GLL 3-80 G Professional - Laserpeker BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis GLL 3-80 G Professional BOSCH i PDF-format.
| Produkttype | Linjelaserpeker |
| Merke | Bosch |
| Modell | GLL 3-80 G Professional |
| Dimensjoner (L × B × H) | 144 × 89 × 139 mm |
| Vekt (uten batteri) | 0,93 kg |
| Strømforsyning | Lithium-ion-batteri 3,7 V eller 4 AA-batterier (via adapter) |
| Batteritid (3 linjer) | 5 t (med batteri eller batterier) |
| Laserklasse | Klasse 2 |
| Lasereffekt | < 10 mW, 500-540 nm |
| Standard rekkevidde | 30 m |
| Rekkevidde med mottakercelle | 5-80 m |
| Nivelleringsnøyaktighet | ±0,3 mm/m |
| Selvnivelleringsområde | ±4° |
| Nivelleringstid | < 4 s |
| Driftsmoduser | Horisontal linje og 2 vertikale linjer, tippemodus |
| Spesialfunksjoner | Strømsparingsmodus, justerbar automatisk avstenging, tippefunksjon |
| Driftstemperatur | -10 °C til +40 °C |
| Beskyttelsesgrad | IP65 |
| Vedlikehold og rengjøring | Rengjør med en myk, fuktig klut; ingen løsemidler; oppbevares i etuiet |
| Sikkerhet | Ikke se inn i strålen; unngå øyekontakt; følg laserinstruksjonene |
| Reservedeler og reparerbarhet | Bosch kundeservice; reservedeler tilgjengelig via produktreferanse |
Ofte stilte spørsmål - GLL 3-80 G Professional BOSCH
Brukerspørsmål om GLL 3-80 G Professional BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Laserpeker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din GLL 3-80 G Professional - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. GLL 3-80 G Professional av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING GLL 3-80 G Professional BOSCH
Svensk .... Sidan 141
Norsk.... Side 156
Suomi Sivu 171
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
a) Dette tilbehør medfølger ikke som standard.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR
DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM F∅LGE MED HVIS MÅLEVERKT∅YET SKAL BRUKES AV ANDRE.
▶ Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig strålingseksponering.
Måleverktøyet leveres med et laser-varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden).
Hvis teksten på laser-advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk.

Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader.
▶ Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen.
Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.
▶ Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstråling.
▶ Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som solbriller eller i veitrafikk.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og svekker fargeoppfattelsen.
▶ Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet.
Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp.
▶ Du må ikke endre og ikke åpne batteriet. Det er fare for kortslutning.
Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke-forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere åndedrettsorganene.
Ved feil bruk eller skadet batteri kan brennbar væske lekke ut av batteriet. Unngå kontakt med væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.
▶ Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.
Når batteriet ikke er i bruk, må det oppbevares i god avstand fra binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.
▶ Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
▶ Lad batteriene bare med ladere som anbefales av produsenten. Det medfører brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.
158 | Norsk


Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot langvarig sollys og ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og kortslutning.

Det magnetiske tilbehøret må ikke komme i nærheten av implantater og annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magnetene til tilbehøret genererer et felt som kan påvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.
▶ Hold det magnetiske tilbehøret unna magnetiske datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.
Forskriftsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet for måling og kontroll av vannrette og vertikale linjer. Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Dette produktet er et laserprodukt for forbrukere i samsvar med EN 50689.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden.
(1) Knapp for laserdriftsmodus
(2) Knapp for strømsparemodus
(3) Indikator for ladenivå oppladbart batteri/engangsbatterier
(4) På-/av-bryter
(5) Laseråpning
(6) Laservarselskilt
(7) Skrudeksel for li-ion-batteripakke/batteriadapter
(8) Batteriadapter
(9) Li-ion-batteripakke ^a)
(10) Ladeindikator for li-ion-batteripakke ^a)
(11) USB Type-C®-plugg ^a)b
Norsk|159
(12) Serienummer
(13) Stativfeste 1/4"
(14) Stativfeste 5/8"
(15) Holder (LB 10) ^a)
(16) Magnet ^a)
(17) 1/4"-skrue for holderen ^a)
(18) Holderens skruehull ^a)
(19) Takklemme (DK 20) ^a)
(20) Universalholder ^a)
(21) Lasermåltavle ^a)
(22) Lasersiktebrille ^a)
(23) Lasermottaker ^a)
(24) Stativ ^a)
(25) Teleskopstang ^a)
(26) USB-kabel ^a)
(27) Beskyttelsesveske ^a)
(28) Koffert ^a)
b) USB Type-C® og USB-C® er varemerker som tilhører USB Implementers Forum.
Tekniske data
| Linjelaser GLL 80-33 G | |
| Artikkelnummer | 3 601 K65 5.. |
| Rekkevidde (radius)A) | |
| - Standard 30 m | |
| - Med lasermottaker 5–80 m | |
| Nivelleringsnøyaktighet B)C)D) | ± 0,3 mm/m |
| Selvnivelleringsområde ± 4° | |
| Nivelleringstid < 4 s | |
| Driftstemperatur –10 °C ... +40 °C | |
| Lagringstemperatur (uten li-ion-batteripakke) –20 °C ... +70 °C | |
Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
160 | Norsk
Linjelaser GLL 80-33 G
| Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m | |
| Relativ luftfuktighet maks. 90 % | |
| Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 2 | E) |
| Laserklasse 2 | |
| Lasertype < 10 mW, 500–540 nm | |
| C_6 10 | |
| Divergens 50 × 10 mrad (360-graders | vinkel) |
| Korteste pulsvarighet 1/10000 s | |
| Pulsfrekvens 10 kHz | |
| Kompatibel lasermottaker LR 7 | |
| Stativfeste 1/4", 5/8" | |
| Strømforsyning | |
| – Li-ion-batteripakke 3,7 V | |
| – Alkaliske manganbatterier (med batteriadapter) 4 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Brukstid med 3 laserlinjer | |
| – Med li-ion-batteripakke 5 t | |
| – Med alkaliske manganbatterier 5 t | |
| VektF) | 0,93 kg |
| Mål (lengde × bredde × høyde) | 144 × 89 × 139 mm |
| Kapslingsgrad | IP65 |
| Li-ion-batteripakke (tilbehør) | BA 3.7V 3.0Ah XL |
| Artikkelnummer | 1 600 A03 1FZ |
| Ladeinngang | USB Type-C® |
| Anbefalt USB Type-C®-kabel | 1 600 A03 4XE |
| Nominell spenning | 3,7 V = |
| Kapasitet | 3,0 Ah |
| Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading | +10°C ... +35°C |
| Tillatt omgivelsestemperatur ved lagring | -10°C ... +45°C |
Linjelaser GLL 80-33 G
Strømadapter
| Utgangsspenning 5,0 V | — |
| Min. utgangsstrøm 2 A |
A) Arbeidsområdet kan reduseres ved ugunstige forhold i omgivelsene (f.eks. direkte sollys).
B) Gjelder for de fire horisontale krysningspunktene.
C) De angitte verdiene forutsetter vanlige til gunstige omgivelsesforhold (f.eks. ingen vibrasjon, ingen tåke, ingen røyk, ikke direkte sollys). Etter store temperatursvingninger kan det oppstå avvik ved nøyaktigheten.
D) Ved maksimalt selvnivelleringsområde må et avvik på ±0,1 mm/m påregnes i tillegg.
E) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens.
F) Vekt uten li-ion-batteripakke/batteriadapter/engangsbatterier
Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (12) på typeskiltet.
Måleverktøyets strømforsyning
Måleverktøyet kan brukes med en Bosch li-ion-batteripakke (9) eller med vanlige engangsbatterier i batteriadapteren (8).
Merknad: Lagre måleverktøyet uten li-ion-batteripakke (9) eller batteriadapter (8), spesielt i støvete eller fuktige omgivelser.
Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til måleverktøyet.
Sett batteriene i batteriadapteren (8). Pass på riktig polaritet. Se merkingen på innsiden av batteriadapteren.
Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet.
Sett batteriadapteren (8) i måleverktøyet, og drei på skrudekselet (7) slik at du kan felle ringen ned å batteriadapteren.
For å ta ut batteriadapteren (8) feller du opp ringen til skrudekselet (7) og dreier den 90°. Ta batteriadapteren ut av måleverktøyet.
Ta batteriene ut av måleverktøyet hvis du ikke skal bruke det på lang tid.
Batteriene kan korrodere hvis de oppbevares lenge i måleverktøyet.
162 | Norsk
Bruk med li-ion-batteripakke
Sette inn/skifte li-ion-batteripakke
Sett li-ion-batteripakken (9) i måleverktøyet, og drei på skrudekselet (7), slik at du kan felle ringen ned på li-ion-batteripakken.
For å ta ut li-ion-batteripakken (9) feller du opp ringen til skrudekselet (7) og dreier den 90°. Ta li-ion-batteripakken ut av måleverktøyet.
Lade li-ion-batteripakke
For å lade må du bare bruke en USB-adapter med utgangsspenning og minste utgangsstrøm i samsvar med kravene i kapittelet "Tekniske data". Se bruksanvisningen for USB-adapteren.
▶ Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på strømadapterens typeskilt.
Lad batteriet bare via USB-tilkoblingen ved omgivelsestemperatur mellom +10 °C og +35 °C. Lading utenfor temperaturområdet kan skade batteriet eller medføre økt brannfare.
Merknad: I samsvar med internasjonale transportforskrifter blir litium-ion-batterier levert delvis ladet. For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp før første gangs bruk.
Åpne dekselet til USB Type-C®-pluggen (11). Koble USB-pluggen til en USB-adapter via USB-kabelen (26). Koble USB-adapteren til strømnettet.
Grønn Li-ion-batteripakken er fulladet.
Rød Ladespenningen eller ladestrømmen er uegnet.
Fjern USB-kabelen (26) etter at ladingen er avsluttet. Lukk dekselet til USB Type-C®-pluggen (11), slik at den er beskyttet mot støv og vannsprut.
Energisparemodus
For å spare energi kan du redusere lysstyrken til laserlinjene. Dette gjør du ved å trykke på knappen for energisparemodus (2). Energisparemodus signaliseres ved at knappen for energisparemodus lyser. For å avslutte energisparemodus trykker du på knappen for energisparemodus (2) igjen, slik at den slukker.
Ladenivåindikator
Ladenivåindikatoren (3) viser det gjeldende ladenivået til li-ion-batteripakken eller engangsbatteriene när måleverktøyet er slått på.
Hvis ladenivået til li-ion-batteripakken eller batteriene blir lavt, reduseres lysstyrken til laserlinjene langsomt.
Hvis li-ion-batteripakken eller engangsbatteriene er nesten tom(me), blinker ladenivåindikatoren (3) kontinuerlig. Laserlinjene blinker i 5 sekunder hvert 5. minutt. Hvis li-ion-batteripakken eller engangsbatteriene er tom(me), blinker laserlinjene og ladenivåindikatoren (3) en gang til før måleverktøyet slår seg av.
Bruk
Igangsetting
▶ Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys.
Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger må du la måleverktøyet akklimatiseres og alltid foreta en nøyaktighetskontroll (se „Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet“, Side 165) før du fortsetter arbeidet. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes.
- Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall. Etter sterk ytre påvirkning på måleverktøyet bør du alltid kontrollere nøyaktigheten før du fortsetter arbeidet (se „Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet“, Side 165). - Slå av måleverktøyet når du transporterer det. Når det slås av, låses pendelenheten. Denne kan skades ved kraftige bevegelser.
Slå på/av
For å slå på måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren (4) til stillingen ON. Så snart måleverktøyet er slått på sender det en laserlinje ut av den øvre laseråpningen (5).
▶ Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv inn i laserstrålen, heller ikke fra større avstand.
For å slå av måleverktøyet skyver du av/på-bryteren (4) til stillingen OFF. Når verktøyet slås av, låses pendelenheten.
Ikke gå fra måleverktøyet när det er slått på, og slå alltid av måleverktøyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrålen.
164 | Norsk
Hvis temperaturen til måleverktøyet nærmer seg den maksimalt tillatte driftstemperaturen, reduseres laserlinjenes lysstyrke langsomt.
Hvis den høyeste tillatte driftstemperaturen overskrides, blinker laserlinjene raskt, og deretter slås måleverktøyet av. Etter avkjøling er måleverktøyet klart for bruk igjen og kan slås på.
Deaktivere automatisk utkobling
Hvis ingen knapp på måleverktøyet trykkes i løpet av ca. 120 minutter, kobles måleverktøyet automatisk ut, slik at batteriene spares.
For å slå på måleverktøyet igjen etter den automatiske utkoblingen kan du skyve på-/av-bryteren (4) til stillingen OFF og deretter slå på måleverktøyet igjen, eller du kan trykke på en av knappene for laserdriftsmodus (1).
For å deaktivere utkoblingsautomatikken trykker du på en av knappene for laserdriftsmodus (1) (mens måleverktøyet er slått på) i minst 3 s. Når utkoblingsautomatikken er deaktivert, blinker laserlinjene kort som bekreftelse.
For å slå av den automatiske utkoblingen slår du måleverktøyet av og deretter på igjen.
Driftsmoduser
Måleverktøyet kan generere én horisontal og to vertikale laserlinjer.
Etter innkobling av måleverktøyet er den horisontale laserlinjen slått på.
Du kan slå de forskjellige laserlinjene på og av uavhengig av hverandre. Dette gjør du ved å trykke på knappen for laserdriftsmodus (1) som hører til laserlinjen.
Alle driftsmodusene er mulige både med automatisk nivellering og med helningsfunksjon.
Alle driftsmodusene er egnet for drift med lasermottakeren (23).
Automatisk nivellering
Måleverktøyet overvåker plasseringen kontinuerlig under drift. Ved oppstilling innenfor selvnivelleringsområdet på ±4° er automatisk nivellering aktivert. Utenfor selvnivelleringsområdet skifter det automatisk til helningsfunksjonen.
Bruke automatisk nivellering
Sett måleverktøyet på et vannrett, stabilt underlag. Fest det på holderen (15) eller stativet (24).
Automatisk nivellering utligner ujevnheter innenfor selvnivelleringsområdet på ±4° automatisk. Måleverktøyet er nivellert när laserstrålene lyser permanent.
Hvis automatisk nivellering ikke er mulig, for eksempel hvis måleverktøyet er plassert mer enn 4° fra horisontal posisjon, blinker laserstrålene først raskt i 2 sekunder og deretter raskt flere ganger hvert 5. sekund. Måleverktøyet er i helningsfunksjonen.
For å fortsette å arbeide med automatisk nivellering setter du måleverktøyet vannrett og venter til selvnivelleringen er utført. Når måleverktøyet befinner seg innenfor selvnivelleringsområdet på ±4°, lyser laserstrålene kontinuerlig.
Ved vibrasjoner eller endring av plasseringen under drift blir måleverktøyet automatisk nivellert igjen. For å unngå feil på grunn av forskyvning av måleverktøyet må du kontrollere laserstrålenes plassering i forhold til referansepunkter.
Bruke helningsfunksjon
Sett måleverktøyet på et skrått underlag. Under arbeid med helningsfunksjon blinker laserstrålene først raskt i 2 sekunder og deretter raskt flere ganger hvert 5. sekund.
I helningsfunksjonen blir ikke laserlinjene nivellert lenger og går ikke lenger nødvendigvis loddrett i forhold til hverandre.
Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet
Faktorer som påvirker nøyaktigheten
Det er omgivelsestemperaturen som har størst innflytelse på nøyaktigheten. Spesielt temperaturforskjeller fra gulvet og oppover kan forstyrre laserstrålen.
For å minimere termisk påvirkning gjennom varme som stiger opp fra gulvet, anbefales bruk av måleverktøyet på et stativ. Hvis mulig bør du også sette måleverktøyet i midten av arbeidsflaten.
I tillegg til ekstern påvirkning kan også apparatspesifikk påvirkning (f.eks. fall eller harde slag) føre til avvik. Kontroller derfor alltid nivelleringsnøyaktigheten før du starter arbeidet.
Kontroller nivelleringsnøyaktigheten til den horisontale laserlinjen og deretter nivelleringsnøyaktigheten til de vertikale laserlinjene.
Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch-serviceverksted.
Kontrollere den vannrette nivelleringsnøyaktigheten til tverraksen
Når du skal kontrollere, trenger du en fri målestrekning på 5 m på fast underlag mellom to vegger A og B.
- Monter måleverktøyet nær veggen A på et stativ, eller sett det på et fast, jevnt underlag. Slå på måleverktøyet. Slå på den horisontale laserlinjen og den vertikale laserlinjen foran måleverktøyet.
166 | Norsk

- Rett laseren mot den nære veggen A, og la måleverktøyet nivelleres. Marker midten av punktet der laserlinjene krysser hverandre på veggen (punkt I).

- Drei måleverktøyet 180°, la det nivelleres og marker skjæringspunktet til laserlinjene på veggen B tvers overfor (punkt II).
- Plasser måleverktøyet nær veggen B uten å dreie det, slå det på og la det nivelleres.

- Juster høyden på måleverktøyet (ved hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge noe under) slik at skjæringspunktet til laserlinjene nøyaktig treffer det tidligere markerte punktet II på veggen B.

- Drei måleverktøyet 180° uten å endre høyden til stativet. Rett det mot veggen A. Den loddrette laserlinjen skal gå gjennom det tidligere markerte punktet I. La måleverktøyet nivelleres, og marker skjæringspunktet til laserlinjene på veggen A (punkt III).
- Differansen d mellom de to markerte punktene I og III på veggen A er det faktiske høydeavviket til måleverktøyet.
På målestrekningen på 2 × 5 m = 10 m er maks. tillatt avvik:
10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Differansen d mellom punktene I og III kan dermed være maks. 3 mm.
Kontrollere de loddrette linjenes nivelleringsnøyaktighet
- Sett måleverktøyet på et fast, jevnt underlag (ikke på et stativ) 2,5 m fra døråpningen. Slå på måleverktøyet og den vertikale laserlinjen foran måleverktøyet. Rett laserlinjen mot døråpningen og la måleverktøyet nivellere inn.

- Marker midten av den loddrette laserlinjen nede i døråpningen (punkt I), i en avstand på 5 m på den andre siden av døråpningen (punkt II) og i den øvre kanten av døråpningen (punkt III).

- Drei måleverktøyet 180°, og sett det like bak punkt II på den andre siden av døråpningen. La måleverktøyet nivelleres, og rett inn den loddrette laserlinjen slik at midten av den går nøyaktig gjennom punktene I og II.
- Marker midten av laserlinjen i den øvre kanten av døråpningen som punkt IV.
- Differansen d mellom de to markerte punktene III og IV er det faktiske avviket til måleverktøyet fra loddrett posisjon.
- Mål høyden på døråpningen.
168 | Norsk
Gjenta målingen for den andre vertikale laserlinjen. Dette gjør du ved å slå på den vertikale laserlinjen ved siden av måleverktøyet og dreie måleverktøyet 90° før du starter målingen.
Du beregner maks. tillatt avvik på følgende måte:
dobbel høyde på døråpningen × 0,3 mm/m
Eksempel: Ved en høyde på døråpningen på 2 m kan maksimalt avvik være
2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Punktene III og IV kan dermed maksimalt ligge maksimalt 1,2 mm fra hverandre.
Arbeidshenvisninger
Bruke holderen LB 10 (tilbehør) (se bilde A–D)
Ved hjelp av holderen (15) kan du feste måleverktøyet på loddrette flater eller magnetiserbare materialer. Kombinert med takklemmen (19) kan måleverktøyet også stilles inn i høyden.
Sett måleverktøyet med 1/4"-stativfestet (13) på 1/4"-skruen (17) til holderen, og skru det fast.
Festemetoder for holderen (15):
- med en vanlig festeskrue gjennom (18) på treverk (se bilde B),
- med magnetene (16) på magnetiserbare materialer (se bilde C),
- med takklemmen (19) på taklister (se bilde D).
▶ Hold fingrene unna baksiden på det magnetiske tilbehøret når du fester tilbehøret på overflater. Magnetenes sterke trekkraft kan føre til at fingrene blir fastklemt.
Grovjuster holderen (15) før du slår på måleverktøyet.
Bruke lasermåltavlen (tilbehør)
Lasermåltavlen (21) forbedrer laserstrålens synlighet ved ugunstige forhold og større avstander.
Den reflekterende delen av lasermåltavlen (21) forbedrer laserlinjens synlighet. Den transparente delen gjør at laserlinjen kan ses også fra baksiden av lasermåltavlen.
Bruke stativet (tilbehør)
Et stativ gir et stabilt måleunderlag som kan justeres i høyden. Sett måleverktøyet med 1/4"-stativfestet (13) på gjengene til stativet (24) eller et vanlig fotostativ. For feste på et vanlig stativ bruker du 5/8"-stativfestet (14). Skru fast måleverktøyet med stativets festeskrue.
Grovjuster stativet før du slår på måleverktøyet.
Ved hjelp av universalholderen (20) kan du feste måleverktøyet for eksempel på loddrette flater eller magnetiserbare materialer. Universalholderen er også egnet som gulvstativ og gjør det lettere å justere høyden til måleverktøyet.
▶ Hold fingrene unna baksiden på det magnetiske tilbehøret når du fester tilbehøret på overflater. Magnetenes sterke trekkraft kan føre til at fingrene blir fastklemt.
Grovjuster universalholderen (20) før du slår på måleverktøyet.
Bruke lasermottakeren (tilbehør) (se bilde F)
Ved ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte sollys) og på større avstander bruker du lasermottakeren (23) for lettere å se laserlinjene.
Alle driftsmodusene er egnet for drift med lasermottakeren (23).
Lasersiktebrille (tilbehør)
Lasersiktebrillen filtrerer ut omgivelseslyset. Dermed virker lyset til laseren sterkere for øyet.
▶ Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstråling.
▶ Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og svekker fargeoppfattelsen.
Arbeidseksempler (se bilde E-J)
Du finner eksempler på bruksmuligheter for måleverktøyet på illustrasjonssidene.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Sørg for at måleverktøyet alltid er rent.
Tørk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjørings- eller løsemidler.
Rengjør spesielt flatene på utløpsåpningen til laseren regelmessig. Vær oppmerksom på lo.
Lagre og transporter måleverktøyet bare i beskyttelsesvesken (27) eller kofferten (28).
Ved behov for reparasjon sender du måleverktøyet i beskyttelsesvesken (27) eller kofferten (28).
170 | Norsk
Kundeservice og kundeveiledning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på
www.bosch-pt.com
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Du finner adresser til andre verksteder på:
De anbefalte li-ion-batteriene er underlagt kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav.
Ved forsendelse via tredjepart (f. eks.: lufttransport eller spedisjon) må spesielle krav til emballasje og merking oppfylles. En ekspert på farlig gods må konsulteres ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter.
Kassering

Måleverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomføringen av dette i nasjonalt lovverk må måleverktøy som ikke lenger kan brukes, og ifølge det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. Ikke-forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan føre til miljø- og helseskader på grunn av eventuelle farlige stoffer.
Batterier:
Li-ion:
Les informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 170).
Suomi
Turvallisuusohjeet
