoby ani zwierzęta. Zakryj powierzchnie odblaskowe. Podczas prac w miejscach publicznych oznakuj strefę lasera. Przestrzegaj zaleceń dotyczących promieniowania elektromagnetycznego (EMC/RED).
Jak konserwować poziomicę laserową?
Czyść urządzenie lekko wilgotną szmatką. Nie używaj rozpuszczalników, ściernych ani agresywnych środków czyszczących. Wyjmij baterię, jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas. Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu. Regularnie sprawdzaj kalibrację.

Pytania użytkowników dotyczące CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CompactPlaneLaser 3G Pro - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CompactPlaneLaser 3G Pro marki Laserliner.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CompactPlaneLaser 3G Pro Laserliner

Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować, a w przypadku przekazania produktu, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.

Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten trójwymiarowy laser wyświetla trzy zielone okręgi laserowe o kącie 360° i jest przeznaczony do wyznaczania linii poziomych, pionowych i kątów nachylenia. Krzyże laserowe na górze i dole nadają się do wyznaczania pionów. Sygnały optyczne wskazują opuszczenie zakresu niwelacji. Produkt posiada zintegrowany tryb odbiornika ręcznego oraz złącza statywowe 1/4" oraz 5/8". Interfejs Digital Connection umożliwia zdalne sterowanie za pomocą smartfona poprzez aplikację Commander.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.
    – Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
    – Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa.
    – Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążení mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
    – Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji albo gdy baterie są zbyt słabe, jak również w przypadku uszkodzeń obudowy.

Zasady bezpieczeństwa

Stosowanie laserów klasy 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Zasady bezpieczeństwa - 1

Promieniowanie laserowe!

Nie kierować lasera w oczy!

Laser klasy 2

< 1 mW · 515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.

Laserliner

– Nie kierować promienia lasera na osoby.
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
– W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40...1,90 m).
- Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
- W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.

Zasady bezpieczeństwa

Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym

– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE, która pokrywa się z dyrektywą RED 2014/53/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne.
- W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona.

Zasady bezpieczeństwa

Postępowanie z promieniowaniem radiowym RF

– Przyrząd pomiarowy wyposażony jest w interfejs radiowy.
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej i promieniowania radiowego zgodnie z dyrektywą RED 2014/53/UE.
– Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu CompactPlane-Laser 3G spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/ UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://packd.li/ll/anb/in

Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji

Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji - 1

Do transportu należy zawsze wyłączać wszystkie lasery, zaryglować wahadło i przesunąć włącznik suwakowy (3) w prawo.

Cechy szczególne produktu i funkcje

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Cechy szczególne produktu i funkcje - 1

Automatyczne ustawianie za pomocą magnetycznie tłumionego systemu wahadła. Urządzenie ustawiane jest w pozycji podstawowej, a następnie reguluje się samoczynnie.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Cechy szczególne produktu i funkcje - 2

Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni urządzenie podczas transportu.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Cechy szczególne produktu i funkcje - 3

Technologia GRX-READY ułatwia korzystanie z niwelatorów liniowych w niesprzyjających warunkach. Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła o wysokiej częstotliwości, rozpoznawaną przez odbiorniki lasera na dużych odległościach.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Cechy szczególne produktu i funkcje - 4

Po włączeniu funkcja Tilt nie jest aktywna. W celu zabezpieczenia ustawionego urządzenia przed zmianą położenia na skutek czynników zewnętrznych należy włączyć funkcję Tilt, naciskając przycisk Tilt. Funkcję Tilt sygnalizuje pulsowanie diody Tilt. W razie przesunięcia pozycji lasera na skutek czynników zewnętrznych włącza się sygnał, laser miga, a dioda Tilt świeci. Aby umożliwiać dalszą pracę, należy wcisnąć dwukrotnie przycisk przechylenia. Zapobiega to łatwo i skutecznie błędom pomiaru.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Cechy szczególne produktu i funkcje - 5

Funkcja Tilt aktywuje kontrolę dopiero 20 sekund po kompletnej niwelacji lasera (faza regulacji). Pulsowanie diody Tilt w takcie sekundowym podczas fazy regulacji, szybkie pulsowanie przy aktywnej funkcji Tilt.

Zasada działania funkcji Tilt

Wł Faza ustawiania Automatic Level tilt Aktywacja funkcji Tilt: Nacisnąć przycisk Tilt, dioda Tilt pulsuje w takcie sekundowym. Punkcja: Tilt aktywne po 20 sekiy, szybkie pulsowanie diody Tilt. Dzianie czynnikow zewnętrznych Laser pulsuje, LED Tilt świeci, włącza się sygnał.

Technologia zielonego lasera

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Technologia zielonego lasera - 1

Ok. 6 razy jaśniejszy niż typowy czerwony laser o długości 630–660 nm

Liczba i rozmieszczenie laserów

H = pozioma linia laserowa

V = pionowa linia laserowa

S = funkcja nachylenia

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Liczba i rozmieszczenie laserów - 1

1 Obsługa akumulatora litowo-jonowego

– Zasilacz-ładowarkę wolno używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Wystawianie go na działanie wilgoci lub deszczu grozi porażeniem prądem elektrycznym.
– Przed użyciem urządzenia całkowicie naładować akumulator.
- Podłączyć zasilacz / ładowarkę do sieci i gniazda przyłączeniowego akumulatora. Stosować tylko załączony zasilacz / ładowarkę. Stosowanie nieprawidłowego zasilacza / ładowarki powoduje utratę gwarancji.
- Podczas ładowania akumulatora dioda LED akumulatora świeci się na czerwono.

Ładowanie jest zakończone, gdy dioda świeci na niebiesko.

HighCapacityPack 036.51A
Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Obsługa akumulatora litowo-jonowego - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Obsługa akumulatora litowo-jonowego - 2

Akumulator ładować można wyłącznie za pomocą załączonej ładowarki i używać go można wyłącznie z tym urządzeniem laserowy. W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo zranienia i pożaru. (3G Pro)

!

Należy zwracać uwagę na to, aby w pobliżu styków akumulatora nie znajdowały się przewodzące przedmioty. Zwarcie tych styków może powodować oparzenia i pożar.

!

Proszę nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.

2 Pobór mocy

Włożyć akumulator litowo-jonowy

Otworzyć komorę akumulatora i włożyć akumulator litowo-jonowy zgodnie z ilustracją.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Włożyć akumulator litowo-jonowy - 1

1 Okienko promieni lasera
2 Komora baterii (od dołu)
3 Włącznik suwakowy
a WŁ.
b WYŁ. / Zabezpieczenie transportowe / Tryb pochylenia
4 Gwint statywu 1/4" / 5/8" (od dołu)
5 Status baterii

5 6 7 8 9 LASER tilt Laserliner

6 Dioda niwelacji Czerwona: Niwelacja wyłączona Zielona: Niwelacja włączona
7 Selektor linii laserowych; Tryb odbiornika ręcznego wł./ wył.
8 Dioda trybu odbiornika ręcznego / Dioda funkcji tilt
9 Funkcja tilt

3 Niwelowanie poziome i pionowe

Zwolnić zabezpieczenie transportowe, przesunąć włącznik suwakowy (3) w lewo. Pojawia się krzyż laserowy. Przyciskiem wyboru można oddzielnie włączać i wyłączać linie laserowe.

LASER AS ER ● ●

!

Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi być zwolnione. Gdy urządzenie znajduje się poza automatycznym zakresem niwelacji wynoszącym 3°, linie laserowe migają, a dioda LED świeci na czerwono. Ustawić urządzenie tak, aby znalazło się w zakresie niwelacji. Dioda LED ponownie świeci na zielono, a linie laserowe świecą stale.

4 Tryb nachylenia

Nie zwalniać zabezpieczenia transportowego, przesunąć włącznik suwakowy (3) w prawo. Przyciskiem (7) wybrać lasery. Można teraz ustawić ukośne płaszczyzny lub nachylenia. W tym trybie linie laserowe nie ustawiają się automatycznie. Dioda LED (6) świeci na czerwono.

LASER AS ER LASB ● ● ●

5 Tryb odbiornika ręcznego Opcjonalnie: Praca z odbiornikiem lasera GRX

Do niwelowania na dużą odległość lub w przypadku niewidocznych już linii laserowych należy użyć odbiornik lasera GRX (opcja). W celu pracy z odbiornikiem laserowym należy włączyć laser liniowy w tryb odbiornika ręcznego poprzez długie przyciśnięcie przycisku 7 (tryb odbiornika ręcznego wt./ wył.). Teraz linie laserowe pulsują z dużą częstotliwością, a linie laserowe stają się ciemniejsze. Dzięki temu pulsowaniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe.

LASER tilt aserliner 3 sec.

Należy przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika lasera do laserów liniowych.

Z uwagi na specjalny układ optyczny generujący ciągłą linię laserową 360° dochodzić może do różnic w jasności w różnych obszarach linii, co jest uwarunkowane technicznie. Może to prowadzić do różnych zasięgów w trybie odbiornika ręcznego.

Kontrola Kalibracji - przygotowanie

Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5 m. Włączyć urządzenie, zwalniając w tym celu zabezpieczenie do transportu (krzyż laserowy włączony). Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu.

  1. Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.
  2. Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. Pomędzy A1 i A2 mają Państwo teraz poziomą linię odniesienia.

1. A1 2. 180° A2

Kontrola Kalibracji

  1. Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1.
  2. Obróć niwelator o 180° i zaznacz punkt A3. Różnica pomiędzy A2 i A3 jest tolerancją.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Kontrola Kalibracji - 1

Jeżeli A2 i A3 są oddalone od siebie o więcej niż 0,35 mm na m, niezbędne jest justowanie. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.

Sprawdzanie linii pionowej

Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian. Na ścianie zawiesić pion o długości sznurka 2,5 m. Pion powinien być luźno zawieszony. Włączyć instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. Instrument spełnia wymagania tolerancji, jeżeli odchylenie linii lasera od sznurka jest mniejsze niż ± 2 mm.

Sprawdzanie linii poziomej

Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian i włączyć. Zaznaczyć na ścianie punkt B. Odsunąć laser o ok. 2,5 m w prawo i zaznaczyć punkt C. Sprawdzić, czy punkty B i C leżą w poziomie (tolerancja ± 2 mm). Pomiar powtórzyć przesuwając laser w lewo.

2 mm = OK B 2,5 m C v1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Sprawdzanie linii poziomej - 2

Należy regularnie sprawdzać kalibrację przed użyciem, po zakończeniu transportu i po dłuższym przechowywaniu.

Transmisja danych

Urządzenie posiada złącze cyfrowe, które umożliwia transmisję danych za pomocą technologii radiowej do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem radiowym (np. smartfon, tablet).

Wymagania systemowe dla połączenia cyfrowego można znaleźć pod adresem https://packd.li/ll/anb/in

Urządzenie może nawiązać połączenie radiowe z urządzeniami zgodnymi ze standardem radiowym IEEE 802.15.4. Standard radiowy IEEE 802.15.4 jest protokołem transmisji dla bezprzewodowych sieci osobistych WPAN (Wireless Personal Area Networks). Zasięg ustalony jest na odległości maksymalnie 10 m od urządzenia końcowego i zależy w dużym stopniu od warunków otoczenia, jak np. grubości i materiału ścian, źródeł zakłóceń radiowych oraz właściwości nadawczych / odbiorczych urządzenia końcowego.

Aplikacja

Do korzystania z cyfrowego połączenia wymagana jest aplikacja. Można ją pobrać w odpowiednich sklepach internetowych w zależności od urządzenia końcowego:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G Pro - Aplikacja - 1

Upewnij się, że interfejs radiowy mobilnego terminala jest aktywny.

Po uruchomieniu aplikacji i aktywacji funkcji Digital Connection, można nawiązać połączenie pomiędzy terminalem mobilnym a urządzeniem pomiarowym. Jeżeli aplikacja wykryje kilka aktywnych przyrządów pomiarowych, to należy wybrać odpowiedni przyrząd.

Przy kolejnym starcie ten przyrząd pomiarowy może zostać automatycznie podłączony.

Funkcje dodatkowe przez aplikację

Przez aplikację dostępne są dodatkowe funkcje. Jeśli sterowanie przyrządem z poziomu aplikacji nie jest możliwe ze względów technicznych, przywrócić stan fabryczny przyrządu poprzez wyłączenie i włączenie, aby móc korzystać z funkcji standardowych w nieograniczonym zakresie.

Kalibracja

Przyrząd pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności wyników pomiarów. Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok.

Dane techniczne (Zmiany zastrzeżone. 25W03)

Automatyczne poziomowanie (zakres)± 3°
Dokładność ± 0,35 mm / m
Niwelacja automatyczne
Widoczność (typowo)*30 m
Obszar roboczy z odbiornikiem ręcznym60 m (zależne od technicznie uwarunkowanych różnic jasności)
Długość fali lasera515 nm
Klasa lasera 2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
Pobór mocy Akumulator litowo-jonowy 7,4V / 2,6Ah
Czas ładowaniaok. 4 godzin
Czas pracy bateriez 3 płaszczyznami lasera: ok. 9 godzinz 1 płaszczyzną lasera: ok. 17 godzin
Warunki pracy0°C ... 50°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania, wysokość robocza maks. 4000 m nad punktem zerowym normalnym
Warunki przechowywania-10°C ... 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej
Dane eksploatacyjne modułu radiowegoInterfejs IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Pasmo częstotliwości: Pasmo ISM 2400–2483,5 MHz, 40 kanałów; Moc nadawcza: maks. 10 mW; Szerokość pasma: 2 MHz; Szybkość transmisji: 1 Mbit/s; Modulacja: GFSK / FHSS
Wymiary (szer. x wys. x gł.)120 x 122 x 80 mm
Masa525 g (z akumulatorem )

* przy maks. 300 luksów

Przepisy UE i UK oraz utylizacja

Urządzenie spełnia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE i UK.

Ten produkt, wraz z akcesoriami i opakowaniem, jest urządzeniem elektrycznym, które należy poddać recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z dyrektywami europejskimi i brytyjskimi dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii i opakowań, w celu odzyskania cennych surowców. Przed oddaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć baterie z urządzenia przy użyciu dostępnych na rynku narzędzi, uważając, aby ich nie zniszczyć, po czym oddać je do oddzielnej zbiórki

Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: https://packd.li/ll/anb/in

!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Laserliner

Model : CompactPlaneLaser 3G Pro

Kategoria : Wskaźnik laserowy