Wolf Garten CSE 2240 - Zaag

CSE 2240 - Zaag Wolf Garten - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CSE 2240 Wolf Garten in PDF-formaat.

📄 252 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten CSE 2240 - page 62
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
ProducttypeElektrische kettingzaag
MerkWolf Garten
ModelCSE 2240
Vermogen2200 W
Voedingsspanning230 V / 50 Hz
Onbelaste snelheid7600 min⁻¹
Zwaardlengte40 cm
Snijlengte350 mm
Kettingsteek3/8" (9,53 mm)
Kettingdikte (aandrijving)0,05" (1,27 mm)
Aantal tanden van het tandwiel6
Gewicht4,7 kg
Geluidsvermogensniveau (Lwa)106,1 dB(A) (K=3)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau109 dB(A)
Trillingsniveau (handgreep)5,3 m/s² (K=1,5)
Aanbevolen zwaardOregon 160SDEA041
Aanbevolen kettingOregon 91PJ057X
SmeersysteemAutomatisch via pomp (ingebouwde olietank)
KettingremJa, veiligheidsrem (onmiddellijke stop bij terugslag)
GashendelblokkeringJa (lock-off knop)
HandbeschermingJa (remhendel / voorste handbescherming)
VoedingNetstroom (stroomkabel met stekker)
BeschermingsklasseIPX (niet gespecificeerd, maar beschermd tegen waterspatten)
Garantie2 jaar (volgens wetgeving)
Meegeleverde accessoiresZwaard, ketting, spansleutel, gebruikershandleiding

Veelgestelde vragen - CSE 2240 Wolf Garten

Welke olie moet ik gebruiken voor de ketting van de Wolf Garten CSE 2240 kettingzaag?
Gebruik een nieuwe kettingolie met een viscositeit die geschikt is voor de omgevingstemperatuur. Vermijd gebruikte olie. Controleer regelmatig het oliepeil in de tank.
Hoe span ik de ketting van de CSE 2240?
Draai de klemknop van het zwaard los, draai de spanknop totdat de ketting in de groef van het zwaard blijft zonder overmatige speling. Een goed gespannen ketting kan met de hand worden getrokken zonder weerstand. Draai daarna de klemknop weer vast.
Wat te doen als de ketting niet goed smeert?
Controleer of de olietank gevuld is en of het oliefilter niet verstopt is. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een erkend technisch servicecentrum.
Hoe activeer ik de kettingrem?
De kettingrem wordt automatisch geactiveerd bij terugslag (de linkerhand duwt de hendel naar voren). Om hem opnieuw in te stellen, laat u de gashendel los, wacht tot de motor stopt en breng de hendel terug naar de achterste stand (stand '1').
Wat is de aanbevolen maximale zwaardlengte?
De CSE 2240 wordt geleverd met een zwaard van 40 cm. Het wordt afgeraden een langer zwaard te gebruiken om overbelasting van de motor te voorkomen.
Welke veiligheidsuitrusting wordt aanbevolen voor het gebruik?
Draag altijd een veiligheidshelm, veiligheidsbril, gehoorbescherming, snijbestendige handschoenen, snijbestendige broek en stevige antislip schoenen.
Hoe slijp ik de ketting van de kettingzaag?
Haal de stekker uit het stopcontact. Gebruik een ronde vijl met de juiste diameter (1,1 keer de tandhoogte). Vijl elke tand met een hoek van 30° ten opzichte van de verticale lijn, van binnen naar buiten.
Wat is het vermogen van de CSE 2240?
De Wolf Garten CSE 2240 kettingzaag heeft een vermogen van 2200 W bij 230 V.
Hoe onderhoud ik het zwaard en de ketting?
Reinig de kettinggroef na elk gebruik. Controleer de slijtage van het zwaard en draai het regelmatig om om de slijtage te verdelen. Slijp de ketting elke 5 gebruiksdagen of zodra deze minder goed snijdt.
Waar vind ik reserveonderdelen voor de CSE 2240?
Neem contact op met een erkende Wolf Garten dealer of een technisch servicecentrum. U kunt ook de originele onderdelen (zwaard Oregon 160SDEA041, ketting Oregon 91PJ057X) online bestellen.

Gebruikersvragen over CSE 2240 Wolf Garten

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CSE 2240 - Wolf Garten en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CSE 2240 van het merk Wolf Garten.

GEBRUIKSAANWIJZING CSE 2240 Wolf Garten

Aanyvullende opmerking bij de gebruiksaanwijzing, gedeelte Voor uw veiligheid".

Deze machine is Niet bestemd om te worden gebrukt door Personen (inclusief kinderen) met beperkt fysieke, sensorische of geestelijke vermogens, met gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij onder toezicht van een voor hun verilgheid verantwoordelijkpe sooon of voorzien van aanwijzingen van deze persoon ten aanzien van het gebruik van de machine.

Er dient op te worden toegezien dat kinderen nicht met deze machine spelien.

it

1.Algemene informatie 62
2. Symbolen 62
3. Algemene vergilheidsvoorschriften 63
4.Elektrischeveiligheidsvoorschriften 65
5. Beschrijving van de onderdelen van de machine 65
6. Monteren van het zaagblad en de ketting 66
7. Smeersysteme 66
8. Veiligheidsremsystem 66
9.Aan-en uitzetten 67
10. Onderhoud 67
11. Stelregels voor het zagen 67
12. Technische gegevens 69

NEPIEXOMENA GR

Metappaaon ao nC apxikcs obnyies

  1. ⅡA npopopie80
  2. o a 80
  3. 81
  4. Hλεκτριοί κανόνες ασφαλείας 83
  5. Iepiypaqn Tuv Tmuatuv Tns unxavns 83
    6.Σuναμολόγησι μπάρας και alωσίδας 84
  6. ouTnua IiTavons 84
  7. 2oTma qpevou aopaaia
  8. Ekkivnnon kai otapatna 85
  9. 85
  10. i k 86
  11. Texyika oToixia 87

SPIS TRESCI PL TLUMACZONE Z ORYGINALNEJ INSTRUKCI

Alvorens het gereedschap te gebruiken is hetoodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen.

1. ALGEMENE INFORMATIE

Beste klant, wij feliciteren u met uw keuze van een van onsze producten voor de tuin.

Deze elektrische zaag is gemaakt volgens de geldende veiligheidsnormen ter bescherming van de consument.

In deze handleiding worden de verschillende handelingen voor montage, installmentie en gebruik beschreiben en geillustreerd, evenals de onderhoudswerkzaamheden die nodig+zijn om uw elektrische zaag in perfecte staat van werkung te honden.

VOOR EEN BETER BEGRIP

Afbeeldingen met betrekking tot de montage en de beschrijving van de machine zich in de omslag van het kaft gedrukt.

Laat deze网页's tijdens het lezen van de montageen gebruiksvoorschriften waarom open liggen.

Als er service of reparations aan uw elektrische zaag uitgevoerd要去en worden verzoeken wij om Niet te proberen om het gereedschap zich te repareren maar om u tot once verkoper of een erkende servicedienst te wenden.

2. SYMBOLEN

In deze handleiding worden de volgende symbolen gekrukt. Het is nodig om de betekenis ervan te leren voordat u verder gaat lezen.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 1

Duidt op het gevaar van ongelukken en overlijden of beschadiging aan het gereedschap als de aanwijzingen in deze handleiding Niet opgevolgd worden.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 2

Gevaar van elektrische schokken.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 3

Draag altiijd een valhelm, oorkleppen, en een stofbril of een gelaatschem.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 4

Draag altijd stevige schoenen met antislipzolen.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 5

Draag stevige handschoenen.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 6

Lees deze handleiding aandachtig door.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 7

Stel het gereedschap nooit bloot aan regen.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 8

Haal de stekker uit het stopcontact als het snoer beschadigd of doorgesneden is.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 9

Houd de elektrische zaag.altijd met twee handen vast.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 10

Geadviserde zaagwijze.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 11

Gevaar van terugslagen.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 12

Maximale bruikbare zaagbladlengthe

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 13

Schoonmaken.

Geeft de afbeelding weeer waar in detekst maar verwezen worden.

Wolf Garten CSE 2240 - SYMBOLEN - 14

Afgedankte elektrische apparatuur kan gerecycled worden en mag.darom nicht met het gewone huisvuil weggegooid worden.

3.ALGEMENE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees Voor het eerste gebruik van de elektrische zaag de gebruiks- en onderhoudshandleiding aandachtig door en maak u vertrouwd met de bedieningen om het gereedschap op de juiste manier te konnen gebruiken.

Bewaar deze handleiding goed zodat u hem later.altijd nog eens kunt raadplegen.

Wolf Garten CSE 2240 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 1

Laat de elektrische zaag nooit door kinderen of door Personen, die nicht geheel op de hoogte zichn van deze aanwijzingen gebruiken.

Als u elektrisch gereedschap gebruikt moet u alkijd de fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht nemen om het risico van brand, elektrische schokken en persoonlijke verwondingen te beperken.

Beschem u gegen elektrische schokken en vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken.

Berg het gereedschap als het Niet gebruikt wordt op. Als het gereedschap Niet gebruikt wordt moet het opgeborgen worden op een droge, hoge en afgesloten plaats, buiten het bereik van kinderen.

Forceer het gereedschap Niet. Het gereedschap zal beter en veiliger werkken als u de sleheid aanhoudt waarvoor het gereedschap ontworpen is.

Vuile omgevingen en vuile werkbanken können het gebeuren van ongelukken in de hand werken.

Stel het gereedschap Niet bloot aan vocht. Gebruik het gereedschap nooit op eenplaats waar gas- of ontvlambare dampen hangen.

Om de elektrische zaag te gebruiken要去 in goede conditie zijn. Gebruik de elektrische zaag Niet als u moe bent, zich nicht lekker voelt of onder invloed bent van verdovende middelen.

Houd de elektrische zaag bij het aanzetten en tijdens het gebruik.altijd op voldoende afstand van het lichaam en de kleding.
Zet de elektrische zaag nicht aan als hij omgedraaid is.
Vergewis u ervan dat de kettingijdens het aanzetten nergens tegenaan komt.
Vergeet niedat de elektrische zaag na het uitzetten nog even door blijft werken.
Kijk uit voor het materiaal dat door het gereedschap afgezaagd worden.
Stel de elektrische zaag Niet in werkung en gebruik de elektrische zaag Niet in de nabijheid van mensen, dieren of voorwerpen.

Wolf Garten CSE 2240 - Om de elektrische zaag te gebruiken要去 in goede conditie zijn. Gebruik de elektrische zaag Niet als u moe bent, zich nicht lekker voelt of onder invloed bent van verdovende middelen. - 1

Tijdens het gebruik worden het aanbevolen een minimum afstand van 10m ussen het gereedschap en andere Personen aan te honden.

Houd het gereedschap altijd met twee handen vast.
Zorg ervoor dat u stabel en stevig op uw benen staat..
Draag de elektrische zaag aan de handgrepen, sleep de elektrische zaag nooit aan het snoer en verplaats de elektrische zaag nicht als hij op het stopcontact aangesloten is en met uw vingers op de schakelaar.
Beschem het snoer gegen warmtebronnen, olie en scherpe voorwerpen.
Komijdens het zagen nooit boven deschouderhoogte.
De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken of gezaren die door andere Personen opgelopen worden of schade aan bezittingen van anderen.

Gebruik de kettingzaag nicht in een boom. Als ude kettingzaag gebruikt wanner u in een boom bentgeklommen, loopt u kans op

lichamelijk letsel

Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleren of sieraden.Houd uwhaar, kleren en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.

Wijde kleren, sieraden of lang haar kuren in de bewegende onderdelen verstrikraken.

Wolf Garten CSE 2240 - lichamelijk letsel - 1

Draag kleding en een veiligheidsuitrusting die geschikt is voor het gebruik van de elektrische zaag. Met name worden geadviseerd om de volgende beschermingen te gebruiken:

Wolf Garten CSE 2240 - lichamelijk letsel - 2

In het bijzonder dient de gebruiker de volgende beschermingen te dragen:

eenvalhelm

oorkleppen

een stofbril of een gelaatsschem

werkhandsschoenen met snijbescherming

werkbroek met snijdbeschermingen

stevige schoenen met antislipzolen

Wolf Garten CSE 2240 - stevige schoenen met antislipzolen - 1

Het verlengsnoer要去 volledig geisoleerd着眼 en aan de voorschriften voldoen.

Als hetelektrische gereedschap in de open lucht gebruikt wordenogen er alleen verlengsnoeren gebruikt worden die goedgekeurd zich om buiten gebruikt te worden.

Een snoer dat geschikt is om buiten gebruikt te worden verminder het risico van elektrische schokken.
Bij het aanzetten van de elektrische zaag moet u controlleden of het snoer en het verlengsnoer zich buiten de snijzone bevinden en geen isolatiegebreken vertonen, zoals smeden en slijtplekken.
Eventueel beschadigde snoeren要去en onmiddelijk verrangen worden; dit moet door erkende vakmensen gedaan worden.
Trek de stekker uit het stopcontact voordatu ongeacht welk soort instelling, service of

onderhoud gaat verrichten.

Om veiligheidsredenen moet het gereedschap aangesloten worden op een stopcontact beveiligd met een aardlekschakelaar met een maximaal toelaatbare stroom van 30mA
Er wordt aanbevolen om de grootst möglichke oplettendheid in acht te nemen i.v.m. gezaren die nicht gehoord+konnen worden door het lawaai van het apparatusat.
Verwijder elk gevaar uit het werkgebied en controllerer of er geen gevaren zich zoals bijvoorbeeld bomen op gevaarlijkeplaatsen, wegen, spoorlijnen, elektrische snoeren.

Gebruik de elektrische Kettingzaag alleen voor het zagen van hout.

Gebruik het apparaat Niet voor andere doel-einden.

Langdurig gebruik van het apparaat kan een verstoring van de bloedsomloop in de handenveroorzaken (ziekte van de witte vingers), die toegeschreven worden aan de trillingen.

Factoren die van invloed können zijn opDEXe verschijnselen zich:

  • Persoonlijke aanleg van de gebruiker: schaarse bloedtoevoer maar de handen.
  • Gebruik van het apparaat bij lage temperaturen (het gebruik van warme handschoenen worden aanbevolen).
  • Langdurig gebruik zonder onderbrekingen (het worden aanbevolen pauzes in te階段).
  • Tinteling en verstijving, hierbij worden het aanbevolen een arts te raadplegen.

GEVAAR DOOR TERUGSLAG (KICK-BACK)

Terugslag kan dodelijk snijwonden verooorzaken.

In geval van terugslag wordt de Kettingzaag hard gegen de gebrui ker aan geslingerd.

Deze reactie kan zich in de volgendeGVallen voordoen:

1) Met de punt van het zaagblad beginnen te zagen.
2) Als de motorzaag per ongeluk gegen andere

takken, boomstammen, vaste voorwerpen, metaalgaas aan komt.

Wolf Garten CSE 2240 - Gebruik de elektrische Kettingzaag alleen voor het zagen van hout. - 1

3) Zagen met het bovenste ge deelte van het zaagblad.

  • Houd de klauw (afb. 11) tijdens het zagen gegen het hout aan.

  • Zaag met een goed geslepen en gespannen hetting.

  • Steek de ketting op de maximum snugheid in een reeds begonnen zaagsnede en wees hierbij erg voorzichtig.
  • Haal het zaagblad alleen met een bewegende ketting uit de zaagsnede.

De Kettingzaag moet met de linkerhand op de voorste handgreep en derechtterhand op dechterste handgreep vastgepakt worden (dit geldt ook voor linkshandigen).

Wolf Garten CSE 2240 - Gebruik de elektrische Kettingzaag alleen voor het zagen van hout. - 2

De veiligheidsvoorzieningen zijn ontwikkeld om op basis van deze houding van de handen te functi- oneren.

Uw Kettingzaag is uitgerust met de vol-gende veiligheidsvoorzieningen:

  • BLOKKERING VAN DE GASHENDEL (zie affb. 1 detail 2): deze verhindert dat de gashendel per ongeluk in werkung gesteld kan worden.
  • GASHENDEL (afb. 1 detail 3). GEVAAR: Let op: de zaagketting blijt nadat de gashendel losgelaten worden nog een bepaaldeijd draaien.
  • VEILIGHEIDSKETTINGREM. Uw Ketting-zaag is uitgerust met een veiligheidskettingrem (afb. 1 detail 10) om de ketting (in geval van tegenslag) in een fractie van een seconde tot stilstand te brengen.

Controller telkens voor gebruik of alle veiligheidsvoorzieningen goed functioneren.

4.ELEKTRISCHE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Spanning: de netspanning要去 met de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomen.
Stroom: de elektrische zaag werkt op wisselstroom.
Stekkers en verlengsnoeren: er worden geadviseerd om alleen veiligheidsstopcontacten, snoeren en stekkers van PVC of goedgekeurd rubber te gebruiken.
Stopcontact: het stopcontact要去 een geschikt vermogen hebben.

5. BESCHRIJVING EN INHOUD VAN DE VERPAKKING

FIG.1

De inhoud van de verpakking.bestaat UIT:

  1. Achterste handgreep
  2. Lock off veiligheidsknop
  3. Starthendel
  4. Kettingoliereservoir
  5. Zaagblad met tandwiel
  6. Ketting
  7. Voorste handgreep
  8. Luchtspleten
  9. Netsnoer met stekker
  10. Inschakelhendel rem-handbeveiliging
  11. Kettingdeksel
  12. Zaagbladbevestigingswiei + kettingspanwiei
  13. Zaagbladbevestigingspin
  14. Kettingtandwiel

tKijkglaaase oliereservoir

  1. Klaw
  2. Trekontlasting

OPMERKING: Verzeker u ervan dat het gereedschap, de onderdelen en de accessoires tijdens het transport Niet beschadigd zichn.

OPMERKING: Verzeker u ervan dat het gereedschap, de onderdelen en de accessoires tijdens het transport Niet beschadigd zich.

6. MONTEREN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING

Wolf Garten CSE 2240 - MONTEREN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING - 1

FIG. 1-2-3-4-5-6

Draai de zaagbladbevestigingsmoer (12) los en verwijder ook het kettingdeksel (11).
Monteer het zaagblad (5) op de bevestigingspin (13). Draai de stelflens in de door de pij op fig. 5 aangegeven richting en schuif het zaagblad daarna volledig maar achefterenaar het tandwiel (14) toe.
Haal de ketting (6) door de inkeping van het zaagblad, door bovenaan te beginnen, met de snijkant van de tanden, aan de bovenkant van het zaagblad, maar voren gericht.
Monteer de het tandwiel (14).
Monteer het kettingdeksel en draai het zaagbladbevestigingswiel (12) met de hand vast, zie fig. 6.
Span de het wetting door aan het wettingspanwiel (12) te draaien, zie fig. 7.
De spanning is juist wanner de ketting in de inkeping rond het zaagblad blijft zitten. Ook moet de ketting met de vingers om het zaagblad rondgetrokken+kennen worden. Nu moet u het zaagbladbevestigingswiel helemaal aandraaien,zie fig.8.
Een te hoge spanning van de ketting verkort de levensduur van de ketting zich, van het zaagblad en van de motor.
Door een te lage spanning kan de ketting van het zaagblad vallen, waardoor gevaar voor de gebruiker ontstaat.

7. SMEERSYSTEEM

Wolf Garten CSE 2240 - SMEERSYSTEEM - 1

FIG. 10

De hetting wordt door een automatische pomp gesmeerd.
Het wordt aanbevolen alleen neue kettingolie te gebruiken. De keuze van de viscositeit van de olie hangt van de omgevingstemperatuur af. Gebruik nooit gerecyclede olie of olie van slechte kwaliteit, waardoor de pomp, het zaagblad en de ketting beschadigd können worden.
Voor de keuze van de olie kunt u een erkende servicedienst raadplegen.
Gebruik de ketting nooit zonder olie. Controller het oliepeil regelmatig en voeg ieerekeer dat het peil onder een kwart van de totale inhoud daalt olie toe.
Bij gebreken aan het smeersystem moet u controlleden of het olieffilter in de olietank schoon is en moet u de elektrische zaag eventueel maar een erkende servicedienst brengen.

8. VEILIGHEIDSREMSYSTEM

Wolf Garten CSE 2240 - VEILIGHEIDSREMSYSTEM - 1

FIG. 2-9

Als de elektrische zaag in deze zone werkt (fig. 9) is er een große kans van terugslagen.
Als er zich een terugslag voordoet komt de linkerhand gegen de remhendel aan, waar zich een speciale elektrische schakelaar op bevindt, die de stroom van de motor afneemt en een glijblok inschakelt dat de hetting onmiddelijk stopt (stand "0").
Om de kettingrem te herstellen, moet u deschakelaar loslaten, wachten tot de motor gestopt is en de hendel volledig maar achteren halen (stand "1").

Controller de spanning van de ketting voordatu de elektrische zaag opnieuw aanzet.

Pak de voorste handgreep met uw linkerhand beet en deijkenste handgreep met uwrechterland.

Druk met uw duim op de lock off veiligheidsknop (2) en druk op de startknop (3).

- UITZETTEN

De elektrische zaag stopt door de startknop los teCTX.

10. ONDERHOUD

Hier volgen een,aantal tips voor het dagelijk, onderhoud van de elektrische zaag. Bij twijfel of vragen kut u.altijdterecht bij de erkende servicedienst.

Wolf Garten CSE 2240 - ONDERHOUD - 1

FIG. 1-2-6-8-10

Controller het snoer en de stekker (9) op gaafheid.

Controller de staat van de luchtspleet (8).

Controller of het smeersysteme de ketting (6) en het zaagblad (5) voldoende smeert.

Reinig de kettingrem en contrôleer de goede Working van de ketting zelf.

Draai het zaagblad dagelijks om zodat het gelijkmatig slijt.

Controller het zaagblad op slijtage.

Controller of de smeernippel de smeerolie doorlaat.

Maak de kettinggeleiding schoon.

Controller de spanning van de hetting, slijp het zaagblad, controller de staat ervan en verwijder eventuele oneffenheden.

Controller de staat van de ring van de ketting.

Controller of de olietank en het olieffilter schoon়.

Dit elektrische gereedschap voldoet aan de belangrijkke veiligheidsvoorschriften; om gevaarlijke situatuies en ongelukkente vermijden mogen eventuele reparationsuitsluitend door vakkundig personeel van een

erkende servicedienst uitgevoerd worden.

SLIJPEN VAN DE KETTING

Wolf Garten CSE 2240 - SLIJPEN VAN DE KETTING - 1

FIG. 8

Haal de stekker uithetstopcontact.
Trek werkhandsschoenen aan.

Controller of de ketting gespannen is zodat hijijdens het slijpen nicht kan bewegen.

Blokveer de hetting door de remhendel (10)

aar voren te duwen.

Gebruik een vrij met een doorsnede van 1,1 maal de hoogte van de snijtand.

Slijp de tand van binnen waar buiten door de vrij op 30^ ten opzichte van het blad te houden.
Om de ketting gelijkmatig te slijpen moet u de vijl hetzelfde aantal keren over elke tand halen.

Horizontale hoek: slijp haaks met het zaagbladvlak.

Meet na circa elke 5 slijpbeurten het hoogteverschil tussen de zaaglijn en de zaagdieptebegrenzer op; er worden geadviseerd om een schuifmaat te gebruiken.

Er worden geadviseerd om met de onderkant van het zaagblad te zagen, in de trekrichting van de ketting, zodat de elektrische zaag maar de stam toe werkt, waardoor het gevaar voor de gebruiker beperkt worden. Als er daarentegen met de bovenkant van het zaagblad gezaagd worden, in de duwrichting van de ketting, worden de elektrische zaag maar de gebruiker toe bewogen.

Let op de zaaglengte.
Vermijd het zagen van keine takken en struiken.
Dekleine takkenkunnen door de ketting gegren worden en daardoor draaien waardoor letselveroorzaakt kan worden.
Let vooral op takken onder spanning:

deze können gevaar voor de gebruiker meebrengen.

Pas goed op bij het werken op hellende, onregelmatige of gladde ondergronden.

Zaag nooit metalen hekwerken door.

Voer geen bijzondere werkzaamheden zonder de nodige ervaringuit.

Raadpleeg bij twijfel eenvakman.

Er wordt geadviseerd om ervaring op te doen door stammen op een bok of in bankschroevente zagen.

ZAGEN VAN EEN STAM IN DELEN

Stam steunend op twee uiteinden

Wolf Garten CSE 2240 - Stam steunend op twee uiteinden - 1

FIG. 12

Omtveoorkomendathetzaagbladvast blijftzitten,moetu1/3 van de doorsnede van de stam van bovenaar onderen en het resterende deel van onderen zagen.

Stam steunend op een bok of met een vrij uiteinde

Wolf Garten CSE 2240 - Stam steunend op een bok of met een vrij uiteinde - 1

FIG. 13

Zaag 1/3 van de doorsnede van de stam van onderen maar boven en het resterende deel van boven.

OMZAGEN VAN EEN BOOM

Om een boom correct af te zagen,要去en alle omstandigheden geschat worden; bij voorbeeld de gekozen valrichting, de natuurlijke helling van de boom, eventuele obstakels in de omgeving en de richting en snugheid van de wind.

Richtingsnede

Wolf Garten CSE 2240 - Richtingsnede - 1

FIG. 14

Breng een inkeping aan de kant waar de boom要去 vallen op de stam aan. Voer eerst de bovenkant van de richtingssnede uit en voer daarna de onderkant van de richtingssnede uit die bij het einde van de bovenste snede要去 uitkommen.

De diepte van de richtingssnede moet 14 van de doorsnede van de stam bedragen, met een hoek van minstens 45^ tussen de bovenste en de onderste snede.

De snijlijn tussen het bovenste en onderste snijvlak heet richtingslijn. Deze lijn要去 volledig horizontaal zich, op 90^ ten opzichte van de valrichting van deBoom.

Wolf Garten CSE 2240 - 14 - 1

Omzaagsnede

Wolf Garten CSE 2240 - Omzaagsnede - 1

FIG. 15 - 16

Breng de omzaagsnede op de andere kant van de stam, 3-5 cm boven de richtingslijn aan.

Gebruik wiggen om de val van de stam te controlleren en het blokkeren van het zaaagblad tijdens het zagen te voorkomen.

De omzaagsnede moet parallel met derichtingslijn eindigen op een afstand van minstens 1/10 van de stamdoorsnede. Het deel van de stam dat Niet doorgezaagd is heet kardinaal punt en is het scharnier dat de boom bij zichn val begeleidt.

De veiligheidsafstand van de om te zagen boom bedraagt 2,5 keer de hoogte van de boom zich.

Let op dat er zich vór enijdens het omzagen niemand in de gezarenzone bevindt.

ZAGEN VAN PLANKEN

Om planken te zagen is het voldoende om deze met bankschroeven of tuigen te blokkeren.

12. TEKNISKE DATA

CSE 2035
Spanning - Vermogen 230 V - 2000 W
Netfrequentie 50 Hz
Aantal toeren tandwiel (on-belast)7600 min-1
Zaagbladlengthe 35 cm
Zaaglengthe 300 mm
Kettingsteek 3/8"/9.53inch/mm
Ketting (dikte geleidetand) 0,05"/1.27 mm
Kettingtandwiel 6 tands
Vægt 4,6 kg
Lydeffektniveau Lwa 106,3 dB(A) K=3
Gegarandeerd lydeffektniveau Lwa (2000/14/EC)109 dB(A)
Trillingsniveau: 4,7 m/s2 K=1,5
Zaagblad: Oregon 140SDEA041
Ketting: Oregon 91PJ052X
CSE 2240
Spanning - Vermogen 230 V - 2200 W
Netfrequentie 50 Hz
Aantal toeren tandwiel (on-belast)7600 min-1
Zaagbladlengthe 40 cm
Zaaglengthe 350 mm
Kettingsteek 3/8"/9.53inch/mm
Ketting (dikte geleidetand) 0,05"/1.27 mm
Kettingtandwiel 6 tands
Vægt 4,7 kg
Lydeffektniveau Lwa 106,1 dB(A) K=3
Gegarandeerd lydeffektniveau Lwa (2000/14/EC)109 dB(A)
Trillingsniveau: 5,3 m/s2 K=1,5
Zaagblad: Oregon 160SDEA041 Ketting: Oregon 91PJ057X
PERIODIEK ONDERHOUD: Dit overzicht van periodiek onderhoud verwijdstaar een normal gebruik. Voor bijzonder moeilijke en intensieve gebruiksomstandighe den, dienen de onderhoudsintervallen op gespaste wijze gereduceerd te worden. DE SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOLGEN DIE IN DEZE HANDLEI-DING STAANVóor ieder gelebruikNa ieder gelebruikElke 50 uuElke 100 uuElk jaarStoringen; slijage; schade
MachineVisuele controle X
Algemene schoonmaak X
Schoonmaak gaten koelinglucht X
KettingremControle werkung X
Controle bij een assistentiecentrum X
Versnellingshendel, versnellingsblokkering, stopschakelaarFunctionele controle X
SchroevenControle aandraaing van de schroeven en van de dampende elementen van de handvatenX
KettingControle smeer X
ControleSlijping X
Controle spanning X
Vervangting X
KettingtandwielControle slijtage en schade; Controle en insmeren lagerX
VervangtingX
ZaagbladSchoonmaak X
Controle slijtage en schade X
Vervangting X

notenote

Om veiligheidsredenen moet het apparaatworden aangesloten op een stopcontact beveiligd meteen aardlekschakelaar met een maximaal toelaatbare stroom van 30 mA.

Polożaj nog naj bo stabilen.

Elektricno zago premikajte s pomo矫 ročaja, izogibajte se vlečenju zage za napajalni kabel, izogibajte se prenosu zage, ko je le-ta priklopljena na omrežje aliČe imate prst na stikalu.

A se folosi intotdeauna casca de protectie, caskite anti-zgomot, ochelarii sau masca de protectie.

Wolf Garten CSE 2240 - TEKNISKE DATA - 1

Folosi t i mereu incaltaminte protectiva impotriva alunecarii.

Wolf Garten CSE 2240 - TEKNISKE DATA - 2

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Wolf Garten

Model : CSE 2240

Categorie : Zaag