CSE 2240 - Scie Wolf Garten - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CSE 2240 Wolf Garten en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSE 2240 - Wolf Garten y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSE 2240 de la marca Wolf Garten.
MANUAL DE USUARIO CSE 2240 Wolf Garten
5. Descripción de las partes de la máquina ..............................57
11. Consejos generales para el corte .......................................59
Estimado cliente, deseamos agradecerle que haya elegido un producto nuestro para el jardín. La motosierra ha sido construida teniendo en cuenta las normas de seguridad vigentes a tutela del consumidor. En este manual se describen y exponen las diferentes operaciones de montaje y uso, así como las intervenciones de mantenimiento necesarias para mantener en perfecta eficiencia su motosierra.
PARA FACILITAR LA LECTURA
Las ilustraciones correspondientes al montaje y a la descripción de la máquina se encuentran en la parte posterior de la portada, al principio del presente fascículo. Mantenga abiertas estas páginas durante la lectura de las instrucciones de montaje y utilización. En el caso de que su motosierra necesite asistencia o reparación, le rogamos que no trate de reparar la anomalía y que se ponga en contacto con uno de nuestros revendedores o con un Centro de Asistencia Técnica Autorizado.
A continuación se muestran los símbolos que se utilizan en el presente manual. Antes de leer el manual, hay que aprender el significado de los mismos. Indica peligro de accidente, peligro de muerte o daño al aparato en el caso de que no se sigan las instrucciones contenidas en el manual. Peligro de descarga eléctrica. ESPAÑOL Use siempre el casco de protección, auriculares para suprimir el ruido, gafas o visera protectora Use siempre calzado robusto no resbaladizo Lleve guantes robustos Lea el manual. No exponga el aparato a la lluvia. Desconecte el enchufe de la corriente si el cable está dañado o cortado. Mantenga siempre la motosierra con dos manos. Modalidades de corte aconsejada. Peligro de contragolpes. Máxima longitud de la barra útil. Limpieza. Indica la figura a la cual se hace referencia en el texto. Los aparatos eléctricos que no se usen son materiales reciclables, por lo tanto no se tienen que tirar en los residuos domésticos.55 ESPAÑOL
3. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
Antes de utilizar la motosierra hay que leer detenidamente el manual de instrucciones y mantenimiento, familiarizándose completamente con los mandos para un uso correcto del aparato, además hay que conservar el presente manual para consultas futuras. No permita que utilicen la motosierra niños y personas que no conozcan completamente estas instrucciones Usando herramientas eléctricas hay que seguir siempre las precauciones de seguridad base para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y heridas a las personas. Hay que protegerse contra las descargas eléctricas y evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra. Guarde la herramienta que no se utilice. Cuando no se usa, la herramienta tendría que colocarse en un lugar seco, en posición elevada y cerrada, fuera del alcance de los niños. No fuerce la herramienta. Esta realizará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad para la cual ha sido programada. # Ambientes y bancadas de trabajo sucios pueden favorecer que surjan accidentes. # No exponga la herramienta a la humedad. No use las herramientas en lugares con una atmósfera gaseosa o inflamable. # Para utilizar la motosierra hay que estar en buena forma. No utilice la motosierra en condiciones de cansancio, malestar o bajo el efecto de drogas. # Durante la fase de puesta en marcha y durante el funcionamiento, hay que mantener siempre la motosierra a una debida distancia del cuerpo y de la ropa del operador. # No ponga en marcha la motosierra cuando ésta se dé la vuelta. # Compruebe que no haya nada en contacto con la cadena durante la fase de puesta en marcha. # Hay que acordarse de que en el momento del apagado, la motosierra funciona todavía durante unos instantes. # Tenga cuidado con el material proyectado por el dispositivo de corte. # No ponga en movimiento y no utilice la motosierra cerca de personas, animales o cosas. # Durante el funcionamiento se aconseja una distancia mínima de 10m entre la máquina y otras personas. # Sostenga el aparato siempre con las dos manos. # Asuma una posición estable y segura sobre las piernas. # Mueva la motosierra por medio de las empuñaduras, evite arrastrarla por el cable de alimentación, evite transportarla cuando esté conectada a la toma de corriente y con los dedos en el interruptor. # Proteja el cable de fuentes de calor, aceites y cuerpos cortantes. # Durante la fase de corte, no supere la altura de sus hombros. # No utilice una motosierra en un árbol. Utilizar unamotosierra estando en un árbol puede causarlesiones personales # El operador es responsable en el caso de accidentes o peligros ocurridos a otras personas o a sus cosas. # Lleve ropa y un equipamiento de seguridad adecuado para la utilización de la motosierra. En particular se aconseja que utilice: # el casco protector # los auriculares protectores # las gafas o la visera de protección # los guantes con protección 10 m56 anticorte # los pantalones de seguridad con protección anticorte # calzado robusto antideslizante El cable de prolongación tiene que tener un elevado aislamiento y estar a norma. # Durante la fase de puesta en marcha de la motosierra hay que controlar que el cable de alimentación y de la prolonga- ción estén fuera de la zona de corte y que no presenten defectos de aislamiento como cortes y abrasiones. # Los cables dañados tienen que ser sustituidos inmediatamente por personal autorizado. # Desenchufe la clavija de la toma antes de efectuar cualquier regulación, servicio o mantenimiento. # Por razones de seguridad, el aparato se debe conectar con una toma de electricidad protegida por un interruptor diferencial con una corriente máxima de 30 mA. # Se recomienda la máxima atención hacia posibles peligros que no se pueden oír a causa del ruido del aparato. # Eliminar cualquier peligro de la zona de tra- bajo y controlar que no hayan peligros como árboles en posición peligrosa, carreteras, ferrocarriles, cables eléctricos. # Emplear la MOTOSIERRA solamente para el corte de la madera. No emplear el aparato para otras finalidades. # El uso prolongado del aparato puede causar molestias de circulación sanguínea en las manos (enfermedad de los dedos blancos) atribuibles a las vibraciones. Factores que influyen en la aparición de las molestias pueden ser: - Predisposición personal del operador a una escasa irrigación sanguínea de las manos. - Uso del aparato a bajas temperaturas (por lo trato se aconsejan guantes calientes). - Largos tiempos de empleo sin interrupciones ESPAÑOL (se aconseja un empleo con intervalos). - En caso de manifestación de formicación y entumecimiento se recomienda consultar un médico.
# PELIGRO DERIVADO DE REBOTE (KIC-
KBACK) El rebote puede causar heridas de corte mortales. En caso de rebote, la motosierra se astilla violentamente contra el ope rador. Esta reacción puede ocurrir en los siguientes casos:
1) Inicio del corte con la punta de la barra.
2) Contacto accidental con otras ramas, tron-
cos, cuerpos sólidos, redes metálicas.
3) Corte con la parte superior de
la barra. - Tener el trinquete (fig.11)contra la madera mientras se corta. - Cortar con cadena bien afilada y tensa. - En un corte ya empezado, insertar la cadena a la máxima velocidad y con mucha atención. - Extraer la barra del corte sólo con cadena en movimiento. # La motosierra se tiene que empuñar con la mano izquierda en la empuñadura anterior y la derecha en la empuñadura posterior (también para los zurdos). Los dispositivos de seguridad se han estudiado para funcionar según dicha disposición de las manos. # Su MOTOSIERRA está dotada de los siguientes dispositivos de seguridad: - BLOQUEO ACELERADOR (2) impide el accionamiento accidental de la palanca del acelerador. - PALANCA ACELERADOR PELIGRO (3): Atención la cadena de corte continúa a girar por un cierto tiempo después de soltar la palanca acelerador. - FRENO CADENA DE SEGURIDAD (10 )Su sierra eléctrica está dotada de un freno cadena de seguridad a fin de bloquear la cadena (en57 caso de rebote) en una fracción de segundo. # Antes de cada empleo, verificar que todos los dispositivos de seguridad funcionen perfectamente.
4. NORMAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
# Tensión: la tensión de la red es la indica- da en la etiqueta de datos. # Corriente: la motosierra funciona con corriente alterna. # Enchufes y cables de prolongación: se aconsejan tomas protegidas, cables y en- chufes en PVC o goma homologada. # Toma de alimentación: hay que utilizar una toma de alimentación con una potencia adecuada.
5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DE
FIG. 1 El contenido del embalaje es el siguiente:
1. Empuñadura posterior
2. Interruptor de seguridad lock off
3. Palanca de puesta en marcha
4. Depósito aceite cadena
5. Barra con piñón dentado
9. Cable de alimentación con clavija
10. Palanca de conexión freno-protección de
12. Regulador fijación barra + volante ajuste
13. Perno de fijación barra
15. Indicador del depósito de aceite
17. Dispositivo para aliviar la tensión del
cable NOTA: Compruebe que la herramienta, los componentes o los accesorios no hayan sufrido daños durante el transporte NOTA: Lea completamente, con calma y con la máxima atención el presente manual antes de poner en funcionamiento la herramienta
# Controle que el freno (10) de la cadena no esté activado, con la palanca del freno en la posición ‘1’. # Desenrosque el regulador de fijación (12) de la barra, quitando también el cárter de la cadena (11). # Monte la barra (5) en el perno de fijación (13). Gire la brida de ajuste en el sentido que indica la flecha de la fig. 5, y lleve a continua- ción la barra hacia atrás al máximo hacia el piñón (14). # Haga pasar la cadena (6) por la ranura de la barra, empezando por la parte superior, de ma- nera que el corte de los dientes se dirija hacia adelante, en el lado superior de la espada. # Monte la cadena alrededor del piñón (14). # Monte el cárter de la cadena y enrosque ligeramente el regulador de fijación de la barra (12) apretándolo a mano fig.6. # Tense la cadena actuando en el regulador de ajuste de tensión de la cadena (12), fig. 7. La tensión es correcta cuando la cadena permanece en la ranura alrededor de la barra. Además, la cadena tiene que poder hacerse deslizar con los dedos. Llegados a este punto es preciso apretar a fondo el regulador de fijación de la barra, fig. 8. # Un tensado excesivo de la cadena reduce la duración de la misma, de la barra y del motor. # Un tensado limitado de la cadena puede hacerla caer de la barra, siendo un peligro para el usuario. ESPAÑOL58
7. SISTEMA DE LUBRICACIÓN
FIG. 10 # La lubricación de la cadena está asegu- rada por una bomba automática. #! Se aconseja que utilice aceite nuevo para las cadenas. La elección de la viscosidad del aceite depende de la temperatura del aire. No utilice nunca aceite de recuperación o de mala calidad pues podría dañar la bomba, la espada y la cadena. # Para elegir el aceite póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica Autorizado. # No use nunca la cadena sin aceite. Controle regularmente el nivel del aceite, rellene el aceite cada vez que el nivel descienda a menos de un cuarto. # En el caso de anomalía del sistema de lu- bricación, compruebe la limpieza del filtro del aceite dentro del depósito y eventualmente lleve la motosierra a un Centro de Asistencia Técnica Autorizado.
8. SISTEMA FRENO DE SEGURIDAD
FIG. 2 - 9 # Cuando la motosierra trabaja en esta zona (fig. 9), existe otra probabilidad de contragolpes. # En el caso de que se verifique un contra- golpe, la mano izquierda entra en contacto con la palanca del freno, que incorpora un específico interruptor eléctrico para eliminar la corriente en el motor y un patín para la parada instantánea de la cadena (posición “0”). # Para ahorrar el freno de la cadena después de la intervención, hay que dejar de apretar el interruptor, esperar a que se detenga el motor y colocar completamente la palanca hacia atrás. (posición “1”). # Controle la tensión de la cadena antes de volver a poner en marcha la motosierra.
Agarre la empuñadura delantera con la mano izquierda y la trasera con la derecha. Actúe el interruptor de seguridad lock off (2) con el pulgar y actúe el interruptor de puesta en marcha (3). - PARADA - La motosierra se detiene dejando de presionar el pulsador de puesta en marcha.
A continuación se presentan algunos consejos para el mantenimiento cotidiano de la motosierra. En el caso de dudas o aclaraciones, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Autorizado.
FIG. 1 - 2 - 6 - 8 - 10
# Controle la integridad del cable y de la clavija de alimentación (9). # Controle el estado de la toma de aire (8). # Controle que el sistema de lubrificación para la cadena (6) y la barra (5) sea suficiente. # Limpie el freno de la cadena y controle su buen funcionamiento # Gire diariamente la barra de forma que se desgaste uniformemente. # Controle el desgaste de la barra. # Controle que el orificio de lubrificación permita el pasaje del aceite. # Limpie la guía de la cadena. # Controle la tensión de la cadena, afile la espada y controle el estado eliminando eventuales irregularidades. # Controle el estado del rodillo de la cadena. # Controle que el depósito y el filtro del aceite estén limpios. La presente electroherramienta es conforme a las principales normas de seguridad vigentes; para evitar el peligro de accidentes las reparaciones tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados. ESPAÑOL59
AFILADO DE LA CADENA
FIG. 8 # Saque la clavija de la toma de corriente. # Lleve los guantes de trabajo. #Verifique que la cadena esté tensada de forma que no se mueva durante la fase de afilado. # Bloquee la cadena moviendo la palanca del freno (10) hacia adelante. # Utilice una lima con un diámetro 1.1 veces la altura del diente de corte. # Lime inclinando horizontalmente la lima 30° respecto a la barra, realizando pasadas desde el interior del diente hacia el exterior. # Para obtener un afilado uniforme dar a cada diente un número igual de golpes de lima. # Angulo horizontal: lime perpendicularmente respecto al plano de la barra. # Como media, cada 5 afilados compruebe la diferencia entre las alturas del cortador y el delimitador de profundidad de corte; se aconseja utilizar el calibre.
11. CONSEJOS GENERALES PARA EL
CORTE Se aconseja cortar utilizando la parte inferior de la espada, tirando de la cadena, de esta forma la motosierra tiende a moverse hacia el tronco disminuyendo el peligro para el operador. Al contrario, si se cortase con la parte superior de la espada, empujando la cadena, la motosierra tendería a moverse hacia el operador. # Tenga cuidado en la longitud de corte. # Evite el corte de ramas finas y de arbustos. Las ramas pueden ser agarradas por la cadena, hacerlas girar y causar lesiones. # Tenga particular cuidado con las ramas en tensión: pueden ser peligrosas para el operador. # Tenga particular cuidado trabajando en terrenos inclinados, irregulares y resbaladizos. # No corte redes metálicas. # No realice trabajos particulares sin haber hecho antes la necesaria experiencia. En el caso de dudas e inseguridades, consulte con un experto. # Se aconseja que corte troncos sobre caballetes o morsas para adquirir experiencia.
CORTE DE UN TRONCO EN SECCIONES
Tronco apoyado sobre dos extremos FIG. 12 # Para evitar que la barra permanezca encajada, se corta 1/3 del diámetro de arriba abajo y la otra parte desde abajo. Tronco apoyado en un caballete o con una extremidad libre FIG. 13 #Se corta 1/3 del diámetro de abajo arriba y la otra parte desde arriba.
ABATIMIENTO DE UN ÁRBOL
# Para efectuar correctamente el corte de un árbol hay que valorar las condiciones, por ejemplo la dirección elegida para la caída del árbol, su natural inclinación, eventuales obstáculos circunstantes, así como la dirección y la velocidad del viento. Corte direccional FIG. 14 # Efectúe una muesca en el lado hacia donde hay que abatir el árbol. La operación consiste en efectuar antes la parte superior del corte direccional, luego la parte inferior del corte direccional, que tiene que terminar donde termina la parte superior. # La profundidad del corte direccional tiene que ser ¼ del diámetro del tronco, con un ángulo entre el corte superior y el inferior de al menos 45°. # La línea de intersección entre el plano de corte superior se denomina línea del corte direccional. La línea tiene que estar per- ESPAÑOL60 fectamente horizontal y a 90° respecto a la dirección de la caída. Corte de abatimiento FIG. 15 - 16 # Efectúe el corte de abatimiento en el otro lato, 3-5 cm sobre la línea del corte direccional. # Use unas cuñas para ayudar el control del abatimiento y prevenir de esta forma el bloqueo de la barra durante el corte. # El corte de abatimiento tiene que terminar paralelo a la línea de corte direccional, con una distancia entre las dos de al menos 1/10 del diámetro del tronco. La parte de tronco no cortada se denomina fulcro y es la bisagra que guía el árbol en su caída. # La distancia de seguridad del árbol que hay que abatir es 2.5 veces la altura del mismo árbol. Tenga cuidado de que no haya nadie en la zona de peligro antes y durante el abatimiento.
# Para cortar los ejes es suficiente bloquearlos fijándolos con mordaz o eslingas. ESPAÑOL CSE 2035 Tensión - Potencia 230 V - 2000 W Frequencia 50 Hz Velocidad en vacío 7600 min
Longitud barra 35 cm Longitud de corte 300 mm Cadena paso 3/8”/9.53 inch/mm Cadena (espesor diente guía) 0,05”/1.27 mm Piñón motor 6 dientes Masa 4,6 kg Nivel de potencia acústica Lwa 106,3 dB(A) K=3 Nivel de potencia acústica ga- rantizado Lwa (2000/14/EC) 109 dB(A) Vibration 4,7 m/s
K=1,5 Bar: Oregon 140SDEA041 Cadena: Oregon 91PJ052X CSE 2240 Tensión - Potencia 230 V - 2200 W Frequencia 50 Hz Velocidad en vacío 7600 min
Longitud barra 40 cm Longitud de corte 350 mm Cadena paso 3/8”/9.53 inch/mm Cadena (espesor diente guía) 0,05”/1.27 mm Piñón motor 6 dientes Masa 4,7 kg Nivel de potencia acústica Lwa 106,1 dB(A) K=3 Nivel de potencia acústica ga- rantizado Lwa (2000/14/EC) 109 dB(A) Vibration 5,3 m/s
ESPAÑOL MANTENIMIENTO PERIÓDICO: Esta ficha de mantenimiento periódico se refiere a un uso normal. Para condiciones de uso especialmente intensas y difíciles, los intervalos de mantenimiento deben reducirse en consecuencia. SIGA LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE ESTE MANUAL Antes de cada trabajo Después de cada trabajo Cada 50 horas Cada 100 horas Cada año Anomalías; desgaste; daños Máquina Control visual X Limpieza general X Limpieza ranuras aire de refrigeración X Freno cadena Control funcionamiento X Control en centro de asistencia X Palanca acelerador; bloque acelerador; interruttore arresto. Control funcional X Tornillos Control del apriete de los tornillos y de los amortiguadores de las empuñaduras
Cadena Control lubricación X Control afilado X Control tensado X Sustitución X Piñón cadena Control de desgaste y daños. Control y lubricación cojinete
ManualFacil