BOSCH GCL 2-50 G Professional - Lasernäidik

GCL 2-50 G Professional - Lasernäidik BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GCL 2-50 G Professional BOSCH PDF-formaadis.

📄 271 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice BOSCH GCL 2-50 G Professional - page 190
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Ristjoontega laserpointer
Mark Bosch
Mudel GCL 2-50 G Professional
Kategooria Lasernivood
Kiire värv Roheline (500-540 nm)
Laseriklass 2
Ulatus ilma vastuvõtjata Umbes 30 m
Ulatus vastuvõtjaga Kuni 50 m
Nivelleerimistäpsus ± 0,3 mm/m
Automaatse nivelleerimise ulatus ± 4°
Pöörlemine Mitte pöörlev
Toide 4 AA patareid (1,5 V) või NiMH akud (4× AA)
Tööaeg (leelispatareid) Umbes 12 h ristjoonte režiimis
Kaitseaste IP54 (tolmu- ja pritsmekindel)
Mõõtmed (P × L × K) Umbes 145 × 65 × 110 mm
Kaal (koos patareidega) Umbes 0,72 kg
Statiivile kinnitamine Jah, keere 1/4"
Peamised funktsioonid Horisontaal- ja vertikaaljooned, ristrežiim, automaatne nivelleerimisfunktsioon koos hoiatussignaaliga
Hooldus ja puhastamine Pühkige pehme ja kuiva lapiga. Puhastage laseri väljundaknad vatitikuga.
Ohutus Ärge vaadake otse laserkiire. Vajadusel kasutage laserkaitsprille.
Varuosad ja remonditavus Standard AA patareid. Muud varuosad saadaval Bosch järelteeninduses.
Üldinfo 2-aastane garantii. Toodetud Hiinas Boschile.

Korduma kippuvad küsimused - GCL 2-50 G Professional BOSCH

Millist tüüpi patareisid kasutada Bosch GCL 2-50 G jaoks?
Kasutage 4 AA leelispatareid (1,5 V) või sama formaadiga NiMH akusid. Ärge segage kasutatud ja uusi patareisid.
Kuidas seadet sisse ja välja lülitada?
Vajutage küljel asuvat sisse/välja nuppu. Lühike vajutus lülitab laseri sisse horisontaaljoonrežiimis; pikk vajutus aktiveerib vertikaaljoonrežiimi. Väljalülitamiseks hoidke nuppu all.
Mida tähendab laseri vilkumine?
Vilkumine näitab, et seade pole loodis või on väljaspool automaatse nivelleerimise ulatust (±4°). Asetage see tasasemale pinnale.
Kuidas lasernivood kalibreerida?
Nivoo on tehases eelkalibreeritud. Vajadusel saab volitatud Bosch järelteenindus uuesti kalibreerida. Ärge proovige seda ise lahti võtta.
Kas ma saan seadet õues kasutada?
Jah, kuid roheline kiir on päikesevalguses vähem nähtav. Kasutage laservastuvõtjat (LR 1 G või sarnast), et parendada ulatust kuni 50 m.
Milline on maksimaalne ulatus vastuvõtjaga?
Bosch LR 1 G laservastuvõtjaga ulatub 50 m. Ilma vastuvõtjata on see mõõduka valgustuse tingimustes umbes 30 m.
Kuidas puhastada laseri väljundaknaid?
Kasutage kuiva või kergelt niisutatud (puhas vesi) vatitikku. Ärge kunagi kasutage lahusteid või abrasiivseid lappe. Pühkige õrnalt ilma vajutamata.
Kas seade on veekindel?
Selle kaitseaste on IP54: kaitstud tolmu ja veepritsmete eest. Ärge kastke vette.
Kuidas kinnitada seade statiivile?
Keerake seadme all olev kinnitusmutter standardse 1/4-tollise keermega statiivi külge. Pingutage käsitsi.
Mida teha, kui laser ei lülitu sisse?
Kontrollige esmalt patareisid: paigaldage uued, jälgides polaarsust. Kui probleem püsib, võtke ühendust Bosch järelteenindusega.

Kasutajate küsimused teemal GCL 2-50 G Professional BOSCH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lasernäidik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GCL 2-50 G Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GCL 2-50 G Professional kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND GCL 2-50 G Professional BOSCH

et Algupārane kasutusjuhend

ly instrukcijas originalvaleda

It Originali instrukcija

ja オリシナル取扱説明書

zh 正本使用说明书

zh 原始使用說明書

ko시용설명서원본

Eesti...... Lehekülg 189

Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö tagamiseks lugege köik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid,

siis võivad mõõteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. Ärge katke kinni mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid. HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÖÖTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.

▶ Ettevaatust – käesolevas juhendis nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
▶ Mööteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mööteriista kujutisel jooniste leheküljel).
Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis köneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.

BOSCH GCL 2-50 G Professional - 1

Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada önnetusi või kahjustada silmi.

Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia.
- Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.

190 | Eesti

  • Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid teevad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
  • Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei paku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
    Laske mööteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mööteseadme ohutu töö.
  • Ärge laske lastel kasutada lasermööteseadet ilma järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi kogemata pimestada.
  • Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.

BOSCH GCL 2-50 G Professional - | Eesti - 1

Hoidke magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt südamestimulaator või insuliinipump. Lisavarustuse magnetid tekitavad välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada.

▶ Hoidke magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Tarvikute magnetite toime võib põhjustada põördumatuid andmekadusid.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend

Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nõuetekohane kasutamine

Mõõteseade on ette nähtud horisontaalsete ja vertikaalsete joonte ning loodimispunktide määramiseks ja kontrollimiseks.

Mõöteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes.

Kujutatud komponendid

Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid.

(1) Laserikiirguse väljumisava
(2) Patareinäit
(3) Laseri töörežiimi nupp
(4) Sisse-/väljalüliiti
(5) Statiivi kinnituskoht 1/4"
(6) Juhtsoon
(7) Patareipesa kaane fiksaator
(8) Patareipesa kaas
(9) Laseri hoiatussilt
(10) Seerianumber
(11) Pöördhoidik (RM 10) ^A
(12) Juhtsiin

(13) Pikiava kinnitamiseks

(14) Pöördhoidiku peenseadekruvi

(15) Magnet

(16) Laeklamber (DK 10) ^A)

(17) Universaalne hoidik (BM 1) ^A)

(18) Hoidik (LB 10) ^4

(19) Laseri vastuvõtja ^A)

(20) Laseri märklaud ^A)

(21) Statiiv (BT 150) ^A)

(22) Teleskoopvarras (BT 350) ^A)

(23) Laserikiire nähtavust parandavad prillid ^A)

(24) Kaitsekott ^A

A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Punkt- ja joonlaser GCL 2-50 G
Tootenumber3 601 K66 M..
TööpiirkondA)
- Standardsed laserjooned 15 m
- Laserjooned laserivastuvõtjaga5-50 m
- Laserpunktid 10 m
NivelleerimistäpsusBIC)
- Laserjooned ±0,3 mm/m
- Laserpunktid ±0,7 mm/m
Isenivelleerumispiirkond ±4"
Nivelleerimisaeg < 4 s
Töötemperatuur -10 °C ...+45 °C
Hoiutemperatuur -20 °C ... +70 °C
Maksimaalne kontrollkõrgustületav töökõrgus2000 m
Maksimaalne suhtelineõhuniiskus90%
Määrdumisaste vastavaltstandardile IEC 61010-12D)
Laseri klass 2
Laserjooned
- Laseri tüüp 500-540 nm, < 10 mW
- C810
- Divergents 50 × 10 mrad (täispööre)
Laserpunktid
- Laseri tüüp 500-540 nm, < 1 mW
- C81
- Divergents 0,8 mrad (täispööre)
Ühilduv laservastuvõtja LR 7

Punkt- ja joonlaser GCL 2-50 G

Statiivi kinnituskoht 1/4"
Patareid 4 × 1,5 V LR6 (AA)
Kaal EPTA-Procedure01:2014 järgi0,58 kg
Mõõtmed (pikkus × laius × kõrgus)
- hoidikuta 126 × 63 × 115 mm
- pöördhoidikuga RM 10 145 × 63 × 180 mm
Kaitseklass IP 64

A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiiirgus) võiyad tööpiirkonda vähendada.

C) Näidatud väärtused eeldavad normaalseid kuni soodsaid keskkonnatingimusi (nt vibratsiooni, udu, suitsu, otsese päikesekiirguse puudumine). Suurte temperatuurikõikumiste järel võib tekkida täpsushälbeid.

D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda.

Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (10).

Paigaldamine

Patareide paigaldamine/vahetamine

Mööteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan-patareisid.

Patareipesa kaane (8) avamiseks lükake fiksaator (7) üles ja võtke patareipesa kaas ära. Pange patareid sisse.

Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat öiget polaarsust.

Patarei näidik (2) näitab alati patarei hetkeolekut.

Kui patareid hakkavad saama tühjaks, siis laserijoonte heledus aeglaselt väheneb.

Kui patareid on peaaegu tühjad, vilgub patarei näidik (2) pidevalt. Laserijooned vilguvad iga 5 minuti tagant u 5 sekundi kestel.

Kui patareid on tühjad, siis vilguvad laserijooned ja patarei näidik veel ühe korra ning seejärel lülitub mõõteseade välja.

Vahetage alati köik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.

Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad pikemal mõõteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda.

Töö

Seadme kasutuselevött

  • Kaitske mööteriista niiskuse ja otsese päikesekirguse eest.
  • Ärge jätke mõöteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Laske suuremate temperatuurikõikumiste korral mõöteriista temperatuuril kõigepealt ühtlustuda ja tehke enne töö jätkamist alati

täpsuskontroll (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg 192).

Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda.

Vältige tugevaid lööke või mõõteseadme kukkumist. Mõõteseadme tugevate väliste mõjutuste järel peate alati enne edasitöötamist viima läbi täpsusekontrolli (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg 192).
▶ Transpordi ajaks lülitage mõõteseade välja. Väljalülitamisel lukustatakse pendlisõlm, mida järsud liigutused võiksid kahjustada.

Sisse-/väljalülitamine

Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalülti (4) asendisse „On“. Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavadest (1) välja laserikiired.

- Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant.

Mõõteseadet saab igal ajal kasutada koos laseri vastuvõtjaga (19).

Mõöteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (4) asendisse Off. Väljalülitamisel pendlisölm lukustatakse.

- Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.

Maksimaalse lubatud töötemperatuuri 45 °C ületamisel lülitub seade laserdioodi kaitsmiseks välja. Pärast jahtumist on mõõteseade jälle töövalmis ja selle võib uuesti sisse lülitada.

Automaatne väljalülitumine

Kui u 120 min kestel ei vajutata mitte ühtegi mõõteseadme nuppu, lülitub mõõteseade patareide säästmiseks automaatselt välja.

Mõõteseadme taassisselülitamiseks automaatse väljalülitumise järel võite lükata sisse-/väljalülti (4)

kõigepealt asendisse „Off“ ja seejärel mõõteseadme uuesti sisse lülitada või vajutada laserrežiimi nuppu (3).

Väljalülitusautomaatika inaktiveerimiseks hoidke (sisselüllitatud mõõteseadme korral) laserirežiimi nuppu (3) vähemalt 3 s surutult all. Kui väljalülitusautomaatika on inaktiveeritud, vilguvad laserkiired korraks kinnituseks.

Suunis: Kui töötemperatuur on kõrgem kui 45 °C, ei saa väljalülitumisautomaatikat enam inaktiveerida.

Väljalülitusautomaatika aktiveerimiseks lülitage mööteseade välja ja uuesti sisse.

Töörežiimid

Mõõteriistal on mitu töörežiimi, mida võite igal ajal vahetada:

  • Ristjoon- ja punktrežiim (vt jn A): mõõteseade tekitab horisontaalse ja vertikaalse laserikiire ettesuunas ning laseripunkti vertikaalselt üles ja alla.
  • Horisontaalržeiim (vt jn B): mõõteseade tekitab horisontaalse laserijoone.
  • Vertikaalrežiim (vt jn C): mõõteseade tekitab vertikaalse laserijoone.

Kui mööteseade on paigutatud ruumi, kuvatakse

192 | Eesti

vertikaalne laserijoon laes ülemisest laserpunktist väljuvana.

- Punktrežiim (vt jn D): mõõteseade tekitab laseripunkti vertikaalselt üles ja vertikaalselt alla.

Töörežiimi vahetamiseks vajutage korduvalt laseri töörežiimi nuppu (3), kuni laserikiired tekitatakse soovitud töörežiimis. Kõik töörežiimid on võimalikud nii nivelleerimisautomaatikaga kui ka kaldefunktsiooniga. Kõik töörežiimid sobivad tööks laseri vastuvõtjaga (19).

Nivelleerimisautomaatika

Mööteriist jälgib töö ajal pidevalt asendit. Isenivelleerumispiirkonnas ±4° ülesseadmisel töötab see nivellerimisautomaatikaga. Väljaspool isenivelleerumispiirkonda vahetub see automaatselt kaldefunktsiooni.

Automaatse nivelleerimisega töötamine (vt jooniseid A–D)

Asetage mööteseade horisontaalsele stabiilsele alusele, kinnitage pöördhoidikule (11) või statiivile (21). Nivelleerimisautomaatika korrigeerib automaatselt ebatasasused isenivelleerumispiirkonnas ±4°. Niipea, kui laserikiired enam ei vilgu, on mööteseade nivelleeritud. Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, sest mööteseadme tugipind erineb horisontaalpinnast rohkem kui 4°, vilguvad laserikiired köigepealt 2 s kiires taktis, seejärel iga 5 s järel korduvalt kiires taktis. Mööteseade on kaldefunktsioonis.

Edasiseks töötamiseks nivelleerimisautomaatikaga seadke mõöteriist horisontaalseks ja oodake ära isenivelleerumine. Niipea, kui mõöteriist on isenivelleerumispiirkonnas ±4°, põlevad laserikiired pidevalt.

Raputuste või asendimuutuste korral töö ajal nivelleeritakse mõõteseade automaatselt uuesti. Pärast nivelleerumist kontrollige laserkiirte asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu.

Kaldefunktsiooniga töötamine (vt jn E)

Asetage mõõteseade kaldu olevale aluspinnale. Kaldefunktsiooniga töötamisel vilguvad laserijooned kõigepealt 2 s kiires taktis, seejärel iga 5 s järel korduvalt kiires taktis.

Kaldefunktsioonis laserijooni ei nivelleerita ja need ole enam tingimata üksteise suhtes risti.

Mõõteseadme täpsusekontrolli

Täpsust möjutavad tegurid

Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur. Eriti just maapinnalt ülespoole suunatud temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada. Kuna temperatuuride kihistumine on kõige suurem just maapinna lähedal, peaksite mõõteseadme alates mõõtelõigust 20 m alati statiivile kinnitama. Lisaks paigaldage mõõteseade võimalikult tõöpinna keskele. Väliste mõjude kõrval võivad hälbeid tekitada ka seadmepõhised mõjud (nt kukkumised või tugevad lõögid).

Seepärast kontrollige nivelleerimistäpsust iga kord enne töö algust.

Kontrollige alati köigepealt horisontaalse laserjoone körgus- ja nivelleerimistäpsust ning seejärel vertikaalse laserjoone nivelleerimistäpsust.

Kui mõöteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch-klienditeeninduses.

Horisontaalse joone körgustäpsuse kontrollimine

Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5 m kindlal aluspinnal kahe seina, A ja B vahel.

- Kinnitage mõõteseade seina A lähedale statiivile või asetage stabiilsele tasasele aluspinnale. Lülitage mõõteseade sisse ja valige ristjoonrežim.

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Horisontaalse joone körgustäpsuse kontrollimine - 1

- Suunake laser lähemale seinale A ja laske mõõteseadmel nivelleeruda. Märgistage punkti keskkoht, kuss laseri jooned seinal ristuvad (punkt I).

A 180° I B II

- Pöörake mööteseadet 180°, laske nivelleeruda ja märgistage laseri joonte ristumispunkt vastasoleval seinal B (punkt II).

- Paigaldage mõõteseade - ilma seda pööramata - seina B lähedale, lülitage sisse ja laske nivelleeruda.

A I B II

- Joondage mõõteseade (statiivi abil või vajadusel alusplaat kasutades) kõrguse suunas nii, et laseri joonte ristumispunkt oleks täpselt eelnevalt märgitud punktis II seinal B.

A III d I 180° B x II

  • Pöörake mööteseadet ilma körgust muutmata 180°. Suunake see seinale A nii, et vertikaalne laseri joon läbiks juba märgistatud punkti I. Laske mööteseadmel nivelleeruda ja märgistage seinal A laseri joonte ristumispunkt (punkt III).
  • Märgistatud punktide I ja III vahekaugus d seinal A näitab mööteseadme tegelikku körgusehälvet.

Mõõtelõigul 2 × 5 m = 10 m on maksimaalne lubatud hälve: 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Erinevus d punktide I ja III vahel tohib olla järelikult kõige rohkem 3 mm.

Horisontaalse joone nivelleerimistäpsusue kontrollimine

Kontrollimiseks vajate vaba pinda u 5 × 5 m.
- Kinnitage mõõteseade seinte A ja B vahele keskele statiivile või asetage stabiilsele tasasele aluspinnale. Lülitage mõõteseade sisse ja valige horisontaalrežiim. Laske mõõteseadmel nivelleeruda.

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Horisontaalse joone nivelleerimistäpsusue kontrollimine - 1

- Märkige mööteseadmest 2,5 m kaugusele mölemale seinale laserjoone keskkoht (punkt I seinal A ja punkt II seinal B).

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Horisontaalse joone nivelleerimistäpsusue kontrollimine - 2

  • Seadke mõõteseade 180° pööratult 5 m kaugusele ja laske sellel nivelleeruda.
  • Joondage mööteseadme körgus (statiivi abil või vajaduse korral esemete allaasetamisega) nii, et laserjoone keskkoht oleks täpselt eelnevalt seinal B märgitud punktis II.
  • Märkige seinale A laserjoone keskkoht punktina III (vertikaalselt punktist I kõrgemale või madalamale).
  • Erinevus d seinale A märgitud punktide I ja III vahel on mõõteseadme tegelik hälve horisontaalsuunast.
    Mõõtelõigul 2 × 5 m = 10 m on maksimaalne lubatud hälve: 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Erinevus d punktide I ja III vahel tohib olla järelikult kõige rohkem 3 mm.

Vertikaalse joone nivelleerimistäpsuse kontrollimine

Kontrollimiseks vajate ukseava, mille mölemal pool on vähemalt 2,5 m vaba ruumi (tugeval aluspinnal).

- Asetage mõõteseade ukseavast 2,5 m kaugusele stabiilsele tasasele aluspinnale (mitte statiivile). Lülitage mõõteseade sisse ja valige vertikaalrežiim. Suunake laserijoon ukseavale ja laske mõõteseadmel nivelleeruda.

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Vertikaalse joone nivelleerimistäpsuse kontrollimine - 1

- Märgistage vertikaalse laseri joone keskpunkt ukseava põrandal (punkt I), 5 m kaugusel teisel pool ukseava (punkt II) ning ukseava ülemisel serval (punkt III).

194 | Eesti

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Vertikaalse joone nivelleerimistäpsuse kontrollimine - 2

  • Pöörake mööteseadet 180° ja paigaldage teisele poole ukseava, punkti II taha. Laske mööteseadmel nivelleeruda ja suunake vertikaalne laseri joon nii, et selle keskkoht läbiks täpselt punkte I ja II.
  • Märgistage laseri joone keskpunkt ukseava ülemisel serval punktina IV.
  • Märgistatud punktide III ja IV vahekaugus d näitab mööteseadme tegelikku hälvet vertikaalist.
  • Mõõtke ukseava kõrgus.

Arvutage maksimaalne lubatud hälve järgmiselt: ukseava kahekordne körgus × 0,3 mm/m

Näide: ukseava kõrguse korral 2 m tohib maksimaalne hälve olla

2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Punktid III ja IV tohivad olla järelikult teineteisest köige rohkem 1,2 mm kaugusel.

Loodimistäpsuse kontrollimine

Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku põranda ja lae vahel kindlal aluspinnal pikkusega u 5 m.

- Kinnitage mõõteseade pöördhoidikule (11) ja asetage põrandale. Valige punktrežiim ja laske mõõteseadmel nivelleeruda.

I 5 m II

- Märgistage laes ülemise laserpunkti kese (punkt I). Märgistage lisaks pörandal alumise laserpunkti kese (punkt II).

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Loodimistäpsuse kontrollimine - 2

  • Pöörake mööteseadet 180°. Seadke see nii, et alumise laserpunkti kese on juba märgitud punkti II kohal. Laske mööteseadmel nivelleeruda. Märgistage ülemise laserpunkti kese (punkt III).
  • Märgitud punktide I ja III vahekaugus d laes on mööteseadme tegelik hälve vertikaalsuunast.

Arvutage maksimaalne lubatud hälve järgmiselt: kahekordne vahekaugus põranda ja lae vahel × 0,7 mm/m. Näide: kauguse korral põranda ja lae vahel 5 m tohib maksimaalne hälve olla

2 × 5 m × ±0,7 mm/m = ±7 mm. Punktid I ja III tohivad olla järelikult teineteisest köige rohkem 7 mm kaugusel.

Töösuunised

▶ Kasutage märgistamiseks alati ainult laserpunkti või laserjoone keskpunkti. Laserpunkti suurus või laserjoone laius muutuvad kauguse suurenedes.

Töötamine pöördhoidikuga RM 10 (vt jooniseid F-H)

Pöördhoidikuga (11) saate mööteseadet pöörata 360° keskse, alati nähtava loodimispunkti ümber. Nii saab laserijooni täpselt suunata, ilma et mööteseadme asendit tuleks muuta.

Peenseadekruviga (14) saab vertikaalseid laserijooni täpselt vördluspunktidesse suunata.

Asetage mõõteseade juhtsoonega (6) juhtsiinile (12) pöördhoidikul (11) ja lükake mõõteseade platvormil oleva piirajani.

Eemaldamiseks tömmake mõõteseade vastupidises suunas pöördhoidikult maha.

Pöördhoidiku võimalikud asendid:

  • püstasendis tasasel pinnal,
  • kruviga kinnitatult vertikaalsel pinnal,
  • magneti (15) abil kinnitatult metallpindadel,
    – laeklambri (16) abil kinnitatult laeliistudel.

Enne mõöteriista sisselülitamist joondage põördhoidik (11) ligikaudu.

Töötamine laseri märklauaga

Laseri märklaud (20) parandab laserkiire nähtavust ebasoodsates tingimustes ja suuremate kauguste korral.

Laseri märklaua (20) peegeldav pool parandab laseri joone nähtavust, läbi läbipaistva poole on laseri joon tuvastatav ka laseri märklaua tagaküljel.

Töötamine statiiviga (lisavarustus)

Statiiv pakub stabiilset, reguleeritava kõrgusega mõõtmisalust. Asetage mõõteseade statiivi kinnituskohaga 1/4" (5) statiivi (21) või standardse fotostatiivi keermele. Kinnitage mõõteseade statiivi kinnituskruvi abil. Enne mõõteseadme sisselülitamist joondage statiiv esialgselt.

Kinnitamine universaalse hoidikuga (lisavarustus) (vt jooniseid N)

Universaalse hoidiku (17) abil saate kinnitada mõõteseadme nt vertikaalsetele pindadele, torudele või magnetiseeritavatele materjalidele. Universaalne hoidik sobib kasutamiseks ka põrandastatiivina ja lihtsustab mõõteseadme kõrguse joondamist. Enne mõõteseadme sisselülitamist joondage hoidik (17) esialgselt.

Töötamine hoidikuga LB 10 (lisavarustus)

Hoidikuga (18) saate kinnitada mõõteseadme vertikaalsetele pindadele või magnetiseeritavatele materjalidele. Kombineeritult laeklambriga saab mõõteseadet (16) ka kõrguse suunas joondada. Enne mõõteriista sisselülitamist joondage hoidik (18) ligikaudu.

Tõõtamine laseri vastuvõtjaga (lisavarustus) (vt jn N)

Ebasoodsates valgusoludes (hele ümbrus, otsene päikesekiirgus) ja suuremate vahekauguste korral kasutage laserijoonte paremaks leidmiseks laseri vastuvõtjat (19). Kõik töörežiimid sobivad tööks laseri vastuvõtjaga (19).

Laseri prillid (lisavarustus)

Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust. Laseri valgus tundub seetõttu silmale heledam.

  • Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid teevad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
  • Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei paku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.

Kasutusnäited (vt jooniseid I-N)

Näiteid mõõteseadme kasutamisvõimalustest leiate jooniste leheküljelt.

Hooldus ja korrashoid

Hooldus ja puhastamine

Hoidke mōōteriist alati puhas.

Ärge kastke mõöteriista vette ega muudesse vedelikesse. Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage regulaarselt eriti laseri väljumisava juures olevaid pindu ja jälgige, et sinna ei jääks puhastuslapist niidiotsakesi.

Hoidke ja transportige mõõteriista ainult kaitsekotis (24).

Remonti saatke mõõteriist kaitsekotis (24).

Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine

Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-

pt.com

Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549

76401 Saue vald, Laagri

Tel.: 6549 568

Faks: 679 1129

Jäätmekäitlus

Mööteriistad, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse.

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Jäätmekäitlus - 1

Ärge visake mööteriistu ega patareisid olmejäätmete hulka!

Üksnes ELi liikmesriikidele:

Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressuri ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse.

Latviešu

Drošības noteikumi

BOSCH GCL 2-50 G Professional - Drošības noteikumi - 1

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : GCL 2-50 G Professional

Kategooria : Lasernäidik