BOSCH GLL 3-80 G Professional - Ласерски покажувач

GLL 3-80 G Professional - Ласерски покажувач BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот GLL 3-80 G Professional BOSCH во PDF формат.

📄 540 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање 10 прашања ⚙️ Спецификации
Notice BOSCH GLL 3-80 G Professional - page 394
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид на продукт Ласерски покажувач на линии
Марка Bosch
Модел GLL 3-80 G Professional
Димензии (L × l × h) 144 × 89 × 139 mm
Тежина (без батерија) 0,93 kg
Напојување Литиум-јонска батерија 3,7 V или 4 AA батерии (преку адаптер)
Автономија (3 линии) 5 ч (со батерија или батерии)
Ласерска класа Класа 2
Ласерска моќ < 10 mW, 500-540 nm
Стандарден опсег 30 m
Опсег со приемна ќелија 5-80 m
Прецизност на нивелирање ±0,3 mm/m
Опсег на самонивелирање ±4°
Времетраење на нивелирање < 4 s
Режими на работа Хоризонтална линија и 2 вертикални линии, режим на навалување
Специјални функции Режим за заштеда на енергија, прилагодливо автоматско исклучување, функција на навалување
Работна температура -10 °C до +40 °C
Степен на заштита IP65
Одржување и чистење Чистете со мека, влажна крпа; не користете растворувачи; чувајте во футролата
Безбедност Не гледајте во зракот; избегнувајте контакт со очите; почитувајте ги ласерските упатства
Резервни делови и поправка Постпродажна услуга на Bosch; резервни делови достапни преку референтен број на производ

Frequently Asked Questions - GLL 3-80 G Professional BOSCH

Како да го вклучам GLL 3-80 G?
Поставете го прекинувачот за вклучување/исклучување (4) на положба „ON“. Уредот тогаш проектира хоризонтална ласерска линија низ горниот прозорец. Никогаш не насочувајте го зракот кон луѓе или животни.
Каков тип на батерии да се користат?
Користете алкално-мангански батерии од тип LR6 (AA). Вметнете ги во адаптерот за батерии (8) почитувајќи го поларитетот. Секогаш заменувајте ги сите батерии истовремено и користете батерии од иста марка и капацитет.
Како да се наполни литиум-јонската батерија?
Отворете го заштитниот капак на USB Type-C® приклучокот (11). Поврзете USB полнач (5 V, мин. 2 A) преку USB кабелот (26). Полнењето е оптимално помеѓу +10 °C и +35 °C. Индикаторот (10) е жолт за време на полнење и зелен кога батеријата е полна.
Што да направам ако ласерските линии трепкаат брзо?
Брзото трепкање означува дека уредот е во режим на навалување бидејќи самонивелирањето не е можно (навалување > ±4°). Поставете го уредот хоризонтално на стабилна површина за да се врати во режим на автоматско нивелирање. Линиите ќе престанат да трепкаат откако ќе се израмнат.
Како да се провери прецизноста на нивелирање?
Извршете проверка на хоризонтална прецизност на 5 m помеѓу два ѕида (постапка опишана во упатството). Максималното дозволено отстапување е ±0,3 mm/m. За вертикални линии, користете вратник и измерете го отстапувањето. Ако отстапувањето е преголемо, поправете го уредот во сервис на Bosch.
Кои додатоци се компатибилни?
Препорачани додатоци: држач за фиксација LB 10, таванска стега DK 20, универзален држач, ласерска цел, ласерски очила за гледање, ласерска приемна ќелија LR 7, статив, телескопска прачка, USB кабел, заштитна футрола и кутија. Некои се продаваат одделно.
Како да се користи ласерската приемна ќелија?
Во услови на слаба осветленост или на големи растојанија, приемната ќелија (23) овозможува лоцирање на ласерските линии. Таа е компатибилна во сите режими на работа. Поставете ја на ласерската линија за да го детектира зракот.
Како да се деактивира автоматското исклучување?
Кога уредот е вклучен, држете го притиснато едно од копчињата за режим на ласерска работа (1) најмалку 3 секунди. Ласерските линии накратко трепкаат за да потврдат деактивација. За повторно активирање, исклучете го па повторно вклучете го уредот.
Како да се чисти и одржува уредот?
Чистете го уредот со мека, влажна крпа. Не користете детергенти или растворувачи. Редовно чистете ја областа околу излезот на ласерскиот зрак. Чувајте го уредот во заштитната футрола (27) или кутијата (28) кога не се користи.
Што да направам во случај на дефект?
Прво консултирајте го упатството. Ако проблемот продолжи, контактирајте го сервисот на Bosch. Во Франција, можете да го користите формуларот за враќање на интернет на www.bosch-pt.fr или да се јавите на 09 70 82 12 26. За поправки, испратете го уредот во заштитната футрола.

Прашања на корисниците за GLL 3-80 G Professional BOSCH

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Ласерски покажувач во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник GLL 3-80 G Professional - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. GLL 3-80 G Professional на марката BOSCH.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК GLL 3-80 G Professional BOSCH

Македонски....Страница 393

Srpski.... Strana 410

Slovenščina .... Stran 426

Hrvatski....Stranica 441

Eesti Lehekülg 456

Безбедносни напомени

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Безбедносни напомени - 1

Сите упатства треба да се прочитают и да се внимава на нив, за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред. Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инструкции, може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во мерниот уред. Не ги оштетувајте налепниците за предупредување. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО МЕРНИОТ УРЕД.

394 | Македонски

▶ Внимание – доколку користите други уреди за подесување и ракување освен овде наведените или поинакви постапки, ова може да доведе до опасна изложеност на зрачење.
▶ Мерниот уред се испорачува со ознака за предупредување за ласерот (означено на приказот на мерниот уред на графичката страна).
Доколку текстот на ознаката за предупредување за ласерот не е на Вашиот јазик, врз него залепете ја налепницата на Вашиот јазик пред првата употреба.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Македонски - 1

Не го насочувајте ласерскиот зрак кон лица или животни и немојте и Вие самите да гледате во директниот или рефлектирачкиот ласерски зрак. Така може да ги заслепите лицата, да предизвикате несреći или да ги оштетите очите.

Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак.
▶ Не правете промени на ласерскиот уред.
▶ Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како заштитни очила. Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак; сепак, тие не штитат од ласерското зрачење.
▶ Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како очила за сонце или пак во сообраćajot. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето на бои.
▶ Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови. Само на тој начин їе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред.
▶ Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот мерен уред без надзор. Без надзор, тие може да се заслепат себеси или други лица.
▶ Не работете со мерниот уред во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Мерниот уред создава искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
▶ Не модифицирајте и отворајте ја батеријата. Постои опасност од краток спој.
▶ При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може да се запали или да експлодира. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта.
▶ При погрешно користење или при оштетена батерија може да истече запалива течност од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку

случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници.

▶ Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или одвртувач или со надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали, да пушти чад, да експлодира или да се прегрее.
▶ Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, завртки или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар.
▶ Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.
▶ Батериите полнете ги со полначи што се препорачани ислучиво од производителот. Доколку полначот за кој се наменети одреден вид на батерии, се користи со други батерии, постои опасност од пожар.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Македонски - 2

Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од долготрајно изложување на сончеви зраци, орган, нечистотии, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија и краток спој.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Македонски - 3

Не ја принесувајте магнетната опрема во близина на импланти или други медицински уреди, на пр. пејсмејкери или инсулинска пумпа. Магнетите на опремата создаваат поле кое може да ја наруши на функцијата на имплантите или на медицинските уреди.

▶ Магнетната опрема држете ја подалеку од магнетски носачи на податоци и уреди чувствителни на магнет. Поради влијанието на магнетот на опремата може да дојде до неповратно губење на податоците.

Опис на производот и перформансите

Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење.

Употреба со соодветна намена

Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на хоризонтални и вертикални линии.

Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор.

396 | Македонски

Овој производ е потрошувачки ласерски производ во согласност со EN 50689.

Илустрација на компоненти

Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на графичката страница.

(1) Копче за ласерскиот вид на работа
(2) Копче за режим за заштеда на енергија
(3) Приказ за Costaјба на наполнетост на акумулаторската батерија/батериите
(4) Прекинувач за включување/исклучување
(5) Излезен отвор за ласерскиот зрак
(6) Натпис за предупредување на ласерот
(7) Вртлив затворач на литиум-јонски батериски пакет/батерискиот адаптер
(8) Батериски адаптер
(9) Литиум-јонски батериски пакет ^a)
(10) Индикатор за наполнетост на литиум-јонскиот батериски пакет ^a)
(11) USB Type-C®-порта ^a)b)
(12) Сериски број
(13) Прифат на стативот 1/4"
(14) Прифат на стативот 5/8"
(15) Држач (LB 10) ^a)
(16) Магнет ^a)
(17) 1/4"-завртка на држачот ^a)
(18) Отвор за завртката на држачот ^a)
(19) Стега за покрив (DK 20) ^a)
(20) Универзален држач ^a)
(21) Ласерска целна табла ^a)
(22) Ласерски заштитни очила ^a)
(23) Ласерски приемник ^a)
(24) Статив ^a)
(25) Телескопска прачка ^a)
(26) USB-кабел ^a)

a) Овие додатоци не се включени во стандардниот опсег на испорака.

b) USB Type-C® и USB-C® се трговски ознаки за USB Implementers Forum.

Технички податоци

Линиски ласер GLL 80-33 G
Број на дел3 601 K65 5..
Работен простор (радиус)A)
– Стандардно 30 m
– со ласерски приемник 5–80 m
Точност на нивелирањеB)C)D)±0,3 mm/m
Поле на самонивелирање ±4°
Време на нивелирање < 4 s
Оперативна температура – 10 °C ... +40 °C
Температура при складирање (без литиум-јонски батериски пакет)-20 °C ... +70 °C
макс. оперативна висина преку референтната висина 2000 m
макс. релативна влажност на воздухот 90 %
Степен на извалканост според IEC 61010-1 2E)
Класа на ласер 2
Тип на ласер < 10 mW, 500–540 nm
C6 10
Отстапување 50 × 10 mrad (целосен агол)
Најкратко времетраење на импулсот 1/10000 s
Фреквенција на пулс10 kHz
Компатибилен ласерски приемникLR 7
Прифат за стативот1/4", 5/8"
Напојување со енергија
– Литиум-јонски батериски пакет3,7 V

398 | Македонски

Линиски ласер GLL 80-33 G

– Алкално-мангански батерии (со адаптер за батерии)4 × 1,5 V LR6 (AA)
Времетраење на режимот со 3 ласерски линии
– со литиум-јонски батериски пакет 5 h
– со алкално-мангански батерии 5 h
Тежина ^F) 0,93 kg
Димензии (должина × ширина × висина) 144 × 89 × 139 mm
Вид на заштита IP65

Литиум-јонски батериски пакет (опрема) ВА 3.7V 3.0Ah XL

Број на дел1 600 A03 1FZ
Приклучок за полнење USB Type-C®
препорачан USB Type-C® кабел1 600 A03 4XE
Номинален напон 3,7 V
Капацитет 3,0 Ah
препорачана околна температура при полнење +10 °C ... +35 °C
дозволена околна температура при работење и при складирање-10 °C ... +45 °C

Мрежен напојувач

Излезен напон 5,0 V
Работно поле на излезна струја 2 А

В) Важи за четирите хоризонтални точки на вкрстување.

С) Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни услови на околината (на пр. нема вибрации, нема магла, нема чад, нема изложеност на сончеви зраци). По екстремни температури може да дојде до отстапување во точноста.

D) При максимально поле на самонивелирање, треба да се пресмета дополнително отстапување од ± 0,1 mm/m.

E) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација.

F) Тежина без литиум-јонски батериски пакет/адаптер за батерии/батерии Серискиот број (12) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред.

Снабдување со енергија на мерниот уред

Мерниот уред може да се користи со Bosch литиум-јонски батериски пакет (9) или со обични батерии во адаптерот за батерии (8).

Напомена: Никогаш не складирајте го мерниот уред без вметнат литиум-јонски батериски пакет (9) или адаптер за батерии (8), особено во околина со прашина или влага.

За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално-мангански батерии.

Поставете ги батериите во батерискиот адаптер (8). Притоа внимавајте на половите во согласност со приказот на внатрешната страна на адаптерот за батерии.

Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете само батерии од еден производител и со ист капацитет.

Поставете го адаптерот за батерии (8) во мерниот уред и вртете го вртливиот затворач (7) така што, окцето їе може да се преклопи на адаптерот за батерии.

За отстранување на адаптетот за батерии (8) преклопете го окцето на вртливиот затворач (7) и завртете го за 90°. Извадете го адаптерот за батерии од мерниот уред.

▶ Ако не го користите мерниот уред подолго време, извадете ги батериите. При подолго складирање, батериите во мерниот уред може да кородираат.

Работење со литиум-јонски батериски пакет

Ставање/менување на литиум-јонски батериски пакет

Поставете го литиум-јонскиот батериски пакет (9) во мерниот уред и вртете го вртливиот затворач (7) така што, окцето їе може да се преклопи на литиум-јонскиот батериски пакет.

За отстранување на литиум-јонскиот батериски пакет (9) преклопете го окцето на вртливиот затворач (7) и завртете го за 90°. Извадете го литиум-јонскиот батериски пакет од мерниот уред.

Полнење на литиум-јонскиот батериски пакет

▶ За полнење, користете само USB-мрежен напојувач, чиј излезен напон и минимална излезна струја ги исполнуваат барањата во поглавјето „Технички податоци“. Почитувајте го упатството за користење на USB-мрежниот дел.

400 | Македонски

▶ Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на мрежниот напојувач.
▶ Полнете ја батеријата преку USB-приклучок само на амбиентални температури помеѓу +10 °C и +35 °C. Полнењето надвор од температурниот опсег може да ја оштети батеријата или да го зголеми ризикот од пожар.

Напомена: Литиум-јонските батерии се испорачуваат делумно наполнети порани меѓународните прописи за транспорт. За да се загарантира целосната јачина на батеријата, пред првата употреба целосно наполнете ја.

Отворете го поклопецот на USB Type-C®-портата (11). Поврзете го USB-приклучокот во USB-мрежниот напојувач со USB-кабел (26). Поврзете го USB-мрежниот напојувач во струја.

Жолта Литиум-јонскиот батериски пакет е делумно наполнет.

Зелена Литиум-јонскиот батериски пакет е целосно наполнет.

Црвена Номиналниот напон или струјата за полнење не се соодветни.

Кога полненьето їе заврши, извадете го USB-кабелот (26). Затворете го капакот на USB Type-C®-портата (11) за заштита од прав и вода.

Режим за заштеда на енергија

За да заштедите енергија, можете да ја намалите осветленоста на ласерските линии. За таа цел, притиснете го копчето за режим за заштеда на енергија (2). Режимот за заштеда на енергија е означен со осветлувањето на копчето за режим за заштеда на енергија. За повторно да излезете од режимот за заштеда на енергија, притиснете го копчето за режим за заштеда на енергија (2) така што ќе се изгаси.

Приказ на состојбата на наполнетост

Приказот за состојбата на наполнетост (3) при включен мерен уред ја прикажува актуелната состојба на наполнетост на литиум-јонскиот батериски пакет или на батериите.

Ако литиум-јонскиот батериски пакет или батериите ослабуваат, светлоста на ласерските линии полека се намалува.

Ако литиум-јонскиот батериски пакет или батериите се скоро испразнети, тогаш приказот за состојба на наполнетост (3) трепка постојано. Ласерските линии трепкаат на секои 5 min по 5 s.

Ако литиум-јонскиот батериски пакет или батериите се празни, ласерските линии и приказот за состојба на наполнетост (3) трепкаат уште еднаш, пред да се ислучи мерниот уред.

Употреба

Ставање во употреба

▶ Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци.
▶ Не го изложувајте мерниот уред на екстремни температури или температурни осцилации. На пр. не го оставајте долго време во автомобилот. При големи температурни осцилации, оставете го мерниот уред прво да се аклиматизира и направете проверка за точноста секогаш пред да продолжите со работа (види „Контрола на точноста на мерниот уред“, Страница 403). При екстремни температури или температурни осцилации, прецизноста на мерниот уред може да се наруши.
▶ Избегнувајте удари и превртувања на мерниот уред. По силни надворешни влијанија на мерниот уред, пред да го употребите за работа, секогаш извршете контрола на точноста (види „Контрола на точноста на мерниот уред“, Страница 403).
▶ Исключете го мерниот уред за време на транспортот. При ислучувањето, се блокира осцилирачката единица, која би се оштетила при интензивни движења.

Вклучување/исклучување

За вклучување на мерниот уред притиснете на прекинувачот за вклучување/исклучување (4) во позиција ON. Веднаш по вклучувањето, мерниот уред испрака ласерска линија од горниот излезен отвор (5).

▶ Не го насочувајте зракот светлина кон лица или животни и не погледнувајте директно во него, дури ни од голема оддалеченост.

За исклучување на мерниот уред притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (4) во позиција OFF. При исклучување, осцилирачката единица се блокира.

▶ Не го оставајте включениот мерен уред без надзор и исключете го по употребата. Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак.

402 | Македонски

Доколку температурата на мерниот уред со приближува до највисоката дозволена оперативна температура, светлоста на ласерските линии полека се намалува.

Ако се надмине максимальната дозволена работна температура, ласерските линии трепкаат брзо едноподруго, по што мерниот уред се ислучува. Откако єе се олади, мерниот уред е повторно подготвен за работа и може одново да се вклучи.

Деактивирање на автоматиката за исклучување

Доколку околу 120 min не се притисне ниедно копче на мерниот уред, тој се ислучува автоматски заради заштита на акумулаторските батерии одн. батериите.

За да го включите мерниот уред веднаш по автоматското исклучување, можете или најпрво да го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување (4) во позиција OFF и потоа повторно да го включите мерниот уред, или да притиснете на некое од копчињата за режим на работа на ласерот (1).

За да ја деактивирате автоматиката за ислучување, држете (при включен мерен уред) притиснато едно од копчињата за режим на работа на ласерот (1) најмалку 3 s. Доколку автоматиката за ислучување е деактивирана, ласерските зраци кратко трепкаат за потврда.

За да го активирате автоматското ислучување, исключете го мерниот уред и повторно включете го.

Начини на работа

Мерниот алат може да генерира една хоризонтална и две вертикални ласерски линии.

По вклучувањето на мерниот уред, хоризонталната ласерска линија се вклучува.

Можете да ја включите и исключите секоја од ласерските линии независно. За таа цел, притиснете го копчето за режимот на работа на ласerot поврзано со ласерската линија (1).

Сите начини на работа се можни со автоматика за нивелирање, како и со функција за навалување.

Сите начини на работа се наменети за работа со ласерски приемник (23).

Автоматика за нивелирање

Мерниот уред во секое време ја контролира положбата за време на работата. При поставувањето во полето на самонивелирање од ±4° работи со автоматиката за нивелирање. Надвор од полето на самонивелирање се менува автоматски во функција за навалување.

Работење со автоматика за нивелирање

Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста подлога, прицврстете го на држачот (15) или на стативот (24).

Автоматиката за нивелирање автоматски ги израмнува нерамнините во полето на самонивелирање од ±4°. Штом ласерските зраци трепкаат постојано, мерниот уреде изнивелиран.

Доколку не е возможно автоматско нивелирање, на пр. бидејки подлогата на мерниот уред отстапува повеće од 4° од хоризонталата, ласерските линии прво трепкаат 2 s со брзо темпо, потоа секои 5 s неколку пати со брзо темпо. Мерниот уред се наога во функција на навалување.

За дополнително работење со автоматиката за нивелирање поставете го мерниот уред хоризонтално и почекајте го самонивелирањето. Штом će се најде мерниот уред во полето на самонивелирање од ±4° ласерските зраци светат непрекинато.

При вибрации или промена на положбата за време на работата, мерниот уред повторно се нивелира автоматски. По повторното нивелирање, проверете ја позицијата на ласерските зраци во однос на референтните точки, за да се избегнат грешките при поместување.

Работење со функција за навалување

Поставете го мерниот уред на навалена подлога. При работењето со функција за навалување трепкаат ласерските линии прво 2 s со брзо темпо, потоа секои 5 s неколку пати со брзо темпо.

Во функцијата за навалување ласерските линии повеće не се нивелираат и не мора да се вертикално една кон друга.

Контрола на точноста на мерниот уред

Влијанија на точноста

Најголемо влијание врши околната температура. Особено температурните разлики кои се движат од подот нагоре може да го пренасочат ласерскиот зрак.

Се препорачува мерниот уред да го користите на статив за да ги минимизирате термичките влијанија од топлината што се крева од подот. Доколку е возможно, поставувате го мерниот уред во средината на работната површина.

Освен надворешните влијанија, до отстапување може да доведат и влијанијата специфични за уредот (како на пр. падови или јаки удари). Затоа, пред секој почеток на работа проверете ја точноста на нивелирањето.

Најпрво проверете ја точноста на нивелирањето на хоризонталната ласерска линија, а потоа точноста на нивелирањето на вертикалните ласерски линии.

404 | Македонски

Доколку при некоја од проверките мерниот уред го надмине максимальното отстапување, тогаш треба да се поправи од страна на сервисната служба на Bosch.

Проверка на хоризонталната точност при нивелирање на попречната оска

За проверката потребна ви е слободна мерна линија од 5 m на цврста подлога помеѓу два сида А и В.

– Монтирајте го мерниот уред во близина на сидот А на еден статив или поставете го на цврста, рамна подлога. Включете го мерниот уред. Включете ја хоризонталната ласерска линија и вертикалната ласерска линија пред мерниот уред.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Проверка на хоризонталната точност при нивелирање на попречната оска - 1

– Насочете го ласерот во близина на sidот А и оставете го мерниот уред да се нивелира. Обележете ја средината на точката, каде ласерските линии се вкрстуваат на sidот (точка I).

A 180° B I II

– Свртете го мерниот уред за 180°, оставете го да се нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на спротивниот сид В (точка II).

– Поставете го мерниот уред – без да го вртите – во близина на сидот В, включете го и оставете го да се нивелира.

A B I II

– Поставете го мерниот уред по висина (со помош на стативот или евентуално со подлогата), така што точката на вкрстување на ласерските линии точно је ја погоди претходно означената точка II на сидот В.

A I d III 180° B II

– Свртете го мерниот уред за 180°, без да ја промените висината. Насочете го на сидот А, така што вертикалната ласерска линија проага низ веке означената точка I. Оставете го мерниот уред да се нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на сидот А (точка III).

- Разликата d на двете означени точки I и III на sidот А го дава фактичкото отстапување од висината на мерниот уред.

На мерна линија од 2 × 5 m = 10 m го дава максимальното дозволено отстапување: 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Разликата d меѓу точките I и III смее да изнесува најмногу 3 mm.

Проверка на точноста на нивелирањето на вертикалните линии

За контрола потребен ви е отвор од вратата, каде (на цврста подлога) на секоја страна од вратата има место од најмалку 2,5 m.

– Поставете го мерниот уред на 2,5 m растојание од отворот на вратата на цврста, рамна подлога (не на статив). Включете го мерниот уред и вертикалната ласерска линија фронтално пред мерниот уред. Насочете ја ласерската линија на отворот од вратата и оставете го мерниот уред да нивелира.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Проверка на точноста на нивелирањето на вертикалните линии - 1

– Означете ја средината на вертикалната ласерска линија на подот од отворот на вратата (точка I), на 5 m растојание од другата страна на отворот од вратата (точка II), како и на горниот раб на вратата од отворот (точка III).

406 | Македонски

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Македонски - 1

– Свртете го мерниот уред за 180° и поставете го на другата страна на отворот на вратата директно зад точката II. Оставете го мерниот уред да се нивелира и насочете ја вертикалната ласерска линија така што нејзината средина ќе поминува точно низ точките I и II.

– Обележете ја средината на ласерската линија на горниот раб на отворот на вратата како точка IV.
- Разликата d на двете означени точки III и IV го дава фактичкото отстапување на мерниот уред од вертикалните линии.
– Измерете ја висината на отворот од вратата.

Повторете го мерниот процес за второто вертикално ласерската линија. За таа цел, включете ја вертикалната ласерска линија на страната на мерниот уред и завртете го мерниот уред за 90° пред да започнете со мерниот процес.

Максималното дозволено отстапување го пресметувате на следниот начин: двојна висина на отворот на вратата × 0,3 mm/m

Пример: При висина на отворот на вратата од 2 m максимальното отстапување смее да изнесува

2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm . Точките III и IV смеат да лежат најмногу 1,2 mm една од друга.

▶ За обележување, секогаш користете ја само средината на ласерската линија. Ширината на ласерската линија се менува со оддалечувањето.

Работење со држачот LB 10 (додатоци) (види слики A–D)

Со помош на држачот (15) можете да го прицврстите мерниот уред или магнетибилните материјали на вертикални површини. Во комбинација со стегата за плафон (19) мерниот уред може да се израмни и во висина.

Поставете го мерниот уред со 1/4"-прифатот за статив (13) на 1/4"-завртката (17) на држачот и прицврстете го.

Можности за прицврстување на држачот (15):

- Со вообичаена завртка за прицврстување на отворот за завртката (18) на дрво (види слика В),

– Со магнетите (16) на магнетизирани материјали (види слика C),
– Со стегата за плафон (19) на лајсните за плафон (види слика D).

▶ Држете ги прстите подалеку од задниот дел на магнетната опрема кога ја прикачувате на површините. Поради јаката сила на влечење на магнетите, Вашите прсти може да се заглават.

Грубо центрирајте го држачот (15) пред да го включите мерниот уред.

Работење со целна табла за ласерот (додатоци)

Целната табла за ласерот (21) ја подобрува видливоста на ласерскиот зрак при неповолни услови и големи растојанија.

Рефлектирачката површина на целната табла на ласерот (21) ја подобрува видливоста на ласерската линија, низ транспарентната површина ласерската линија е видлива и од задната страна на целната табла на ласерот.

Работење со статив (опрема)

Стативот овозможува стабилна мерна подлога што може да се подесува по висина. Поставете го мерниот уред со 1/4"-прифатот на стативот (13) на навојот на стативот (24) или обичен фото статив. За прицврстување на обичен градежен статив, користете 5/8"-прифат за статив (14). Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на стативот.

Грубо центрирајте го стативот, пред да го включите мерниот уред.

Со помош на универсалниот држач (20) може да го прицврстите мерниот уред на пр. на вертикални површини или магнетизирани материјали. Универзалниот држач и исто така погоден и како поден статив и го олеснува подесувањето по висина на мерниот уред.

▶ Држете ги прстите подалеку од задниот дел на магнетната опрема кога ја прикачувате на површините. Поради јаката сила на влечење на магнетите, Вашите прсти може да се заглават.

Грубо центрирајте го универзалниот држач (20), пред да го включите мерниот уред.

Работење со ласерскиот приемник (опрема) (види слика F)

При неповолни светлосни услови (осветлена околина, директни сончеви зраци) и на големи растојанија за подобро наогање на ласерските линии користете го ласерскиот приемник (23).

Сите начини на работа се наменети за работа со ласерски приемник (23).

408 | Македонски

Ласерски заштитни очила (опрема)

Ласерските заштитни очила ја филтрираат околната светлина. На тој начин светлото на ласерот изгледа посветло за окото.

▶ Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како заштитни очила. Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак; сепак, тие не штитат од ласерското зрачење.
▶ Не ги користете ласерските заштитни очила (дополнителна опрема) како очила за сонце или пак во сообраćajot. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето на бои.

Примери за работа (види слики E-J)

Примери за можностите на примена на мерниот уред ке најдете на графичките страници.

Одржување и сервис

Одржување и чистење

Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред.

Не го потопувајте мерниот уред во вода или други течности.

Избришете ги нечистотиите со влажна мека крпа. Не користете средства за чистење или раствори.

Редовно чистете ги површините околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата.

Мерниот уред смее да се складира и транспортира само во заштитна чанта (27) одн. куфер (28).

Во случај на поправка, испратете го мерниот уред во заштитната чанта (27) одн. куферот (28).

Сервисна служба и совети при користење

Сервисната служба će одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така će најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch će ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.

За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот.

Северна Македонија

Д.Д.Електрис

Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:

Препорачаните литиум-јонски батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации.

При пренос на истите од страна на трети лица (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци.

Транспортирајте ги батериите само доколку кукиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи.

Отстранување

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Отстранување - 1

Мерните уреди, акумулаторите/батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Отстранување - 2

Не ги фрлајте мерните уреди и батериите во домашната канта за губре!

410 | Srpski

Само за земјите од ЕУ:

Според европейската директива 2012/19/EU за стари електрични и електронски уреди и нивната употреба во националното законодавство, мерните уреди што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според директивата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.

Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија врз животната средина и здравјето на лугето поради можното присуство на опасни материи.

Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 409).

Srpski

Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : BOSCH

Модел : GLL 3-80 G Professional

Категорија : Ласерски покажувач