CSE 2240 - Sega Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CSE 2240 Wolf Garten in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Motosega elettrica |
| Marca | Wolf Garten |
| Modello | CSE 2240 |
| Potenza | 2200 W |
| Tensione di alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Velocità a vuoto | 7600 min⁻¹ |
| Lunghezza della barra | 40 cm |
| Lunghezza di taglio | 350 mm |
| Passo della catena | 3/8" (9,53 mm) |
| Spessore della catena (trasmissione) | 0,05" (1,27 mm) |
| Numero di denti del pignone | 6 |
| Peso | 4,7 kg |
| Livello di potenza acustica (Lwa) | 106,1 dB(A) (K=3) |
| Livello di potenza acustica garantito | 109 dB(A) |
| Livello di vibrazione (impugnatura) | 5,3 m/s² (K=1,5) |
| Barra consigliata | Oregon 160SDEA041 |
| Catena consigliata | Oregon 91PJ057X |
| Sistema di lubrificazione | Automatico tramite pompa (serbatoio olio integrato) |
| Freno catena | Sì, di sicurezza (arresto immediato in caso di contraccolpo) |
| Blocco acceleratore | Sì (pulsante lock-off) |
| Protezione della mano | Sì (leva del freno / paramani anteriore) |
| Alimentazione | Rete (cavo di alimentazione con spina) |
| Classe di protezione | IPX (non specificato, ma protetto contro gli spruzzi d'acqua) |
| Garanzia | 2 anni (secondo la legislazione) |
| Accessori inclusi | Barra, catena, utensile di tensione, manuale d'uso |
Domande frequenti - CSE 2240 Wolf Garten
Domande degli utenti su CSE 2240 Wolf Garten
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CSE 2240 - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CSE 2240 del marchio Wolf Garten.
MANUALE UTENTE CSE 2240 Wolf Garten
Avvertenza aggiantiva alle istruzioni per l'uso dell'apparecchio, capitolo "Per la vostra sicurezza".
Questo appearecchio non è previsto per essere impiegato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensorali o mentali o privi di esperienza e/o di competenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsablee della loro sicurezza o non abbiano da QUESTa ricevuto istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
CS
- Informazioni generali 16
- Simboli 16
3.Norme di sicurezza generali 17
4.Norme di sicurezza elettrica 19 - Descrizione delle parti della macchina 19
- Montaggio di barra e catena 19
- Sistema di lubrificazione 20
- Sistema freno di sicurezza 20
- Avviamento e arresto 20
- Manutenzione 20
- Consigli di massima per il taglio 21
- Dati tecnici 23
SOMMAIRE FR
TRADUIT DU MODE ORIGINAL
Prima di utilizzato il vostro utensile è necessario leggere attendamente le istruzioni contenate in questo manuale
1. INFORMAZIONI GENERALI
Gentile cliente, vogliamo congratulari con Lei per averere scelto un nostro prodotto per il giardino.
L'elettrosega è stata costruita tenendo conto delle norme di sicurezza vigenti a tutela del consumatore.
In questo manuale sono descripte e illustrate le varie operazioni di montaggio, di uso ed interventi di manutenzione, necessari per mantenerre in perfetta efficienza la Sua elettrosega.
PER FACILITARE LA LETTURA
Le illustrazioni corrispondenti al montaggio e alla descrizione della macchina si trovano all'inizio del presente fascicolo.
Consultare queste pagine durante lagettura delleistruzioni di montaggio e diutilizzo.
Nel caso la Vostra elettrosega necessitàse di assistenza o riparazione, Vi preghiamo di non cercare di riparare il malfunzionamento e di rivolgervi al nostro rivenditore, o ad un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
2. SIMBOLI
I seguenti symboli vengono utilizzati nel presente manuale. Prima di procedere nellagettura è necessario apprenderne il significato.

Indica pericolo di infortunio, pericolo di morte o danno all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni conte-nute nel seguente manuale.

Pericolo di scossa elettrica.

Usare sempre il casco di protezione, cuffie antirumore, occhiali o visiera protettiva.

Usare sempre scarpe robuste non sdrucciolevoli.

Indossare guanti robusti.

Leggere il manuale.

Non esporre alla pioggia.
Staccare la spina alla corrente se il cavo è danneggiato o tagliato.

Tenere sempre l'elettrosega con due mani.

Modalità di taglio consigliata.

Pericolo di contraccolpi.

Massima lunghezza di barra

Pulitura. Indica la figura alla quale si fa riferimento nel testo.

Gli appearecchi elettrici dismessi sono materiali riciclabili, perché non vanno gettati nei rifuti domestici.
3. NORME DI SICUREZZA GENERALI
Prima di utilizzare l'elettrosega si deve leggere attendamente il manuale di istruzioni e manutenzione e familiarizzato completeness con i comandi per un uso corretto dell'apparecchio, inoltre bisogna conservare il presente manuale per consulazioni future.

Non permettere l'uso dell'elettrosega ai bambini e persone che non siano completamente a conoscenza delle presenti istruzioni.
Usando utensili elettrici si devono seguire sempre le precauzioni di sicurezza base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e ferite alle persone.
Proteggersi da scosse elettriche e evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra o a massa.
Riporre l'utensile inutilizzato. Quando non lo si usa, l'utensile dovrebbe essere riposto in un luogo asciutto e in posizione elevata e chiusa, fuori alla portata dei bambini.
Non forzare l'utensile. Esso eseguirà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per la quale è stato previsto.
Ambiente e bianchi di lavoro sporchi sono favore l'insorgere di incidenti.
Non esporre l'utensile all'umidità. Non usare gli utensili in luoghi con atmosfera gassosa o inflammabile.
Perutilizzarelelettresega sidesevesere inbuona forma.Nonutilizzarelelettrosega incodizioni di stanchezza,di malessere o sotto I'effetto di droghe.
In fase di avviamento e durante il funzionamento, tenere sempre l'elettrosega a debita distanza dal corpo e dagli abiti dell'operaore.
Non avviare l'elettrosega quando esta è capovolta.
Assicurarsi che non ci sa ia nulla a contatto con la catena in fase di avviamento.
Ricordarsi che al momento dello spegnimento l'elettrosega funziona ancora per quale istante.
Fare attenzione al materiale proiettato dal dispositivo di taglio.
Non mettere in moto e non utilizzato l'elettro-sega in prossimità di persone, animali o cose.

Durante il funzionamento si raccomanda una distanza minima di 10 m tra la macchina e altre personne.
Sostenere l'apparecchio sempre con ambedue le mani.
Assumere una posizione stabile e sicura sulle gambe.
Movimentare l'elettrosega per mezzo delle impugnature, evitare di trascinarla per il cavo di alimentazione, evitare di trasportarla quando è collegata alla presa di corrente e con le dita sull'interruttore.
Evitare l'accensione involontaria dell'utensile. Prima d'insere la spina nella presa, controllare che l'interruttore sia su Off.
Il trasporto dielettroutensili tenendo le dita sull'interruttore oppure l'insertimento della spina di alimentazione di un elettrotensile con l'interruttore di accensione su On, aumento il rischio di incidenti.
Proteggere il cavo da fonti di calore, oli e corpi taglienti.
In fase di taglio non superare l'altezza delle proprie spalle.
L'operaatore è responsable in caso di incidenti o pericoli occorsi ad altre personne o alle loro cose.
Non utilizzato l'elettrosega su un albero. L'utilizzo dell'elettrosega sopra un albero può causare infortuni
Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli.
Tenere capelli, vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento.
Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi nei componenti in movimento.

Indossare un abbigliamento ed un equipaggiamento di sicurezza adatto all'utilizzo dell'elettrosega.
In particolare si consiglia di utilizzato:
casco di sicurezza
le cuffie auricolari protettive
gli occhiali o la visiera di protezione
i guanti con protezione antitaglio
i pantaloni di sicurezza con protezio
ne antitaglio
scarpe robuste antisdrucciolevoli

Il cavo di prolunga deve essere ad elevato isolamento ed a norma.
Se l'eletttroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno.
Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
In fase di avviamento dell'elettrosega si deve controllare che il cavo d'alimentazione e della prolunga siano fuori alla zona di taglio e che non presentino difetti di isolamento come tagli ed abrasioni.
I cavi danneggiati vanno sostituiti immediatamente, da personale autorizzato.
Togliere la spina alla presa prima di effettuare qualiasi regolazione, servizio o manutenzione.
Per ragioni di sicurezza l'utensile devese essere collegato ad una presa di elettricità protetta da un interrottore differenziale con una corrente max di 30mA
Controllare che non vi siano componenti danneggiati. Prima di usare la motosega, controllare attendamente se vi sono componenti danneggiati (ad esempio la protezione), per determinare se sono in grado di svolgere la loro funzione. Controllare l'allineamento delle parti mobili e che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti e/o altre condizioni che possano compensettere il funzionamento dell'utensile. La riparazione o sostituzione di
eventuali componenti danneggiati, ad esempio una protezione o altri, devono essere affiliate a un centro di assistenza tecnica autorizzato. Non adoperare la motosega se non è possibile accenderla e spegnerla mediante l'interruttore.
Si raccomanda la massima attenzione verso possibili pericoli che non possano essere uditi a causa del rumore dell'apparecchio.
Elimare qualsiasi pericolo, alla zona di lavoro e controllare che non ci siano pericoli come alberi in posizione pericolose, strade, ferrovie, cavi elettrici.
Impiegare l'ELETTROSEGA solamente per il taglio del legno. Non impiegare l'apparecchio per scopi diversi.
L'utilizzo prolongato dell'apparecchio può causare disturbi di circolazione sanguigna alle mani (malattia delle dita bianche) attribuibili alle vibrazioni.
Fattori che influiscono sulla manifestazione dei disturbi possono essere:
- Predisposizione personale dell'opercatore ad una scarsa irrorazione sanguigna delle mani.
- Utilizzato dell'apparecchio aasse temperature (si consigliano pertanto quanti caldi).
- Lunghi tempi di utilizzo alla interruzioni (siconsglia un utilizzo ad intervalli).
- In caso di manifestazione di formicolio e interpidimento si raccomanda di consultare un medico.
PERICOLO DERIVANTE DA CONTRAC-COLPO (KICKBACK)
Il contraccolpo cui cause ferite di taglio mortali.
In caso di contraccolpo l' elettro sega viene scagliata violentamente contro l'opereatore.
Questareazionepuoavvenireneiseguanti ciasi:
1) Inizio del taglio con la punta della barra.
2) Contatto occidentale con altri rami, tronchi, corpi solidi, reti metalliche.
3) Taglio con la parte superiore della barra.

- Tenere l'arpione contro il legno除去 si taglia (fig. 11).
-
Tagliare con catena ben affilata e tesa.
-
In un taglio giornato inseire la catena alla massima velocità e con molta attenzione.
-
Estrarre la barra dal taglio solo con catena in movimento.
I' elettrosega delve essere impugnata con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore e la destra sull'impugnatura posteriore (anche per i mancini).

I dispositivi di sicurezza sono stati studiati per funzionare secondo tale disposizione delle mani.
La Vostra elettrosega è provvista dei seguenti dispositivi di sicurezza:
- BLOCCAGGIO ACCELERATORE (fig.1, part. 2) impedisce l'azionamento accidentale della leva dell'acceleratore.
- LEVA ACCELERATORE (fig 1, part. 3): Attenzione la catena di taglio continua a girare per un certo tempo dopo che la leva acceleratore viene rilasciata.
- FRENO CATENA DI SICUREZZA (fig 1, part. 10) La Vostra elettrosega è provvista di un freno catena di sicurezza al fine di bloccare la catena (in caso di contraccolpo) in una frazione di secondo.
Prima di agli utilizzo verificare che tutti i dispositivi di sicurezza siano perfettamente funzionanti.
- NORME DI SICUREZZA ELETTRICA
Tensione: la tensione di rete e quello riportato sull'etichetta dati.
Corrente: l'elettrosega funziona a corrente alternata.
Spine e cavi di prolunga: si raccomandano prese protette, cavi e spine in PVC o gomma omologata.
Presa di alimentazione: si deve utilizzare una presa di alimentazione di potenza adeguata.
- DESCrizIONE DELLE PARTI DELLA MACCHINA

FIG.1
Il contentuto dell'imballo è il seguente:
- Impugnatura posteriore
- Pulsante di sicurezza lock off
- Leva di avviamento
- Serbatoio olio catena
- Barra con pignone dentato
- Catena
- Impugnatura anteriore
- Presed'aria
- Cavo di alimentazione con spina
- Leva innesto freno-paramano
- Carter catena
- Volantino fissaggio barra + volantino regolazione tensione catena
- Perno fissaggio barra
- Pignone catena
- Calibro verifica serbatoio olio
- Arpione
17.Passacavo
NOTA: Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
NOTA: Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima diMETTERE in funzione l'utensile.
- MONTAGGIO DI BARRA E CATENA

FIG. 1-2-3-4-5-6
Controllare che il freno (10) della catena non sa attivato, leva freno in posizione '1'.
Svitare il volantino di fissaggio (12) della barra, togliendo anche il carter catena (11).
Montare la barra (5) sul perno di fissaggio (13). Ruotare la flangia di regolazione nel senso indicate alla freccia di fig. 5, e portare quando la barra indietro al massimo verso il pignone (14).
Far passare la catena (6) nella scanalatura della barra, cominciando alla parte superiore, facendo in modo che il taglio dei denti sia rivolto in avanti, sul lato superiore della lama.
Montare la catena attorno al pignone (14).
Montare il carter catena e avvitare leggermente il volantivo di fissaggio barra (12) serrandolo a mano fig.6.
Tendere la catena agenda sul volantino regolazione tensione catena (12), fig. 7.
La tension è corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno alla barra. Inoltre la catena deve poter essere fatta scorrere con le dita. A questo punto si deve serrare a fondo il volantivo di fissaggio barra, fig. 8.
Una tensione eccessiva della catena riduce la durata della stessa, della barra e del motore.
Una tensione limitata della catena può farla cadere alla barra, generando un pericolo per l'utilizzatore.
7. SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

FIG. 10
La lubricazione della catena è assicurata da una pompa automatica.
Si raccomanda di utilizzato olio nuovo per catene. La scelta della viscità dell'olio dipende alla temperature dell'aria. Non utilizzato mai olio di recupero o di qualità scadente che potrebbe danneggiare la pompa, la lama e la catena.
Per la scelta dell'olio contattare un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
Non usare mai la catena senza olio. Controllare regolarmente il livello dell'olio, rabboccare l'olio agli qualvolta il livello scende a meno di un quarto.
In caso di malfunzionamento del sistema di lubrificazione, verificare la pulizia del filtrolo all'interno del serbatoio ed eventualmente portare l'elettrosega ad un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
8. SISTEMA FRENO DI SICUREZZA

FIG. 2-9
Quando l'elettrosega lavora in questa zona (fig. 9), c'è un'alta probabilità di contraccolpi.
In caso si verificchi un contraccolpo, la mano sinistra va in contatto con la leva del freno, che incorpora uno specifico interrottore elettrico per togliere la corrente al motore ed un pattino per l'arresto istantaneo della catena (posizione "0").
Per riarmare il freno catena dopo l'intervento si deve lasciare l'interruttore, attendere l'arresto del motore e portare la leva completamente indietro (posizione "1").
Controllare la tensione della catena prima di riavviare l'elettrosega.
Afferrare l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e quella posteriore con la destra.
Premere il pulsante di sicurezza lock off (2) con il pollice e premere sul pulsante di avviamento (3).
- ARRESTO -
L'elettrosega si arresta rilasciando il pulsante di avviamo.
10. MANUTENZIONE
Seguono alcuni consigli per la manutenzione quotidiana dell'elettrosega. In caso di dubbi o quesiti, contattare il Centro di Assistance Autorizzato.

FIG. 1-2-6-8-10
Controllare l'integrità del cavo e della spina di alimentazione (9).
Controllare lo stato della presa d'aria (8).
Controllare che il sistema di lubrificazione per la catena (6) e la barra (5) sia sufficiente.
Pulire il freno della catena e controllare il buon funzionamento.
Girare giornalmente la barra in modo da usurarla uniformamente.
Controllare l'usura della barra.
Controllare che il foro di lubrificazione permetta il passaggio dell'olio.
Pulire la guida della catena.
Controllare la tensione della catena, aggiare la lama e controllare lo stato eliminando eventuali irregularità.
Controllare lo stato della rotella della catena.
Controllare che il serbatoio e il filtro dell'olioso siano puliti.
Il presente eletttroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti; per evitare pericolò di infortuni le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati.
AFFILATURA DELLA CATENA

FIG. 8
Sfilare la spina alla presa di corrente.
Indossare i guanti di lavoro.
Verificare che la catena sia tesa in modo che non si muova in fase di affilatura.
Bloccare la catena spostando la leva freno(10) in avanti.
Utilizzare una lima con diametro 1.1 volte l'altezza del dente di taglio.
Limare inclinando orizzontalmente la lima di 30^ rispetto alla barra eseguendo passate dall'interno del dente verso l'esterno.
Per ottenere un'affilatura uniforme impartire
a ciascun dente un uguale numero di colpi di lima.
Angolo orizzontale: limate perpendiculararmente rispetto al piano barra.
Mediamentegni5affilaturerecarile da differenzafra le altezdebtagliente e il delimitatore di profondita di taglio;e consigliato l'utilizzo del calibro.
11.CONSIGLI DI MASSIMA PER IL
TAGLIO



Si consiglia di tagliare utilizzato la parte inferiore della lama, tecnia della catena a tirare, in quello modo l'elettrosega tende a muoversi versus il tronco diminuendo il pericolo per l'operaatore. Al contrario se si tagliasse con la parte superiore della lama, tecnia della catena a spingere, l'elettrosega tenderebbe a muoversi versus l'operatore.
Fare attenuationa alla lunghezza di taglio.
Evitare il taglio di rametti sottili e di cespugli. I rametti possono essere afferrati alla catena, posti in rotazione e cauire lesioni.
Fare particolare attenzione a rami in tensione: possono essere pericolosi per l'operatore.
Fare particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza, irregulari scivolosi.
Non tagliare reti metalliche.
Non procedere a lavori particularienza aver fatto prima la necessaria esperienza.
In caso di dubbi e insicurezza, consultate un esperto.
Si consiglia di tagliare tronchi su cavalletti o morphe per acquisire esperienza.
TAGLIO DI UN TRONCO IN SEZIONI
Tronco appoggiato a due estremi

FIG. 12
Per evitare che la barra rimanga incastrata, si taglia per 1/3 del diametro dall'alto in basso e la restante parte dal basso.
Tronco appoggiato a un cavalletto o con un'estremità libera

FIG. 13
Si taglia per 1/3 del diametro dal basso in alto e la restante parte dall'alto.
ABBATTIMENTO DI UN ALBERO
Per effettuare correttamente il taglio di un albero si devono valutare tutte le condizioni, ad esempio la direzione scelta per la caduta dell'albero, la sua naturale inclinazione, eventuali ostacoli circostanti e la direzione e la velocità del vento.
Taglio direzionale

FIG. 14
Effettuare una tacco sul lato verso cui l'albero va abbattuto. L'operazione consiste nell'eseguire prima la parte superiore del taglio direzionale, poi la parte inferiore del taglio direzionale che deve andare a finire dove termina la parte superiore.
La profondità del taglio direzionale deveseissere di 1 / 4 del diametro del tronco, con un angolo fra il taglio superiore e quello inferiore di almeno 45^
La linea intersezione fra il piano di taglio superiore e inferiore è chiamata linea del taglio direzionale. La linea deve essere perfettamente orizzontale e a 90^ rispetto alla direzione di caduta.
Taglio di abbattimento

FIG. 15-16
Effettuare il taglio di abbattimento sull'altro lato, 3-5 cm sopra la linea del taglio direzionale.
Usare dei cunei per aiutare il controllo dell'abbattimento e prevenireosi bloccaggio della barra durante il taglio.
Il taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea di taglio direzionale, con una distanza tra i due di almeno 1/10 del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata è detta fulcro ed è la cerniera che guida l'albero nella sua caduta.
La distance di sicurezza dell'albero da abbattere è 2.5 volte l'altezza dell'albero stesso. Fare attentionione che non vi sia nessuno nella zona di pericolo prima e durante l'abbattimento.

TAGLIO DELLE ASSI
Per tagliare delle assi è sufficiente bloccarle fissandole con morse o imbracature
12. DATI TECHNICI
| CSE 2035 | |
| Tensione - Potenza 230 V - 200 W | |
| Frequenza di rete 50 Hz | |
| N° di giri pignone (a vuoto) 760 min-1 | |
| Lunghezza barra 35 cm | |
| Lunghezza di taglio 300 mm | |
| Catena passo 3/8"/9.53 | inch/mm |
| Catena (spessore dente guida) 0 | 05"/1.27 mm |
| Pignone motore 6 denti | |
| Massa 4,6 kg | |
| Potenza sonora misurata Lwa 1 | 106,3 dB(A) K=3 |
| Potenza sonora Garantita Lwa (2000/14/EC) | 109 dB(A) |
| Vibration 4,7 m/s | 2 K=1,5 |
| Bar: Oregon 140SDEA041Chain: Oregon 91PJ052X | |
| CSE 2240 | |
| Tensione - Potenza 230 V - 220 W | |
| Frequenza di rete 50 Hz | |
| N° di giri pignone (a vuoto) 760 | 0 min -1 |
| Lunghezza barra 40 cm | |
| Lunghezza di taglio 350 mm | |
| Catena passo 3/8"/9.53 | inch/mm |
| Catena (spessore dente guida) 0 | 05"/1.27 mm |
| Pignone motore 6 denti | |
| Massa 4,7 kg | |
| Potenza sonora misurata Lwa 1 | 106,1 dB(A) K=3 |
| Potenza sonora Garantita Lwa (2000/14/EC) | 109 dB(A) |
| Vibration 5,3 m/s | 2 K=1,5 |
| Bar: Oregon 160SDEA041Chain: Oregon 91PJ057X | |

| MANUTENZIONE PERIODICA : Questo prosepeto di manutenzione periodica si riferisce ad un normale utilizzato. Per condizioni di utilizzato particolaremente gravose ed intense, gli intervalli di manutenzione devono essere consuetamente ridotti. SEGUIDRE LE SPECIFICHE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE | Prima di agli lavoro | Dopo agli lavoro | Ogni 50 ore | Ogni 100 ore | Ogni anno | Anomalie; usure; uomini | |
| Macchina | Controllo visivo X | ||||||
| Pulizia generale X | |||||||
| Pulizia feritorie aria di raffreddamento X | |||||||
| Freno catena | Controllo funzionamento X | ||||||
| Controllo presso centro assistenza X | |||||||
| Leva acceleratore; blocco acceleratore; interrottore arresto. | Controllo funzionale X | ||||||
| Viti | Controllo Serraggio: - delle viti accessibili - delle viti degli elementi ammortizzanti delle impugnature | X | |||||
| Catena | Controllo lubrificazione X | ||||||
| Controllo affilatura X | |||||||
| Controllo tensione X | |||||||
| Sostituzione X | |||||||
| Pignone catena | Controllo usura e danni. Controllo e lubrificazione cuscinetto. | X | |||||
| Sostituzione X | |||||||
| Barra | Pulizia X | ||||||
| Controllo usura e danni X | |||||||
| Sostituzione X | |||||||
notenote
NamestitePokrovverige in narahloprivijet pritrdilnomaticoza mee(12)injo roeno privijte fig.6.
Napnite verigo takao da delujete na pritrdilnomatico za reguliranje napetosti verige (12), fig. 7. Napetost je pravilna, ko veriga obstane v vodilu okoli meea. Veriga mora teei tudi, ko jo porinemo s prsti.V tem položaju moramo do konca priviti pritrdilnoomatico fig.8.
Ocistite vodic ret'aze.