EB165 - Повітродувка DOLMAR - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EB165 DOLMAR у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Повітродувка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EB165 - DOLMAR і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EB165 бренду DOLMAR.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EB165 DOLMAR
Електрична повітродувка Оригінальний посібник з експлуатації EB-1652
УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) ОПИС (мал. 1 і мал. 3) 1 Повзунковий перемикач живлення/регулятор швидкості
Допоміжна ручка 3 Шнур живлення 4 Фіксатор шнура 5 Решітка для мульчування 6 Кнопка блокування 7 Трубка повітродувки 8 Трубка для мульчування 9 Плечовий ремінь 10 Мішок 11 Область із виїмкою 12 Випускний отвір для повітря 13 Паз 14 Кнопка блокування ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель EB-165 Напруга 220–240 В Частота 50–60 Гц Потужність на вході 1650 Вт Ізоляція Клас ІІ Швидкість повітря (Вентилятор) висока 83 м/с низька 42 м/с Об’єм повітря
Із трубкою повітродувки 3,2 кг Із трубкою для мульчування 3,8 кг Коефіцієнт мульчування 8:1 Рівень тиску звуку
: 3 дБ (A) Рівень потужності звуку L
: 103 дБ (A) (2000/14/ЄС) Рівень вібрації a
Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
На інструменті можуть бути вказані деякі з перелічених нижче символів. Ознайомтеся з ними та з їхніми значеннями. Належне розуміння цих символів дозволить вам безпечно та ефективно користуватися інструментом. Ці застережні символи зображені на інструменті як нагадування про правила техніки безпеки, яких слід дотримуватися під час користування інструментом.
Інструментом можуть користуватися лише ті особи, які ознайомилися з усіма вказівками щодо техніки безпеки та експлуатації, наведеними в посібнику користувача, та зрозуміли їх. Потрібно завжди пам’ятати про безпеку всіх людей, які перебувають у місці виконання
Сторонні особи не повинні перебувати в небезпечній зоні!
Не користуйтеся інструментом під дощем. Утримуйтеся від користування інструментом в умовах високої вологості.
Користуючись інструментом, завжди одягайте захисні окуляри та навушники.
- 197 Ознайомтеся із вказівками щодо техніки безпеки та експлуатації у цій брошурі та зберігайте її в надійному місці для використання у майбутньому.
Небезпечний отвір подачі. Тримайте руки і ноги подалі від отворів, поки пристрій працює.
Обертання лопатей. Тримайте руки і ноги подалі від отворів, поки пристрій працює.
Перед тим як виконувати обслуговування інструмента або якщо пошкоджено кабель, вийміть штекер із розетки.
Виведені з експлуатації електричні пристрої заборонено викидати разом із побутовим сміттям. Їх утилізацію слід проводити у визначених для цього місцях. Щоб отримати консультацію з питань утилізації, звертайтеся до місцевих органів або торгового посередника.
Подвійна ізоляція• ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
Цей пристрій можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також ті, хто не має відповідного досвіду та знань, якщо за ними наглядає відповідальна за їхню безпеку особа, або ж вони отримали вказівки від такої особи стосовно безпечного використання інструмента й усвідомлюють можливу небезпеку. Діти не повинні бавитися цим пристроєм. Чищення та обслуговування не повинні виконувати діти без
Перш ніж користуватися цим виробом, ретельно ознайомтеся з усіма вказівками з техніки безпеки та експлуатації. Особливо уважно слід вивчити всі розділи цього посібника з експлуатації, в яких описані застережні символи та повідомлення. Недотримання таких застережень і вказівок може стати причиною ураження електричним струмом, опіків та/або важких травм. Інструмент призначений для здування та мульчування. Категорично заборонено використовувати інструмент не за призначенням, зокрема, для надування повітряних кульок. Інструмент слід під’єднувати до розеток із напругою, ідентичною вказаній на ярлику пристрою, та лише з однофазним змінним струмом. Інструмент має подвійну ізоляцію і тому може використовуватися з розетками, які не мають заземлення. Збережіть усі застереження та інструкції для подальшого використання.
Уважно прочитайте ці інструкції. Ознайомтеся із засобами керування та вказівкам щодо належного використання інструмента. Не дозволяйте дітям користуватися цим інструментом. Не дозволяйте користуватися цим інструментом особам, які не ознайомилися з цими інструкціями. Допустимий вік користувача може бути обмежений місцевими нормативними положеннями. Категорично заборонено користуватися інструментом, якщо поблизу знаходяться інші люди, а особливо діти чи домашні тварини. Оператор чи користувач несе відповідальність за нещасні випадки чи небезпечні ситуації, в які потрапляють інші люди або їхнє майно.
На час користування інструментом одягайте міцне і стійке взуття та довгі штани. Користуйтеся відповідним одягом - він не має бути надто вільним; зніміть біжутерію. Їх можуть захопити рухомі частини інструмента. Для роботи під відкритим небом радимо користуватися жорсткими рукавицями і одягати міцне і стійке взуття. Якщо у вас довге волосся, одягайте захисний головний убір. Під час роботи користуйтеся захисними окулярами. Щоб попередити подразнення внаслідок дії пилу, доцільно користуватися респіратором. Перш ніж користуватися інструментом, перевірте шнур живлення та продовжувач на наявність пошкоджень та зношеності. Не вмикайте інструмент, якщо шнур пошкоджений або має ознаки зношеності. Категорично заборонено користуватися інструментом без захисних щитків або інших захисних пристроїв, наприклад без мішка для збирання сміття. Із цим інструментом можна використовувати лише погодостійкий подовжувач із відповідними номінальними параметрами.
Шнур потрібно завжди тримати позаду інструмента. Якщо під час роботи ви випадково пошкодите шнур, слід негайно відключити його від джерела живлення. НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ДО ШНУРА, ЯКЩО ЙОГО НЕ ВІДКЛЮЧЕНО ВІД ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ. Не вмикайте інструмент, якщо шнур пошкоджений або має ознаки зношеності. Не носіть інструмент, тримаючи його за шнур. Уникайте небезпечних умов роботи: не користуйтеся інструментом в умовах високої вологості чи дощу. Завжди відключайте інструмент від джерела живлення, коли залишаєте його без нагляду, перш ніж усувати забивання, перед перевіркою, очищенням чи технічним обслуговуванням інструмента. У раз появи незвичної вібрації негайно вимкніть інструмент, відключіть його від мережі живлення та огляньте на предмет забивання чи пошкодження. Використовуйте інструмент лише у світлу пору доби або за умов належного штучного освітлення. Не намагайтеся дотягнутися до віддалених об’єктів, перехиляючись через інструмент, та незмінно зберігайте рівновагу. Обирайте зручне положення, перебуваючи на
Не бігайте з увімкненим інструментом у руках. Стежте за чистотою отворів забору повітря для охолодження. Категорично заборонено здувати сміття у бік осіб, які перебувають неподалік. Інструмент має постачатися із пристроєм захисту від струмів замикання на землю, при цьому струм розмикання не має перевищувати 30 мА.
5. Технічне обслуговування та зберігання
Щоб забезпечити безпеку під час користування інструментом, стежте за тим, щоб усі гайки, болти та гвинти були ретельно затягнуті. Регулярно оглядайте інструмент на предмет ознак зношеності чи пошкоджень. Зношені чи пошкоджені частини слід заміняти. Використовуйте лише оригінальні запасні частини та приладдя. Зберігайте інструменти, які не використовуються, у приміщенні: якщо інструменти не використовуються, їх слід зберігати у приміщенні у сухому місці на підвищенні або під замком, недоступному для
Додаткові правила техніки безпеки щодо користування повітродувкою/інструментом для мульчування Під час використання інструмента завжди одягайте відповідний захисний одяг, щоб попередити травми обличчя, очей, рук, ніг, голови або органів слуху. Користуйтеся захисними окулярами або щитками- масками, одягайте високе та жорстке взуття, довгі штани, робочі рукавиці, твердий головний убір та
Не вмикайте інструмент у перевернутому стані або якщо він не знаходиться в належному робочому
Вимикайте двигун та відключайте інструмент від мережі живлення, якщо він не використовується, його залишено без нагляду, ви чистите або переносите інструмент або якщо заплутано чи пошкоджено подовжувач. Заборонено користуватися інструментом, якщо поблизу знаходяться інші люди, а особливо діти чи домашні тварини. Вимикайте інструмент, якщо вони підійдуть надто близько. Користуючись інструментом, слід перебувати на безпечній відстані щонайменше 5 м від інших людей. Категорично заборонено спрямовувати трубку повітродувки на людей, які знаходяться поблизу, або на домашніх тварин. Категорично заборонено здувати сміття у бік сторонніх осіб чи домашніх тварин. Оператор несе відповідальність за нещасні випадки чи небезпечні ситуації, в які потрапляють інші люди або їхнє майно. Не беріться за вилку чи за інструмент мокрими руками, а також не користуйтеся інструментом під
Для роботи під відкритим небом використовуйте лише подовжувачі, які мають відповідне маркування номінальних параметрів. Тримайте подовжувач на відстані від джерел тепла, мастила та гострих країв. Стежте за тим, щоб подовжувач було закріплено таким чином, аби попередити його відключення від розетки під час користування. Стежте за тим, щоб усі отвори забору повітря та трубка повітродувки не були забиті пилом, волокном, волоссям та іншим брудом, який може призвести до зниження потужності повітряного потоку. Обирайте зручне положення для рівноваги під час користування інструментом. Не вмикайте інструмент у закритих чи неналежно провітрюваних приміщеннях, а також за наявності займистих та/або вибухонебезпечних речовин, наприклад рідин, газів та порошкоподібних матеріалів. Під час роботи не відволікайтеся та уважно стежте за тим, що ви робите. Покладайтеся на здоровий глузд. За жодних обставин не використовуйте інструмент, якщо ви втомлені, захворіли чи перебуваєте під впливом алкоголю або ліків. Користуючись цим інструментом, не розпускайте довге волосся та не одягайте біжутерію, що звисає. Довге волосся потрібно зав’язати, а біжутерію, що звисає - зняти. Стежте за тим, щоб інструмент не втягував жодних предметів, які горять чи тліють, наприклад попіл, недопалки тощо. Не намагайтеся збирати за допомогою інструмента вироби, які б’ються, наприклад вироби зі скла, пластмаси, порцеляни тощо. Не використовуйте інструмент для мульчування, якщо не встановлено мішок для сміття. Не використовуйте інструмент для мульчування або обдування поверхонь, вкритих гравієм. Використовуйте інструмент лише у світлу пору доби або за умов належного штучного освітлення. Якщо інструмент не використовується, зберігайте його в сухому місці, недоступному для дітей.
- 199 Після користування відключіть інструмент від джерела живлення та огляньте його на предмет зношеності та пошкоджень. У разі виникнення найменших сумнівів звертайтеся в уповноважений центр обслуговування. Інструмент слід використовувати лише згідно з інструкціями, наведеними в цьому посібнику. Регулярно перевіряйте, чи затягнуті гвинти. Використовуйте лише запасні частини та приладдя, які рекомендує виробник. Не намагайтеся самостійно ремонтувати або розбирати інструмент. Із цими питаннями слід звертатися лише в уповноважені центри обслуговування. Радимо використовувати інструмент у поєднанні із пристроєм залишкового струму, при цьому струм розмикання не має перевищувати 30 мА.
РОЗПАКУВАННЯ Обережно вийміть виріб та все приладдя з коробки. Уважно огляньте виріб на предмет пошкоджень, завданих під час перевезення. Упаковку доцільно викидати лише після того, як ви ретельно оглянули та виконали пробний запуск інструмента із задовільними результатами. У випадку виявлення будь-яких пошкоджень або відсутніх частин зверніться по допомогу до центру обслуговування Dolmar. Інструмент постачається зі знятими окремими компонентами. Щоб встановити їх, дотримуйтесь викладених нижче вказівок.
Щоб попередити важкі травми, перш ніж встановлювати або знімати трубки, перевірте, чи встановлено перемикач у положення OFF (вимкнено), інструмент відключено від розетки, а лопаті зупинилися. ЗБИРАННЯ ПОВІТРОДУВКИ (мал. 3) Посуньте трубку повітродувки вперед до ділянок байонетного типу на корпусі інструмента, поки трубка не встановиться на місце, про що свідчитиме звук клацання. ЗБИРАННЯ ІНСТРУМЕНТА ДЛЯ МУЛЬЧУВАННЯ (додаткове приладдя) (мал. 2) Зсуньте передню та задню трубки для мульчування до їх блокування. (Див. мал. 2.) Посуньте кнопку блокування вперед, щоб вивільнити решітку. Розкрийте решітку. (Див. мал. 2.1.) Вставте затискач трубки для мульчування клиноподібним кінцем у задній затискач. (Див. мал. 2.2.) Просуньте затискач трубки для мульчування гакоподібним кінцем у передній
тискач. (Див. мал. 2.3.) Натисніть кнопку блокування, щоб зафіксувати трубку для
ульчування. (Див. мал. 2.4.) Щоб зняти трубки для мульчування, виконайте наведені вище дії у зворотному порядку.
Вставте адаптер для мішка у випускний отвір повітродувки. За допомогою кнопки блокування зафіксуйте адаптер для мішка. Щоб зняти мішок, достатньо натиснути кнопку блокування. (Див.
Щоб очистити забиту трубку або лопать, може знадобитися зняти трубку повітродувки або трубки для мульчування. ВСТАНОВЛЕННЯ МІШКА ІЗ ПЛЕЧОВИМ РЕМЕНЕМ (мал. 4) Займіть робоче положення і оберіть потрібну довжину. Щоб збільшити довжину, потягніть за клапан, щоб зменшити її - за ремінь. ВИКОРИСТАННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ШНУРА ЖИВЛЕННЯ (мал. 5) Зафіксуйте продовжувач на корпусі двигуна за допомогою фіксатора шнура. Це дозволить попередити випадкове від’єднання електричного
З’єднайте розтрубний кінець кабелю-подовжувача зі штепсельною вилкою виробу. ЗАПУСК/ЗУПИНКА ПОВІТРОДУВКИ/ ІНСТРУМЕНТА ДЛЯ МУЛЬЧУВАННЯ (мал. 6) Щоб увімкнути інструмент, посуньте повзунковий перемикач живлення/регулятор швидкості. «1» позначає роботу інструмента з низькою швидкістю, а «2» - з високою. Щоб вимкнути інструмент, посуньте перемикач у положення «0».
У режимі мульчування (додаткове приладдя) повітродувка ПОВИННА працювати з високою
УТРИМУВАННЯ ІНСТРУМЕНТА Перш ніж користуватися пристроєм, оберіть зручне для роботи положення. Дотримуйтесь викладених нижче вказівок. Одягніть відповідний одяг, зокрема взуття, захисні окуляри, засоби захисту органів слуху, рукавиці, довгі штани та сорочку на довгий рукав.
Щоб попередити важкі травми, завжди під час роботи з цим інструментом користуйтеся захисними окулярами, які відповідають вимогам EN 166 або ANSI Z87.1. В умовах сильної запиленості одягайте респіратор.
Щоб попередити серйозні травми або пошкодження інструмента, перш ніж користуватися ним, перевірте, чи встановлено на місце трубку повітродувки, трубки для мульчування та мішок.
- 200 ПОРАДИ ЩОДО КОРИСТУВАННЯ ІНСТРУМЕНТОМ (мал. 7) Не спрямовуйте інструмент на людей або розкидане сміття перед увімкненням інструмента. Упевніться, що інструмент перебуває у належному робочому стані. Упевніться, що трубки та захисні щитки встановлені на місце та надійно закріплені. Завжди тримайте ввімкнений інструмент обома
Міцно тримайте інструмент за передню та задню
Щоб зменшити ризик пошкодження органів слуху через високий рівень шуму, слід користуватися засобами захисту органів слуху. Використовуючи інструмент для мульчування, користуйтеся плечовим ременем. Упевніться, мішок для сміття встановлено належним чином (у випадку використання інструмента для мульчування). Користуйтеся електроінструментом у дозволений для цього час, щоб не турбувати людей надто рано чи пізно ввечері. Дотримуйтеся правил, які діють в відповідному регіоні. Зазвичай рекомендаціями передбачено період для роботи з 9.00 до 17.00 з понеділка по суботу. Щоб зменшити рівень шуму, не користуйтеся кількома інструментами одночасно. Щоб зменшити рівень шуму, використовуйте інструмент із невисокою швидкістю, якщо це
Перед використанням повітродувки вивільніть сміття за допомогою граблів та мітел. В умовах високої запиленості доцільно злегка зволожувати поверхні. Економте воду, використовуючи електричні повітродувки, а не шланги подачі води, якщо мова йде про велику кількість газонів та значних садових робіт, у тому числі в таких місцях як стічні канави, сітки від комах, тераси, вентиляційні решітки, веранди та городи. Зважайте на дітей, домашніх тварин, відкриті вікна або щойно помиті автомобілі та здувайте сміття у безпечному напрямку. Чистьте інструмент після використання повітродувок та іншого обладнання. Утилізацію сміття слід проводити належним чином.
Упевніться, що решітка для мульчування повністю закрита та заблокована. ПОВІТРОЗАБІРНІ ОТВОРИ Категорично заборонено закривати повітрозабірні отвори. Слідкуйте, щоб вони не були закриті та забиті сміттям. Їх слід незмінно тримати в чистоті, оскільки від цього залежить належне охолодження
Щоб уникнути важких травм, не одягайте вільний одяг або такі речі, як шарфи, пояси, ланцюжки, шнурки тощо, які можуть потрапити у повітрозабірні отвори. Довге волосся слід зав’язувати, щоб попередити його затягування у повітрозабірні отвори.
КОРИСТУВАННЯ ІНСТРУМЕНТОМ ЯК ПОВІТРОДУВКОЮ Міцно тримайте повітродувку. Водіть насадкою з боку в бік на висоті кількох сантиметрів над землею чи підлогою. Поступово просувайте інструмент уперед, тримаючи зібрану купу сміття перед собою. Більшість робіт для сухого обдування краще виконувати на низькій, а не високій швидкості. Обдування з високою швидкістю краще використовувати для переміщення важчих предметів, наприклад великого сміття чи
ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУМЕНТА ДЛЯ МУЛЬЧУВАННЯ (додаткове приладдя) Міцно тримайте інструмент, нахиляючи трубки для мульчування (5–10 см), та підмітальним рухом збирайте легке сміття. Сміття потраплятиме у мішок. Листя та невеликі гілки будуть мульчовані у міру проходження через корпус вентилятора. Щоб подовжити термін служби та ефективність мішка, частіше спорожнюйте його. ОЧИЩЕННЯ ЗАБИТОЇ ТРУБКИ/ЛОПАТІ
Щоб уникнути важких травм, обов’язково вимкніть інструмент та відключіть його від розетки, перш ніж очищати лопать.
Щоб уникнути важких травм, завжди користуйтеся рукавицями для захисту від лопатей крильчатки та інших гострих предметів. Посуньте повзунковий перемикач живлення/ регулятор швидкості в положення OFF (вимкнено) та дочекайтеся повної зупинки інструмента. Відключіть пристрій від розетки. Зніміть трубку повітродувки або трубки для мульчування та мішок. Обережно вийміть матеріал, яким забилась трубка чи крильчатка. Огляньте лопаті на предмет їх пошкодження. Вручну поверніть лопаті крильчатки, щоб упевнитися, що вони вільно обертаються. Встановіть на місце трубку повітродувки або трубки для мульчування та мішок. Підключіть пристрій до мережі живлення.
Категорично заборонено мити цей виріб водою. Його слід протирати лише сухою ганчіркою. Не використовуйте бензин, розчинник, спирт тощо. Нехтування цією вимогою може призвести до знебарвлення, деформації чи тріщин. Вимкніть і від’єднайте пристрій від джерела живлення, перш ніж чистити його чи перевіряти. Завжди спорожнюйте мішок. Завжди зберігайте пристрій у сухому місці, де пошкодження кабелю буде практично неможливим.
- 201 ОЧИЩЕННЯ МІШКА Мішок слід спорожнювати після кожного використання, щоб попередити його зношування та утворення перешкод для потоку повітря, яке, у свою чергу, призведе до зменшення експлуатаційних характеристик пристрою. Очищайте мішок для збирання за потребою. Одягнувши захисні окуляри, виверніть мішок, попередньо викинувши основну частину сміття, та енергійно витрусіть із нього пил та бруд.
Виведені з експлуатації електричні пристрої заборонено викидати разом із побутовим сміттям. Їх утилізацію слід проводити у визначених для цього місцях. Щоб отримати консультацію з питань утилізації, звертайтеся до місцевих органів або торгового посередника.
ВІДОМОСТІ ПРО ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Перш ніж проводити очищення або будь-яке технічне обслуговування, обов’язково відключайте пристрій від розетки. Завершивши роботу з інструментом, завжди перевіряйте його щодо наявності бруду й сміття. Не використовуйте для очищення інструмента розчинники. Зберігайте інструмент у сухому місці, недоступному
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ШНУРА
Якщо шнур живлення потребує заміни, із цим питанням слід звертатися до уповноваженого центру обслуговування, щоб попередити порушення правил техніки безпеки. Якщо кабель пошкоджено, щоб уникнути небезпеки, його потрібно замінити у сервісному центрі Dolmar.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ ВИРІШЕННЯ Інструмент не утворює потоку повітря або не
Заповнений мішок 1. Спорожніть мішок.
4. Брудний мішок 4. Почистьте мішок.
5. Мішок порвався 5. Замініть мішок.
6. Мішок не застебнутий на
Застебніть мішок на блискавку.
7. Пристрій не підключено до
Підключіть інструмент до розетки або до продовжувача. Інструмент не вмикається.
Пристрій не підключено до
1. Упевніться, що шнур підключено до
електричної розетки.
2. Повзунковий перемикач
живлення/регулятор швидкості встановлено в положення OFF (вимкнено).
Посуньте перемикач у положення високої або низької швидкості.
3. Трубки для мульчування
та мішок встановлено неправильно.
Якщо трубки для мульчування та мішок встановлено належним чином, упевніться, що вони не перешкоджають рухові перемикача.
4. Решітка забору/кришка не
Упевніться, що решітка/кришка повністю закриті та заблоковані.
5. Відсутнє живлення в мережі
Перевірте стан автоматичних вимикачів та перевстановіть їх у разі потреби.202 Тільки для країн Європи Декларація про відповідність стандартам ЄС Ми, як виробник: Makita Europe N.V. Адреса компанії: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Бельгія Надаємо Yasushi Fukaya уповноваження складати технічну документацію і з повною відповідальністю заявляємо щодо виробу(ів) таке; Найменування: Електрична повітродувка Визначення типу(ів): EB-165 Відповідають усім відповідним положенням 2006/42/ЄС та виготовлені згідно таких єдиних стандартів:
EN 60335-1:2012+A11:2014, IEC 60335-2-100:2002
& EN 15503:2009+A1:2013 а також відповідають усім відповідним положенням таких директив ЄС/ЄС: 2014/30/ЄС (2004/108/ЄС до 19.04.2016), 2011/65/ ЄС, 2000/14/ЄС Процедуру оцінки сумісності, що вимагається Директивою 2000/14/ЄС, проведено відповідно до Доповнення V. Виміряний рівень потужності звуку: 102,5 дБ (A) Гарантований рівень потужності звуку: 103 дБ (A) Місце і дата декларування: Kortenberg, Бельгія. Відповідальна особа: Yasushi Fukaya, директор – Makita Europe N.V.
Notice-Facile