Wolf Garten CSE 2240 - Scie

CSE 2240 - Scie Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSE 2240 Wolf Garten au format PDF.

📄 252 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten CSE 2240 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse électrique
Marque Wolf Garten
Modèle CSE 2240
Puissance 2200 W
Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz
Vitesse à vide 7600 min⁻¹
Longueur du guide 40 cm
Longueur de coupe 350 mm
Pas de la chaîne 3/8" (9,53 mm)
Épaisseur de la chaîne (entraînement) 0,05" (1,27 mm)
Nombre de dents du pignon 6
Masse 4,7 kg
Niveau de puissance acoustique (Lwa) 106,1 dB(A) (K=3)
Niveau de puissance acoustique garanti 109 dB(A)
Niveau de vibration (poignée) 5,3 m/s² (K=1,5)
Guide recommandé Oregon 160SDEA041
Chaîne recommandée Oregon 91PJ057X
Système de lubrification Automatique par pompe (réservoir d'huile intégré)
Frein de chaîne Oui, de sécurité (arrêt immédiat en cas de rebond)
Blocage de l'accélérateur Oui (bouton lock-off)
Protection de la main Oui (levier du frein / protège-main avant)
Alimentation Secteur (câble d'alimentation avec fiche)
Classe de protection IPX (non spécifié, mais protégé contre les projections d'eau)
Garantie 2 ans (selon législation)
Accessoires fournis Guide, chaîne, outil de tension, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CSE 2240 Wolf Garten

Quelle huile utiliser pour la chaîne de la tronçonneuse Wolf Garten CSE 2240 ?
Utilisez une huile neuve pour chaînes de viscosité adaptée à la température ambiante. Évitez l'huile usagée. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile dans le réservoir.
Comment tendre la chaîne de la CSE 2240 ?
Desserrez le volant de serrage du guide, tournez le volant de réglage de tension jusqu'à ce que la chaîne reste dans la rainure du guide sans jeu excessif. Une chaîne bien tendue peut être tirée manuellement sans résistance. Resserrez ensuite le volant de serrage.
Que faire si la chaîne ne se lubrifie pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir d'huile est rempli et que le filtre à huile n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance technique agréé.
Comment activer le frein de chaîne ?
Le frein de chaîne s'active automatiquement en cas de rebond (la main gauche pousse le levier vers l'avant). Pour le réarmer, relâchez la gâchette, attendez l'arrêt du moteur, puis ramenez le levier en position arrière (position '1').
Quelle est la longueur de guide maximale recommandée ?
Le modèle CSE 2240 est livré avec un guide de 40 cm. Il est déconseillé d'utiliser un guide plus long pour éviter une surcharge du moteur.
Quels équipements de sécurité sont recommandés pour l'utilisation ?
Portez toujours un casque de protection, des lunettes de sécurité, un casque anti-bruit, des gants anti-coupure, un pantalon anti-coupure et des chaussures antidérapantes robustes.
Comment affûter la chaîne de la tronçonneuse ?
Débranchez la tronçonneuse. Utilisez une lime ronde de diamètre adapté (1,1 fois la hauteur de la dent). Limez chaque dent avec un angle de 30° par rapport à la verticale, de l'intérieur vers l'extérieur.
Quelle est la puissance de la CSE 2240 ?
La tronçonneuse Wolf Garten CSE 2240 a une puissance de 2200 W sous 230 V.
Comment entretenir le guide et la chaîne ?
Nettoyez la gorge de la chaîne après chaque utilisation. Vérifiez l'usure du guide et retournez-le régulièrement pour répartir l'usure. Affûtez la chaîne tous les 5 utilisations ou dès qu'elle coupe moins bien.
Où trouver des pièces détachées pour la CSE 2240 ?
Adressez-vous à un revendeur agréé Wolf Garten ou à un centre d'assistance technique. Vous pouvez également commander les pièces d'origine (guide Oregon 160SDEA041, chaîne Oregon 91PJ057X) en ligne.

Questions des utilisateurs sur CSE 2240 Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSE 2240 - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSE 2240 de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI CSE 2240 Wolf Garten

Consigne supplémentaire pour la notice d'instructions, section Pour vous sécurité.

Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (enfants compris) représentant des aptitudes physiques, sensorières ou intellettuelles restreintes, ou qui manquent de l'expérience et/ou des connaissances requisés, sauf si elles sont surveillées par une personne chargée de leur sécurité, ou si elles ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil. Il faudrait surveiller les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

de

  1. Informations generales 34
  2. Symboles 34
  3. Consignes generales de sécurité 35
  4. Consignes de sécurité électricque 37
    5.Description des elements de I'appareil 37
  5. Montage du guide et de la chaine 38
  6. Systeme de lubrication 38
  7. Frein de chaine de sécurité 38
    9.Mise en marche et arrêt 38
  8. Entretien 39
  9. Conseils généraux pour la coupe 39
  10. Caracteristiques techniques 41

INDICE ES

TRADUCIDO DEL INSTRUCCIONES ORIGINALES

Avant d'utiliser votre apparéil, lisez attentivement les instructions de ce manuel.

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

Chere cliente, Cher client, nous vous felicitions d'avoir choisi un de nos produits pour le jardin.

La tronçonneuse a été consque en tenant compte des normes de sécurité en vigueur pour protégé le consommateur.

Ce manuel contient des illustrations et des instructions de montage, d'utilisation et d'entretien nécessaires pourmaintenir vosetronçonneuse en parfait état de marche.

POUR FACILITER LA LECTURE

Les illustrations qui correspondent au montage et à la description de l'appareil se trouvent dans le volet de la couverture, au début de la présente publication.

Laissez ces pages ouvertes pendant que vous lisiez les instructions de montage et d'utilisation.

Si vous avez besoin d'assistance pour faire fonctionner ou réparer vos tronçonneuse, veuillez vous adresser exclusivement à notre revendeur ou à un Centre d'assistance technique/agréé.

2. SYMBOLES

Les symboles qui suivent sont utilisés dans ce manuel. Avant de dire le manuel, veuillez en apprendre la signification.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 1

Indique un risque de lésion personnelle, un danger de mort ou de dégât matériel à l'appareil si vous ne respectez pas les instructions de ce manuel.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 2

Risque de décharge électrique.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 3

Porter toujours : un casque de protection, un casque anti-bruit, des lunettes ou un écran de protection.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 4

Porter toujours des chaussures robustes antidérapantes.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 5

Porter des gants de protection.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 6

Lire attentivement les instructions.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 7

Ne pas exposer à la pluie.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 8

Débrancher la fiche de la prise de courant si le cable d'alimentation est endommagé ou coupé.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 9

Tenir toujours la tronçonneuse des deux mains

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 10

Mode de tronçonnage conseillé.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 11

Danger de rebond.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 12

Longueur maximale utile du gui de:

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 13

Nettoyage.

Indique la figure à laquelle le texte se refère.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLES - 14

Les apparèils électriques hors service sont des matériaux recyclables qui ne doivent donc pas être jetés avec les ordures menagères.

3. CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

Avant d'utiliser la tronconenne, lore attentivement le manuel d'instructions et d'entretien, et se familiariser avec les commandes pour un usage correct de l'appareil. Conserver le present manuel pour toute consultation future.

Wolf Garten CSE 2240 - CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ - 1

Interdire l'utilisation de la tronconneuse aux enfants et aux personnes ne connaissant pas parfaitement les Presents instructions.

Pour utiliser les apparèils électriques il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité de base, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de lésion personnelle..

Protégéz-vous contre les électrocutions et évitez de toucher avec votre corps les surfaces mises à la terre ou à la masse.

Rangez les apparèils inutilisés. Lorsqu'ils ne servent pas, les apparèils doivent être rangés dans un endroit sec, fermé et dans une position elevée, hors de la portée des enfants.

Ne forcez pas l'appareil. Il travaillera比较好 et de façon plus sure à la vitesse pour laquelle il a été créé.

Les lieux de travail et les établis sales peuvent favoriser les accidents.
N'exposez pas les apparciels à l'humidité. Ne pas utiliser les apparciels en présence d'une atmosphère gazeuse ou inflammable.
Les utilisateurs de la tronconneuse doivent etre en forme. Ne pas utiliser la tronconneuse en cas de fatigue, de malaise, sous I'effet de l'alcool et des drogues.
Ne jamaisapprocherle corps ou les vete-ments de la tronconneuse au demarrage ou lorsde l'utilisation.
Ne jamaisMETRE en marche la tronconenne lorsqu'elle est returnee.
À la mise en route, s'assurer que rien n'est au contact de la chaine.

Ne pas oublier que la tronconneuse tourne encore quelques instantes après avoir eté débranchée.
Faire attention aux matérielles projetés par le dispositif de coupe.
Ne pasmettre en marche et ne pasutiliser la tronconnesea proximede personnes, d'animaux ou de biens.

Wolf Garten CSE 2240 - CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ - 2

Pendant le fonctionnement nous conseillons une distance minimum de 10m entre la machine et les personnes.

Tenir toujours l'appareil des deux mains.
Prendre une position stable et sure sur les jambes.
Déplacer la tronçonneuse au moyen des poignées, ne pas la trainer par le cable d'alimentation, ne pas la transporter lorsqu'elle est branchée sur la prise de courant et avec les doigts sur l'interrupteur.

Évitez une mise en route accidentelle. Avant de brancher la fiche sur la prise, vérifie que l'interrupteur est sur la position arrêt.

Le transport d'outils electroportatifs en tenant les doigts sur l'interrupteur ou le branchement de la fiche d'alimentation d'un outil electroportatif avec l'interrupteur de mise en marche sur On augmente le risque d'accident.
Protégé le cable contre les sources de chaleur, les huiles et les objets tranchants.
Ne pas utiliser l'appareil au-dessus de la hauteur de I'epaule.
L'opérateur est responsable en cas d'accents ou de risques auxquels d'autres personnes ou leurs biens sont exposés.
Ne pas utiliser la tronçonneuse dans un arbre. Utiliser la tronçonneuse en montant sur un arbrepeut entraîner des blessures corporelles.

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N'approche pas les cheveux, vêtements ou gants des parties de l'outil en rotation.

Les vêtements amples, les bijoux ou les che

veux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

Wolf Garten CSE 2240 - Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N'approche pas les cheveux, vêtements ou gants des parties de l'outil en rotation. - 1

Porter des vêtements et un équipement de sécurité indiqué pour l'utilisation de la tronçonneuse.

Nous you conséillons d'utiliser:

un casque de protection
un casque anti-bruit
des lunettes ou un écran de protection
des gants de protection anti-coupure
des pantalons de protection anticoupure
deschaussures robustes antidera pantes

Utiliser toujours une rallonge de cable à haute isolation, conforme aux reglementations en vigueur.

Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez exclusivement des rallonges homologuees pour I'emploi en plein air.

Avant la mise en route, s'assurer que le cable d'alimentation et de la rallonge ne sont pas dans la ligne de coupe et qu'ils neprésentent aucun défaut d'iso1ation tels que coupures et abrasions.
Tout cable endommagé doit être replacé immédiatement, par un personnel autorisé.
Débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer une quelconque opération de réglage, de service ou d'entretien.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être branché sur une prise électrique protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant maximal de 30mA .

Controller qu'il n'y a pas d' éléments endommages. Avant d'utiliser la tronçonneuse, contrôle attentivement s'il y a des éléments endommages (par exemple la protection), afin de déterminer s'ils sont en mesure de fonctionner correctement. Vérifier l'alignement des pieces mobiles, qu'il n'y a pas de grippages, d' éléments ou de supports endommages, et/ ou d'autres conditions pouvant compromètre le

fonctionnement de l'appareil. La réparation ou le remplacement d'éléments endommages, par exemple une protection ou autre, doit être confié à un centre d'assistance technique agrée. Ne pas utiliser la tronçonneuse s'il n'est pas possible de la mesure en marche et de l'arrêt à travers l'interrupteur.

La plus grande attention est recommandee à l'égard de possibles dangers qui ne peuvent pas etre entendus a cause du bruit de I'appareil.
Éliminer tout danger de la zone de travail.
Contrôler qu'il n'y a pas de dangers, comme des arbres en position dangereuse, des routes, des voies ferrées, des cables électriques.
Utiliser la ELECTRIQUE TRONCONNEUSE excludivement pour la coupe du bois.

Ne pas utiliser l'appareil pour un tout autre usage.

L'utilisation prolongée de l'appareil peut cause des troubles de la circulation du sang au niveau des mains (maladie des doigts blancs) attribuables aux vibrations.

Les facteurs qui influent sur la manifestation des troubles peuvent etre:

  • Prédisposition personnelle de l'opérateur à une mauvaise circulation du sang au niveau des mains.
  • Utilisation de l'appareil à basses températures (utiliser des gants chauds).
  • Longues périodes d'utilisation sans interruption (utiliser en faisant des pauses).
  • En cas de fourmillement et d'engourdissement, consulter un médecin.

DANGER DÉRIVANT DU RECUL (KICK-BACK)

Le recul peut cause des blessures mortelles par coupure.

Wolf Garten CSE 2240 - DANGER DÉRIVANT DU RECUL (KICK-BACK) - 1

En cas de recul, la tronçonneuse est lancée violament contre l'opérateur.

Cette réaction peut se produit en les cas suivants :

1) Début de la coupe avec le nez du guide.
2) Contact accidentel avec d'autres bran

ches, troncs, corps solides, grillages métalliques.

3) Tronçonnage avec la partie supérieure du guide.

Wolf Garten CSE 2240 - DANGER DÉRIVANT DU RECUL (KICK-BACK) - 2

  • Appuyer la griffe (fig. 11) contre le bois durant le tronçonnage.
  • Tronconner avec une chaine bien affuTEE et tendue.

  • Dans une coupe entamée, introduire la chaine à la vitesse maximale, en faisant très attention.

  • Ne retarder le guide de l'entaille qu'avac la chaine en mouvement.

La tronçonneuse doit être tenue avec la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrêté (y compris pour les gauchers).

Wolf Garten CSE 2240 - DANGER DÉRIVANT DU RECUL (KICK-BACK) - 3

Les dispositifs de sécurité ont été étudiés pour fonctionner selon cette disposition des mains.

Votre tronconnese est dotée des dispositifs de sécurité suivants :

  • BLOCAGE DE L'ACCÉLERATEUR (fig. 1, piece 2) Il empêche l'actionnement accidentel du levier de l'accélérateur.
  • LEVIER DE L'ACCÉLERATEUR. DANGER (fig. 1, piece 3): Attention, la chaine de coupe continue à tourner pendant un certain temps après avoir relachué le levier de l'accéléateur.
  • FREIN DE CHÂINE DE SECURITÉ (fig. 1, piece 10) Notre tronçonneuse est dotée d'un frein de châine de sécurité afin de bloquer la châine (en cas de recul) en une fraction de seconde.

Avant toute utilisation, vérifier que tous les dispositifs de sécurité sont en parfait état de marche.

  1. CONSIGNES DE SECURITE ELECTRIQUE

Tension: la tension de secteur doit cor

respondre à celle indiquée sur l'etiquette signalétique.

Courant: la tronçonneuse fonctionne exclusivement avec du courant alternatif.
Fiches et rallonges: utiliser des prises protégées, des cables et des fiches en PVC ou caoutchou homologué.
Prise d'alimentation: utiliser une prise d'alimentation d'une puissance appropriée.

  1. DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE L'APPAREIL

FIG. 1-A

  1. Poignée arrête
  2. Bouton de sécurité lock off
  3. Gachette de démarrage
  4. Réservoir d'huile pour chaine
  5. Guide avec pignon denté
  6. Chaine
  7. Poignée avant
  8. Ailettes d'airation
  9. Câble d'alimentation avec fiche
  10. Levier du frein - protection de la main
  11. Carter de la chaîne
  12. Volant de serrage du guide + volant de réglage de la tension de la chaîne
  13. Goujon de fixation du guide
  14. Pignon de la chaine
  15. Jauge de réservoir d'huile
  16. Griffe
  17. Dégagement cable

REMARQUE: S'assurer que ni l'appareil, ni les composants ni les accessoires n'ont ete endommages pendant le transport.

REMARQUE: Lire intégralement, calmement et très attentivement le présente manuel avant demettre en marche l'appareil.

6. MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHÂINE

FIG.1-2-3-4-5-6

S'assurer que le frein (10) de la chaine n'est pas activé, levier du frein en position " 1 ".

Devisser le volant de serrage (12) du guide et enlever le carter de la chaine (11).

Monter le guide (5) sur le goujon de fixation (13). Tourner la bride de réglage dans le sens indiqué par la flèche en Fig. 5, et amener le guide dans sa position la plus reculée vers le pignon (14).

Faire passer la chaîne (6) dans la rainure du guide, en commençant par la partie supérieure, en faisant en sorte que le tranchant des dents soit tourné vers l'avant, sur le côte supérieur de la lame.

Monter la chaîne sur le pignon (14).

Monter le carter de la chaine et visser légèrement le volant de serrage du guide (12) en le serrant à la main Fig.6.

Tendre la chaine en tournant le volant de réglage de la tension de la chaine (12), Fig. 7. La tension est correcte lorsque la chaine resté dans la rainure autour du guide. En outre, il faut pouvoir faire glisser la chaine à la main. À présent serrer à fond le volant de serrage du guide, Fig. 8.

Une tension excessive de la chaine réduit la durée de vie de cette dernière, du guide et du moteur.

Une tension limitée de la chaîne peut la faire tomber du guide, entrainant un danger pour l'utilisateur.

7. SYSTEME DE LUBRIFICATION

FIG. 10

La chaine est lubrifiée automatiquement au moyen d'une pompe.

Il est recommandé d'utiliser une huile neue pour chaînes. Le choix de la viscosité de l'huile

dépend de la température de l'air. Ne jamais utiliser d'huile usagée ou de mauvaise qualité qui pourrait endommager la pompe, la lame et la chaine.

Pour le可以选择 de l'huile, contacter un Centre d'assistance technique agree.

Ne jamais utiliser la chaine sans huile. Contrer régulièrement le niveau d'huile, ajouter de l'huile si le niveau est inférieur à 1/4 .

En cas de mauvais fonctionnement du système de lubrification, vérifier la propre dé filtré à huile à l'intérieur du réservoir et, si nécessaire, apporter la tronçonneuse dans un Centre d'assistance technique agrée.

8. FREIN DE CHÂINE DE SECURITÉ

FIG.2-9

Lorsque la tronconneuse travaillée dans cette zone (Fig. 9), il y a un haut risque de rebonds.

En cas de rebond, la main gauche se troue au contact du levier du frein, qui incorpore un interrupteur electrique spécifique pour couper l'alimentation du moteur et un patin pour l'arrêt immédiat de la chaine (position " 0").

Pour réarmer le frein de la chaîne après l'intervention, relâcher l'interrupteur, attendre l'arrêt du moteur etmettre le levier totalement en arrrière (position“1").

Vérifier la tension de la chaine avant de redémarrer la tronçonneuse.

Saisir la poignée avant de la main gauche et la poignée arrête de la main droite.

Appuyer sur le bouton de sécurité lock off (2)
avec le pouce et appuyer sur la gachette de démarrage (3).

- ARRET

La tronçonneuse s'arrête en relâchant la gachette de démarrage.

10. ENTRETIEN

Nous donnons ci-après quelques conseils pour l'entretien quotidien de la tronçonneuse. En cas de doutes ou de questions, contacter le Centre d'assistance technique agrée.

Wolf Garten CSE 2240 - ENTRETIEN - 1

FIG.1-2-6-8-10

Contrôler l'intégrité du cable et de la fiche d'alimentation (9).

Vérifier l'etat des ailettes d'aération. (8).
Vérifier que le guide (5) et la chaine (6) sont correctement alimentés en huile.
Nettoyer le frein de la chaîne et s'assurer qu'il fonctionne correctement.

Retourner le guide tous les jours pour répartir l'usure.

Controller l'usure du guide.

S'assurer que l'orifice de lubrication permet le passage de l'huile
Nettoyer la gorge de la chaîne.

Contrôler la tension de la chaine, affüter la lame et en contrôler l'état en éliminant toute irregularité.

Contrôler l' état du pignon de la chaine.

Contrôler que le réservoir et le filtré à huile sont propres.

La presente tronçonneuse est conforme aux principales normes de sécurité en vigueur; pour éviter les risques d'accidents, les réparations doivent être effectues exclusivement par le personnel qualifié des Centres d'assistance technique agrées.

AFFUTAGE DE LA CHAIN

Wolf Garten CSE 2240 - AFFUTAGE DE LA CHAIN - 1

FIG. 8

Débrancher la fiche de la prise de courant.
Porter des gants de travail.
Vérifier que la chaine est correctement tendue afin qu'elle ne rouge pas pendant l'affutage.

Bloquer la chaîne en déplaçant le levier du frein (10) en avant.

Utiliser une lime d'un diamètre 1,1 fois la hauteur de la dent de coupe.
Limer à l'horizontal, avec un angle de 30^

par rapport au guide, en affuant de l'intérieur vers l'extérieur de la dent.
Pourobtenir un affutage uniforme,donnerle même nombre de coups delime sur chaque dent.
Angle horizontal : limer perpendicularairement au plan du guide.
Vérifier en moyenne tous les 5 affutages la différence entre les hauteurs du tranchant et le limiteur de profondeur de coupe ; il est conseilé d'utiliser un calibre.

11. CONSEILS GENÉRAUX POUR LA COUPE

Nous conseillons de couper en utilisant la partie inférieure de la lame, technique de la chaîne à tirer, la tronçonneuse tend ainsi à se déplacer vers le tronc en diminuant le risque pour l'opérateur. Si par contre on coupe avec la partie supérieure de la lame, technique de la chaîne à pousser, la tronçonneuse tend à se déplacer vers l'opérateur.

Faire attention à la longueur de coupe.
Ne pas couper les petites branches et les buissons. Les branchettes peuvent se coincer dans la chaine, être mis en rotation et cause des blessures.
Faire particulièrement attention aux branches sous tension: elles peuvent être dangereuses pour l'opérateur.
Attention en cas de travail sur terrain incliné, irregulier et glissant.
Ne pas couper de treillis metalliques.
Ne pas effectuer de travaux particuliers sans avoir l'expérience nécessaire.
En cas de doute, s'adresser à un spécialiste.
Il est conseilé de couper des troncs sur des chevalets ou dans des étaux pour gagner de l'expérience.

TRONÇONNAGE D'UN TRONC

Tronc appuyé aux deux extrémités

Wolf Garten CSE 2240 - Tronc appuyé aux deux extrémités - 1

FIG. 12

Pour éviter que le guide reste encastré, couper sur 1/3 du diamètre du haut vers le bas et la partie restante par le dessous.

Tronc posé sur un chevalet ou en porte-a-faux

Wolf Garten CSE 2240 - Tronc posé sur un chevalet ou en porte-a-faux - 1

FIG. 13

Couper sur 1/3 du diamètre du bas vers le haut et la partie restante par le haut.

ABATTAGE D'UN ARBRE

Avant d'abattre un arbre étudier et tenir compte des paramètres tels que : la direction choisis pour la chute de l'arbre, son inclinaison naturelle, les obstacles environnants et la direction et la vitesse du vent

Entaille directionnelle

Wolf Garten CSE 2240 - Entaille directionnelle - 1

FIG. 14

Effectuer une entaille du cote ou l'arbre doit etre abattu. L'opération consiste a effectuer tout d'abord l'entaille supérieure, puis l'entaille inférieure de façon que les deux entilles correspondant.
La profondeur de l'entaille directionnelle doit etre de 1 / 4 du diametre du tronc, avec un angle entre I'entaille superieure et I'entaille inférieure d'au moins 45^
La ligne de jointure entre les deux entailles s'appelle le trait de chute. Celui-ci doit etre horizontal et former un angle de 90^ avec les sens de chute prevu.

Entaille d'abattage

Wolf Garten CSE 2240 - Entaille d'abattage - 1

FIG. 15-16

Effectuer l'entaille d'abattage de l'autre cote, 3-5 cm au-dessus du trait de chute.
Effectuer l'entaille d'abattage de l'autre cote, 3-5 cm au-dessus du trait de chute.
Utiliser des coins pour aider le contrôle de l'abattage et prévenir ainsi le blocage du guide pendant la coupe.

L'entaille d'abattage doit s'achever parallèlement au trait de chute, l'espace entre les deux étant d'au moins 1/10ème du diamètre du tronc. La partie non coupée s'appeille la charnière. Celle-ci guide le tronc dans la direction de chute.
La distance de sécurité de l'arbre à abattre est 2,5 fois la hauteur de l'arbre.

Veiller à ce que personne ne se trouve dans la 'zone dangereuse' avant et pendant l'abattage.

COUPE DES PLANCHES

Pour couper des planches, il suffit de les bloquer en les fixant avec des étaux ou des élingues.

Wolf Garten CSE 2240 - COUPE DES PLANCHES - 1

12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CSE 2035
Voltage - Puissance 230 V - 2000 W
Fréquence 50 Hz
Vitesse à vide 7600 min-1
Longueur du guide 35 cm
Longueur de coupe 300 mm
Pas de la chaîne 3/8"/9.53inch/mm
Chaîne (épaisseur dont d'entrât-nement)0,05"/1.27 mm
Pignon moteur 6dents
Masse 4,6 kg
Niveau de puissance acous-tique Lwa106,3 dB(A) K=3
Niveau de puissance acous-tique Garanti Lwa (2000/14/EC)109 dB(A)
Niveau de vibration 4,7 m/s2 K=1,5
Guide: Oregon 140SDEA041 Chaine: Oregon 91PJ052X
CSE 2240
Voltage - Puissance 230 V - 2200 W
Fréquence 50 Hz
Vitesse à vide 7600 min-1
Longueur du guide 40 cm
Longueur de coupe 350 mm
Pas de la chaîne 3/8”/9.53inch/mm
Chaîne (épaisseur dont d'entrât-nement)0,05”/1.27 mm
Pignon moteur 6dents
Masse 4,7 kg
Niveau de puissance acous-tique Lwa106,1 dB(A) K=3
Niveau de puissance acous-tique Garanti Lwa (2000/14/EC)109 dB(A)
Niveau de vibration 5,3 m/s2 K=1,5
Guide: Oregon 160SDEA041 Chaine: Oregon 91PJ057X
PERIODIC MANTAINANCE:Ce prospectus de maintenance périodique se refère à une utilisation standard. Pour des conditions d'utilisation particulièrement intenses, les intervaux de maintenance doivent être par conséquent reduit.SUIVRE LES INSTRUCTIONS SPECIFIQUES CONTENUE DANS CETTE NOTICEavant tout travailaprès tout travailà chaque 50 heuresà chaque 100 heureschaque annéeanomalies ; usure ; dommages
MachineInspection visuelle X
Nettoyage général X
Nettoyage fentes de l'air de refroidissementX
Frein de châneContrôle du fonctionnement X
Contrôle chez SAV X
Levier accélération;bloc accélération;interrupteur arrêt.Contrôle du fonctionnement X
VisResserrer :- Toutes les vis accessibles- Les vis de fixation des poignéesX
ChâneContrôle de lubrification X
Contrôle de l'affutage X
Contrôle de la tension X
RemplacementX
Pinion de châneContrôle de l'usure et des dommages.Contrôle et lubrification du roulementX
Remplacement X
GuideNettoyage X
Contrôle de l'usure et des dommages X
RemplacementX

notenote

Wolf Garten CSE 2240 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

For a felle et tre pa rett mate ma du

Tàietura de doborâre

FIG. 15-16

Efectuati taietura de doborare pe cealalta parte, 3-5 cm deasupra liniei de taiere directionala.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : CSE 2240

Catégorie : Scie