LaserRange-Master Gi8 Pro - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LaserRange-Master Gi8 Pro Laserliner w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LaserRange-Master Gi8 Pro Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LaserRange-Master Gi8 Pro - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LaserRange-Master Gi8 Pro marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LaserRange-Master Gi8 Pro Laserliner
Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Niniejszą instrukcję należy zachować, a w przypadku przekazania produktu, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten dalmierz laserowy jest przeznaczony do pomiaru, dodawania i odejmowania długości, powierzchni i objętości. Funkcja kąta pozwala na pośrednie pomiary w trudno dostępnych miejscach. Dane pomiarowe można przesyłać na smartfon za pośrednictwem interfejsu cyfrowego.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.
- Przyrząd pomiarowy przechowywać z dala od dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa.
- Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążen mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
- Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji albo gdy baterie są zbyt słabe, jak również w przypadku uszkodzeń obudowy.
- Przy zastosowaniu na zewnątrz należy zwracać uwagę na to, aby urządzenie było stosowane tylko w odpowiednich warunkach atmosferycznych bądź z zastosowaniem środków ochronnych.
- Proszę przestrzegać środków bezpieczeństwa lokalnych lub krajowych organów w celu prawidłowego stosowania urządzenia.
Zasady bezpieczeństwa
Stosowanie laserów klasy 2

Promieniowanie laserowe!
Nie kierowae lasera w oczy! Laser klasy 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
- W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
– Manipulacje (zmiany) urządzenia laserowego są niedopuszczalne.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Przyrząd pomiarowy został skonstruowany zgodnie z przepisami i wartościami granicznymi kompatybilności elektromagnetycznej wg dyrektywy EMC 2014/30/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne.
- W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem radiowym RF
– Przyrząd pomiarowy wyposażony jest w interfejs radiowy.
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościomgranicznym kompatybilności elektromagnetycznej i promieniowania radiowego zgodnie z dyrektywą RED 2014/53/UE.
– Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu LaserRange-Master Gi8 Pro spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://packd.li/ll/aoz/in
Technologia zielonego lasera

Ok. 6 razy jaśniejszy niż typowy czerwony laser o długości 630–660 nm
Obsługa akumulatora litowo-jonowego
- Zasilacz-tadowarkę wolno używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
Wystawianie go na działanie wilgoci lub deszczu grozi porażeniem prądem elektrycznym.
– Przed użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator.
- Podłączyć zasilacz/ładowarkę do sieci i gniazda przyłączeniowego urządzenia pakietu akumulatorów. Stosować tylko załączony zasilacz / ładowarkę.

Stosowanie nieprawidłowego zasilacza / ładowarki powoduje utratę gwarancji.
- Po podłączeniu kabla do ładowania przez cały proces ładowania na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol akumulatora ze wskaźnikiem postępu. Po zakończeniu procesu ładowania pojawia się symbol akumulatora z pełnym wskaźnikiem naładowania.

Urządzenie posiada wymienną baterię. Skontaktuj się z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.
Laserliner
Wyjmowanie baterii


text_image
anie baterii
a Wskazywanie wybranych funkcji
b Płaszczyzna pomiarowa (odniesienie) tył / wątek / przód
d Pomiar ciągły min/maks
e Wartości pomiaru / wyniki pomiaru / błąd działania
f Kąt nachylenia przyrządu
g Symbol baterii
h Digital Connection aktywowana
i Wartości pośrednie / wartości min/maks
j Dodatek / Odejmowanie
k Jednostka
I Pomiar długości
m Pomiar ciągły min/maks
n Pomiar powierzchni
- Pomiar powierzchni ściany
p Pomiar kubatury
q Funkcja kata 1
r Funkcja kąta 2
s Funkcja kąta 3
t Poziomnica cyfrowa
u Kalibracja czujnika przechylenia
v Pamięć
- WŁ / Pomia / Funkcja timera
- Usuwanie ostatnich wartości pomiaru / WYŁ
- Dodatek / Odejmowanie
- Płaszczyzna pomiarowa (odniesienie) tył / wątek / przód
- Wskazywanie wybranych funkcji
Włączanie, pomiar i wyłączanie:

text_image
Urządzenie wł. PomiarLaser wł. Urządzenie wył. 1x 2x 3x 1 sec 3 sec 1xUsuwanie ostatniej wartości pomiaru:

Przełączanie płaszczyzny pomiarowej (odniesienia):

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["2 sec"]
B --> C["1x"]
C --> D["2 sec 2 sec"]
D --> E["1x"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Przełączanie funkcji:

text_image
1x DISTLaserliner
Pomiar ciągły min/maks:

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Min/maks"]
B --> C["Pomiar rozpoczyna się automatycznie"]
C --> D["Koniec 1x"]
Wyświetlacz LC wskazuje największą (max), najmniejszą (min) i aktualną wartość.
Pomiar długości:

Pomiar powierzchni ściany:

text_image
1. pomiar (Wysokość) 2. pomiar (Długość 1) 3. pomiar (Długość 2) * laser * laser * laser 2x 6x4x3x 5x1x- obszar = wysokość x długość 1
- obszar = (wysokość x długość 2) + 1. obszar itd.

Ta funkcja jest przeznaczona do automatycznego dodawania powierzchni ścian o takiej samej wysokości. Po włączeniu lasera podczas pierwszego pomiaru należy ustalić wysokość pomieszczenia, które będzie służyć za wymiar wysokości podczas wszystkich dalszych obliczeń powierzchni. Począwszy od drugiego pomiaru wystarczy zmierzyć jedynie daną długość. Każdy kolejny wynik obliczeń powierzchni jest dodawany do poprzedniego.
Dodawanie i odejmowanie długości, powierzchni i objętości:

text_image
DIST 1. pomiar 2. pomiar +/- Wynik lub 1x1x idt.Funkcja kąta 1 / 2 / 3:
Wyniki pomiaru ustalane są automatycznie przez czujnik nachylenia 360°.

Tylna strona przyrządu jest powierzchnią odniesienia do pomiaru kątów.
1:

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Pomiar"]
B --> C["laser"]
C --> D["Wyniki"]
E["DIST"] --> B
F["△"] --> B
G["△"] --> B
H["△"] --> B
I["△"] --> B
J["△"] --> B
K["△"] --> B
L["△"] --> B
M["△"] --> B
N["△"] --> B
O["△"] --> B
P["△"] --> B
Q["△"] --> B
R["△"] --> B
S["△"] --> B
T["△"] --> B
U["△"] --> B
V["△"] --> B
W["△"] --> B
X["△"] --> B
Y["△"] --> B
Z["△"] --> B
2:

text_image
1. pomiar 2. pomiar 1x | 2x | 3x | 4x | Wyniki DISTLaserliner
3:

text_image
1. pomiar 2. pomiar 1x | 2x | 3x | 4x | Wyniki DISTPoziomnica cyfrowa:
Poziomnica cyfrowa służy do poziomowania przyrządu pomiarowego.

Kalibracja czujnika przechylenia:
Kalibrację czujnika przechylenia należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami podawanymi na wyświetlaczu.

Funkcja pamięci:
Urządzenie posiada 50 miejsc w pamięci.

Aktywacja Digital Connection:
Symbol Digital Connection ukazuje się po aktywacji na wyświetlaczu (h). Przy aktywnej funkcji mobilne urządzenie końcowe może połączyć się z przyrządem pomiarowym za pomocą aplikacji.

Transmisja danych
Urządzenie posiada złącze cyfrowe, które umożliwia transmisję danych za pomocą technologii radiowej do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem radiowym (np. smartfon, tablet).
Wymagania systemowe dla połączenia cyfrowego można znaleźć pod adresem https://packd.li/ble/v2
Urządzenie może nawiązać połączenie radiowe z urządzeniami zgodnymi ze standardem radiowym IEEE 802.15.4. Standard radiowy IEEE 802.15.4 jest protokołem transmisji dla bezprzewodowych sieci osobistych WPAN (Wireless Personal Area Networks).
Zasięg ustalony jest na odległości maksymalnie 10 m od urządzenia końcowego i zależy w dużym stopniu od warunków otoczenia, jak np. grubości i materiału ścian, źródeł zakłóceń radiowych oraz właściwości nadawczych / odbiorczych urządzenia końcowego.
Aplikacja (App)
Do korzystania z cyfrowego połączenia wymagana jest aplikacja. Można ją pobrać w odpowiednich sklepach internetowych w zależności od urządzenia końcowego:

Upewnij się, że interfejs radiowy mobilnego terminala jest aktywny.
Po uruchomieniu aplikacji i aktywacji funkcji Digital Connection, można nawiązać połączenie pomiędzy terminalem mobilnym a urządzeniem pomiarowym. Jeżeli aplikacja wykryje kilka aktywnych przyrządów pomiarowych, to należy wybrać odpowiedni przyrząd.
Przy kolejnym starcie ten przyrząd pomiarowy może zostać automatycznie podłączony.
Kody błędów:
Er101: Wymienić baterie
Er108: Pitagorejski błąd pomiaru
Er118: Błąd kalibracji czujnika przechylenia
Er155: Odbierany sygnał jest zbyt słaby lub poza zakresem pomiaru
Er181: Błąd transmisji danych
Er194: Wartość poza zakresem wskazania
Laserliner
Ważne wskazówki
- Laser wskazuje punkt pomiarowy, do którego odbywa się pomiar. W promieniu lasera nie mogą znajdować się żadne przedmioty.
- Urządzenie kompensuje podczas pomiaru różnice temperatur wnętrza. Dlatego w razie zmiany miejsca pomiaru o dużej różnicy temperatury należy uwzględnić pewien czas adaptacji.
- Eksploatacja urządzenia na zewnątrz jest ograniczona i przy silnym nastonecznieniu jego użycie jest niemożliwe.
– Wyniki pomiarów na wolnym powietrzu mogą być zafałszowywane przez opady deszczu, mąłę i śnieg. - W niekorzystnych warunkach, na przykład przy powierzchniach zle odbijających światło, maksymalny odchyl pomiaru może być większy niż 3 mm.
- Dywany, tapicerka czy zasłony nie odbijają optymalnie promienia lasera. Należy korzystać z gładkich powierzchni.
– W przypadku pomiarów przez szkło (szyby okienne) wyniki pomiarów mogą być zafałszowane.
– Funkcja oszczędzania energii automatycznie wyłącza urządzenie.
– Urządzenie czyścić miękką szmatką. Do obudowy nie może przedostać się woda.
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu.
Kalibracja
Przyrząd pomiarowy musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności i sprawności. Zalecana jest kalibracja jeden rok. W tym celu należy w razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą lub działem serwisu UMAREX-LASERLINER.
Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone. 24W19)
| Dokładność (typowo)* ± 2 mm | |
| Zakres pomiaru wewnątrz** 0,05 m - 80 m | |
| Klasa lasera | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021) |
| Długość fali lasera 515 nm | |
| Pamięć 50 miejsc pamięci | |
| Klasa ochrony IP 66 | |
| Automatyczne wyłączanie Laser po 30 sek. / urządzenie po 3 min | |
| Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 3,7V / 1,0Ah | |
| Warunki pracy | -10°C ... 40°C, wilgotność powietrza maks. 20 ... 85% wilgotności względnej, bez skraplania, wysokość robocza maks. 2000 m nad punktem zerowym normalnym |
| Warunki przechowywania | -20°C ... 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej |
| Wymiary (S x W x G) 57 x 132 x 28 mm | |
| Masa 154 g (z akumulatorem) | |
* do 10 m odstępu pomiarowego przy dobrze odbijającej światło powierzchni docelowej i temperaturze pokojowej. W przypadku większych odległości i niekorzystnych warunków pomiaru, jak np. silne promieniowanie słoneczne lub słabo odbijające światło powierzchnie docelowe, odchylenie pomiarowe może wzrosnąć o ± 0,2 mm/m. ** przy maks. 5000 luksów
Przepisy UE i UK oraz utylizacja
Urządzenie spełnia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE i UK.
Ten produkt, wraz z akcesoriami i opakowaniem, jest urządzeniem elektrycznym, które należy poddać recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z dyrektywami europejskimi i brytyjskimi dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii i opakowań, w celu odzyskania cennych surowców. Urządzenia elektryczne, baterie i opakowania nie należą do odpadów domowych. Konsumenci są prawnie zobowiązani do bezpłatnego zwrotu zużytych baterii i akumulatorów do publicznego punktu zbiórki, punktu sprzedaży lub technicznego działu obsługi klienta. Przed oddaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć baterię z urządzenia przy użyciu dostępnych na rynku narzędzi, uważając, aby jej nie zniszczyć, po czym oddać ją do oddzielnej zbiórki. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących wyjmowania baterii należy skontaktować się z działem serwisu UMAREX-LASERLINER. Należy skontaktować się z gminą w celu uzyskania informacji na temat odpowiednich zakładów utylizacji i przestrzegać odpowiednich instrukcji dotyczących utylizacji i bezpieczeństwa w punktach zbiórki.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: https://packd.li/ll/aoz/in
Laserliner
