EB165 - Üfleyici DOLMAR - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EB165 DOLMAR PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EB165 - DOLMAR ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EB165 markasının DOLMAR.
KULLANIM KILAVUZU EB165 DOLMAR
Elektrikli Üeyici Orijinal Kullanım Kılavuzu
TÜRKÇE (Orijinal talimatların çevirisi) AÇIKLAMA (Şek. 1 ve Şek. 3) 1 Sürgülü güç/hız düğmesi 2 Yardımcı tutamak 3 Elektrik kablosu 4 Kablo tutucu 5 Vakumlama girişi 6 Kilitleme düğmesi 7 Üeyici boru 8 Vakum borusu 9 Omuz askısı 10 Torba
1 Çentikli alan 12 Hava çıkışı 13 Yuva 14 Kilitleme düğmesi
Model EB-165 Voltaj 22 0–240 V Frekans 5 0–60 Hz Giriş gücü 1. 650 W Yalıtım Sınıf II Hava hızı (Üeyici) yüksek 8 3 m/sn düşük 42 m/sn Hava hacmi (Vakum) yüksek 1
m/dak Ağırlık Üeyici boru ile 3 ,2 kg Vakum borusu ile 3,8 kg Vakumlama oranı 8:1 Ses basınç seviyesi
: 3 dB (A) Ses güç seviyesi L
m/sn Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir. EPTA-Prosedürü 01/2003 uyarınca ağırlık
SEMBOLLER Aletin üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları yer alabilir. Lütfen bunları inceleyin ve anlamlarını öğrenin. Bu sembol- lerin doğru bir şekilde yorumlanması aleti güvenli ve etkin bir şekilde kullanmanızı sağlar. Bu uyarı sembolleri, aleti kullanırken almanız gereken güvenlik tedbirl- erini hatırlatmak için alet üzerinde gösterilmektedir.
Bu alet sadece operatör kılavuzunda yer alan tüm güvenlik ve kullanma talimatlarını okumuş ve anlamış kişilerce kullanılmalıdır. Çalışma alanındaki tüm kişilerin güvenliğine her zaman dikkat edin.
Diğer kişileri tehlikeli bölgenin dışında tutun!
Bu aleti yağmur altında kullanmayın. Nemli koşullarda kullanmaktan kaçının.
Bu aleti kullanırken, daima koruyucu gözlük ve kulak koruyucu kullanın.
Bu kitapçıktaki güvenlik ve kullanım talimatlarını okuyun ve gelecekte başvurmak için güvenli bir yerde saklayın.
Tehlikeli besleme deliği. Makine çalışırken ellerinizi veya ayaklarınızı deliklere yaklaştırmayın.
Dönen Fanlar. Makine çalışırken ellerinizi veya ayaklarınızı deliklere yaklaştırmayın.
- 69 Bakım yapmadan önce veya kablo hasar gördüğünde makinenin şini çekin.
Elektrikli atık ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Tesislerin olduğu yerlerde lütfen geri dönüştürün. Geri dönüşüm açıklaması için yerel yönetim veya bayinize danışın.
1. Önemli güvenlik talimatları
Bu aletin 8 yaş ve üzeri çocuklar ile ziksel, duyusal ya da zihin- sel yetenekleri kısıtlı olan veya deneyim ya da bilgileri olmayan kişiler tarafından kullanılması, ancak gözetim altında olmaları veya kendilerine aletin güvenli bir şekilde kullanılmasına yönelik talimatlar verilmesi ve bu aletin kullanımına ilişkin tehlikeleri anlamaları halinde mümkündür. Çocuklar aletle oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımları gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Lütfen bu ürünü kullanmaya başlamadan önce güvenlik ve kullanım talimatlarını dikkatle okuyun. Lütfen bu kullanım kılavuzunun uyarı sembolleri ve bildirimler içeren tüm bölümlerine özel önem gösterin. Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yanma ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bu alet üeme ve vakumlama için tasarlanmıştır. Aleti tasarlanan amacı dışında, örneğin balon şişirmek için kullanmayın. Alet sadece ad plakası üzerinde yazan voltaj ile aynı değere sahip bir güç kaynağına bağlanmalıdır ve tek fazlı bir AC güç kaynağı üzerinde kullanılmalıdır. Alet çift yalıtımlıdır, bu yüzden topraksız prizlerde de kullanılabilir. Tüm uyarı ve talimatları ileride başvurmak için saklayın.
Eğitim Talimatları dikkatle okuyun. Aletin kontrollerine ve doğru kullanımına aşinalık kazanın. Çocukların aleti kullanmalarına asla izin vermeyin. Bu talimatlar konusunda bilgisi olmayan insanların aleti kullanmasına asla izin vermeyin. Yerel Düzenlemeler kullanıcı yaşına sınırlandırma getirebilir.
Aleti asla çevresinde insanlar, özellikle de çocuklar veya evcil hayvanlar varken kullanmayın. Diğer insanlara ya da mallarına gelecek zararlardan ve kazalardan operatör ya da kullanıcının sorumlu olduğunu unutmayın.
Hazırlık Aleti kullanırken daima uygun bir ayakkabı ve uzun pantolon giyin. Uygun şekilde giyinin - Bol elbiseler giymeyin ve takı kullanmayın. Hareket eden parçalara takılabilir. Dışarıda çalışırken sağlam eldivenler ve uygun ayakkabılar giyilmesi tavsiye edilir. Saçınız uzunsa saçı kapatacak bir koruyucu örtü takın. Kullanım sırasında koruyucu gözlük takın. Tozdan rahatsız olmamak için toz maskesi takılması tavsiye edilir. İkmal kablolarında ve uzatma kablolarında hasar olup olmadığını veya bunların yıpranıp yıpranmadığını kullanımdan önce kontrol edin. Kablo hasarlı ya da aşınmışsa aleti kullanmayın. Aleti hasarlı koruma veya siperle ya da toplama torbası gibi güvenlik aygıtları yerine takılı olmadan kullanmayın. Sadece makinenize uygun dış ortamda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Kablonun her zaman aletin arkasında kalmasını sağlayın. Kablo kullanım sırasında hasar görürse, şi der- hal prizden çekin. FİŞİ PRİZDEN ÇEKMEDEN ÖNCE KABLOYA DOKUNMAYIN. Kablo hasarlı ya da aşınmışsa aleti kullanmayın. Aleti kablodan tutarak taşımayın. Tehlikeli Ortamlardan Sakının - Aleti nemli ya da ıslak yerlerde kullanmayın. Aleti kullanmayı bıraktığınız zaman bir tıkanmayı temizlemeden ve alet üzerinde kontrol, temizlik ya da çalışma yapmadan önce aleti prizden çekin. Alet anor- mal bir şekilde titremeye başlarsa aleti hemen kapatın, aleti prizden çekin ve üniteyi kontrol edip tıkanıklık veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Aleti sadece günışığında ya da iyi aydınlatma sağlayan yapay ışıkta kullanın. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın ve her zaman dengenizi koruyun. Eğimli yerlerde adımlarınıza dikkat edin. Yürüyerek kullanın, asla koşmayın. Tüm soğutma kanalı hava girişlerini döküntülerden koruyun. Döküntüleri hiçbir zaman etraftaki insanlara doğru üemeyin. Alet için maksimum 30 mA hassasiyetinde kesme akıma sahip bir kaçak akım rölesi sağlanmalıdır.
Aletin güvenli bir çalışma durumunda olduğundan emin olmak için tüm somun, cıvata ve vidaların sıkı olduğundan emin olun. Aleti aşınma ve yıpranmalara karşı sık sık kontrol edin. Aşınmış veya hasar görmüş parçaları yenisiyle değiştirin. Sadece orijinal yedek parça ve aksesuar kullanın.
- 70 Kullanmadığınızda Aleti İçeride Saklayın - Kullanılmadıkları zamanlarda aletler içeride, kuru bir ortamda, çocukların ulaşamayacağı yüksek veya kilitli bir yerde saklanmalıdır.
Üeyici/vakum için ek güvenlik kuralları Aleti çalıştırırken yüz, göz, el, ayak, baş yaralanmalarını ve işitme hasarını önlemek için her zaman uygun koruyucu giysiler kullanın; koruyucu gözlük veya bir yüz siperi, yüksek botlar veya sağlam ayakkabılar, uzun pantolon, iş eldivenleri, sert bir başlık ve kulaklık takın. Baş aşağı şekildeyken veya kullanma pozisyonunda değilken aleti çalıştırmayın. Alet kullanılmadığında, boşta bırakıldığında, tem- izlenirken, bir yerden başka bir yere taşınırken veya uzatma kablosu dolaşmış veya hasarlıysa motoru kapatın ve şini çekin. Aleti insanların, özellikle de çocukların veya evcil hayvanların yanında kullanmayın. Çocuklar veya evcil hayvanlar yaklaştığında aleti kapatın. Aleti kullanırken diğer insanlardan en az 5 m’lik bir güvenli mesafeyi koruyun. Üeyici boruyu hiçbir zaman etraftaki insanlara veya evcil hayvanlara doğru tutmayın. Döküntüleri hiçbir zaman etraftaki insanlara veya evcil hayvanlara doğru üemeyin. Diğer insanlara ya da mallarına gelecek zararlardan ve kazalardan operatörün sorumlu olduğunu unutmayın. Fişi veya aleti ıslak ellerle tutmayın ve aleti yağmur altında kullanmayın. Sadece açık havada kullanıma uygun uzatma kabloları kullanın. Uzatma kablosunu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan uzak tutun. Uzatma kablosunun, kullanım sırasında şten çıkmasını engelleyecek şekilde sıkıca takılı olduğundan emin olun. Tüm hava girişlerini ve üeyici boruyu tozdan, havdan, tüyden ve hava akışında azalmaya neden olabilecek her türlü maddeden arındırın. Aleti kullanırken dengeli ve sabit bir pozisyonda durun. Aleti kapalı veya yetersiz havalandırılan alanlarda veya alev alabilir ve/veya patlayıcı sıvılar, gazlar ya da tozlar gibi maddelerin bulunduğu yerlerde çalıştırmayın. Dikkatinizin dağılmasına izin vermeyin ve yaptığınız işe odaklanın. Sağduyunuzu kullanın. Aleti yorgunken, hastayken, alkol veya diğer uyuşturucu maddelerin etkisi altındayken asla kullanmayın. Bu aleti bol takılar takarken ve uzun saçlı iseniz saçlarınız toplu değilken çalıştırmayın. Uzun saçları arkadan bağlayın ve bol takıları çıkarın. Aletin küller, sigara izmaritleri, vb. gibi yanan veya tüten maddeleri toplamasına izin vermeyin. Cam, plastik, porselen, vb. gibi kırılabilir nesneleri toplamaya çalışmayın. Toplama torbası takılı değilken aleti vakumlama işleminde kullanmayın. Aleti çakıllı yüzeylerde vakumlama veya üeme modunda kullanmayın. Aleti sadece günışığında ya da yeterli yapay ışıkta kullanın. Aleti kullanmadığınızda, kuru bir yerde ve çocukların erişiminden uzakta saklayın.
Kullanım sonrası, aleti güç kaynağından çıkarın ve aşınma ve hasar olup olmadığını inceleyin. En ufak bir şüpheniz olsa bile, yetkili bir servis merkezi ile iletişim kurun. Aleti sadece bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak kullanın. Düzenli olarak vidaların sıkı olup olmadığını kontrol edin. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen yedek parça ve aksesuarları kullanın. Aleti tamir etmeye veya iç parçalara erişmeye çalışmayın. Sadece yetkili servis merkezleri ile iletişim kurun. Aletin maksimum 30 mA’lik kesme akıma sahip bir kaçak akım rölesi (RCD) ile kullanılması önerilir. MONTAJ AMBALAJINDAN ÇIKARMA Ürünü ve aksesuarları kutudan dikkatle çıkarın. Sevkiyat sırasında herhangi bir kırılma veya hasarın oluşmadığından emin olmak için ürünü dikkatle inceleyin. Ürünü dikkatle inceleyene ve tatmin edici şekilde çalıştırana kadar ambalaj malzemesini atmayın. Herhangi bir parça hasarlı veya eksik ise, lütfen destek için Dolmar servis merkezinizi arayın. Alet, bazı monte edilmemiş bileşenlerle birlikte sağlanır. Bu bileşenleri monte etmek için, aşağıdaki talimatları izleyin: UYARI: Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için, boruları takmadan veya çıkarmadan önce anahtarın KAPALI konumda olduğundan, şinin çekili olduğundan ve pervanelerin durmuş olduğundan emin olun. ÜFLEYİCİ OLARAK MONTAJ (Şek. 3) Üeyici boruyu, üeyici yuvası üzerindeki çentikli alanlar tüp üzerindeki yuvalara oturana kadar ileri doğru kaydırın. VAKUM OLARAK MONTAJ (isteğe bağlı aksesuar) (Şek. 2) Ön ve arka vakum borularını kilitlenene kadar birlikte kaydırın. (Bkz. Şek. 2.) Girişi ayırmak için kilit düğmesini ileri çekin. Girişi açık tutun. (Bkz. Şek. 2.1.) Vakum borusunun “kamalı” uç klipsini arka klipse takın. (Bkz. Şek. 2.2.) Vakum borusunun “kancalı” uç klipsini ön klipse itin. (Bkz. Şek. 2.3.) Vakum borusunu tutturmak için kilit düğmesini geriye doğru bastırın. (Bkz. Şek. 2.4.) Vakum borularını çıkarmak için, yukarıdaki adımları tersten izleyin. Torba adaptörünü üeyici çıkışına takın. Torba adaptörünü kilit düğmesi ile kilitleyin. Torbayı çıkarmak için, kilit düğmesine basın ve torbayı çıkarın. (Bkz. Şek. 4.) NOT: Tıkanmış bir boruyu veya pervaneyi temizlemek için üeyici borusunun veya vakum borularının çıkarılması gerekebilir.
- 71 TORBANIN OMUZ ASKISI İLE TAKILMASI (Şek. 4) Kullanma pozisyonunda ayakta dururken, uzunluğu operatörün boyuna göre ayarlayın. Uzatmak için kayışı, kısaltmak için askıyı çekin. İŞLEYİŞ ELEKTRİK KABLOSUNUN BAĞLANMASI (Şek. 5) Uzatma kablosunu, kablo tutucu kullanarak motor yuvasına sabitleyin. Bu işlem elektrik kablosunun kazara çıkmasını önler. Uzatma kablosunun dişi ucunu ünitenin şi ile bağlayın. ÜFLEYİCİNİN/VAKUMUN ÇALIŞTIRILMASI/ DURDURULMASI (Şek. 6) Açmak için, sürgülü güç/hız düğmesini kaydırın. ‘1’ aletin düşük hızda, ‘2’ ise yüksek hızda çalıştığını belirtir. Kapatmak için, anahtarı ‘0’ konumuna kaydırın. ÖNEMLİ: Vakumlama modundayken (isteğe bağlı aksesuar), üeyici yüksek hız konumunda OLMALIDIR.
Üniteyi çalıştırmadan önce, kullanma pozisyonunda ayakta durun. Şunları kontrol edin: Botlar, koruyucu gözlük, kulak koruyucu, eldivenler, uzun pantolon ve uzun kollu gömlek gibi uygun giysiler giyin. UYARI: Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için, bu üniteyi kullandığınız her zaman EN 166 veya ANSI Z87.1 ile uyumlu koruyucu gözlük takın. Tozlu yerlerde bir yüz maskesi veya toz maskesi takın. UYARI: Ciddi kişisel yaralanmayı veya ünitenin hasar görmesini önlemek için, üniteyi çalıştırmadan önce üeyici borusunun veya vakum borularının ve torbanın yerine takılı olduğundan emin olun. KULLANIMA YÖNELİK İPUÇLARI (Şek. 7) Üniteyi çalıştırmadan önce, ünitenin herhangi birine veya herhangi bir gevşek döküntüye doğrultulmadığından emin olun. Ünitenin çalışır durumda olduğunu doğrulayın. Boruların ve koruma parçalarının yerinde olduğundan ve sıkı tutturulduğundan emin olun. Kullanırken aleti daima iki elinizle tutun. Hem ön hem de arka tutamakları veya kavrama kollarını sıkıca tutun. Ses seviyesi/seviyeleri ile ilişkili işitme kaybı riskini azaltmak için, kulak koruması gereklidir. Üniteyi vakum olarak kullanırken, omuz askısını takın. Torbanın doğru takıldığından ve fermuarının kapatıldığından (vakum olarak kullanıldığında) emin olun. Ekipmanı sadece makul saatlerde kullanın/çalıştırın - sabahın erken saatleri ya da gece geç vakitler gibi insanların rahatsız olabileceği saatlerde çalıştırmayın. Yerel kanunlarda belirtilen saatlere uyun. Genel öneri Pazartesi’den Cumartesi’ye 09:00 ile 17:00 saatleri arasıdır.
Ses seviyelerini azaltmak için, herhangi bir zamanda kullanılan ekipman sayısını sınırlandırın. Ses seviyelerini azaltmak için, aleti mümkünse düşük hızda kullanın. Üeme işlemine başlamadan önce döküntüleri gevşetmek için tırmık ve süpürge kullanın. Tozlu koşullarda, yüzeyleri hafçe ıslatın. Elektrikli üeyicileri; oluklar, çitler, avlular, panjurlar, sundurmalar ve bahçeler gibi alanlar dahil olmak üzere birçok çimen ve bahçe bakımı uygulamalarında hortum yerine kullanarak sudan tasarruf edin. Çocuklar, evcil havanlar, açık pencereler veya yeni yıkanmış arabalara dikkat edin ve döküntüleri güvenli bir şekilde uzağa üeyin. Üeyicileri ve diğer ekipmanları kullandıktan sonra temizleyin. Döküntüleri uygun bir şekilde atın. NOT: Lütfen, Vakumlama girişinin tam olarak kapalı ve kilitli olduğundan emin olun.
HAVALANDIRMA DELİKLERİ
Havalandırma deliklerini asla kapatmayın. Delikleri tıkanıklıklar ve döküntülerden arındırın. Düzgün motor soğutması için havalandırma delikleri her zaman temiz olmalıdır. UYARI: Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için, havalandırma deliklerinin içine çekilebilecek eşarp, ip, zincir, boyun bağları gibi bol giysi veya aksesuarlar kullanmayın. Uzun saçların havalandırma deliklerine çekilmemesi için, saçınızı arkadan bağlayın.
ÜFLEYİCİ OLARAK KULLANIM
Üeyiciyi sıkıca tutun. Yerden veya zeminden birkaç san- timetre yukarıda tuttuğunuz ağızlık ile bir taraftan diğer tarafa süpürün. Biriken döküntüleri önünüzde tutarak üniteyi yavaşça ilerletin. Çoğu kuru üeme kullanımları yüksek hızdan daha çok düşük hıza uyumludur. Yüksek hızlı üeme büyük döküntüler veya çakıl gibi daha ağır parçaların hareket ettirilmesi için daha iyi bir yoldur. VAKUM OLARAK KULLANIM (isteğe bağlı aksesuar) Vakum borularını eğerek (5–10 cm) aleti sıkıca tutun ve haf döküntüleri toplamak için süpürme hareketi yapın. Döküntüler torbaya akacaktır. Küçük yapraklar ve ince dallar gibi parçalar fan yuvasından geçerken vakumlanacaktır. Daha uzun torba ömrü ve yüksek performans için, torbayı sık sık boşaltın.
TIKANMIŞ BORU/PERVANENİN TEMİZLENMESİ
UYARI: Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için, pervaneyi temizlemeden önce ünitenin KAPALI ve şten çekili olduğundan emin olun. UYARI: Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için, kendinizi pervane bıçaklarından veya keskin nesnelerden korumak adına her zaman eldiven takın. Sürgülü güç/hız düğmesini KAPALI konuma kaydırın ve ünite tam olarak durana kadar bekleyin. Üniteyi şten çekin. Üeyici borusunu veya vakum borusunu ve torbayı çıkarın.
- 72 Boruyu veya pervaneyi tıkayan maddeyi dikkatle çıkarın. Herhangi bir hasar oluşmadığından emin ol- mak için bıçakları inceleyin. Tıkanıklığın tamamen temizlendiğinden emin olmak için pervane bıçaklarını elinizle döndürün. Üeyici borusunu veya vakum borusunu ve torbayı yeniden takın. Üniteyi tekrar güç kaynağına takın. BAKIM UYARI: Ürününüzü temizlemek için asla su kullanmayın, sadece nemli bir bez kullanın. Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. Ürününüz üzerinde bir temizlik ya da kontrol işlemi yapmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağı prizinden çekin. Toplama torbasını her zaman boşaltın. Ürünü her zaman kuru bir yerde, kablonun hasar görmeyeceği bir şekilde saklayın.
TOPLAMA TORBASININ TEMİZLENMESİ
Yıpranmayı ve hava akışının ünitenin performansını düşürecek şekilde tıkanmasını önlemek için toplama torbasını her kullanımdan sonra boşaltın. Toplama torbasını gerektikçe temizleyin. Koruyucu gözlüğünüzü taktıktan sonra, ilk boşaltmanın ardından toz torbasını tersyüz edin ve tozları ve döküntüleri kuv- vetlice silkeleyin. ELDEN ÇIKARMA Elektrikli atık ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Tesislerin olduğu yerlerde lütfen geri dönüştürün. Geri dönüşüm açıklaması için yerel yönetim veya bay- inize danışın.
BAKIM VE SAKLAMA BİLGİLERİ
Temizleme veya bakım öncesi, her zaman şin elektrik kaynağından çıkarıldığından emin olun. Aleti kullanmayı bitirdiğinizde, her zaman ürünün temiz olduğundan ve toz ve döküntülerden arındırıldığından emin olmak için kontrol edin. Aleti temizlemek için çözücüler kullanmayın. Aleti kuru ve çocukların erişiminden uzak bir yerde saklayın.
ELEKTRİK KABLOSU BAKIMI
Güç kaynağı kablosunun değiştirilmesi gerekliyse, bu işlem güvenlik riskini önlemek için yetkili bir servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir. Güç kaynağı kablosu hasar görmüşse bir tehlike oluşmasını önlemek için Dolmar servis merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Ünite üeme veya vakumlama yapmıyor.
Torba doludur 1. Torbayı boşaltın.
2. Tıkalı boru 2. Tıkanıklığı temizleyin.
3. Tıkalı pervane 3. Tıkanıklığı temizleyin.
4. Kirli torba 4. Torbayı temizleyin.
5. Yırtık torba 5. Torbayı değiştirin.
6. Torbanın fermuarı açık 6. Torbanın fermuarını kapayın.
7. Ünitenin şi çekili 7. Bir çıkışa veya bir uzatma kablosuna takın.
Ünitenin şi çekilidir.
1. Bir elektrik çıkışına takılı olduğundan emin
olmak için kabloyu kontrol edin.
2. Sürgülü güç/hız düğmesi
Anahtarı yüksek veya düşük konuma kaydırın.
3. Vakum boruları ve torba doğru
şekilde takılı değil.
Vakum borularının ve torbanın, doğru takıldıklarında anahtarın devreye girmesine izin verip vermediklerini kontrol edin.
4. Giriş kapağı kapalı değil.
4. Kapağın tam olarak kapalı ve kilitli olduğundan
5. Sigorta atmış olabilir.
5. Sigorta panelini kontrol edin ve gerekliyse
sıfırlayın.74 Sadece Avrupa ülkeleri için AT Uygunluk Beyanı Üretici olarak biz, iş adresi Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belçika olan Makita Europe N.V.; Yasushi Fukaya’yı teknik dosyanın hazırlanması için yetkilendiriyor ve tek sorumlu olarak, Ürün Adı: Elektrikli Üeyici Model Adı: EB-165 olan ürünün/ürünlerin 2006/42/AT’nin ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini,
EN 60335-1:2012+A11:2014, IEC 60335-2-100:2002
& EN 15503:2009+A1:2013 Eşdeğer Standartlarına uygun olarak üretildiğini ve ayrıca 2014/30/AB (19.04.2016 tarihine kadar 2004/108/ AT), 2011/65/AB ve 2000/14/AT AT/AB Direktierinin ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini beyan ediyoruz. 2000/14/AT Direktinin gerektirdiği uygunluk değerlendirme prosedürü, Ek V’e uygundur. Ölçülen Ses Güç Seviyesi: 102,5 dB (A) Beklenen Ses Güç Seviyesi: 103 dB (A) Beyan yeri ve tarihi: Kortenberg, Belçika. Sorumlu kişi: Yasushi Fukaya, Müdür – Makita Europe N.V.
Notice-Facile