EB165 - Souffleur DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB165 DOLMAR au format PDF.
| Marque | Dolmar |
| Modèle | EB165 |
| Type de produit | Souffleur/aspirateur électrique |
| Tension d'alimentation | 220-240 V |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Puissance d'entrée | 1650 W |
| Isolation | Classe II (double isolation) |
| Poids (soufflage) | 3,0 kg |
| Poids (aspiration) | 3,8 kg |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 103 dB(A) |
| Niveau de vibrations | 2,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²) |
| Taux d'aspiration | 8:1 |
| Vitesse de l'air (soufflage) - élevée | 42 m/s |
| Vitesse de l'air (soufflage) - lente | 8 m/s |
| Débit d'air (aspiration) | 1 m³/min |
| Fonctions | Soufflage et aspiration (accessoire en option) |
| Sécurité | Dispositif de blocage du cordon, commutateur à glissière, double isolation |
| Entretien | Nettoyage régulier du sac, ne pas utiliser d'eau, chiffon sec |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même, contacter un centre technique agréé |
| Accessoires inclus | Tube de soufflage, sac de collecte, courroie d'épaule |
| Utilisation recommandée | Jardin, nettoyage de débris légers (feuilles, brindilles) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB165 DOLMAR
Questions des utilisateurs sur EB165 DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB165 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB165 de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI EB165 DOLMAR
1 Commutateur à glissière
d'alimentation/de vitesse
2 Poignée auxiliaire
3 Cordon d'alimentation
4 Dispositif de blocage du cordon
5 Trappe d'aspiration
6 Bouton de verrouillage
7 Tube de soufflage
8 Tubes d'aspiration
9 Courroie d'épaules
10 Sac
11 Ergot
12 Sortie d'air
13 Encoche
14 Bouton de verrouillage
Modèle EB-165
Tension 22
0-240V
Fréquence 5
0-60Hz
Puissance d'entrée 1650 W
Isolation Classe
11
Vitesse de l'air
(souflage)
elevée 8
lente 42
3 m/s
m/s
Débit d'air
(aspiration)
1 m³/min
Poids
Avec tube de soufflage 3
Avec tubes d'aspiration 3,8 kg
2kg
Taux d'aspiration
8:1
Niveau de pression acoustique
Niveau de puissance acoustique
L_WA : 103 dB (A) (2000/14/CE)
Niveau de vibrations
a_h:2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications containues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les specifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Certains des symboes suivants peuvent figurer sur voire outil. Veuillez les etudier et apprendre leur signification. L'interpretation appropriee de ces symboles vous permettera d'utiliser l'outil efficacement et en toute securite.
- Les symboles d'advertissement suivants figurent sur votre outil afin de vous rappeler les mesures de sécurité que vous doivent prendre lorsque vous l'utilisez.
- Cet outil ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement du présence manuel d'utilisation. Gardez en permanence à l'esprit la sécurité de toutes les personnes générées dans la zone de travail.
-
Faites sorting les autres personnes de la zone de danger!
-
N'utilise pas cet outil sous la pluie. Évitez de l'utiliser dans des conditions humides.
- Lorsque vous utilisez cet outil, portez toujours des lunettes de sécurité et des protecteurs d'oreilles.
- Lisez les consignes de sécurité et de fonctionnement de ce livre et conservez-le pour consultation ultérieure.
- Orifice d'alimentation dangereux.
Ne mettez pas vos mains ou vos pieds dans les ouvertures lorsque la machine est en fonctionnement.




- Pales en rotation. Ne mettez pas vos mains ou vos pieds dans les ouvertures lorsque la machine est en fonctionnement.
- Debranchez toujours la prise de la machine avant entretien ou si le cordon d'alimentation est endommagé.
- Les apparèils électriques hors d'usage ne doivent pas été éliminés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler lorsque les installations déquates existent. Contactez les autorités locales ou votre fournisseur pour obtenir des consels sur le recyclage.
Double isolation
RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
1. Consignes de sécurité importantes
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience et de connaissances s'ils ont pu faire l'objet d'une surveillance ou receivevoir des instructions pré-alables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils comprend les risques associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas été réalisés par des enfants sans surveillance.
-
Veuillez tire attentivement toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser ce produit. Veuillez porter une attention particulière à toutes les parties de ce manuel d'utilisation concernant des symboles et des notes d'advertissements. Le non-respect des averisations et des instructions peut entraîner un choc électrique, des brûlures et/ou des blessures graves.
-
Cét outil est prévu pour le soufflage et l'aspiration. N'utilise jamais l'outil à des fins autres que celles prévues, par exemple le gonflage de ballons.
- L'outil doit être raccordé uniquement à une alimentation électrique de tension égale à celle indiquée sur la plaque signalétique, et ne peut être utilisé qu'avac une alimentation en courant alternatively monophasé. L'outil compte une double isolation et peut donc aussi être branché sur des prises sans fil de terre.
- Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour consultation ultérieure.
2. Formation
- Veuillez dire attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'outil.
- Ne laïsez jamais les enfants utiliser l'outil.
- Ne laïsez jamais des personnes non familiarisées avec les générées instructions utiliser l'outil. Des réglementations locales peuvent imposer des restrictions sur l'âge de l'opérateur.
- N'utilise jamais l'outil à proximé de personnes, en particulier d'enfants, ou d'animaux domestiques.
- L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et dommages causés à des tiers ou à leurs biens.
3. Preparation
- Lorsque vous utilisez l'outil, portez toujours des chaussures solides et des pantalons.
- Habillez-vous de façon appropriée - Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent se prendre dans les pieces en mouvement. L'utilisation de gants résistants et de chaussures solides est recommendée pour le travail à l'extérieur.
- Portez un couvre-chef protecteur pour retenir les cheveux longs. Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez l'outil.
- Le port d'un masque protecteur est recommendé pour éviter l'irritation due à la poussière.
- Avant toute utilisation, inspectez le cordon d'alimentation et les rallonges pour vérifier qu'ils neprésentent aucun signe de détérioration ou de vieillissement. N'utilise pas l'outil si le cordon est endommagé ou use.
- N'utilisez jamais l'outil avec des protections défectueuses ou sans dispositif de sécurité, par exemple sans le sac de collecte.
- Utilisez uniquement une rallonge électrique résistante aux intempéries et dont les caractéristiques nominales sont adaptées à votre machine.
4. Fonctionnement
- Le cable doit toujours être dirigé vers l'arrière de l'outil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé en cours d'utilisation, débranchez-le immédiatement de l'alimentation. NE TOUCHEZ PAS LE CORDON AVANT DE L'AVOIR DÉBRANCHÉ DE L'ALIMENTATION. N'utilise pas l'outil si le cordon est endommagé ou use.
- Ne portez pas l'outil en le tenant par le cable.
-
Évitez les environnements dangereux - N'utilisez pas l'outil dans des endroits mouillés ou humides.
-
Débranche l'outil de l'alimentation réseau lorsque vous ne l'utilisez plus, avant de déboucher un tube, et avant toute vérification, nettoyage ou intervention sur l'outil. Si l'outil commence à vigorer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement, débranchez l'outil de l'alimentation et vérifiez s'il présente une obstruction ou une détérioration.
- Utilisez l'outil uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Ne vous penchez pas trop en avant et gardez votre équilibre en permanence.
- Vérifiez vos points d'appui dans les pentes.
Marchez, ne courrez jamais. - Maintenez toutes les entrées d'air libres de débris.
- Ne soufflez jamais de débris en direction de personnes.
- L'outil doit être alimenté via un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est inférieur ou égal à 30 mA.
5. Entretien et rangement
- Veillez à ce que tous les écrous, les boulons et les vis soient bien serrés afin que l'util fonctionne en toute sécurité.
- Inspectez régulierement l'outil pour vérifier l'absence d'usure ou de détérioration.
- Remplacez les pieces usées ou endommagées.
- Utilisez uniquement des pieces et des accessoires d'origine.
- Entreposez à l'intérieur les outils non utilisés - Les outils non utilisés doivent être entreprises à l'intérieur dans un endroit sec et en hauteur ou fermé - hors de portée des enfants.
6. Regles de sécurité supplémentaires pour souffleur/aspirateur
- Portez toujours des vêtements de protection appropriés lorsque vous utilisez l'outil, afin d'éviter des blessures au visage, aux yeux, aux mains, aux pieds, à la tête et des blessures auditives. Portez des lunettes de sécurité ou un masque de protection, des bottes haute ou des chaussures solides, des pantalons, des gants de travail, un casque et des protecteurs d'oreilles.
- Ne démarrez pas l'outil s'il est à l'envers ou s'il n'est pas en position de fonctionnement.
- Arrêtez le moteur et débranchez l'outil lorsque vous ne l'utilise pas, lorsque vous le laissez sans surveillance, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous le déplacez d'un endroit à un autre ou lorsque la rallonde électrique est emmélée ou endommagée.
- N'utilisez pas l'outil à proximé de personnes, en particulier d'enfants, ou d'animaux domestiques. Arrêtez l'outil s'ils s'approchent trop pres. Lorsque vous utilisez l'outil, maintenez une distance de sécurité d'au moins 5 m par rapport aux personnes générées.
- Ne dirigez jamais le tube du souffleur vers une personne ou un animal. Ne soufflez jamais les débris vers une personne ou un animal. L'opérateur est responsable des accidents et dommages causés à des tiers ou à leurs biens.
- Ne manipulez pas la prise électrique ou l'outil avec les mains mouillées et n'utilise pas l'outil sous la pluie.
-
Utilisez uniquement une rallonge électrique résistante aux intempérières. Tenez la rallonge à l'écart des sources de chaleur, de l'huile et des objets tranchants.
-
Veillez à ce que la rallonge soit fixée de façon à ce qu'elle ne puisse pas se déconnecter de la prise pendant l'utilisation.
- Maintenez toutes les entrées d'air et le tube du souffleur libres de poussières, fibres, cheveux et autres matériaux pouvant entraîner une réduction du début d'air.
- Gardez une position équilibrée et stable pendant que vous utilisez l'outil.
- Ne mettez pas l'outil en marche dans des endroits fermés ou mal ventilés ou en présence de substances inflammables et/ou explosives (liquides, gaz, poudres).
- Ne vous laissez pas distraire et concentrez-vous en permanence sur ce que vous faites. Faites appel à votre bon sens. N'utilise jamais l'outil lorsque vous étes malade,fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de medicaments.
- N'utilisez jamais l'outil avec des cheveux longs déliés ou des bijoux pendants. Attachez les cheveux longs en arrrière et enlevez les bijoux pendants.
- N'aspirez aucun matériel en combustion ou incandescent, comme par exemple des cendres ou des mègots de cigarettes.
- N'aspirez pas d'objets cassants (verre, plastique, porcelain, etc.).
- N'utilisez pas l'outil en mode aspiration sans le sac de collecte.
- N'utilisez pas l'outil en mode aspiration ou soufflage sur des surfaces recouvertes de gravier.
- Utilisez l'outil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel adapté.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, entreprises-le dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Àprousutilisation, débranchez l'outil de l'alimentation et vérifiez s'il presente une usure ou une déterioration. En cas de doute, contactez un centre technique/agree.
- Conformez-vous toujours aux instructions duprésent manuel lorsqu'elles vous utilisez l'outil.
- Vérifiez régulierement que les vis sont serrées.
- Utilisez uniquement les pieces de rechange et les accessoires recommendés par le fabricant.
- N'essayez pas de réparer l'outil ou d'acceder aux pieces internes. Contactez uniquement des centres techniques agréés.
- Nous vous recommendons d'alimenter l'outil via un disjoncteur différentiel résiduel dont le courant de déclenchement est inférieur ou égal à 30 mA.
MONTAGE
DéBALLAGE
- Sortez soigneusement le produit et les accessoires de la boîte.
- Inspectez soigneusement le produit pour vérifier que rien n'a eté cassé ou endommagé pendant le transport.
- Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas réalisé cette inspection et utilisé le produit de manière satisfaisante.
- En cas de pieces endommagées ou manquantes, veuillez demander de l'aide au centre technique Dolmar le plus proche.
Certains composants de l'outil fourni ne sont pas assemblés. Pour les assembler, veuillez procédér comme suit :
AVERTISSEMENT:
- Pour éviter des blessures graves, assurez-vous que le commutateur est sur OFF (arrêt), que l'appareil n'est pas branché et que les pales sont arrêtées avant d'instructor ou de démonter les tubes.
ASSEMBLAGEPOUR SOUFFLAGE(Fig.3)
- Poussez le tube du souffleur jusqu'à ce que l'ergot situé sur le corps du souffleur s'insère dans l'encoche du tube.
ASSEMBLAGE POUR ASPIRATION (accessoire en option) (Fig. 2)
- Insérez le tube d'aspiration inférieur dans le tube supérieur jusqu'au verrouillage. (Voir Fig. 2.)
- Poussez le bouton de verrouillage vers l'avant pour débloquer la trappe. Maintenez la trappe ouverte. (Voir Fig. 2.1.)
- Insérez l'ergot de fixation "biseau"itué sur le tube d'aspiration dans la partie femelle correspondante située à l'arrière de l'orifice. (Voir Fig. 2.2.) Poussez l'ergot de fixation "crochet"itué sur le tube d'aspiration dans la partie femelle correspondante située à l'avant de l'orifice. (Voir Fig. 2.3.) Remettez le bouton de verrouillage en place pour bloquer le tube d'aspiration. (Voir Fig. 2.4.)
- Pour démonter les tubes d'aspiration, inversez les étapes ci-dessus.
- Insérez l'adaptateur pour sac dans la sortie du souffleur. Bloquez l'adaptateur pour sac au moyen du bouton de verrouillage. Pour enlever le sac, il suffit d'appuyer sur le bouton de verrouillage. (Voir Fig. 4.)
REMARQUE:
- Il peut être nécessaire de démonter le tube de soufflage ou les tubes d'aspiration pour dégager un tube bouché ou une pale bloquée.
MISE EN PLACE DU SAC AVEC LA COURROIE D'ÉPAULES (Fig. 4)
- Lorsque vous estesbouten positiond'utilisation, ajustez la longueur de la courroie en fonction de la taille del'opérateur.Tirez sur la boucle de la courroie pour allonger,tirez sur la courroie pour raccourcir.
UTILISATION
CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION (Fig. 5)
Fixez la rallonge au corps de l'outil au moyen du dispositif de blocage du cordon. Ceci évite que le cordon électrique ne se détache accidentellement.
- Branchez la prise femelle de la rallonge sur la prise maje de l'appareil.
DÉMARRAGE/ARRET DU SOUFFLEUR/ ASPIRATEUR (Fig. 6)
- Pourmettre l'outil en marche,faites glisser le commutateur à glissiere d'alimentation/de vitesse.1 correspond à la vitesse lente et 2'à la vitesse elevée.
- Pour arrêter l'outil, faites glisser le commutateur sur '0'.
IMPORTANT :
- En mode aspiration (accessoire en option), le souffleur DOIT est en position vitesse elevée.
TENUE DE L'OUTIL
Avant d'utiliser l'outil, mettez-vous en position de fonctionnement.
Vérifiez les points suivants :
- Portez des vêtements appropriés : bottes, lunettes de sécurité, protecteurs d'oreilles, gants, pantalons, manches longues.
AVERTISSEMENT:
- Pour éviter des blessures graves, portez en permanence des lunettes de sécurité conformes aux normes EN 166 ou ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez cet apparéil. Portez un masque protecteur ou un masque anti-poussière dans les endroits poussiêreux.
AVERTISSEMENT:
- Pour éviter des blessures graves ou l'endommagement de l'appareil, assurez-vous que le tube de soufflage ou les tubes d'aspiration ainsi que le sac sont en place avant d'utiliser l'appareil.
CONSEILS D'UTILISATION (Fig. 7)
Assurez-vous que l'appareil n'est pas dirigé vers une personne ou des débris en vrac avant de le demarrer.
Assurez-vous que l'appareil est en bon et de marche.
Vérifiez que les tubes et les protections sont en place et fixés correctement.
- Tenez toujours l'appareil à deux mains lorsque vous l'utilisez.
Tenez fermement les poignées avant et arrrière.
- Il est nécessaire de porter des protecteurs d'oreilles afin de réduire les risques de perte d'audition liés aux niveaux sonores.
- Utilisez la courroie d'épaules lorsque l'appareil est en mode aspiration.
- Vérifiez que le sac est correctement installé et que la glissière est fermée (mode aspiration).
- Utilisez les équipements motorisés à des heures raisonnables - ni tout le matin ni tard le soir lorsque vous risquez de déranger le voisinage. Conformez-vous aux heures indiquées par la réglementation locale. Horaires d'utilisation habituellément recommendés : de 9h00 à 17h00, du lundi au samedi.
- Afin de réduire le niveau sonore, limitez le nombre d'équipements utilisés simultanément.
- Afin de réduire le niveau sonore, utilisez l'outil à vitesse lente si possible.
- Utilisez des râteaux et des balais pour décompacter les débris avant souffrage.
- Dans des milieux poussièreux, humidifiez légarement les surfaces.
- Economisez l'eau en utilisant le souffleur au lieu de tuyaux d'arrosage pour de nombreux travaux de jardin, y compris le nettoyage de caniveaux, treillages, patios, grilles, porches.
- Prenez garde aux enfants, animaux familiers, fenêtes ouvertes ou voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris en direction opposée.
- Nettoyez après utilisation du souffleur ou d'autres équipements. Éliminez les débris de manière appropriée.
REMARQUE:
Assurez-vous que la trappe d'aspiration est complètement fermée et verrouillée.
OUVERTURES D'AERATION
- Ne couvrez jamais les ouvertures d'aération. MaintenEZles libres de toute obstruction et de tous débris. Elles doivent toujours rester propres pour permettre un refroidissement correct du moteur.
AVENTISSEMENT:
- Pour éviter des blessures graves, ne portez pas de vêtements amples, foulards, chaînes, colliers, cravates ou autres articles de même nature qui pouraient être aspirés dans les ouvertures d'aération. Pour éviter que des cheveux longs ne soient aspirés dans les ouvertures d'aération, attachez-les en arrière.
UTILISATION EN MODE SOUFFLAGE
Tenez le souffleur fermement. Effectuez un mouvement de balayage avec la buse à quelques centimétres du sol. Avancez doucement, en gardant la pile de débris accumulés devant vous. La plupart des opérations de soufflage à sec sont plus efficaces à vitesse lente qu'à vitesse élevée. Le soufflage à vitesse élevé est plus adaptable au déplacement d' éléments plus lourds, comme des débris de grande taille ou du gravier.
UTILISATION EN MODE ASPIRATION (accessoire en option)
Tenez l'outil fermement, inclinez les tubes d'aspiration (5 - 10cm) et effectuez un mouvement de balayage pour collecter les débris légers. Les débris sont envoyés dans le sac. Des éléments comme les petites feuilles et brindilles sont aspirés lors de leur passage dans le boîtier du ventilateur. Pour prolonger la durée de vie du sac et améliorer les performances, videz le sac souvent.
DEGAGER UN TUBE BOUCHÉ/UNE PALE BLOQUÉE
AVERTISSEMENT:
- Pour éviter des blessures graves, assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranché avant de nettoyer les pales.
AVERTISSEMENT:
- Pour éviter des blessures graves, portez toujours des gants de protection lorsque vous manipuez les pales ou d'autres objets tranchants.
- Faites glisser le commutateur à glissière d'alimentation/ de vitesse sur OFF (arrêt) et attendez que l'appareil soit complètement arrêté.
- Débranchez l'appareil.
- Demontez le tube de soufflage ou les tubes d'aspiration et le sac.
- Enlevez soigneusement les matériaux bouchant le tube ou bloquant la pale. Vérifiez que les pales n'ont pas eté endommagées. Faites tourner les pales à la main pour vérifier que l'obstruction a été entièrement éliminée.
- Remontez le tube de souffrage ou les tubes d'aspiration et le sac.
- Rebranchez l'appareil.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
- N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon sec. N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
- Arrêtez l'outil et débranchez-le de l'alimentation électrique avant de le nettoyer ou de l'inspecter.
- Videz toujours le sac de collecte.
- Entreposetz无论如何 dans un endroit sec où le cable ne risque pas d'être endommagé.
NETTOYAGE DU SAC DE COLLECTE
- Videz le sac de collecte après chaque utilisation pour éviter sa dépréciation et l'obstruction du flux d'air, qui entraîneraient une diminution des performances de l'appareil.
- Nettoyez le sac de collecte aussi souvent que nécessaire. Mettez une protection oculaire, puis returnez le sac à poussière après l'avoir vide, et secouez-le vigoureusement pour eliminer la poussière et les débris.
MISE AU REBUT

Les apparèils électriques hors d'usage ne doivent pas été éliminés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler lorsque les installations déequates existent.
Contactez les autorités locales ou votre fournisseur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN ET LE RANGEMENT
Avant le nettoyage ou tout entretien, assurez-vous toujours que la prise a eté débranchée de l'alimentation électrique. Lorsque vous avez fini d'utiliser l'outil, vérifie toujours qu'il est propre et exempt de salissures et de débris.
- N'utilisez pas de solvants pour nettoyer l'outil.
- Entreposez l'outil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
ENTRETIEN DU CORDON D'ALIMENTATION
S'il est nécessaire de replacer le cordon d'alimentation, confiez cette tâche à un centre technique agrée afin d'éviter tout risque d'accident.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un centre technique/agree Dolmar afin d'éviter tout risque d'accident.
DéPANNAGE
PROBLÉME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
| L'appareil ne fouffe pas ou n'aspire pas. | 1. Sac plein 1. Videz le sac. | |
| 2. Tube bouché 2. Éliminez l'obstruction. | ||
| 3. Pale bloquée 3. Éliminez l'obstruction. | ||
| 4. Sac encrassé 4. Nettoyez le sac. | ||
| 5. Sac déchiré 5. Remplacez le sac. | ||
| 6. La glissière du sac est ouverte. 6. Fermez la glissière. | ||
| 7. Appareil débranché | 7. Branchez l'appareil sur une prise ou sur une rallonge. | |
| L'appareil ne démarre pas. | 1. L'appareil est débranché. | 1. Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique. |
| 2. Le commutateur à glissière d'alimentation/de vitesse est sur OFF (arrêt). | 2. Faites glisser le commutateur sur vitesse elevée ou lente. | |
| 3. Les tubes d'aspiration et le sac ne sont pas correctement installés. | 3. Vérifiez que les tubes d'aspiration et le sac sont installés correctement et permettent d'actionner le commutateur. | |
| 4. La trappe/le couvercle d'admission n'est pas fermé(e). | 4. Vérifiez que la trappe/le couvercle est bien fermé(e) et verrouillé(e). | |
| 5. Le disjoncteur a probablement déclenché. | 5. Vérifiez le tableau électrique et réarmez le disjoncteur si nécessaire. |
Pour les pays européens uniquement
Déclaration de conformité CE
Nous, Makita Europe N.V., en tant que fabricant,
ayant pour adresse commerciale : Jan-Baptist Vinkstraat
2, 3070 Kortenberg, Belgique,
Autorisons Yasushi Fukaya à compiler le fichier
technique et déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ;
Désignation:Aspiro-Souffleur Electrique
Désignation de type : EB-165
satisfait toutes les dispositions pertinentes de
2006/42/CE
et est fabriqué conformément aux normes standardisées
suivantes :
EN 60335-1:2012+A11:2014, IEC 60335-2-100:2002
& EN 15503:2009+A1:2013
et satisfait également toutes les dispositions pertinentes
des directives CE/UE suivantes :
2014/30/UE (2004/108/CE jusqu'au 19/04/2016),
La procédure d'évaluation de la conformité requise par la
Directive 2000/14/CE a ete realise en conformite avec
I'Annexe V.
Niveau de puissance acoustique mesure :
102,5 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti :
103 dB (A)
Lieu et date de la déclaration : Kortenberg, Belgique.
Responsible: Yasushi Fukaya, Directeur - Makita
Europe N.V.

28.12.2015
Directeur - Makita Europe N.V.

28.12.2015