GRL 650 CHVG Professional - Ласерски покажувач BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот GRL 650 CHVG Professional BOSCH во PDF формат.
Преземете ги упатствата за вашиот Ласерски покажувач во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник GRL 650 CHVG Professional - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. GRL 650 CHVG Professional на марката BOSCH.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК GRL 650 CHVG Professional BOSCH
Безбедносни напомени за ротациски ласер и далечински
Да се прочитаат и почитуваат сите упатства, за безопасно и безбедно работење. Ако не се следат овие упатства, интегрираните заштитни мерки може да бидат нарушени. Никогаш не ги оштетувајте предупредувачките знаци. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО ПРОИЗВОДИТЕ. u Внимание – доколку користите други уреди за подесување и ракување освен овде наведените или поинакви постапки, ова може да доведе до опасна изложеност на зрачење. u Мерниот уред се испорачува со ознака за предупредување за ласерот (означено на приказот на мерниот уред на графичката страна). u Доколку текстот на ознаката за предупредување за ласерот не е на Вашиот јазик, врз него залепете ја налепницата на Вашиот јазик пред првата
Не го насочувајте ласерскиот зрак кон лица или животни и немојте и Вие самите да гледате во директниот или рефлектирачкиот ласерски зрак. Така може да ги заслепите лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите
u Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак. u Не правете промени на ласерскиот уред. Можностите за подесување опишани во ова упатство за употреба можете безбедно да ги користите. u Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како заштитни очила. Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак; сепак, тие не штитат од ласерското зрачење. u Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето
u Производите смее да ги поправа само квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста. u Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот мерен уред без надзор. Без надзор, тие може да се заслепат себеси или други лица. u Не работете во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Се создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата. u Не употребувајте оптички инструменти за собирање како двоглед или лупа за набљудување на изворот на зрачење. Со тоа може да ги оштетите Вашите очи. u Не ги отворајте батериите. Постои опасност од краток спој. u При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може да се запали или да експлодира. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. u При погрешно користење или при оштетена батерија може да истече запалива течност од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници. u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или одвртувач или со надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали, да пушти чад, да експлодира или да се прегрее. u Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, завртки или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. u Користете јаBosch-батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. u Батериите полнете ги со полначи што се препорачани исклучиво од производителот. Доколку полначот за кој се наменети одреден вид на батерии, се користи со други батерии, постои опасност од пожар. Заштитете ги батериите од топлина, на пр. од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија и краток спој. Не ја принесувајте магнетната опрема во близина на импланти или други медицински уреди, на пр. пејсмејкери или инсулинска пумпа. Магнетите на опремата создаваат поле кое може да ја наруши на Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)546 | Македонски функцијата на имплантите или на медицинските уреди. u Магнетната опрема држете ја подалеку од магнетски носачи на податоци и уреди чувствителни на магнет. Поради влијанието на магнетот на опремата може да дојде до неповратно губење на податоците. u Внимание! При користењето на мерниот уред со Bluetooth® може да настанат пречки на другите уреди и системи, авиони и медицински апарати (на пр. пејсмејкер, апаратчиња за слушање). Исто така не може целосно да се исклучи можноста за повреда на луѓе и животни во непосредна околина. Не го користете мерниот уред со Bluetooth® во близина на медицински уреди, бензински пумпи, хемиски уреди, области со опасност од експлозија и во близина на мински полиња. Не го користете мерниот уред со Bluetooth® во авиони. Избегнувајте долготрајна употреба во директна близина на
Ознаката со зборови Bluetooth® како и сликите (логоата) се регистрирани марки и сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Bosch Power Tools GmbH. Опис на производот и перформансите Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
Употреба со соодветна намена Ротационен ласер Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на точни хоризонтални висини, вертикални линии, линии за израмнување и ласерски точки. Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор. Далечински управувач Далечинскиот управувач е наменет за контрола на Bosch- ротациони ласери преку Bluetooth®. Далечинскиот управувач е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред и далечинскиот управувач на графичката страница. Ротационен ласер (1) Капак на преградата за батерии (2) Фиксирање на капакот од преградата за батерии (3) Копче за косина надолу ▼/копче за вртење во правец на стрелките на часовникот (4) Копче за косина нагоре ▲/копче за вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот (5) Копче за линиски режим (6) Копче за ротационен режим (7) Копче Bluetooth® (8) Варијабилен ласерски зрак (9) Излезен отвор за ласерскиот зрак (10) Точка на вертикалата нагоре
(11) Копче за вклучување/исклучување (12) Приказ за статус (13) Копче за рачен режим (14) Копче за подесување на косината (15)
(16) Засек за израмнување (17) Рачка за носење (18) Прифат за статив 5/8" (хоризонтално) (19) Натпис за предупредување на ласерот (20) Прифат за стативот 5/8" (вертикално) (21) Сериски број (22) Батериски адаптер (23) Копче за отклучување на акумулаторската батерија/батерискиот адаптер (24)
a) Во вертикалниот режим важи точката на вертикалата нагоре како 90°-референтна точка.
Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Елементи на приказот за ротационен ласер (a) Приказ за режимот на работа на ласерот (b) Приказ за врска преку Bluetooth® (c) Приказ за функција за предупредување за удар (d) Приказ за наполнетост на акумулаторската батерија/батериите (e) Приказ за функцијата на точка на вертикалата
(f) Приказ за агол на косина X-оска (g) Приказ за агол на косина Y-оска (h) Приказ за брзина на ротација (i) Softkey-ознака Далечински управувач (25) Копче за функција на точка на вертикалата
(26) Копче за ротационен режим (27) Копче за режим на мирување (28) Копче за линиски режим (29) Копче за вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот (30) Копче за косина нагоре 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 547 (31) Копче за подесување на косината (32) Приказ за пренос на сигнал (33) Приказ за статус X-оска (34) Приказ за статус Y-оска (35) Копче за косина надолу (36) Копче за вртење во правец на стрелките на
(37) Фиксирање на капакот од преградата за батерии (38) Сериски број (39) Капак на преградата за батерии (40) Далечински управувач
Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Опрема/резервни делови (41) Ласерски приемник
(44) Ѕиден држач/единица за израмнување
(45) Отвори за прицврстување на ѕидниот држач
(46) Копче за притиснување за грубо подесување на ѕидниот држач
(47) Завртка за фино подесување на ѕидниот држач
(48) 5/8"-завртка на ѕидниот држач
(50) Ласерски заштитни очила
(51) Ласерска целна табла
Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Ротационен ласер GRL600CHV GRL650CHVG Број на дел 3601K61F.. 3601K61V.. Работен простор (радиус) – без ласерски приемник макс.
30m 35m – со ласерски приемник макс. 300m 325m Точност на нивелирање при оддалечување од 30m B)C) – хоризонтално ±1,5mm ±1,5mm – вертикално ±3mm ±3mm Поле на самонивелирање ±8,5% (±5°) ±8,5% (±5°) Време на нивелирање (до 3% косина) 30s 30s Брзина на ротација 150/300/600min
Режим на косина со една/две оска/и ±8,5% ±8,5% Точност на режимот на косина B)D) ±0,2% ±0,2% Макс. оперативна висина преку референтната висина 2000m 2000m Макс. релативна влажност на воздухот. 90% 90% Степен на извалканост според IEC61010-1 2
Класа на ласер 2 2 Тип на ласер 630−650nm, <1mW 500−540nm, <1mW Отстапување <1,5mrad (целосен агол) <1,5mrad (целосен агол) Препорачан ласерски приемник LR60 LR65G Прифат за статив (хоризонтален/ вертикален) 5/8" 5/8" Снабдување со енергија на мерниот уред – Акумулаторска батерија (литиум-јонска) 18V 18V – Батерии (алкални-мангански) (со батериски адаптер) 4×1,5V LR20(D) 4×1,5V LR20(D) Времетраење на работа околу – со акумулаторски батерии (4Ah) 60h 50h Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)548 | Македонски Ротационен ласер GRL600CHV GRL650CHVG – со батерии 70h 60h Bluetooth® мерен уред – Класа 1 1 – Компатибилност
100m 100m – Опсег на оперативна фреквенција 2402–2480MHz 2402–2480MHz – Јачина на испраќање макс. 6,3mW 6,3mW Bluetooth® паметен телефон – Компатибилност
кај 20°C C) по должина на оските D) Кај максималната косина од ±8,5% максималното отстапување изнесува ±0,2%. E) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација. F) Кај Bluetooth®-уредите со ниска енергија, во зависност од моделот и оперативниот систем не е возможно воспоставување на врската. Bluetooth®-уредите мора да поддржуваат SPP профил. G) Опсегот може многу да варира во зависност од надворешните услови, вклучително и приемникот што се употребува. Во затворените простории и со метални бариери (на пр. ѕидови, регали, куфери итн.) опсегот на Bluetooth® може значително да се
Во зависност од ажурирањата наBosch Levelling Remote App, оперативниот систем може да користи понови верзии.
I) во зависност од употребената батерија
J) Мерниот уред монтиран хоризонтално на статив се навалува на рамен бетонски под. Серискиот број (21) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред. Далечински управувач RC6 Број на дел 3601K69R.. Работен простор (радиус) макс. 100m Оперативна температура –10°C…+50°C Температура при складирање –20°C…+70°C Макс. оперативна висина преку референтната висина 2000m Макс. релативна влажност на воздухот 90% 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 549 Далечински управувач RC6 Степен на извалканост според IEC61010-1 2
Bluetooth® далечински управувач – Класа 1 – Компатибилност
100m – Опсег на оперативна фреквенција 2402–2480MHz – Јачина на испраќање макс. 6,3mW Батерии 2×1,5V LR6 (AA) Тежина согласно EPTA-Procedure01:2014 0,17kg Димензии (должина × ширина × висина) 122×59×27mm Вид на заштита IP54 A) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација. B) Кај Bluetooth®-уредите со ниска енергија, во зависност од моделот и оперативниот систем не е возможно воспоставување на врската. Bluetooth®-уредите мора да поддржуваат SPP профил. C) Опсегот може многу да варира во зависност од надворешните услови, вклучително и приемникот што се употребува. Во затворените простории и со метални бариери (на пр. ѕидови, регали, куфери итн.) опсегот на Bluetooth® може значително да се
Снабдување со енергија на мерниот уред Мерниот уред може да се користи или со обични батерии или со литиум-јонски батерии од Bosch. Не користете обични акумулаторски батерии (на пр. никел-метал хидрид). Работа со батерија u Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци. Само овие уреди за полнење се погодни за литиум-јонската батерија што се користи за Вашиот мерен уред. Напомена: Користењето на батерии кои не се соодветни за Вашиот мерен уред може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување на истиот. Напомена: Батеријата се испорачува делумно наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот при полнењето не ѝ наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку батеријата е испразнета, мерниот уред се исклучува со заштитен прекинувач. u Не го вклучувајте мерниот уред одново, откако ќе се исклучи од страна на сигурносното коло. Батеријата може да се оштети. Приказ за наполнетост на батеријата Ако акумулаторската батерија е отстранета од мерниот уред, зелените LED-светилки на приказот за наполнетост на акумулаторската батерија ја покажуваат состојбата на наполнетост. Притиснете го копчето на приказот за наполнетост или , за да се прикаже состојбата на наполнетост. Доколку по притискањето на копчето за приказот за наполнетост не свети LED светилка, акумулаторската батерија е дефектна и мора да се замени. Тип на батерија GBA 18V... LED светилки Капацитет Трајно светло 3× зелено 60−100% Трајно светло 2× зелено 30−60% Трајно светло 1× зелено 5−30% Трепкаво светло 1× зелено 0−5% Тип на батерија ProCORE18V... LED светилки Капацитет Трајно светло 5× зелено 80−100 % Трајно светло 4× зелено 60−80 % Трајно светло 3× зелено 40−60 % Трајно светло 2× зелено 20−40 % Трајно светло 1× зелено 5−20 % Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % Напомени за оптимално користење на батериите Заштитете ја батеријата од влага и вода. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)550 | Македонски Складирајте ја батеријата во опсег на температура од −20°C до 50°C. Не ја оставајте батеријата на пр. во автомобилот во лето. Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Скратеното време на работа по полнењето покажува, дека батеријата е потрошена и мора да се замени. Внимавајте на напомените за отстранување. Работа со батерии За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално-мангански батерии. Поставете ги батериите во батерискиот адаптер(22). Внимавајте на точноста на половите согласно приказот на батерискиот адаптер. u Батерискиот адаптер е наменет исклучиво за предвидените мерни уреди на Bosch и не смее да се користи со електрични алати. Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете само батерии од еден производител и со ист капацитет. u Ако не го користите мерниот уред подолго време, извадете ги батериите. При подолго складирање во мерниот уред, батериите може да кородираат и да се
Менување на акумулаторска батерија/батерии (видисликаA) За менување на акумулаторска батерија/батерии притиснете на механизмот за заклучување(2) на капакот од преградата за батерии во позиција и отворете го капакот од преградата за батерии(1). Вметнете ја или наполнетата акумулаторска батерија(24) или батерискиот адаптер(22) со ставените батерии колку што може во преградата за батерии, додека не се вклопи. За вадење на акумулаторската батерија(24) одн.батерискиот адаптер(22) притиснете ги копчињата за отклучување(23) и извлечете ја акумулаторската батерија одн. батерискиот адаптер од преградата за батерии. Притоа не употребувајте сила. Затворете го капакот од преградата за батерии(1) и притиснете го механизмот за заклучување(2) во
Приказ на состојбата на наполнетост Приказ за наполнетост(d) на екранот ја покажува состојбата на наполнетост на акумулаторската батерија одн. батериите: Приказ Капацитет 60−100% 30−60% 5−30% 0−5% Ако акумулаторските батерии одн. батериите се празни, за неколку секунди се појавуваат пораката за предупредување и приказот за статус(12) трепка црвено со брзо темпо. Потоа исклучете го мерниот
Напојување со енергија на далечинскиот
За работењето со далечинскиот управувач се препорачува користење на алкално-мангански батерии. Вртете го механизмот за заклучување(37) на капакот од преградата за батерии (на пр. со монета) во позиција . Отворете го капакот од преградата за батерии (39) и ставете ги батериите. Притоа внимавајте на половите според приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Затворете го капакот од преградата за батерии(39) и вртете го механизмот за заклучување(37) на капакот од преградата за батерии во позиција . u Доколку не сте го користеле далечинскиот управувач повеќе време, извадете ги батериите. Доколку се подолго време складирани во далечинскиот управувач, батериите може да кородираат и да се испразнат. Напомена: Функцијата Bluetooth® останува активна, додека батериите се вметнати во далечинскиот управувач. За да спречите потрошувачка на енергија со оваа функција, можете да ги извадите батериите.
u Заштитете ги мерниот алат и далечинскиот управувач од влага и директно изложување на сончеви зраци. u Не ги изложувајте мерниот уред и далечинскиот управувач на екстремни температури или температурни осцилации. На пр. не ги оставајте долго време во автомобилот. При големи осцилации во температурата, оставете го мерниот уред и далечинскиот управувач најпрво да се аклиматизираат, пред да ги ставите во употреба. Направете проверка за точноста секогаш пред да продолжите со работа со мерниот уред (види „Контрола на точноста на мерниот уред“, Страница558). При екстремни температури или температурни осцилации, прецизноста на мерниот уред може да се
u Избегнувајте удари и превртувања на мерниот уред. По силни надворешни влијанија на мерниот уред, пред да го употребите за работа, секогаш извршете контрола на точноста (види „Контрола на точноста на мерниот уред“, Страница558). 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 551 Ставање во употреба на далечинскиот
Сè додека има доволно напон во батериите, далечинскиот управувач е подготвен за работа. За да го активирате далечинското управување, притиснете на некое копче на далечинскиот управувач. Статусот на оските на ротирачкиот ласер се отвора и се прикажува на приказите за статус(33) и(34) на далечинскиот управувач. Сè додека светат приказите за статус, секој пат кога ќе притиснете копче на далечинскиот управувач, соодветната поставка на ротирачкиот ласер се менува. Светлата на приказот за пренос на сигнал(32) на далечинскиот управувач покажува дека е испратен
За да заштедите енергија, далечинскиот управувач се деактивира по кратко време и приказите за статусот(33) и(34) повторно се гасат. Вклучувањето/исклучувањето на мерниот уред не е можно со далечинскиот управувач. Ставање во употреба на ротациониот ласер u Одржувајте го работниот простор без пречки кои може да го рефлектираат или попречат ласерскиот зрак. На пр., покријте ги рефлектирачките или сјајните површини. Не мерете преку стаклени панели или слични материјали. Може да се добијат погрешни резултати од мерењето преку рефлектирачки или попречен ласерски зрак. Поставување на мерниот уред Хоризонтална положба Вертикална положба Поставете го мерниот уред на стабилна подлога во хоризонтална и вертикална положба, монтирајте го на стативот(43) или на ѕидниот држач(44) со единицата за израмнување. Поради големата точност на нивелирање, мерниот уред реагира многу осетливо на потреси и промени на положбата. Осигурајте стабилна позиција на мерниот уред, за да се избегнат прекини на работата поради дополнително нивелирање. Користење на мерниот уред Главните функции на мерниот уред можe да се контролираат преку копчињата на мерниот уред или преку далечинскиот управувач(40). Дополнителни функции се достапни преку далечинскиот управувач(40), на ласерскиот приемник(41) или прекуBosch Levelling Remote App(види „Преглед на можности за контролирање на функциите“, Страница564). За приказот на екранот(15) на мерниот уред важи: – Со првото притиснување на функционално копче (на пр. копче за линиски режим(5)) ќе се прикажат моменталните поставки на функцијата. Со следното притиснување на функционалното копче поставките ќе се променат. – Во долното поле на екранот во различни менија се прикажуваат Softkey-ознаки(i). Со соодветните, функционални копчиња (Softkeys) поставени на екранот може да се извршуваат функции претставени со ознаки(i) (види сликаB). Ознаките ги прикажуваат функционалните копчиња кои може да се користат, во зависност од соодветното мени (на пр. во менито за ротационен режим копчето за ротационен режим(6)) или дополнителни функции како понатаму ( ), назад ( ) или потврдување ( ). – Со Softkey-ознаките(i) исто така се препознава, дали копчињата копче за косина надолу/копче за вртење во правец на стрелките на часовникот(3) како и копче за косина нагоре/копче за вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот(4) во актуелното мени служат за накосување нагоре (▼) или надолу (▲) или за вртење во правец на стрелките на часовникот ( ) одн. во правец спротивен на стрелките на часовникот
– 5s по последното притискање на копчето, приказот автоматски се враќа на почетниот екран. – Со секое притискање на копчето одн. секој сигнал, што стигнува до мерниот уред, на екранот свети(15). Светлото се гаси по околу 1min по последното притискање на копчето. Косината одн. вртењето во различни функции може да се забрза, кога соодветните копчиња за косина или вртење на мерниот уред одн. на далечинскиот управувач се подолго притиснати. При исклучување на мерниот уред сите функции се ресетираат на стандардни поставки. Вклучување/исклучување Напомена: Направете проверка за точноста секогаш по првата употреба како и пред да секое почнување со работа (види „Контрола на точноста на мерниот уред“, Страница558). За вклучување на мерниот уред притиснете на копчето за вклучување/исклучување(11). За неколку секунди ќе се појави секвенца за стартување, а потоа почетниот екран. Мерниот уред пушта варијабилен ласерски зрак(8) како и точката на вертикалата нагоре(10) од излезните отвори(9). u Не го насочувајте зракот светлина кон лица или животни и не погледнувајте директно во него, дури ни од голема оддалеченост. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)552 | Македонски Нивелирањето започнува автоматски и се прикажува со ознака за нивелирање на екранот, ласерските зраци што трепкаат и приказот за статус(12) што трепка зелено(види „Автоматика за нивелирање“, Страница554). По успешно нивелирање, се појавува почетниот екран, ласерските зраци светат непрекинато, ротацијата започнува и приказот за статус(12) свети зелено непрекинато. u Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата. Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак. За исклучување на мерниот уред задржете го притиснато копчето за вклучување/исклучување(11) додека не се појави ознаката за исклучување на екранот. При надминување на највисоката дозволена работна температура од50°C за неколку секунди се појавува порака за предупредување и приказот за статус(12) свети
Потоа мерниот уред автоматски се исклучува заради заштита на ласерската диода. Откако ќе се олади, мерниот уред е повторно подготвен за работа и може одново да се вклучи. Воспоставете врска со далечински управувач/ ласерски приемник Во состојба на испорака мерниот уред и испорачаниот далечински управувач(40) како и испорачаниот ласерски приемник(41) веќе се поврзани преку Bluetooth®. За да ги поврзете далечинскиот управувач или ласерскиот приемник, задржете го притиснато копчето Bluetooth®(7) додека на екранот не се појави ознаката за воспоставување на врска со далечинскиот управувач/ласерскиот приемник. За да воспоставите врска со далечинскиот управувач притиснете го истовремено копчето за вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот(29) и копчето за вртење во правец на стрелките на часовникот(36) на далечинскиот управувач, додека приказите за статус(33) и(34) не започнат да трепкаат. Додека се воспоставува врска со далечинскиот управувач, трепкаат зелено наизменично приказите за статус на далечинскиот
За воспоставување врска со ласерскиот приемник, држете ги притиснати истовремено копчињата за X‑оска и Y‑оска на ласерскиот приемник, додека не се појави известувањето за воспоставување врска на ласерскиот приемник. Притоа внимавајте на упатството за користење на ласерскиот приемник. Успешното воспоставување на врска со далечинскиот управувач одн. ласерскиот приемник се потврдува на екранот. При успешно воспоставување на врска со далечинскиот управувач приказот за статус(33) и(34) на далечинскиот управувач свети за 3s
Ако не може да се воспостави врска, на екранот се појавува порака за грешка. Ако воспоставувањето на врска со далечинскиот управувач е неуспешно, приказот за статус(33) и(34) на далечинскиот управувач свети за 3s
2ласерски приемници можат истовремено да се поврзат со мерниот уред и да работат со мерниот уред. Ако се поврзат дополнителни далечински управувачи или ласерски приемници, најстарата врска се брише. Далечинско управување прекуBosch Levelling Remote App Мерниот уред е опремен со Bluetooth®-модул, којшто со помош на безжична технологија дозволува далечинско управување со помош на паметен телефон со Bluetooth®-
За користење на оваа функција потребна е апликацијата (App) „Bosch Levelling Remote App“. Неа можете да ја преземете од соодветниот App-Store во зависност од крајниот уред (Apple App Store, Google Play Store). Информации за потребните системски предуслови за Bluetooth® врска ќе најдете на интернет страната на Bosch на www.bosch-pt.com. При далечинско управување со помош на Bluetooth® може да настанат временски одложувања помеѓу мобилниот и мерниот уред поради лоши услови за
Функцијата Bluetooth® се вклучува стандардно. За исклучување на Bluetooth® за далечинското управување преку апликацијата, притиснете го копчето Bluetooth®(7). На почетниот екран се гаси приказот за врска преку Bluetooth®(b). За повторно вклучување на Bluetooth® за далечинското управување преку апликација, кратко притиснете го копчето Bluetooth®(7). Ознаката за воспоставување на врска со паметен телефон се појавува на
Проверете дали, интерфејсот за Bluetooth® е активиран на Вашиот мобилен уред. 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 553 Успешното воспоставување на врска се потврдува на екранот. На почетниот екран се препознава постоечката врска на приказот за врска преку Bluetooth®(b). Ако не може да се воспостави врска, на екранот се појавува порака за грешка. По старт на Bosch-апликацијата се воспоставува врска помеѓу мобилниот и мерниот уред. Доколку се пронајдени повеќе активни мерни уреди, изберете го соодветниот мерен уред. Доколку е пронајден само еден активен мерен уред, се воспоставува автоматска врска. Врската преку Bluetooth® може да се прекине поради големото растојание или пречки помеѓу мерниот и мобилниот уред, како и поради електромагнетски извори на пречки. Во овој случај, повторното воспоставување на врска стартува автоматски. Режим на мирување При паузи во работата можете да го ставите мерниот уред во режим на мирување. Притоа сите поставки се зачувуваат. За вклучување на режимот на мирување кратко притиснете на копчето за вклучување/ исклучување(11). Во следното мени притискајте го постојано копчето за вклучување/ исклучување(11), додека не го изберете режимот на мирување. Потврдете го вашиот избор со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Алтернативно режимот на мирување можете да го вклучите со притискање на копчето за режим на мирување(27) на далечинскиот управувач. При вклучен режим на мирување на екранот ќе се појави ознаката за режим на мирување. Приказот за статус(12) трепка зелено со бавно темпо. Функцијата за предупредување за удар останува активна, сите поставки се зачувуваат. За исклучување на режимот на мирување кратко притиснете на копчето за вклучување/исклучување(11) на мерниот уред или на копчето за режим на мирување(27) на далечинскиот управувач. Мерниот уред може да го исклучите кога е во режим на мирување. Држете го притиснато копчето за вклучување/ исклучување(11) додека не се појави ознаката за исклучување на екранот. Сите други копчиња на мерниот уред и далечинскиот управувач се деактивирани. Вклучувањето/исклучувањето на режимот на мирување исто така е можно прекуBosch Levelling Remote App. Блокада на копчиња Копчињата на мерниот уред и далечинскиот управувач може да се блокираат прекуBosch Levelling Remote App. На екранот на мерниот уред се појавува ознаката за блокада на копчиња. Блокадата на копчиња може да се откаже како што
– прекуBosch Levelling Remote App, – со исклучување и вклучување на мерниот уред преку копчето за вклучување/исклучување(11) – или со истовремено притискање на копчињата ▲/ (4) и ▼/ (3) на мерниот уред. Начини на работа Израмнување на X- и Y-оска
(16) (16) Израмнувањето на X- и Y-оска е означен над ротационата глава на куќиштето. Ознаките се наоѓаат точно над засеците за израмнување(16) на долниот раб на куќиштето како и на долната дршка. Со помош на засеците за израмнување, мерниот уред можете да го израмните по оските. Преглед на видови на режим Сите 3 режими на работа се возможни во хоризонтална и вертикална положба на мерниот уред. Ротационен режим Ротациониот режим е особено препорачлив при употреба на ласерскиот приемник. Може да бирате меѓу различни брзини на
Линиски режим Во овој режим на работа, варијабилниот ласерски зрак се движи во ограничен агол на отворање. Притоа, видливоста на ласерскиот зрак е зголемена во споредба со Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)554 | Македонски ротациониот режим. Може да бирате меѓу различни агли на отворање. Точкест режим Во овој режим на работа се постигнува најдобра видливост на варијабилниот ласерски зрак. Тој на пр. служи за едноставно пренесување на висини или за контрола на правите линии. Линискиот и точкаст режим не се наменети за употреба со ласерскиот приемник(41). Ротационен режим По секое вклучување, мерниот уред се наоѓа во ротационен режим со стандардна брзина на ротација. (600 min
За менување од линиски во ротационен режим, притиснете го копчето за ротационен режим(6) или копчето за ротационен режим(26) на далечинскиот
За промена на брзината на ротација, притискајте го постојано копчето за ротационен режим(6) или копчето за ротационен режим(26) на далечинскиот управувач, додека не се појави саканата брзина на
На почетниот екран се препознава поставената брзина на приказот за брзината на ротација(h). При работа со ласерски приемник, треба да ја изберете најголемата брзина на ротација. При работа без ласерски приемник, намалете ја брзината на ротација за подобра видливост на ласерскиот зрак и користете ласерски очила(50). Линиски режим/точкаст режим За промена во линиски режим одн. точкаст режим, притиснете го копчето за линиски режим(5) или копчето за линиски режим(28) на далечинскиот управувач. За промена на аголот на отворање притискајте го постојано копчето за линиски режим(5) или копчето за линиски режим(28) на далечинскиот управувач, додека на екранот не се појави саканиот режим на работа. Аголот на отворање при секое притискање се намалува по степени, додека не се постигне точкест
При 360°, мерниот уред е повторно во режим на ротација, брзината на ротација е последната поставена
Напомена: Поради инерција, ласерот осцилирајќи може да излезе малку над крајните точки на ласерската линија. Линија/точка вртете ја во ротационото ниво Кај линискиот режим и точкаст режим, може да ја позиционирате ласерската линија одн. ласерската точка во ротационото ниво на ласерот. Можно е вртење за 360°. За вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот притиснете го копчето (4) на мерниот уред или копчето за вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот(29) на далечинскиот управувач. За вртењево правец на стрелките на часовникот притиснете го копчето (3) на мерниот уред или копчето за вртење во правец на стрелките на часовникот(36) на далечинскиот управувач. Вртење на ротационото ниво во вертикална положба Во вертикална положба на мерниот уред, може да ги вртите ласерската точка, ласерската линија или ротационото ниво за едноставно доведување во права линија или паралелно израмнување во опсег од ±8,5% околу X-оската. За да ја стартувате функцијата притиснете на копчето за подесување на косината(14) на мерниот уред или копчето за подесување на косината(31) на далечинскиот управувач. Менито за подесување на косината на Y‑оска се појавува, ознаката на Y‑оска
За да го вртите ротационото ниво, притиснете го копчето ▲ (4) одн. ▼ (3) на мерниот уред или на копчето за косина нагоре(30) одн. надолу(35) на далечинскиот управувач, додека не ја постигнете саканата позиција. Автоматска функција на точка на вертикалата надолу во вертикална положба За да се израмни мерниот уред во вертикална положба со референтна точка на подот, може да го свртите варијабилниот ласерски зрак надолу(8) како точка на вертикала надолу. Функцијата на точка на вертикалата може да стартува со помош на далечинскиот управувач или прекуBosch Levelling Remote App. Варијабилниот ласерски зрак како точка на вертикала не е самонивелирачки. Осигурете се дека мерниот уред при старт на функцијата на точка на вертикалата е нивелиран. За да ја стартувате функцијата на точка на вертикалата надолу притиснете го копчето за функцијата на точка на вертикалата(25) на далечинскиот управувач. За време на вертикалното израмнување на варијабилниот ласерски зрак на екранот се појавува ознаката за функција на точка на вертикалата. По успешно израмнување се појавува приказот за функцијата на точка на вертикалата(e) на почетниот екран. Автоматика за нивелирање
По вклучувањето, мерниот уред автоматски ја проверува хоризонталната одн. вертикалната положба и ги израмнува нерамнините во полето на самонивелирање од околу ±8,5% (±5°). 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 555 За време на нивелирањето на екранот трепка ознаката за нивелирање. Истовремено трепкаат зелено приказот за статус(12) на мерниот уред како и приказот за статус на соодветната оска((34) одн.(33)) на далечинскиот
До завршувањето на нивелирањето ротацијата запира и ласерските зраци трепкаат. По успешно завршување на нивелирањето се појавува почетниот екран. Ласерските зраци светат постојано и ротацијата започнува. Постојано светат зелено приказот за статус(12) на мерниот уред како и приказот за статус на нивелираната оска((34) одн. (33)) на далечинскиот управувач. Ако мерниот уред стои повеќе од 8,5% косо или е поставен поинаку од хоризонтална или вертикална положба, нивелирањето не е повеќе можно. На екранот се појавува порака за грешка и приказот за статус(12) трепка црвено. Одново позиционирајте го мерниот уред и почекајте за нивелирање. Ако се надмине максималното време за нивелирање, нивелирањето се прекинува со порака за грешка. Одново позиционирајте го мерниот уред и кратко притиснете на копчето за вклучување/исклучување(11), за нивелирањето повторно да стартува. Промени во положбата Доколку мерниот уред е изнивелиран, постојано се проверува хоризонталната одн. вертикалната положба. При промени во положбата, автоматски се врши нивелирање. Минимални промени во положбата се израмнуваат без прекин на работата. Потресите на подлогата или временските услови се компензираат автоматски. При големи промени во положбата за избегнување на погрешни мерења за време на процесот на нивелирање, ротацијата на ласерскиот зрак запира и ласерските зраци трепкаат. На екранот се појавува ознаката за нивелирање. Доколку е потребно, се активира функцијата за предупредување за удар. Мерниот уред самостојно ја препознава хоризонталната одн. вертикалната положба. За менување меѓу хоризонтална и вертикална положба исклучете го мерниот уред, позиционирајте го одново и повторно вклучете го. Ако положбата се промени без исклучување/вклучување, се појавува порака за грешка и приказот за статус(12) трепка црвено со брзо темпо. Кратко притиснете на копчето за вклучување/исклучување(11), за нивелирањето повторно да стартува. Функција за предупредување за удар Мерниот уред има функција за предупредување за удар. При промени на положбата одн. потреси на мерниот уред или при вибрации на подлогата го спречува нивелирањето во променета позиција и со тоа и грешките поради поместување на уредот. GRL650CHVG: Функцијата за предупредување за удар има 2степена на чувствителност. По вклучување на мерниот уред, поставен е повисокиот степен на чувствителност. Активирање на предупредувањето за удар: Функцијата за предупредување за удар се вклучува стандардно. Ќе се активира за околу 30s по вклучувањето на мерниот уред. За време на активирањето на екранот трепка приказот за функцијата за предупредување за удар(c). По активирањето приказот постојано свети. Активирано е предупредувањето за удар: Доколку се промени положбата на мерниот уред или се регистрира јак потрес, тогаш се активира предупредувањето за удари: ротацијата на ласерот запира и се појавува порака за грешка. Приказот за статус(12) трепка црвено со брзо темпо и се огласува предупредувачки сигнал со брза секвенца. Потврдете ја пораката за грешка со , со притискање на копчето за подесување на косината(14) на мерниот уред или копчето за подесување на косината(31) на далечинскиот управувач. При работење со автоматиката за нивелирање (вклучувајќи го режимот на косина) нивелирањето се рестартира. Сега проверете ја позицијата на ласерскиот зрак на референтна точка и коригирајте ја висината одн. израмнувањето на мерниот уред ако е потребно. Менување/исклучување на функцијата за предупредување за удар: На почетниот екран се прикажува моменталната поставка со приказот за предупредување за удар(c): Функцијата за предупредување за удар е вклучена со повисокиот степен на чувствителност. GRL650CHVG: Функцијата за предупредување за удар е вклучена со понискиот степен на чувствителност. Функцијата за предупредување за удар е
Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)556 | Македонски (GRL 600 CHV) (GRL 650 CHVG) За да ја промените поставката за функцијата за предупредување за удар, притиснете кратко на копчето за вклучување/ исклучување(11). Во следното мени притискајте го постојано копчето за вклучување/исклучување(11), додека не ја изберете саканата поставка. Потврдете го вашиот избор со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Ако е вклучена функцијата за предупредување за удар, ќе се активира по околу 30s. Режим на косина во хоризонтална положба Во хоризонталната положба на мерниот уред, X‑оската и Y‑оската можат независно една од друга да се накосуваат во опсег од ±8,5%. За накосување на X‑оската еднаш притиснете на копчето за подесување на косината(14) на мерниот уред или на копчето за подесување на косината(31) на далечинскиот управувач. Се појавува менито за подесување на косината на X‑оската. Со копчињата ▲ (4) одн. ▼ (3) на мерниот уред или со копчето за косина нагоре(30) одн. надолу(35) на далечинскиот управувач подесете ја саканата косина. Со истовремено притискање на двете копчиња за косина на мерниот уред или на далечинскиот управувач, косината ќе се ресетира на 0,00%. За накосување на Y‑оската повторно притиснете на копчето за подесување на косината(14) на мерниот уред или на копчето за подесување на косината(31) на далечинскиот управувач. Се појавува менито за подесување на косината на Y‑оската. Подесете ја саканата косина, како што е опишано за X‑оската. Неколку секунди по последното притискање на копчето ќе се спроведе саканата косина на мерниот уред. До завршувањето на подесувањето на косината трепка ласерскиот зрак како и ознаката за подесување на косината на екранот. По завршувањето на подесувањето на косината на почетниот екран се прикажуваат поставените вредности на косина на двете оски. Приказот за статус(12) на мерниот уред свети црвено постојано. На далечинскиот управувач свети црвено постојано приказот за статус на накосената оска ((34) и/или(33)). Меморија на степенот на навалување за режимот на косина при хоризонтална положба (GRL650CHVG) Мерниот уред ги зачувува 4-те вредности на косина на двете оски што сте ги користеле последниот пат. Алтернативно на новата поставка за косина може да ги преземете овие зачувани комбинации на косина. Стартувајте го режимот на косина за X‑оската(види „Режим на косина во хоризонтална положба“, Страница556). За отворање на меморијата за степенот на косина притиснете го копчето за линиски режим(5) на мерниот уред или копчето за линиски режим(28) на далечинскиот управувач. За да изберете една од 4-те зачувани комбинации, притискајте го копчето за линиски режим(5) на мерниот уред или копчето за линиски режим(28) на далечинскиот управувач додека не се прикаже саканата комбинација на
За да го потврдите изборот, притиснете го копчето за подесување на косина(14) на мерниот уред ( ) или копчето подесување на косина(31) на далечинскиот управувач. Неколку секунди по притискањето на копчето ќе се спроведе комбинацијата за косина на мерниот уред(види „Режим на косина во хоризонтална положба“, Страница556). За да изберете други вредности од оние што се зачувани, притиснете го копчето ▲(4) на мерниот уред ( ) или копчето за косина нагоре(30) на далечинскиот управувач. Приказот се враќа назад во менито за подесување на режимот за косина(види „Режим на косина во хоризонтална положба“, Страница556). SlopeProtect Промената на температурата на мерниот уред може да влијае на поставената косина на оските. Со цел да се избегнат грешките при мерењето, косината на оските се прилагодува кога ќе се надмине поставената температурната разлика: Уредот за мерење се нивелира сам по себе, а потоа се враќа во режим на косина со последните поставени вредности. Косината се ресетира кога температурата се менува ≥5°C. GRL650CHVG: Со помош наBosch Levelling Remote App може да се намали температурната разлика на 2°C или да се исклучи функцијатаSlopeProtect. Поставката не се зачувува при исклучување на мерниот уред. Рачен режим Автоматиката за нивелирање на мерниот уред може да се исклучи (рачен режим): – во хоризонталната положба за двете оски независно една од друга, 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 557 – во вертикалната положба за X‑оската (Y‑оската во вертикалната положба не може да се нивелира). При рачен режим мерниот уред може да се постави во саканата косина. Дополнително оските можат независно една од друга да се накосуваат во опсег од ±8,5% на мерниот уред. Вредноста на косината на оска не се прикажува на екранот при рачен режим. Приказот за статус(12) на мерниот уред свети црвено постојано, кога – во хоризонталната положба е поставена најмалку една оска на рачен режим, – во вертикалната положба X‑оската е поставена на рачен режим. На далечинскиот управувач свети црвено постојано приказот за статус на Y‑оската(34) одн. приказот за статус на X‑оската(33), кога соодветната оска е поставена на рачен режим. Рачниот режим не може да стартува преку далечинскиот
Рачен режим во хоризонтална положба За исклучување на автоматиката за нивелирање постојано притискајте го копчето за рачен режим(13) додека не ја постигнете саканата комбинација на поставки за двете оски. На илустрираниот екран за пример автоматиката за нивелирање за X‑оската е исклучена, Y‑оската ќе продолжи да се нивелира. За да накосите една оска со исклучена автоматика за нивелирање, притиснете го копчето за подесување на косината(14), додека е прикажано менито за рачен режим. Ако автоматиката за нивелирање е исклучена само за една оска, можете да ја смените косината само на оваа оска. При рачниот режим двете оски со повторно притискање на копчето за подесување на косината(14) можат да се менуваат помеѓу оските. На екранот трепка ознаката за оската, чија косина може да се промени. Накосете ја избраната оска со копчињата ▲ (4) одн. ▼ (3) до саканата позиција. Рачен режим во вертикална положба За исклучување на автоматиката за нивелирање за X‑оската притиснете го еднаш копчето за рачен режим(13). (Y‑оската не може да се нивелира во вертикална положба.) За да ја накосите X‑оската без автоматиката за нивелирање, притиснете го копчето за подесување на косината(14), додека е прикажано менито за рачен режим. На екранот трепка ознаката за X‑оската. Накосете ја X‑оската со копчињата ▲ (4) одн. ▼ (3) до саканата позиција. За да ја вртите Y‑оската, повторно притиснете на копчето за подесување на косината(14), додека е прикажано менито за рачен режим. На екранот трепка ознаката за Y‑оската. Вртете ја Y‑оската со копчињата ▲ (4) одн. ▼ (3) до саканата позиција.
РежимCenterFind Во режимотCenterFind мерниот уред автоматски се обидува да се израмни со средишната линија на ласерскиот приемник со движење на ротационата глава на ласерскиот зрак нагоре-надолу. Ласерскиот зрак може да се израмни со X или Y‑оската на мерниот уред. РежимотCenterFind стартува на ласерскиот приемник. Притоа читајте го и внимавајте на упатството за користење на ласерскиот приемник. За време на пребарувањето се појавува ознакатаCenterFind за едната или за двете оски на екранот на мерниот уред и приказот за статус(12) трепка црвено. Ако ласерскиот зрак може да се израмни со средишната линија на ласерскиот приемник, режимотCenterFind автоматски завршува и пронајдената косина се прикажува на почетниот екран. Ако ласерскиот зрак не може да се израмни со средишната линија на ласерскиот приемник, ротацијата на ласерскиот зрак прекинува и на екранот се појавува порака за грешка. Притиснете на некое копче за да ја затворите пораката за грешка. Соодветната оска повторно се израмнува на 0%. Проверете дали мерниот уред и ласерскиот приемник се правилно поставени и стартувајте го одново режимот. Ласерскиот приемник мора се наоѓа во поле на навалување ±8,5% на мерниот уред. Напомена: При користење на режимотCenterFind, може да се промени поставката за двете оски иако едната оската не е израмнета на ласерскиот приемник. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)558 | Македонски РежимCenterLock (GRL650CHVG) Во режимотCenterLock, мерниот уред автоматски се обидува да се израмни со средишната линија на ласерскиот приемник со движење на ротационата глава на ласерскиот зрак нагоре-надолу. За разлика од режимотCenterFind, положбата на ласерскиот приемник постојано се проверува и косината на мерниот уред автоматски се прилагодува. Вредностите на косина не се прикажуваат на екранот. u При работа со режимотCenterLock задолжително внимавајте мерниот уред и ласерскиот приемник да не се движат неконтролирано. Со автоматското прилагодување на косината при секоја промена на позицијата може да настанат погрешни мерења. Ласерскиот зрак може да се израмни со X или Y‑оската на мерниот уред. РежимотCenterLock стартува и завршува на ласерскиот приемник. Притоа читајте го и внимавајте на упатството за користење на ласерскиот приемник. За време на пребарувањето се појавува ознакатаCenterLock за едната или за двете оски на екранот на мерниот уред и приказот за статус(12) трепка црвено. Ако ласерскиот зрак може да се израмни со средишната линија на ласерскиот приемник, ознаката за едната одн. за двете оски се појавува на почетниот екранCenterLock. Вредностите на косина не се прикажуваат. Ако ласерскиот зрак не може да се израмни со средишната линија на ласерскиот приемник, ротацијата на ласерскиот зрак прекинува и на екранот се појавува порака за грешка. Притиснете на некое копче за да ја затворите пораката за грешка. Соодветната оска повторно се израмнува на 0%. Проверете дали мерниот уред и ласерскиот приемник се правилно поставени и стартувајте го одново режимот. Ласерскиот приемник мора се наоѓа во поле на навалување ±8,5% на мерниот уред. Напомена: При користење на режимотCenterLock, може да се промени поставката за двете оски иако едната оската не е израмнета на ласерскиот приемник. Делумна проекција (видисликаC) Во ротациониот режим можете да го исклучите варијабилниот ласерски зрак(8) за еден или повеќе квадранти на ротационото ниво. Ова овозможува да се ограничи изложеноста на ласерското зрачење на одредени области. Покрај тоа, може да се избегне дефектот на други уреди со ласерски зрак или дефектот на ласерски приемник со несакани рефлексии. Исклучувањето на одделни квадранти може да се контролира само со помош на Bosch Levelling Remote App. Квадрантите во кои е видлив ласерскиот зрак, се препознаваат во приказот за режим на работа на ласерот(a) на почетниот екран. Контрола на точноста на мерниот уред Следните интервенции може да се вршат само од страна на школуван и квалифициран персонал. Мора да биде позната регуларноста при вршење на проверка на точноста или калибрација на мерниот уред. Влијанија на точноста Најголемо влијание врши околната температура. Особено температурните разлики кои се движат од подот нагоре може да го пренасочат ласерскиот зрак. Се препорачува мерниот уред да го користите на статив за да ги минимизирате термичките влијанија од топлината што се крева од подот. Доколку е возможно, поставувате го мерниот уред во средината на работната површина. Освен надворешните влијанија, до отстапување може да доведат и влијанијата специфични за уредот (како на пр. падови или јаки удари). Затоа, пред секој почеток на работа проверете ја точноста на нивелирањето. Доколку мерниот уред го надмине максималното отстапување при подолу опишаните мерни циклуси, извршете калибрирање со (види „Калибрирање на мерниот уред“, Страница559) или оставете го мерниот уред на контрола во сервисната служба Bosch. Проверка на точноста на нивелирање во хоризонтална
За веродостоен и точен резултат се препорачува проверката на точноста на нивелирање да се изведе на слободна мерна линија од30m на цврста подлога пред ѕид. Спроведете целосна мерна постапка за двете оски. – Монтирајте го мерниот уред во хоризонтална положба 30m на растојание од ѕидот на статив или поставете го на цврста, рамна подлога. Вклучете го мерниот уред. 30 m – По завршување на нивелирањето означете ја средината на ласерскиот зрак на ѕидот (точкаⅠ). 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 559 180°
– Свртете го мерниот уред за 180°, без да ја промените висината. Оставете го да се нивелира и обележете ја средината на ласерскиот зрак на ѕидот (точкаⅡ). Внимавајте на тоа, точкатаⅡ да лежи вертикално над одн. под точкатаⅠ. Повторете ја мерната постапка за другата оска. Вртете го мерниот уред пред почетокот на мерната постапка за 90°. На мерната линија од30m максималното дозволено отстапување изнесува ±1,5mm. Разликатаd меѓу точкитеⅠ и Ⅱ кај секоја од двете мерни постапки смее да изнесува најмногу3mm. Проверка на точноста на нивелирање во вертикална
За проверка потребна е една слободна мерна линија на цврста подлога пред 10m висок ѕид. Прицврстете еден висулец на ѕидот. – Поставете го мерниот уред во вертикална положба на цврста рамна подлога. Вклучете го мерниот уред и оставете го да се нивелира. 10 m
– Израмнете го мерниот уред на тој начин што ласерскиот зрак ќе дојде точно во средина на горниот крај на висулецот. Разликатаd помеѓу ласерскиот зрак и висулецот на долниот крај на висулецот го дава отстапувањето на мерниот уред од вертикалата. При10m висока мерна линија, максималното дозволено отстапување изнесува ±1mm. Според тоа, разликатаd смее да изнесува најмногу1mm. Калибрирање на мерниот уред Следните интервенции може да се вршат само од страна на школуван и квалифициран персонал. Мора да биде позната регуларноста при вршење на проверка на точноста или калибрација на мерниот уред. u Извршете ја калибрацијата на мерниот уред прецизно или оставете го мерниот уред Bosch-на контрола во сервисната служба. Непрезицната калибрација води до погрешни резултати при
u Стартувајте ја калибрацијата доколку мора да се изврши калибрација на мерниот уред. Штом мерниот уред е во режим на калибрација, калибрацијата мора да се изврши до крај, за да не произлезат погрешни резултати од мерењето. После секое калибрирање проверете ја точноста на нивелирањето (види „Контрола на точноста на мерниот уред“, Страница558). Доколку отстапувањето лежи надвор од максимално дозволените вредности, оставете го мерниот уред на контрола во сервисната служба Bosch. Калибрирање на X и Y‑оската Калибрирањето на GRL600CHV е можно само со помош на ласерскиот приемник LR60, калибрирањето на GRL650CHVG само со LR65G. Ласерскиот приемник мора да биде поврзан со мерниот уред преку Bluetooth®(види „Воспоставете врска со далечински управувач/ласерски приемник“, Страница552). Мерниот уред и ласерскиот приемник не смеат да се менуваат во позиција за време на калибрирањето (со исклучок на опишаните израмнувања одн. вртења). Затоа, поставете го мерниот уред на цврста, рамна површина и прицврстете го ласерскиот приемник. Ако е можно, калибрирањето треба да се изврши прекуBosch Levelling Remote App. Со контролирањето преку апликацијата се отстранува можноста за грешки, бидејќи во спротивно, мерниот уред со невнимателно притискање на копчињата може да се промени во
При калибрирање без апликација мора да се притиснат соодветните копчиња на мерниот уред, далечинскиот управувач не може да се користи за време на калибрирањето. Потребна е една слободна мерна линија од30m на цврста подлога. Доколку не е достапна таква мерна линија, калибрирањето може да се изврши и со помала точност на нивелирање на15m долга мерна линија. Монтирање на мерен уред и ласерски приемник за калибрирањето: Монтирајте го мерниот уред во хоризонтална положба30m одн.15m на растојание од ласерскиот приемник на стативот(43) или поставете го на цврста, рамна подлога. Прицврстете го ласерскиот приемник во соодветна
– или на ѕид или на друга површина со магнети или кука за закачување на ласерски приемник, – или на стабилно прицврстена помошна алатка со држачот на ласерскиот приемник. Притоа внимавајте на упатството за користење на ласерскиот приемник. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)560 | Македонски Израмнување на мерниот уред за калибрирање:
Израмнете го мерниот уред, така што ќе се прикаже приказот на гравираната страна на X-оската на мерниот уред со "+"-страната на ласерскиот приемник. X‑оската мора да биде вертикално на ласерскиот приемник. Стартување на калибрирањето: – Калибрирање прекуBosch Levelling Remote App: вклучете го мерниот уред. Стартувајте го калибрирањето во апликацијата. Следете ги упатствата во апликацијата подолу. – Калибрирање без апликација: вклучете ги мерниот уред и ласерскиот приемник. Осигурајте се дека тие се поврзани преку Bluetooth®. Стартувајте го калибрирањето, со истовремено притискање на копчето за вклучување/исклучување на ласерскиот приемник како и копчето за режимCenterFind на ласерскиот приемник. На екранот на ласерскиот приемник се појавуваCAL. Доколку треба да го откажете калибрирањето, долго притиснете на копчето за режимCenterFind на ласерскиот приемник. Извршување на калибрирање без апликација: Во менито што се појавува на екранот на мерниот уред по стартувањето на калибрирањето, изберете го постоечкото растојание помеѓу мерниот уред и ласерскиот приемник. За тоа притиснете го копчето ▲(4) одн. ▼(3). Потврдете го вашиот избор со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). За да ја потврдите избраната мерна линија, вклучително и соодветната точност на нивелирање во следното мени ( ), притиснете го копчето за подесување на косината(14). За да се вратите до изборот на мерната линија ( ), притиснете го копчето за линиски режим.(5). Израмнете го ласерскиот приемник во висина, така што варијабилниот ласерски зрак(8) на ласерскиот приемник ќе се прикаже како во средина (види упатство за користење на ласерскиот приемник.). Прицврстете го ласерскиот приемник на оваа висина. Проверете дали мерниот уред и ласерскиот приемник се израмнети еден со друг, како што е прикажано на екранот( "+"-страната на X‑оската е израмнета со ласерскиот приемник). Стартувајте го калибрирањето на X‑оската со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Ако се појави овој чекор на екранот, тогаш вртете го мерниот уред за 180°, така што "–"-страната на X‑оската ќе се израмни со ласерскиот приемник. Внимавајте да не ги менувате висината и косината на мерниот уред со секое вртење. Потврдете го вртењето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Калибрирањето на X‑оската продолжува. Ако калибрирањето на X‑оската е успешно завршено, на екранот на мерниот уред се појавува оваа
Продолжете со калибрирањето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). За калибрирање на Y‑оската вртете го мерниот уред во правец на стрелката за 90°, така што "+"- страната на Y‑оската ќе биде израмнета со ласерскиот приемник. Потврдете го вртењето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Ако се појави овој чекор на екранот, тогаш вртете го мерниот уред за 180°, така што "–"-страната на Y‑оската ќе биде израмнета со ласерскиот приемник. Потврдете го вртењето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Калибрирањето на Y‑оската продолжува. Ако калибрирањето на Y‑оската е успешно завршено, на екранот на мерниот уред се појавува оваа
Завршете го калибрирањето на Y‑оската со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 561 Оваа ознака го потврдува успешното калибрирање на X и Y‑оската со точноста за нивелирање избрана на почетокот. Завршете го калибрирањето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Ако калибрирањето е успешно завршено, мерниот уред автоматски се исклучува. Ако калибрирањето на X‑ одн. на Y‑оската е неуспешно, на екранот на мерниот уред се појавува соодветната порака за грешка. На екранот на ласерскиот приемник се прикажуваERR. Откажете го калибрирањето со , со притискање на копчето за линискиот режим(5). Осигурајте се дека мерниот уред и ласерскиот приемник се правилно израмнети (видете го описот погоре). Ресетирајте го калибрирањето. Ако калибрирањето е повторно неуспешно, тогаш оставете го мерниот уред на контрола во сервисната службаBosch-. Калибрирање на Z-оската За калибрирањето потребна е една слободна мерна линија на цврста подлога пред 10m висок ѕид. Прицврстете еден висулец на ѕидот. 10 m Ставете го мерниот уред на цврста, рамна подлога. Вклучете го мерниот уред и оставете го да се нивелира. Израмнете го мерниот уред, така што ласерскиот зрак ќе дојде вертикално на ѕидот и ќе го пресече висулецот. Исклучете го мерниот уред. За стартување на режимот за калибрирање задржете го притиснато копчето за подесување на косината(14) и дополнително кратко притиснете на копчето за вклучување/исклучување(11). Мерниот уред се вклучува. Оставете го мерниот уред да се нивелира. Израмнете го ласерскиот зрак, така што ќе оди што е можно попаралелно со висулецот. Накосете го ласерскиот зрак во правец ◀, со притискање на копчето ▲(4). Накосете го ласерскиот зрак во правец ▶, со притискање на копчето ▼(3). Ако не е можно да се израмни ласерскиот зрак паралелно со висулецот, тогаш израмнете го мерниот уред прецизно на ѕидот и повторно започнете го процесот на калибрирање. Ако ласерскиот зрак е паралелно израмнет, тогаш зачувајте го калибрирањето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Оваа ознака го потврдува успешното калибрирање на Z‑оската. Истовремено трепка приказот за статус(12) 3× зелено. Завршете го калибрирањето со , со притискање на копчето за подесување на косината(14). Ако калибрирањето е успешно завршено, мерниот уред автоматски се исклучува. Ако калибрирањето на Z‑оската е неуспешно, се појавува оваа порака за грешка. Откажете го калибрирањето со , со притискање на копчето за линискиот режим(5). Осигурајте се, дека референтната вертикала лежи во опсегот на вртење на ротационата глава и рестартирајте го калибрирањето. Внимавајте на тоа, мерниот уред за време на калибрирањето да не се помести. Ако калибрирањето е повторно неуспешно, тогаш оставете го мерниот уред на контрола во сервисната служба Bosch. Совети при работењето u За обележување користете ја секогаш средината на ласерската точка одн. ласерската линија. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)562 | Македонски Големината на ласерската точка одн. ширината на ласерската линија се менува согласно растојанието. u Мерниот уред е опремен со безжичен интерфејс. Треба да се внимава на локалните оперативни ограничувања, на пр. во авиони или болници. Работење со целна табла за ласерот Целната табла за ласерот (51) ја подобрува видливоста на ласерскиот зрак при неповолни услови и големи растојанија. Рефлектирачката површина на целната табла на ласерот(51) ја подобрува видливоста на ласерската линија, низ транспарентната површина ласерската линија е видлива и од задната страна на целната табла на
Работење со статив (опрема) Стативот овозможува стабилна мерна подлога што може да се подесува по висина. За хоризонталниот режим поставете го мерниот уред со 5/8"-прифатот на стативот(18) на навојот на стативот (43). Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на стативот. За вертикалниот режим користете го 5/8"-прифатот на стативот(20). Кај статив со мерна скала на извлекување може директно да го подесите отстапувањето по висина. Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите мерниот уред. Ласерски заштитни очила (опрема) Ласерските заштитни очила ја филтрираат околната светлина. На тој начин светлото на ласерот изгледа посветло за окото. u Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како заштитни очила. Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак; сепак, тие не штитат од ласерското зрачење. u Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето
Работење со ѕиден држач и единица за израмнување (видисликаD) Мерниот уред можете да го прицврстите на ѕидот со помош на ѕидниот држач и единицата за израмнување(44). Користењето на ѕидниот држач се препорачува на пр. при работење, кои е над висината на извлекување на стативот, или при работење на нестабилна подлога и без статив. Прицврстете го ѕидниот држач(44) со завртките во отворите за прицврстување(45) на ѕидот. Монтирајте го ѕидниот држач колку што може повертикално и внимавајте да обезбедите стабилно прицврстување. Завртете ја 5/8"-завртката(48) на ѕидниот држач во зависност од примената во хоризонталниот прифат за статив(18) или вертикалниот прифат за статив(20) на мерниот уред. Со помош на единицата за израмнување можете да го поместите мерниот уред во опсег од околу 13cm висина. Притиснете го копчето за притиснување(46) и поместете ја единицата за израмнување грубо до саканата висина. Со завртката за фино подесување(47) можете да го израмните ласерскиот зрак точно со референтната
Работење со мерна летва (опрема) (видисликаE) За контрола на рамнини или за нанесување на косини се препорачува користење на мерна летва(42) заедно со ласерскиот приемник. На мерната летва(42) горе има нанесено релативна мерна скала. Нејзината нулта висина може да ја изберете долу на излезот. На тој начин директно се отчитуваат отстапувањата од зададената висина. Примери за работа Пренесување/контрола на висини (видисликаF) Поставете го мерниот уред во хоризонтална положба на цврста подлога или монтирајте го на статив(43)
Работење со статив: израмнете го ласерскиот зрак на саканата висина. Пренесете ја одн. проверете ја висината на целното место. Работење без статив: одредете ја висинската разлика помеѓу ласерскиот зрак и висината на референтната точка со помош на целната табла на ласерот(51). Пренесете ја одн. проверете ја измерената висинска разлика на целното место. Израмнете ја паралелно точката на вертикалата нагоре/нанесете прав агол (видисликаG) Доколку треба да се нанесе прав агол или да се израмнат меѓуѕидовите, мора да ја израмните точката на вертикалата нагоре(10) паралелно, т. е. на исто растојание со референтната линија (на пр. ѕид). За ова, поставете го мерниот уред во вертикална положба и позиционирајте го на тој начин што точката на вертикалата нагоре ќе оди скоро паралелно на референтната линија. За точно позиционирање измерете го растојанието меѓу точката на вертикалата нагоре и референтната линија директно на мерниот уред со помош на целната табла за ласерот(51). Измерете го одново растојанието помеѓу точката на вертикалата нагоре и референтата линија во што е можно поголемо растојание од мерниот уред. Насочете ја точката на вертикалата нагоре, така што ќе има исто растојание до референтната линија, како и при мерењето директно на мерниот уред. Ќе се прикаже правиот агол до точката на вертикалата нагоре(10) со варијабилниот ласерски зрак(8). Прикажување на вертикала/вертикално ниво (видисликаG) За прикажување на вертикала одн. вертикално ниво, поставете го мерниот уред во вертикална положба. 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 563 Доколку вертикалното ниво треба да биде под прав агол до референтната линија (на пр. ѕид), тогаш израмнете ја точката на вертикалата нагоре(10) на оваа референтна
Вертикалата се прикажува преку варијабилниот ласерски зрак(8). Израмнување на вертикала/вертикално ниво (видисликаH) За да ја израмните ласерската линија или ротационото ниво на една референтна точка на ѕид, поставете го мерниот уред во вертикална положба и израмнете ја ласерската линија одн. ротационото ниво грубо на референтната точка. За точно израмнување со референтната точка, вртете го ротационото ниво околу X‑оската (види „Вртење на ротационото ниво во вертикална положба“, Страница554). Работење без ласерски приемник При поволни светлосни услови (темна околина) и на кратки растојанија може да работите без ласерски приемник. За подобра видливост на ласерскиот зрак изберете или линиски режим, или точкаст режим и вртете го ласерскиот зрак кон целното место. Работење со ласерски приемник (видисликаE) При неповолни светлосни услови (осветлена околина, директни сончеви зраци) и на големи растојанија за подобро наоѓање на ласерскиот зрак користете го ласерскиот приемник(41). При работа со ласерски приемник, изберете го ротациониот режим со највисока брзина на ротација. Работење во надворешен простор (видисликаE) Во надворешен простор, секогаш треба да се користи ласерски приемник(41). При работење на несигурен под, монтирајте го мерниот уред на стативот(43). Работете само со активирана функција за предупредување за удар, за да избегнете погрешни мерења при движење на подот или потреси на мерниот уред. Поставување на обвивки (видисликаI) Монтирајте го мерниот уред во хоризонтална положба на статив(43) и поставете го стативот надвор од областа на обвивката. Изберете го ротациониот режим. Прицврстете го ласерскиот приемник(41) со држачот на мерна летва(42). Поставете ја мерната летва на референтна точка на обвивката. Израмнете го ласерскиот приемник со мерната летва во висина, така што варијабилниот ласерски зрак(8) на мерниот уред ќе се прикаже како во средина (види упатство за користење на ласерскиот приемник). Потоа поставете ја мерната летва со ласерскиот приемник едно по друго на различни места за проверка на обвивката. Осигурајте се, дека позицијата на ласерскиот приемник на мерната летва ќе остане непроменета. Коригирајте ја висината на обвивката, додека ласерскиот зрак на сите места за проверка не се прикаже како во
Контролирање на косина (викасликаJ) Монтирајте го мерниот уред во хоризонтална положба на еден статив(43). Изберете го ротациониот режим. Поставете го стативот со мерниот уред, така што X‑оската се израмнува во линија со косината која се проверува. Поставете го зададеното накосување како косина на X‑оската (види „Режим на косина во хоризонтална положба“, Страница556). Прицврстете го ласерскиот приемник(41) со држачот на мерна летва(42). Поставете ја мерната летва на подножјето на накосената површина. Израмнете го ласерскиот приемник со мерната летва во висина, така што варијабилниот ласерски зрак(8) на мерниот уред ќе се прикаже како во средина (види упатство за користење на ласерскиот приемник). Потоа поставете ја мерната летва со ласерскиот приемник едно по друго на различни места за проверка на накосената површина. Осигурајте се, дека позицијата на ласерскиот приемник на мерната летва ќе остане непроменета. Ако ласерскиот зрак на сите места за проверка се прикаже како во средина, накосувањето на површината е
Преглед на приказите за статус Мерен уред Функција зелена црвена ◌ Хоризонтална положба: процес на нивелирање на X- и/или Y-оска Вертикална положба: процес на нивелирање на X-оска ◌ Режимот на мирување е активиран ● Хоризонтална положба: Двете оски се нивелирани. Вертикална положба: X-оска е нивелирана. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)564 | Македонски Мерен уред Функција зелена црвена ◌ Автоматско исклучување поради порака за грешка (на пр. батерија/акумулаторска батерија празна, надмината работна температура)
Стартување на режимCenterFind одн. режимCenterLock (види упатство за користење на ласерскиот приемник) ◌ Промена на положбата на мерниот уред без исклучување/вклучување ◌ Самонивелирањето не е можно, крај на полето на самонивелирање ◌ Функцијата за предупредување за удар се активира ◌ Калибрирањето на мерниот уред започна. ● Хоризонтална положба: најмалку една оска е накосена или е во рачен режим. Вертикална положба: X-оската е накосена или е во рачен режим. ●постојано светка
Далечински управувач
Далечински управувач
зелено црвено зелено црвено ◌ Процес на нивелирање на X-оската (Хоризонтална и вертикална положба) ◌ Процес на нивелирање на Y-оската (Хоризонтална положба) ◌ ◌ Далечинскиот управувач е преку Bluetooth® поврзан. (Двата прикази за статус трепкаат наизменично.) ● X-оската е изнивелирана (Хоризонтална и вертикална
● Y-оската е изнивелирана (Хоризонтална положба). ● (3s) ● (3s) Далечинскиот управувач преку Bluetooth® е успешно поврзан ● X-оската е накосена или е во рачен режим (Хоризонтална и вертикална положба). ● Y-оската е накосена или е во рачен режим (Хоризонтална
● (3s) ● (3s) Врската преку Bluetooth® со мерниот уред е неуспешна ●постојано светка
Преглед на можности за контролирање на функциите Функција GRL600 CHV GRL650 CHVG RC6 LR60 LR65G Bosch Levelling Remote App Вклучување/исклучување GRL 600 CHV/ GRL650CHVG ● ● − − − − Воспоставување врска преку Bluetooth®
● ● ● ● ● ● Режим на мирување ● ● ● − − ● Вклучување на блокадата на копчиња − − − − − ● Исклучување на блокадата на копчиња ● ● − − − ● Ротациски, линиски и точкест режим ● ● ● − − ● Линија/точка вртете ја во ротационото ниво ● ● ● − − ● 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 565 Функција GRL600 CHV GRL650 CHVG RC6 LR60 LR65G Bosch Levelling Remote App Вртење на ротационото ниво во вертикална
● ● ● − − ● Автоматска функција на точка на вертикалата надолу во вертикална положба − − ● − − ● Вклучување/исклучување на функцијата за предупредување за удар ● ● − − − ● Менување на чувствителноста на функцијата за предупредување за удар − ● − − − ● Режим на косина ● ● ● − − ● SlopeProtect менување (GRL650CHVG) − − − − − ● Рачен режим ● ● − − − ● РежимCenterFind − − − ● ● − РежимCenterLock − − − − ● − Делумна проекција − − − − − ● Калибрирање на X‑ и Y‑оска (хоризонтална
● ● − ● ● ● Калибрирање на Z-оската (Вертикална
● ● − − − ● A) Функцијата мора да стартува истовремено на мерниот уред од една страна и на далечинскиот управувач, ласерскиот приемник одн. паметниот телефон од друга страна. B) Функцијата стартува или на мерниот уред и паметниот телефон заедно или на ласерскиот приемник. Поправање дефекти Приказ на екранот за ротационен ласер
Проблем Помош − Автоматско исклучување (празна акумулаторска батерија одн. батерија) Заменете ја акумулаторската батерија одн. батериите. − Автоматско исклучување (Надмината работна температура) Оставете го мерниот уред да се аклиматизира, пред да го вклучите. Потоа проверете ја точноста на мерењето и калибрирајте го мерниот уред ако е потребно. −/PNK Воспоставувањето на врска со далечинскиот управувач(40) одн. со ласерскиот приемник(41) е неуспешно Кратко притиснете на копчето за вклучување/ исклучување(11), за да ја затворите пораката за грешка. Ресетирајте го воспоставувањето на врската(види „Воспоставете врска со далечински управувач/ласерски приемник“, Страница552). Ако воспоставувањето на врска не е можно, обратете се кај сервисната службаBosch. − Воспоставувањето на врска со мобилниот уред е
Кратко притиснете на копчето за вклучување/ исклучување(11), за да ја затворите пораката за грешка. Ресетирајте го воспоставувањето на врската(види „Далечинско управување прекуBosch Levelling Remote App“, Страница552). Ако воспоставувањето на врска не е можно, обратете се кај сервисната службаBosch-. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)566 | Македонски Приказ на екранот за ротационен ласер
Проблем Помош − Мерниот уред стои повеќе од 8,5% косо или не е во точната хоризонтална или вертикална положба. Позиционирајте го мерниот уред одново, или во хоризонтална или вертикална положба. Повторното нивелирање стартува автоматски. − Надминување на максималното време на
Позиционирајте го мерниот уред одново, или во хоризонтална или вертикална положба. Кратко притиснете на копчето за вклучување/ исклучување(11), за нивелирањето повторно да
− Менувајте помеѓу хоризонталната и вертикалната положба без исклучување/вклучување на мерниот уред Кратко притиснете на копчето за вклучување/ исклучување(11), за нивелирањето повторно да
ERR Калибрирањето на X- оската е неуспешно Откажете го калибрирањето со , со притискање на копчето за линискиот режим(5). Осигурете се дека приемното поле на ласерскиот приемник стои вертикално на соодветната оска (X/Y) на мерниот уред. Ресетирајте го калибрирањето. ERR Калибрирањето на Y- оската е неуспешно − Калибрирањето на Z- оската е неуспешно Откажете го калибрирањето со , со притискање на копчето за линискиот режим(5). Проверете го точното израмнување на уредот и рестартирајте го калибрирањето. ERR РежимотCenterFind во однос на X-оската е
Притиснете на некое копче за да ја затворите пораката за грешка. Проверете дали мерниот уред и ласерскиот приемник се правилно поставени. Ласерскиот приемник мора се наоѓа во поле на навалување ±8,5% на мерниот
Стартувајте го одново режимот. ERR РежимотCenterFind во однос на Y-оската е
GRL650CHVG: ERR РежимотCenterLock во однос на X-оската е
Притиснете на некое копче за да ја затворите пораката за грешка. Проверете дали мерниот уред и ласерскиот приемник се правилно поставени. Ласерскиот приемник мора се наоѓа во поле на навалување ±8,5% на мерниот
Стартувајте го одново режимот. ERR РежимотCenterLock во однос на Y-оската е
Одржување и сервис Одржување и чистење Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред и далечинскиот управувач. Не ги потопувајте мерниот уред и далечинскиот управувач во вода или други течности. Избришете ги нечистотиите со влажна мека крпа. Не користете средства за чистење или раствори. На мерниот уред редовно чистете ги површините околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата. Складирајте го и транспортирајте го мерниот уред само во куфер(53). 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsМакедонски | 567 Во случај ако треба да се поправи, пратете го мерниот уред во куфер(53). При транспорт на мерниот уред во куфер(53) можете да го прицврстите стативот(43) со појасот(52) на куферот. Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Северна Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Д.П.Т.У “РОЈКА” Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: servisrojka@yahoo.com Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете
Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации. При пренос на истите од страна на трети лица (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи. Отстранување Електричните уреди, акумулаторските батерии/батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив
Не ги фрлајте електричните уреди и батериите во домашната канта за отпадоци! Само за земјите од ЕУ: Според европската регулатива 2012/19/EU електричните уреди што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Техничка документација кај: *
EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Техничка документација кај: *
EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Техничка документација кај: *
Notice-Facile