BOSCH GLL 3-80 G Professional - Lasernäidik

GLL 3-80 G Professional - Lasernäidik BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GLL 3-80 G Professional BOSCH PDF-formaadis.

📄 540 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice BOSCH GLL 3-80 G Professional - page 456
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Joontasandi laser
Bränd Bosch
Mudel GLL 3-80 G Professional
Mõõtmed (P × L × K) 144 × 89 × 139 mm
Kaal (ilma akuta) 0,93 kg
Toiteallikas Liitium-ioon aku 3,7 V või 4 AA patareid (läbi adapteri)
Tööaeg (3 joont) 5 h (aku või patareidega)
Laseri klass Klass 2
Laseri võimsus < 10 mW, 500-540 nm
Standardne ulatus 30 m
Ulatus vastuvõtuseadmega 5-80 m
Nivelleerimise täpsus ±0,3 mm/m
Automaatnivelleerimise ulatus ±4°
Nivelleerimise kestus < 4 s
Töörežiimid Horisontaaljoon ja 2 vertikaaljoont, kaldrežiim
Eriomadused Energiasäästurežiim, reguleeritav automaatne väljalülitus, kalderežiim
Töötemperatuur -10 °C kuni +40 °C
Kaitseaste IP65
Hooldus ja puhastamine Puhastage pehme ja niiske lapiga; mitte lahusteid; hoida ümbrises
Ohutus Ärge vaadake laserkiirt; vältige silmadega kokkupuudet; järgige laseri ohutusjuhiseid
Varuosad ja remonditavus Bosch müügijärgne teenindus; varuosad saadaval tootenumbri alusel

Korduma kippuvad küsimused - GLL 3-80 G Professional BOSCH

Kuidas GLL 3-80 G sisse lülitada?
Asetage sisse/välja lüliti (4) asendisse ON. Seade projitseerib siis horisontaaljoon ülemisest aknast. Ärge kunagi suunake laserkiirt inimeste või loomade poole.
Millist tüüpi patareisid kasutada?
Kasutage leelis-mangaan patareisid tüüp LR6 (AA). Sisestage need patareiadapterisse (8) polaarsust järgides. Vahetage alati kõik patareid korraga ja kasutage sama marki ja võimsusega patareisid.
Kuidas laadida liitium-ioon akut?
Avage USB Type-C® pistiku kaitseklapp (11). Ühendage USB-kaabli (26) kaudu USB-toiteadapter (5 V, min 2 A). Optimaalne laadimine on vahemikus +10 °C kuni +35 °C. Indikaator (10) on laadimise ajal kollane ja täis laetuna roheline.
Mida teha, kui laserjooned vilguvad kiiresti?
Kiire vilkumine näitab, et seade on kaldrežiimis, kuna automaatnivelleerimine pole võimalik (kalle > ±4°). Asetage seade horisontaalselt stabiilsele pinnale, et naasta automaatnivelleerimisrežiimi. Jooned lõpetavad vilkumise, kui tase on saavutatud.
Kuidas kontrollida nivelleerimise täpsust?
Teostage horisontaalse täpsuse kontroll 5 m kaugusel kahe seina vahel (protseduur on kirjeldatud juhendis). Maksimaalne lubatud hälve on ±0,3 mm/m. Vertikaaljoonte jaoks kasutage ukseava ja mõõtke kõrvalekalle. Kui hälve on liiga suur, laske seadet parandada Boschi teeninduses.
Millised tarvikud on ühilduvad?
Soovitatavad tarvikud: kinnitusalus LB 10, laeklamber DK 20, universaaltoestik, lasermärklaud, laserivaatlusprillid, laservastuvõtuseade LR 7, statiiv, teleskoopvarras, USB-kaabel, kaitseümbris ja kohver. Mõned on eraldi müügil.
Kuidas kasutada laservastuvõtuseadet?
Keerulistes valgustingimustes või pikkadel vahemaadel võimaldab vastuvõtuseade (23) laserjooni asukohastada. See on ühilduv kõigis töörežiimides. Asetage see laserjoonele kiire tuvastamiseks.
Kuidas automaatset väljalülitust keelata?
Kui seade on sisse lülitatud, hoidke mõnda laseri töörežiimi nuppu (1) all vähemalt 3 sekundit. Laserjooned vilguvad lühidalt kinnituseks. Uuesti aktiveerimiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse.
Kuidas seadet puhastada ja hooldada?
Puhastage seadet pehme ja niiske lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage regulaarselt laserikiire väljundala. Hoidke seadet kaitseümbrises (27) või kohvris (28) kui seda ei kasutata.
Mida teha rikke korral?
Kontrollige esmalt juhendit. Kui probleem püsib, võtke ühendust Boschi teenindusega. Prantsusmaal saate kasutada tagastusvormingut veebilehel www.bosch-pt.fr või helistada numbril 09 70 82 12 26. Remondi puhul saatke seade tagasi selle kaitseümbrises.

Kasutajate küsimused teemal GLL 3-80 G Professional BOSCH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lasernäidik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GLL 3-80 G Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GLL 3-80 G Professional kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND GLL 3-80 G Professional BOSCH

et Algupärane kasutusjuhend

Iv Instrukcijas originalvaloda

It Originali instrukcija

Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö tagamiseks lugege köik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid, siis võivad mõõteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. Ärge katke kinni mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid.

HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÖÖTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.

▶ Ettevaatust – käesolevas juhendis nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel).
Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis köneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - 1

Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada önnetusi või kahjustada silmi.

Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia.
- Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.
- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
Laske mööteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mööteseadme ohutu töö.
- Ärge laske lastel kasutada lasermööteseadet ilma järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi või ennast kogemata pimestada.
- Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.
- Ärge muutke ega avage akut. On lühiseoht.
Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või plahvatada. Öhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
Väärkasutuse või kahjustatud aku korral võib süttiv vedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge ka arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
▶ Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti lõögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.

458 | Eesti

▶ Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
▶ Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Eesti - 1

Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Eesti - 2

BOSCH GLL 3-80 G Professional - | Eesti - 3

Hoidke magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt südamestimulaator või insuliinipump. Lisavarustuse magnetid tekitavad välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada.

Hoidke magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Tarvikute magnetite toime võib põhjustada pöördumatuid andmekadusid.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend

Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nõuetekohane kasutamine

Mõõteseadet kasutatakse horisontaalsete ja vertikaalsete joonte määramiseks ning kontrollimiseks.

Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes.

Käesolev toode on tarbijatele möeldud lasertoode, mis vastab standardile EN 50689.

Kujutatud komponendid

Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid.

(1) Laseri tööviisi nupp
(2) Energia säästulaadi nupp
(3) Aku/patareide laetusseisundi näit
(4) Sisse-/väljalüliti
(5) Laserkiirguse väljumisava
(6) Laseri hoiatussilt

(7) Liitiumioon-akupaki/patareiadapteri pöördlukusti
(8) Patareiadapter
(9) Liitiumioon-akupakk ^4
(10) Liitiumioon-akupaki laadimisnäit ^a)
(11) USB Type-C® pesa ^a)b
(12) Seerianumber
(13) Statiivi kinnituskoht 1/4"
(14) Statiivi kinnituskoht 5/8"
(15) Hoidik (LB 10) ^a)
(16) Magnet ^a)
(17) Hoidiku kruvi 1/4" a)
(18) Hoidiku kruviava ^a)
(19) Laeklamber (DK 20) ^a)
(20) Universaalne hoidik ^a)
(21) Laseri märklaud ^a)
(22) Laseri vaateprillid ^a)
(23) Laservastuvõtja ^a)
(24) Statiiv ^a)
(25) Teleskoopvarras ^a)
(26) USB kaabel ^a)
(27) Kaitsekott ^a)
(28) Kohver ^a)

a) See lisavarustus ei kuulu standardsesse tarnekomplekti.

b) USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi margitähised.

Tehnilised andmed

Joonlaser GLL 80-33 G
Tootenumber3 601 K65 5..
Tööpiirkond (raadius)A)
-standardne 30 m
-laservastuvõtjaga 5–80 m

Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)

460 | Eesti

Joonlaser GLL 80-33 G

Nivelleerimistäpsus ^B)C)D) ±0,3 mm/m
Isenivelleerumispiirkond ±4°
Nivelleerumisaeg < 4 s
Töötemperatuur -10 °C ... +40 °C
Hoiustamistemperatuur (ilma liitiumioon-akupakita) -20 °C ... +70 °C
Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus 2000 m
Max suhteline öhuniiskus 90%
Määrdumisaste vastavalt IEC 61010-1 2E)
Laseri klass 2
Laseri tüüp < 10 mW, 500-540 nm
C_6 10
Hajumine 50 × 10 mrad (täispööre)
Lühim impulsi kestus 1/10000 s
Pulseerimissagedus 10 kHz
Ühilduv laservastuvõtja LR 7
Statiivi kinnituskoht 1/4", 5/8"
Energiavarustus
– Liitiumioon-akupakk3,7 V
– Leelis-mangaanpatareid (patareiadapteriga)4 × 1,5 V LR6 (AA)
Tööaeg 3 laserijoonega
– liitiumioon-akupakiga5 h
– leelis-mangaanpatareidega5 h
Kaal^F) 0,93 kg
Mõõtmed (pikkus × laius × kõrgus)144 × 89 × 139 mm
KaitseklassIP65
Liitiumioon-akupakk (lisavarustus)BA 3.7V 3.0Ah XL
Tootenumber1 600 A03 1FZ
LaadimisühendusUSB Type-C®
Soovitatav USB Type-C® kaabel1 600 A03 4XE

Eesti | 461

Joonlaser GLL 80-33 G

Nimipinge 3,7 V
Mahtuvus 3,0 Ah
Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel +10 °C ... +35 °C
Lubatud keskkonnatemperatuur hoiustamisel -10 °C ... +45 °C

Pistiktoiteplokk

Väljundpinge 5,0 V
Väljundvool vähemalt 2 A

A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiiirgus) võivad tööpiirkonda vähendada.

C) Näidatud väärtused eeldavad normaalseid kuni soodsaid keskkonnatingimusi (nt vibratsiooni, udu, suitsu, otsese päikesekiirguse puudumine). Suurte temperatuurikõikumiste järel võib tekkida täpsushälbeid.

D) Maksimaalse isenivelleerumispiirkonna korral tuleb lisaks arvestada kõrvalekaldega ±0,1 mm/m.

E) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda.

Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (12).

Mõõteseadme energiavarustus

Mõõteriista saab kasutada Bosch liitiumioon-akupakiga (9) või standardsete patareidega patareiadapteris (8).

Suunis: Ärge hoiustage mõõteriista mitte kunagi, eriti aga tolmuses või niiskes ümbruses, ilma sisseasetatud liitumioon-akupakita (9) või patareiadapterita (8).

Kasutamine patareidega (lisavarustus)

Mõõteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan-patareisid.

Asetage patareid patareiadapterisse (8). Järgige sealjuures öiget polaarsust vastavalt patareiadapteri siseküljel olevale kujutisele.

Vahetage alati köik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.

Asetage patareiadapter (8) mõõteriista ja keerake pöördlukusti (7) nii, et saate aasa patareiadapterile pöörata.

Patareiadapteri (8) eemaldamiseks pöörake pöördlukusti (7) aas lahti ja keerake seda 90°. Võtke patareiadapter mööteriistast välja.

Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)

462 | Eesti

Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad pikemaajalisel mõõteseadmes seismisel korrodeeruda.

Kasutamine liitiumioon-akupakiga

Liitiumioon-akupaki sisseasetamine/vahetamine

Asetage liitiumioon-akupakk (9) mööteriista ja keerake pöördlukusti (7) nii, et saate aasa liitiumioon-akupakile pöörata.

Liitiumioon-akupaki (9) eemaldamiseks pöörake pöördlukusti (7) aas lahti ja keerake seda 90°. Võtke liitiumioon-akupakk mõõteriistast välja.

Liitiumioon-akupaki laadimine

▶ Kasutage laadimiseks ainult USB toiteplokki, mile väljundpinge ja minimaalne väljundvool vastavad peatükis "Tehnilised andmed" toodud nõuetele. Järgige USB toiteploki kasutusjuhendit.
▶ Pöörake tähelepanu vörgupingele! Vooluallika pinge peab vastama pistiktoiteploki tüübisildil märgitud andmetele.
▶ Laadige akut ainult USB-ühenduse kaudu keskkonnatemperatuuri vahemikus +10 °C kuni +35 °C. Laadimisel väljaspool seda temperatuuripiirkonda võidakse akut kahjustada või suurendada tulekahjuohtu.

Juhis: liitiumioonakud tarnitakse tehasest rahvusvaheliste transpordieeskirjade põhjal osaliselt laetutena. Selleks et aku täielikku võimsust tagada, laadige aku enne esimest kasutamist täielikult täis.

Avage USB Type-C® pesa (11) kate. Ühendage USB pesa USB kaabli (26) abil USB toiteplokiga. Uhendage USB toiteplokk vooluvörku.

Laadimisnäidu (10) värv Tähendus

Kollane Liitiumioon-akupakki laetakse.

Roheline Liitiumioon-akupakk on täielikult laetud.

Punane Laadimispinge või laadimisvool ei sobi.

Eemaldage laadmistoimingu löpetamise järel USB kaabel (26). Sulgege kaitseks tolmu ja pritsvee eest USB Type-C® puksi (11) kaas.

Energia säästulaad

Energia säästmiseks saate laserijoonte heledust vähendada. Vajutage selleks energia säästulaadi nuppu (2). Energia säästulaadi näidatakse energia säästulaadi nupu põlemisega. Energia säästulaadi lõpetamiseks vajutage energia säästulaadi nuppu (2) uuesti, nii et see kustub.

Laetusseisundi näit

Laetusseisundi näit (3) näitab sisselülitatud mõõteriista korral liitiumioon-akupaki või patareide hetkelist laetusseisundit.

Kui liitiumioon-akupakk või patareid tühjenevad, vähendatakse aeglaselt laserijoonte heledust.

Kui liitiumioon-akupakk või patareid on peaaegu tühjad, vilgub laetusseisundi näit (3) kestvalt. Laserijooned vilguvad iga 5 minuti tagant 5 sekundit.

Kui liitiumioon-akupakk või patareid on tühjad, vilguvad laserijooned ja laetusseisundi näit (3) veel ühe korra enne kui mõõteriist välja lülitub.

Töö

Seadme kasutuselevött

▶ Kaitske mööteriista niiskuse ja otsese päikesekirguse eest.
- Ärge jätke mööteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste

kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Laske suuremate temperatuurikõikumiste korral mõöteriista temperatuuril kõigepealt ühtlustuda ja tehke enne töö jätkamist alati täpsuskontroll (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg 465).

Aärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda.

▶ Vältige tugevaid lööke või mõõteseadme kukkumist. Mõõteseadme tugevate väliste mõjutuste järel peate alati enne edasitöötamist viima läbi täpsusekontrolli (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg 465).
▶ Transpordi ajaks lülitage mõõteseade välja. Väljalülitamisel lukustatakse pendlisõlm, mida järsud liigutused võiksid kahjustada.

Sisse-/väljalülitamine

Mõõteriista sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (4) asendisse ON. Mõõteriist saadab kohe pärast sisselülitamist ülemisest väljumisavast (5) laserikiire.

- Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant.

Mõõteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (4) asendisse OFF. Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse.

- Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.

464 | Eesti

Kui mõõteseadme temperatuur läheneb maksimaalsele lubatud töötemperatuurile, siis laserjoonte heledus tasapisi väheneb.

Kõrgeima lubatud töötemperatuuri ületamisel vilguvad laserijooned kiires taktis, seejärel lülitub mõõteriist välja. Pärast jahtumist on mõõteriist jälle töövalmis ja selle võib uuesti sisse lülitada.

Väljalülitusautomaatika inaktiveerimine

Kui u 120 min jooksul ei vajutata ühtegi mõõteseadme nuppu, lülitub mõõteseade aku või patareide säästmiseks automaatselt välja.

Mõõteriista automaatse väljalülitamise järel uuesti sisselülitamiseks võite lükata sisse-/ väljalüliti (4) enne asendisse OFF ja seejärel mõõteriista uuesti sisse lülitada või vajutada mõnda laseri tööviis nuppu (1).

Väljalülitusautomaatika inaktiveerimiseks hoidke (sisselülitatud mööteriista korral) mönda laseri tööviisi nuppu (1) vähemalt 3 s vajutatult. Kui väljalülitumisautomaatika on inaktiveeritud, vilguvad laserkiired korraks kinnituseks.

Väljalülitusautomaatika aktiveerimiseks lülitage mööteseade välja ja uuesti sisse.

Töörežiimid

Mõõteriist saab moodustada ühe horisontaalse ja kaks vertikaalset laserijoont.

Mõõteriista sisselülitamise järel on horisontaalne laserijoon sisse lülitatud.

Te saate igat laserijoont üksteisest söltumatult sisse ja välja lülitada. Vajutage selleks laserijoone juurde kuuluvat laseri tööviisi nuppu (1).

Kõik töörežiimid on võimalikud nii nivelleerimisautomaatikaga kui ka kaldefunktsiooniga.

Kõik töörežiimid sobivad tööks laseri vastuvõtjaga (23).

Nivelleerimisautomaatika

Mõõteriist jälgib töö ajal pidevalt asendit. Isenivelleerumispiirkonnas ±4° ülesseadmisel töötab see nivellerimisautomaatikaga. Väljaspool isenivelleerumispiirkonda vahetub see automaatselt kaldefunktsiooni.

Töötamine nivelleerimisautomaatikaga

Asetage mööteseade horisontaalsele stabiilsele alusele, kinnitage hoidikusse (15) või statiivile (24).

Nivelleerimisautomaatika korrigeerib automaatselt ebatasasused isenivelleerumispiirkonnas ±4°. Niipea, kui laserikiired enam ei vilgu, on mööteseade nivelleeritud.

Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, sest mõõteseadme tugipind erineb horisontaalpinnast rohkem kui 4°, vilguvad laserikiired kõigepealt 2 s kiires taktis, seejärel iga 5 s järel korduvalt kiires taktis. Mõõteseade on kaldefunktsioonis.

Edasiseks töötamiseks nivelleerimisautomaatikaga seadke mööteriist horisontaalseks ja oodake ära isenivelleerumine. Niipea, kui mööteriist on isenivelleerumispiirkonnas ±4°, põlevad laserikiired pidevalt.

Raputuste või asendimuutuste korral töö ajal nivelleeritakse mõõteseade automaatselt uuesti. Pärast nivelleerumist kontrollige laserkiirte asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu.

Töötamine kaldefunktsiooniga

Asetage mööteseade kaldu olevale aluspinnale. Kaldefunktsiooniga töötamisel vilguvad laserijooned köigepealt 2 s kiires taktis, seejärel iga 5 s järel korduvalt kiires taktis.

Kaldefunktsioonis laserijooni ei nivelleerita ja need ole enam tingimata üksteise suhtes risti.

Mõõteseadme täpsusekontrolli

Täpsust möjutavad tegurid

Suurimat möju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur. Eriti just maapinnalt ülespoole suunatud temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada.

Maapinnast kerkiva soojuse termiliste mõjude vähendamiseks on soovitav mõõteriista kasutada statiivil. Lisaks paigaldage mõõteseade võimalikult tööpinna keskele.

Väliste möjude körval vöivad hälbeid tekitada ka seadmepöhised möjud (nt kukkumised vöi tugevad löögid). Seepärast kontrollige nivelleerimistäpsust iga kord enne töö algust.

Kontrollige alati köigepealt horisontaalse laseri joone nivelleerimistäpsust ja seejärel vertikaalsete laseri joonte nivelleerimistäpsust.

Kui mööteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset hälvet, laske seda remontida mönes Bosch-klienditeeninduses.

Põikitelje horisontaalse nivelleerimistäpsuse kontrollimine

Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5 m kindlal aluspinnal kahe seina, A ja B vahel.

- Paigaldage mõõteriist seina A lähedal statiivile või asetage kõrvale, tasasele aluspinnale. Lülitage mõõteriist sisse. Lülitage mõõteriista ees frontaalselt sisse horisontaalne laserijoon ja vertikaalne laserijoon.

466 | Eesti

A B 1 5 m

- Suunake laser lähemale seinale A ja laske mööteseadmel nivelleeruda. Märgistage punkti keskkoht, kuss laseri jooned seinal ristuvad (punkt I).

A 180° B I II

- Pöörake möõteseadet 180°, laske nivelleeruda ja märgistage laseri joonte ristumispunkt vastasoleval seinal B (punkt II).

– Paigaldage mõõteseade – ilma seda pööramata – seina B lähedale, lülitage sisse ja laske nivelleeruda.

A B I II

- Joondage mööteseade (statiivi abil või vajadusel alusplaat kasutades) kõrguse suunas nii, et laseri joonte ristumispunkt oleks täpselt eelnevalt märgitud punktis Il seinal B.

A d III 180° B II

- Pöörake mööteseadet ilma körgust muutmata 180°. Suunake see seinale A nii, et vertikaalne laseri joon läbiks juba märgistatud punkti I. Laske mööteseadmel nivelleeruda ja märgistage seinal A laseri joonte ristumispunkt (punkt III).

- Märgistatud punktide I ja III vahekaugus d seinal A näitab mööteseadme tegelikku körgusehälvet.

Mõõtelõigul 2 × 5 m = 10 m on maksimaalne lubatud hälve:

10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Erinevus d punktide I ja III vahel tohib olla järelikult köige rohkem 3 mm.

Vertikaalsete joonte nivelleerimistäpsuse kontrollimine

Kontrollimiseks vajate ukseava, mille mölemal pool on vähemalt 2,5 m vaba ruumi (tugeval aluspinnal).

- Asetage mööteriist ukseavast 2,5 m kaugusele stabiilsele tasasele aluspinnale (mitte statiivile). Lülitage mööteriist ja vertikaalne laserijoon frontaalselt mööteriista ees sisse. Suunake laserijoon ukseavale ja laske mööteriistal nivelleeruda.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Vertikaalsete joonte nivelleerimistäpsuse kontrollimine - 1

- Märgistage vertikaalse laseri joone keskpunkt ukseava põrandal (punkt I), 5 m kaugusel teisel pool ukseava (punkt II) ning ukseava ülemisel serval (punkt III).

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Vertikaalsete joonte nivelleerimistäpsuse kontrollimine - 2

- Pöörake mööteseadet 180° ja paigaldage teisele poole ukseava, punkti Il taha. Laske mööteseadmel nivelleeruda ja suunake vertikaalne laseri joon nii, et selle keskkoht läbiks täpselt punkte I ja Il.

  • Märgistage laseri joone keskpunkt ukseava ülemisel serval punktina IV.
  • Märgistatud punktide III ja IV vahekaugus d näitab mööteseadme tegelikku hälvet vertikaalist.
  • Möötke ukseava körgus.

468 | Eesti

Korrake möötmistoimingut teise vertikaalse laserijoone jaoks. Lülitage selleks mööteriista körval küljel sisse vertikaalne laserijoon ja pöörake enne möötmistoimingu alustamist mööteriista 90°.

Arvutage maksimaalne lubatud hälve järgmiselt:

ukseava kahekordne körgus × 0,3 mm/m

Näide: ukseava körguse korral 2 m tohib maksimaalne hälve olla

2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Punktid III ja IV tohivad olla järelikult teineteisest kõige rohkem 1,2 mm kaugusel.

Töösuunised

▶ Kasutage märgistamiseks alati ainult laseri joone keskpunkti. Laseri joone laius muutub kaugusega.

Hoidikuga LB 10 (tarvikud) töötamine (vaata jooniseid A–D)

Hoidikuga (15) saate kinnitada mõõteseadme vertikaalsetele pindadele või magnetiseeritavatele materjalidele. Kombineeritult laeklambriga saab mõõteseadet (19) ka kõrguse suunas joondada.

Asetage mõõteseade 1/4" statiivi kinnituskohaga (13) hoidiku 1/4" kruvile (17) ja keerake kinni.

Hoidiku (15) kinnitamise võimalused:

- kauplusest saadava kinnituskruviga läbi kruviaugu (18) puidust pinna külge (vaata joonist B),

- magnetitega (16) magnetiseeritavate materjalide külge (vaata joonist C),

– laeklambriga (19) laeliistude külge (vaata joonist D).

Lisavarustuse kinnitamisel pindadele hoidke sõrmed magnetilise lisavarustuse tagaküljest eemal. Sõrmed võivad magnetite tugeva tõmbejõu tõttu vahele kinni jääda.

Enne mööteriista sisselülitamist joondage hoidik (15) ligikaudu.

Laseri märklauaga (tarvikud) töötamine

Laseri märklaud (21) parandab laserkiire nähtavust ebasoodsates tingimustes ja suuremate kauguste korral.

Laseri märklaua (21) peegeldav pind parandab laserijoone nähtavust, läbi läbipaistva pinna on laserijoon tuvastatav ka laseri märklaua tagaküljel.

Töötamine statiiviga (lisavarustus)

Statiiv pakub stabiilset, reguleeritava kõrgusega mõõtmisalust. Asetage mõõteseade statiivi kinnituskohaga 1/4" (13) statiivi (24) või standardse fotostatiivi keermele.

Standardsele ehitusstatiivile kinnitamiseks kasutage statiivi kinnituskohta 5/8" (14). Kinnitage mööteseade statiivi kinnituskruvi abil.

Enne mööteseadme sisselülitamist joondage statiiv esialgselt.

Kinnitamine universaalse hoidikuga (lisavarustus) (vaata joonist F)

Universaalse hoidiku (20) abil saate kinnitada mõõteseadme nt vertikaalsetele pindadele või magnetiseeritavatele materjalidele. Universaalne hoidik sobib kasutamiseks ka põrandastatiivina ja lihtsustab mõõteseadme kõrguse joondamist.

- Lisavarustuse kinnitamisel pindadele hoidke sõrmed magnetilise lisavarustuse tagaküljest eemal. Sõrmed võivad magnetite tugeva tõmbejõu tõttu vahele kinni jääda.

Enne mööteseadme sisselülitamist joondage hoidik (20) esialgselt.

Töötamine laserikiire vastuvõtjaga (lisavarustus) (vaata joonist F)

Ebasoodsates valgusoludes (hele ümbrus, otsene päikesekiiirgus) ja suuremate vahekauguste korral kasutage laserijoonte paremaks leidmiseks laseri vastuvõtjat (23). Kõik töörežiimid sobivad tööks laseri vastuvõtjaga (23).

Laseriprillid (lisavarustus)

Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust. Laseri valgus tundub seetõttu silmale heledam.

- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.

- Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.

Kasutusnäited (vt jooniseid E-J)

Näiteid mõõteseadme kasutamisvõimalustest leiate jooniste leheküljelt.

Hooldus ja korrashoid

Hooldus ja puhastamine

Hoidke mööteriist alati puhas.

Ärge kastke mööteriista vette ega muudesse vedelikesse.

Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.

470 | Eesti

Puhastage regulaarselt eriti laseri väljumisava juures olevaid pindu ja jälgige, et sinna ei jääks puhastuslapist niidiotsakesi.

Hoiustage ja transportige mõõteriista alati ainult kaitsekotis (27) või kohvris (28).

Remondijuhtumi korral andke mööteriist üle kaitsekotis (27) või kohvris (28).

Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine

Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Teeninduskeskus

Tel.: (+372) 6549 575

Faks: (+372) 6549 576

E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:

Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike veoste autoveo eeskirja nõudeid. Kasutaja võib akusid ilma täiendavate kohustusteta maanteel vedada.

Kolmandate isikute poolt teostatava veo korral (nt õhuvedu või edasitoimetamine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete ekspert.

Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.

Jäätmekäitlus

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Jäätmekäitlus - 1

Mõõteseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse.

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Jäätmekäitlus - 2

Ärge visake mööteseadmeid ega patareisid olmejäätmete hulka!

Üksnes ELi liikmesriikidele:

Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud mööteseadmed ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.

Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Akud/patareid:

Li-Ion:

Järgige punktis Transport esitatud juhiseid. (vaadake „Transport“, Lehekülg 470).

Latviešu

Drošības noteikumi

BOSCH GLL 3-80 G Professional - Drošības noteikumi - 1

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : GLL 3-80 G Professional

Kategooria : Lasernäidik