GRL 650 CHVG Professional - Wskaźnik laserowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRL 650 CHVG Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRL 650 CHVG Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRL 650 CHVG Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRL 650 CHVG Professional BOSCH
WI. u Ostrożnie: Użycie innych, niż podane w niniejszej in- strukcji, elementów obsługowych iregulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może pro- wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowa- nie laserowe. u W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urządze- nia pomiarowego znajdującym się na stronie graficz- nej oznaczona jest ona numerem). u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napi- sana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku pol- skim. Nie wolno kierować wiązki laserowej wstro- nę osób i zwierząt, nie wolno również same- mu wpatrywać się w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować czyjeś ośle- pienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku. u W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki. u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. Opisane w niniejszej instrukcji obsługi możliwości ustawień mogą być stosowane bez żadnego ryzyka. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji wiązki lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciwsłonecznych ani pod- czas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z lase- rem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promienio- waniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. u Naprawę produktów należy zlecać wyłącznie wykwali- fikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zagwarantować zachowanie bezpieczeństwa. u Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomia- rowego do użytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub same siebie. u Nie należy pracować w otoczeniu zagrożonym wybu- chem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. u Do obserwacji źródła promieniowania nie należy sto- sować przyrządów skupiających promienie świetlne, takich jak na przykład lornetka albo lupa. Można w ten sposób spowodować uszkodzenie wzroku. u Nie wolno otwierać akumulatorów ani baterii. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elek- trolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podraż- nienia skóry lub oparzeń. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. u Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. u Akumulator firmy Bosch należy stosować wyłącznie w produktach tego producenta. Tylko w ten sposób moż- na ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowar- kach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumu- latorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. Akumulatory należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. Nie należy umieszczać akcesoriów magne- tycznych w pobliżu implantów oraz innych urządzeń medycznych, np. rozrusznika serca Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)322 | Polski lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriów wytwarzają pole, które może zakłócić działanie implantów i urządzeń medycznych. u Akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala od magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania ma- gnesów akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych. u OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiaro- wymi z funkcją Bluetooth® może dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, apara- tów słuchowych. Nie można także całkowicie wyklu- czyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwie- rzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie należy stosować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji ben- zynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach za- grożonych wybuchem. Nie wolno użytkować urządze- nia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samolotach. Należy unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała. Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za- rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią wła- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Laser obrotowy Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia punktów wysokości, do dokładnej niwelacji po- wierzchni, do wyznaczania linii pionu lub linii odniesienia i przenoszenia punktów prostopadłych. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po- mieszczeniach i na zewnątrz. Pilot Pilot jest przeznaczony do sterowania laserami obrotowymi firmy Bosch przez Bluetooth®. Pilot jest dostosowany do pracy w pomieszczeniach i na ze- wnątrz. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematów urządzenia pomiarowego i pilota, znajdujących się na stronach graficznych. Laser obrotowy (1) Pokrywka wnęki na baterie (2) Blokada pokrywki wnęki na baterie (3) Przycisk nachylenia w dół ▼ / Przycisk obrotu w kie- runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (4) Przycisk nachylenia w górę ▼ / Przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (5) Przycisk trybu liniowego (6) Przycisk trybu obrotowego (7) Przycisk Bluetooth® (8) Zmienna wiązka lasera (9) Otwór wyjściowy wiązki lasera (10) Punkt pionowy skierowany w górę
(11) Włącznik/wyłącznik (12) Wskaźnik stanu (13) Przycisk trybu ręcznego (14) Przycisk ustawienia nachylenia (15) Wyświetlacz (16) Wgłębienie ułatwiające pozycjonowanie (17) Uchwyt transportowy (18) Przyłącze statywu 5/8" (poziom) (19) Tabliczka ostrzegawcza lasera (20) Przyłącze statywu 5/8" (pion) (21) Numer seryjny (22) Adapter do baterii (23) Przycisk odblokowujący akumulator/adapter do ba- terii (24) Akumulator
a) W trybie pionowym punkt pionowy skierowany w górę jest punk- tem odniesienia 90°.
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Wskazania lasera obrotowego (a) Wskazanie trybu pracy lasera (b) Wskaźnik połączenia Bluetooth® (c) Wskaźnik funkcji ostrzegania o wstrząsach (d) Wskazanie stanu naładowania akumulatora/baterii (e) Wskazanie funkcji pionownika skierowanego w dół (f) Wskazanie kąta nachylenia osi X (g) Wskazanie kąta nachylenia osi Y (h) Wskazanie prędkości obrotowej (i) Symbole przycisków softkey Pilot (25) Przycisk funkcji pionownika skierowanego w dół (26) Przycisk trybu obrotowego (27) Przycisk trybu uśpienia (28) Przycisk trybu liniowego (29) Przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (30) Przycisk nachylenia w górę 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 323 (31) Przycisk ustawienia nachylenia (32) Wskaźnik emisji sygnału (33) Wskaźnik stanu osi X (34) Wskaźnik stanu osi Y (35) Przycisk nachylenia w dół (36) Przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (37) Blokada pokrywki wnęki na baterie (38) Numer seryjny (39) Pokrywka wnęki na baterie (40) Pilot
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Osprzęt / części zamienne (41) Odbiornik laserowy
(44) Uchwyt ścienny / jednostka poziomująca
(45) Otwory mocujące uchwytu ściennego
(46) Przycisk do zgrubnej regulacji uchwytu ściennego
(47) Śruba do precyzyjnej regulacji uchwytu ściennego
(48) Śruba uchwytu ściennego 5/8"
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Laser obrotowy GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Numer katalogowy 3601K61F.. 3601K61V.. Zasięg pracy (promień) – bez odbiornika laserowego, maks.
30m 35m – z odbiornikiem laserowym, maks. 300m 325m Dokładność niwelacyjna przy odległości 30m B)C) – poziom ±1,5mm ±1,5mm – pion ±3mm ±3mm Zakres automatycznej niwelacji ±8,5% (±5°) ±8,5% (±5°) Czas niwelacji (przy nachyleniu do 3%) 30s 30s Prędkość obrotowa 150/300/600min
Jednoosiowy/dwuosiowy tryb pracy przy na- chyleniu ±8,5% ±8,5% Dokładność trybu pracy przy nachyleniu B)D) ±0,2% ±0,2% Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną 2000m 2000m Wilgotność względna, maks. 90% 90% Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC61010-1 2
Klasa lasera 2 2 Typ lasera 630–650nm, <1mW 500–540nm, <1mW rozbieżność <1,5mrad (kąt pełny) <1,5mrad (kąt pełny) Zalecany odbiornik laserowy LR 60 LR 65G Przyłącze statywu (poziom/pion) 5/8" 5/8" Zasilanie urządzenia pomiarowego – akumulator (Li-ion) 18V 18V – baterie (alkaliczno-manganowe) (z adapte- rem do baterii) 4×1,5V LR20(D) 4×1,5V LR20(D) Czas pracy ok. – z akumulatorem (4Ah) 60h 50h Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)324 | Polski Laser obrotowy GRL 600 CHV GRL 650 CHVG – z bateriami 70h 60h Urządzenie pomiarowe Bluetooth® – klasa 1 1 – kompatybilność
Bluetooth®5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth®5.0/4.X (Low Energy) – maks. zasięg sygnału
100m 100m – zakres częstotliwości pracy 2402–2480MHz 2402–2480MHz – maks. moc nadawania 6,3mW 6,3mW Smartfon z funkcją Bluetooth® – kompatybilność
Android6 (i nowszy) iOS11 (i nowszy) Android6 (i nowszy) iOS11 (i nowszy) Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 – z akumulatorem
4,2–4,8kg 4,2–4,8kg – z bateriami 4,6kg 4,6kg Wymiary (długość× szerokość× wysokość) 327× 188× 278mm 327× 188× 278mm Stopień ochrony IP68 IP68 Wysokość testu upadku
2m 2m Zalecana temperatura otoczenia podczas łado- wania 0°C…+35°C 0°C…+35°C Dopuszczalna temperatura otoczenia – podczas pracy –10°C…+50°C –10°C…+50°C – podczas przechowywania –20°C…+50°C –20°C…+50°C Zalecane akumulatory GBA 18V... ProCORE18V 4,0Ah/8,0Ah GBA 18V... ProCORE18V 4,0Ah/8,0Ah Zalecane ładowarki GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie nasłonecznienie).
przy 20°C C) wzdłuż osi D) Przy nachyleniu do ±8,5% maksymalne odchylenie wynosi ±0,2%. E) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją. F) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil SPP. G) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku ba- rier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy.
W zależności od aktualizacjiBosch Levelling Remote App mogą być konieczne nowsze wersje systemu operacyjnego.
I) w zależności od zastosowanego akumulatora
J) Urządzenie pomiarowe zamontowane w pozycji poziomej na statywie spada na równą posadzkę betonową. Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (21) podany na tabliczce znamionowej. Pilot RC 6 Numer katalogowy 3601K69R.. Zasięg pracy (promień), maks. 100m Temperatura robocza –10°C…+50°C Temperatura przechowywania –20°C…+70°C Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną 2000m Wilgotność względna, maks. 90% 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 325 Pilot RC 6 Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC61010-1 2
Pilot Bluetooth® – klasa 1 – kompatybilność
Bluetooth®5.0/4.X (Low Energy) – maks. zasięg sygnału
100m – zakres częstotliwości pracy 2402–2480MHz – maks. moc nadawania 6,3mW Baterie 2×1,5V LR6 (AA) Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 0,17kg Wymiary (długość× szerokość× wysokość) 122×59×27mm Stopień ochrony IP54 A) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją. B) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil SPP. C) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku ba- rier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy. Montaż Zasilanie urządzenia pomiarowego Urządzenie pomiarowe można eksploatować przy zastoso- waniu ogólnodostępnych w handlu baterii lub przy użyciu akumulatora litowo-jonowego firmy Bosch. Nie należy stosować akumulatorów dostępnych w handlu (np. niklowo-metalowo-wodorkowych). Praca przy użyciu akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso- wane są do ładowania zastosowanego w urządzeniu po- miarowym akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: Zastosowanie innych akumulatorów, nieprze- widzianych dla danego urządzenia pomiarowego, może spo- wodować zakłócenia w pracy lub uszkodzenie urządzenia po- miarowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- mulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie nała- dować akumulator w ładowarce. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze- rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- dzenia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowa- nym akumulatorze urządzenie pomiarowe wyłączane jest przez układ ochronny. u Nie należy ponownie włączać urządzenia pomiarowe- go po tym, jak zostało on wyłączone przez układ ochronny. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumu- latora. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Po wyjęciu akumulatora z urządzenia pomiarowego stan na- ładowania wskazują zielone diody LED wskaźnika stanu nała- dowania na akumulatorze. Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub , aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Typ akumulatora GBA 18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100% Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60% Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−30% Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5% Typ akumulatora ProCORE18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED 80−100 % Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60−80 % Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 % Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20−40 % Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)326 | Polski Diody LED Pojemność Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5 % Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Praca przy użyciu baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych. Włożyć baterie do adaptera do baterii(22). Należy przy wkładaniu zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość – po- stępować zgodnie ze schematem umieszczonym na adapte- rze do baterii. u Adapter do baterii przewidziany został do użytku wy- łącznie w określonych urządzeniach firmy Bosch i nie wolno go stosować w elektronarzędziach. Baterie należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stoso- wać tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemności. u Jeżeli urządzenie pomiarowe będzie przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Bate- rie, które są przez dłuższy czas przechowywane w urzą- dzeniu pomiarowym, mogą ulec korozji i samorozładowa- niu. Wymiana akumulatora/baterii (zob.rys.A) Aby wymienić akumulator/baterie, należy przesunąć blokadę(2) pokrywki wnęki na baterie w pozycję i otwo- rzyć pokrywkę wnęki na baterie(1). Wsunąć albo naładowany akumulator(24), albo adapter do baterii(22) z włożonymi bateriami we wnękę na baterie aż do wyczuwalnego zablokowania. Aby wyjąć akumulator(24) lub adapter do baterii(22), nale- ży nacisnąć przycisk odblokowujący(23) i wyjąć akumulator lub adapter do baterii z wnęki. Nie należy przy tym używać siły. Zamknąć pokrywkę wnęki na baterie(1) i przesunąć blokadę(2) w pozycję . Wskaźnik naładowania akumulatora Wskazanie stanu naładowania(d) na wyświetlaczu informuje o stanie naładowania akumulatora lub baterii: Wskaza- nie Pojemność 60–100% 30–60% 5–30% Wskaza- nie Pojemność 0–5% Jeżeli akumulator lub baterie są wy- czerpane, na parę sekund wyświetli się ostrzeżenie, a wskaźnik stanu(12) będzie migać w szybkim tempie na czerwono. Potem urządzenie pomiaro- we wyłączy się. Zasilanie pilota Do zasilania pilota zaleca się używać baterii alkaliczno-man- ganowych. Obrócić blokadę(37) pokrywki wnęki na baterie (np. za po- mocą monety) w pozycję . Otworzyć wnękę na baterie(39) i włożyć baterie. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym we- wnątrz wnęki. Zamknąć pokrywkę wnęki na baterie(39) i obrócić blokadę(37) pokrywki wnęki na baterie w pozycję . u Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, na- leży wyjąć z niego baterie. Baterie, które są przez dłuż- szy czas przechowywane w pilocie, mogą ulec korozji i sa- morozładowaniu. Wskazówka: Funkcja Bluetooth® pozostaje włączona, dopó- ki w pilocie znajdują się baterie. Aby ograniczyć zużycie energii przez tę funkcję, można wyjąć baterie. Praca u Urządzenie pomiarowe oraz pilot należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecznieniem. u Urządzenia pomiarowego oraz pilota nie należy nara- żać na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także na wahania temperatury. Nie należy ich na przy- kład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urządzenie pomiarowe oraz pilot poddane były większym wahaniom temperatury, należy przed przystąpieniem do ich użytkowania odczekać, aż powrócą one do normalnej temperatury. Przed przystą- pieniem do dalszej pracy z urządzeniem pomiarowym na- leży zawsze sprawdzić dokładność urządzenia pomiaro- wego, korzystając z instrukcji zamieszczonej w rozdziale (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona334). Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także sil- ne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję urządzenia pomiarowego. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływania na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona334). 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 327 Pierwsze uruchomienie pilota Dopóki w pilocie znajdują się baterie owystarczającym na- pięciu, pilot jest gotowy do użycia. W celu włączenia pilota należy nacisnąć dowolny przycisk na pilocie. Udostępniony zostanie stan osi w laserze obrotowym i będzie sygnalizowany w postaci wskaźników stanu(33) i(34) na pilocie. Dopóki świecą się wskaźniki stanu, po każdym kolejnym na- ciśnięciu przycisku na pilocie zmieni się odpowiednie usta- wienie w laserze obrotowym. Zaświecenie się wskaźnika emisji sygnału(32) na pilocie sygnalizuje wysłanie sygnału. W celu oszczędzania energii pilot zostanie po krótkim czasie zdezaktywowany, a wskaźniki stanu(33) i (34) przestaną się świecić. Włączanie/wyłączanie urządzenia pomiarowego za pomocą pilota nie jest możliwe. Pierwsze uruchomienie lasera obrotowego u Przestrzeń w zasięgu pracy urządzenia powinna być wolna od przeszkód, które mogą odbijać lub blokować wiązkę lasera. Należy zasłonić np. powierzchnie lu- strzane lub błyszczące. Nie wykonywać pomiarów przez szyby ze szkła lub podobnych materiałów. Wsku- tek odbicia lub zablokowania wiązki lasera wyniki pomiaru mogą zostać zafałszowane. Ustawianie urządzenia pomiarowego Pozycja pozioma Pozycja pionowa Urządzenie pomiarowe należy ustawić na stabilnym podłożu w poziomej lub pionowej pozycji, zamontować na statywie(43) lub w uchwycie ściennym(44) z jednostką po- ziomującą. Ze względu swoją na swoją wysoką precyzję niwelowania, urządzenie pomiarowe jest bardzo wrażliwe na wstrząsy i zmiany pozycji. Dlatego, by uniknąć przerw w eksploatacji, spowodowanych koniecznością powtórnego niwelowania, należy ustawić urządzenie pomiarowe w stabilnej pozycji. Obsługa urządzenia pomiarowego Głównymi funkcjami urządzenia pomiarowego można stero- wać za pomocą przycisków na urządzeniu pomiarowym oraz za pomocą pilota(40). Pozostałe funkcje są dostępne za po- mocą pilota(40), odbiornika laserowego(41) lub aplikacjiBosch Levelling Remote App (zob. „Przegląd moż- liwości sterowania funkcjami“, Strona340). Wskazania na wyświetlaczu(15) urządzenia pomiarowego: – Przy pierwszym naciśnięciu przycisku funkcyjnego (np. przycisku trybu liniowego(5)) wyświetlane są aktualne ustawienia funkcji. Przy kolejnym naciśnięciu przycisku funkcyjnego ustawienia są zmieniane. – W dolnej części wyświetlacza, dla różnych menu są wy- świetlane symbole przycisków softkey(i). Za pomocą od- powiednich rozmieszczonych wokół wyświetlacza przyci- sków funkcyjnych (softkeys) można obsługiwać funkcje oznaczone symbolami(i) (zob. rys.B). Symbole pokazują − w zależności od menu − użyteczne przyciski funkcyjne (np. w menu trybu obrotowego przycisk trybu obrotowego(6)) lub dodatkowe funkcje takie jak Do przodu ( ), Do tyłu ( ) lub Potwierdzenie ( ). – Symbole przycisków softkey(i) umożliwiają także stwier- dzenie, czy przyciski: przycisk nachylenia w dół / przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara(3) oraz przycisk nachylenia w górę / przycisk ob- rotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara(4) w aktualnym menu służą do nachylenia w dół (▼) lub nachylenia w górę (▲) czy do obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ) lub do obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ). – W 5s od ostatniego naciśnięcia przycisku wskazanie po- wraca automatycznie do ekranu startowego. – Przy każdym naciśnięciu przycisku lub przy każdym sy- gnale, który zostanie odebrany przez urządzenie pomiaro- we, wyświetlacz(15) zostanie podświetlony. Podświetle- nie wyłącza się po ok. 1min od ostatniego naciśnięcia przycisku. Nachylenie lub obrót w różnych funkcjach można przyspie- szyć, jeżeli odpowiednie przyciski nachylenia lub obrotu na urządzeniu pomiarowym lub na pilocie zostaną naciśnięte i przytrzymane dłużej. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wszystkie funkcje zostaną zresetowane do ustawień standardowych. Włączanie/wyłączanie Wskazówka: Po pierwszym uruchomieniu urządzenia oraz każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić dokładność urządzenia pomiarowego, korzystając z instruk- cji zamieszczonej w rozdziale (zob. „Sprawdzanie dokładno- ści pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona334). Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć włącz- nik/wyłącznik(11). Po trwającej kilka sekund sekwencji startowej pojawi się ekran startowy. Urządzenie pomiarowe wyemituje wiązki lasera(8) oraz punkt pionowy skierowany do góry(10) z otworów wyjściowych(9). u Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Niwelacja rozpocznie się automatycz- nie i będzie na nią wskazywać migają- cy symbol niwelacji na wyświetlaczu, migające wiązki lasera oraz migający na zielono wskaźnik stanu(12) (zob. „Funkcja automatycznej niwelacji“, Strona330). Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)328 | Polski Po zakończonej niwelacji ukaże się ekran startowy, wiązki lasera przesta- ną migać, włączy się ruch obrotowy, a wskaźnik stanu(12) będzie się świe- cić światłem ciągłym na zielono. u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro- wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania na- leży je wyłączać. Wiązka laserowa może oślepić osoby postronne. Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć i przytrzymać włącz- nik/wyłącznik(11) tak długo, aż na wyświetlaczu ukaże się symbol wyłą- czania. W razie przekroczenia maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy wy- noszącej 50°C na parę sekund wy- świetlone zostanie ostrzeżenie, a wskaźnik stanu(12) miga na czerwo- no. Następnie urządzenie pomiarowe wyłączy się w celu oszczę- dzania diody laserowej. Po ochłodzeniu urządzenie pomiaro- we jest znów gotowe do pracy i może zostać ponownie włą- czone. Nawiązywanie połączenia w pilotem / odbiornikiem laserowym W momencie dostawy urządzenie pomiarowe, znajdujący się w wyposażeniu standardowym pilot(40) oraz odbiornik laserowy(41) są już ze sobą połączone przez Bluetooth®. Aby podłączyć pilot lub odbiornik la- serowy należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth®(7) tak długo, aż na wyświetlaczu ukaże się symbol na- wiązywania połączenia z pilotem / odbiornikiem laserowym. Aby nawiązać połączenie z pilotem, należy nacisnąć równo- cześnie przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara(29) i przycisk obrotu w kierunku zgod- nym z ruchem wskazówek zegara(36) na pilocie, aż wskaź- niki stanu(33) i (34) zaczną migać. Podczas nawiązywania połączenia z pilotem wskaźniki stanu na pilocie migają na przemian na zielono. Aby nawiązać połączenie z odbiornikiem laserowym, należy nacisnąć równocześnie przycisk osi X i osi Y na odbiorniku la- serowym tak długo, aż pojawi się komunikat o nawiązywaniu połączenia na wyświetlaczu odbiornika laserowego. Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika lasero- wego. Nawiązanie połączenia z pilotem lub odbiornikiem laserowym zostanie po- twierdzone na wyświetlaczu. Po nawiązaniu połączenia z pilotem wskaźniki stanu(33) i (34) na pilocie świecą się na zielono przez 3s. Jeżeli połączenie nie zostało nawiąza- ne, na wyświetlaczu pojawi się komu- nikat błędu. W przypadku braku nawiązania połą- czenia z pilotem wskaźniki stanu(33) i (34) świecą się na czerwono przez 3s na pilocie. 2 odbiorniki laserowe równocześnie mogą być podłączone do urządzenia pomiarowego i pracować z nim. W przypadku podłączenia kolejnych pilotów lub odbiorników laserowych, najstarsze z połączeń zostanie usunięte. Zdalne sterowanie za pomocą aplikacjiBosch Levelling Remote App Urządzenie pomiarowe jest wyposażone w moduł Bluetooth®, który dzięki technologii łączności radiowej umożliwia zdalne sterowanie za pomocą smartfona wyposa- żonego w interfejs Bluetooth®. Aby skorzystać z tej funkcji, konieczna jest aplikacja „Bosch Levelling Remote App”. W zależności od urządzenia mobil- nego, należy ją pobrać z odpowiedniego sklepu z aplikacjami (Apple App Store, Google Play Store). Informacje dotyczące warunków systemowych dla nawiąza- nia połączenia Bluetooth® można znaleźć na stronie interne- towej: www.bosch-pt.com. Podczas korzystania z funkcji zdalnego sterowania przez Bluetooth® należy liczyć się z opóźnieniami w transmisji po- między urządzeniem mobilnym a urządzeniem pomiarowym, spowodowanymi złymi warunkami odbioru. Standardowo funkcja Bluetooth® jest włączona. Aby wyłączyć funkcję Bluetooth®, potrzebną do zdalnego sterowania za pomocą aplikacji, należy nacisnąć przycisk Bluetooth®(7). Na ekranie startowym zgaśnie wskazanie po- łączenia przez Bluetooth®(b). Aby ponownie włączyć funkcję Bluetooth®, potrzebną do zdalnego sterowania za pomocą aplikacji, nale- ży krótko nacisnąć przycisk Bluetooth®(7). Symbol nawiązywania połączenia ze smartfonem pojawi się na wyświetlaczu. Upewnić się, że łącze Bluetooth® w urządzeniu mobilnym jest aktywne. 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 329 Nawiązanie połączenia zostanie po- twierdzone na wyświetlaczu. Na ekra- nie startowym istniejące połączenie jest widoczne w postaci wskazania po- łączenia przez Bluetooth®(b). Jeżeli połączenie nie zostało nawiąza- ne, na wyświetlaczu pojawi się komu- nikat błędu. Po uruchomieniu aplikacji Bosch nawiązywane jest połącze- nie między urządzeniem mobilnym i urządzeniem pomiaro- wym. Jeżeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urządzeń pomiarowych, należy wybrać odpowiednie urządzenie. Jeże- li znalezione zostanie tylko jedno urządzenie pomiarowe, po- łączenie zostanie nawiązane automatyczne. Połączenie przez Bluetooth® może zostać przerwane z powo- du zbyt dużej odległości, przeszkód znajdujących się pomię- dzy urządzeniem pomiarowym a urządzeniem mobilnym, a także z powodu zakłóceń elektromagnetycznych. W takim przypadku próba nawiązania połączenia zostanie ponowiona automatycznie. Tryb uśpienia Podczas przerw w pracy można przestawić urządzenie po- miarowe w tryb uśpienia. Wszystkie ustawienia są przy tym zapisywane. Aby włączyć tryb uśpienia, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik (11). W kolejnym menu należy naci- snąć włącznik/wyłącznik(11) tyle ra- zy, aż zostanie wybrany tryb uśpienia. Należy potwierdzić wybór przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Alternatywnie można włączyć tryb uśpienia, naciskając przy- cisk trybu uśpienia(27) na pilocie. Przy włączonym trybie uśpienia na wy- świetlaczu jest widoczny symbol trybu uśpienia. Wskaźnik stanu(12) miga na zielono w powolnym tempie. Funk- cja ostrzegania o wstrząsach pozosta- je aktywna, a wszystkie ustawienia zo- stają zapisane. Aby wyłączyć tryb uśpienia, należy nacisnąć krótko włącz- nik/wyłącznik(11) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk trybu uśpienia(27) na pilocie. Urządzenie pomiarowe można wyłączyć także wtedy, gdy znajduje się ono w trybie uśpienia. W tym celu należy naci- snąć włącznik/wyłącznik(11) i przytrzymać go tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol wyłączania. Pozostałe przyciski na urządzeniu pomiarowym i pilocie nie są aktyw- ne. Włączanie i wyłączanie trybu uśpienia jest możliwe także przez aplikację Bosch Levelling Remote App. Blokada klawiatury Klawiaturę urządzenia pomiarowego i pilota można zablokować za pomocą aplikacjiBosch Levelling Remote App. Na wyświetlaczu urządzenia po- miarowego pojawia się symbol bloka- dy klawiatury. Blokadę klawiatury można wyłączyć w następujący sposób: – przez aplikacjęBosch Levelling Remote App, – przez wyłączenie i włączenie urządzenia pomiarowego za pomocą włącznika/wyłącznika(11) – lub przez równoczesne naciśnięcie przycisków ▲/ (4) i ▼/ (3) na urządzeniu pomiarowym. Tryby pracy Pozycjonowanie względem osi X i Y
(16) (16) Pozycja osi X i Y jest zaznaczona na obudowie powyżej głowi- cy. Znaczniki znajdują się dokładnie nad wgłębieniami uła- twiającymi pozycjonowanie(16) przy dolnej krawędzi obu- dowy oraz na dolnej rękojeści. Za pomocą wgłębień ułatwia- jących pozycjonowanie można wyrównać pozycję urządzenia pomiarowego względem osi. Przegląd trybów pracy Wszystkie trzy tryby pracy są możliwe przy ustawieniu urzą- dzenia pomiarowego w pozycji poziomej i pionowej. Tryb obrotowy Tryb obrotowy jest polecany szczególnie przy korzystaniu z odbiornika laserowego. Do wybo- ru są różne prędkości obrotowe. Tryb liniowy W tym trybie pracy zmienna wiązka lasera po- rusza się w ograniczonym zakresie kąta otwar- cia. Widoczność wiązki lasera jest przez to lep- sza (w porównaniu do trybu obrotowego). Do wyboru są różne kąty otwarcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)330 | Polski Tryb punktowy W tym trybie pracy możliwe jest osiągnięcie najlepszej widoczności zmiennej wiązki lasera. Można ją wykorzystać do łatwego przenoszenia punktów wysokości lub do sprawdzania poło- żenia w jednej linii lub płaszczyźnie. Tryb liniowy i tryb punktowy nie mogą być stosowane w po- łączeniu z odbiornikiem laserowym(41). Tryb obrotowy Po włączeniu urządzenie pomiarowe znajduje się w trybie obrotowym z ustawioną standardową prędkością obrotową (600 min
Aby zmienić tryb liniowy na obrotowy, należy nacisnąć przy- cisk trybu obrotowego(6) lub przycisk trybu obrotowego(26) na pilocie. Aby zmienić prędkość obrotową, nale- ży nacisnąć przycisk trybu obrotowego(6) lub przycisk trybu obrotowego(26) na pilocie tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana prędkość. Na ekranie startowym ustawiona prędkość obrotowa jest wi- doczna na wskazaniu prędkości obrotowej(h). Do pracy z odbiornikiem laserowym należy wybrać najwyż- szą prędkość obrotową. Podczas pracy z odbiornikiem lase- rowym, dla lepszej widoczności wiązki lasera, należy zmniej- szyć prędkość obrotową i użyć okularów do pracy z laserem(50). Tryb liniowy / tryb punktowy Aby zmienić tryb pracy na tryb liniowy lub tryb punktowy, należy nacisnąć przycisk trybu liniowego(5) lub przycisk try- bu liniowego(28) na pilocie. Aby zmienić kąt otwarcia, należy naci- snąć przycisk trybu liniowego(5) lub przycisk trybu liniowego(28) na pilo- cie tyle razy, aż na wyświetlaczu poja- wi się żądany tryb pracy. Przy każdym naciśnięciu przycisku kąt otwarcia bę- dzie zmniejszany aż do osiągnięcia try- bu punktowego. Po osiągnięciu 360° urządzenie pomiarowe znajdzie się po- nownie w trybie obrotowym, a prędkość rotacyjna będzie ostatnio ustawioną prędkością. Wskazówka: Z uwagi na zjawisko inercji laser może wychy- lać się nieznacznie poza punkty krańcowe linii laserowej. Obracanie linii/punktu w płaszczyźnie obrotu W trybie liniowym oraz punktowym można ustawić linię lase- rową lub punkt laserowy w dowolnym miejscu znajdującym się w płaszczyźnie obrotu lasera. Możliwy jest obrót o 360°. Aby wykonać obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, należy nacisnąć przycisk (4) na urzą- dzeniu pomiarowym lub przycisk obrotu w kierunku przeciw- nym do ruchu wskazówek zegara(29) na pilocie. Aby wykonać obrót w kierunku zgodnym z ruchem wska- zówek zegara, należy nacisnąć przycisk (3) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ru- chem wskazówek zegara(36) na pilocie. Obracanie płaszczyzny obrotu w pozycji pionowej W przypadku pozycji pionowej urządzenia pomiarowego punkt laserowy, linię laserową lub płaszczyznę obrotu można obracać w zakresie ±8,5% wokół osi X w celu łatwiejszego wyrównywania w jednej linii lub w płaszczyźnie. Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia(14) na urządzeniu pomiarowym lub przy- cisk ustawienia nachylenia(31) na pi- locie. Pojawi się menu ustawienia na- chylenia osi Y, zacznie migać symbol osi Y. Aby obrócić płaszczyznę obrotu, należy nacisnąć i przytrzy- mać przycisk ▲ (4) lub ▼ (3) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk nachylenia w górę(30) lub w dół(35) na pilocie tak długo, aż zostanie osiągnięta żądana pozycja. Automatyczna funkcja pionownika w dół przy pozycji pionowej Aby nakierować urządzenie pomiarowe znajdujące się w po- zycji pionowej na punkt odniesienia na podłodze, można skierować zmienną wiązkę lasera(8) jako punkt w pionie do dołu. Funkcję punktu w pionie można włączyć tylko za pomo- cą pilota lubBosch Levelling Remote App. Zmienna wiązka lasera używana jako punkt w pionie nie po- siada funkcji automatycznej niwelacji. Dlatego należy upew- nić się, że urządzenie pomiarowe było zniwelowane przy włączaniu funkcji punktu w pionie. Aby włączyć funkcję pionownika w dół, należy nacisnąć przycisk funkcji pionownika(25) na pilocie. Przy usta- wieniu zmiennej wiązki lasera w pionie widoczny jest symbol funkcji piono- wnika na wyświetlaczu. Po włączeniu funkcji pojawi się wskazanie funkcji pionownika(e) na ekranie startowym. Funkcja automatycznej niwelacji Zestawienie Po włączeniu urządzenie pomiarowe sprawdza swoją pozy- cję poziomą lub pionową i samoczynnie kompensuje nierów- ności w zakresie automatycznej niwelacji wynoszącym ok. ±8,5% (±5°). Podczas niwelacji na wyświetlaczu mi- ga symbol niwelacji. Równocześnie miga na zielono wskaźnik stanu(12) na urządzeniu pomiarowym oraz wskaźnik stanu odpowiedniej osi((34) lub (33)) na pilocie. Do czasu zakończenia niwelacji ruch obrotowy jest wstrzy- many, a wiązki lasera migają. Po zakończeniu niwelacji wy- świetli się ekran startowy. Wiązki lasera zaczną się świecić światłem ciągłym, a ruch obrotowy zostanie wznowiony. Wskaźnik stanu(12) na urządzeniu pomiarowym oraz 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 331 wskaźnik stanu niwelowanej osi((34) lub (33)) na pilocie świecą się światłem ciągłym na zielono. Jeżeli urządzenie pomiarowe jest ustawione nierówno, a odchylenie wy- nosi więcej niż 8,5% lub też jest umieszczone w innej pozycji niż pozio- ma lub pionowa, przeprowadzenie niwelacji nie jest możliwe. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu, a wskaźnik stanu(12) miga na czerwono. Należy ustawić urządzenie pomiarowe na nowo i poczekać na zakończenie niwelacji. Po przekroczeniu maksymalnego cza- su niwelacji, niwelacja zostanie prze- rwana i wyświetli się komunikat błędu. Należy na nowo ustawić urządzenie pomiarowe i krótko naci- snąć włącznik/wyłącznik(11), aby ponownie rozpocząć ni- welację. Zmiany pozycji Po przeprowadzeniu niwelacji urządzenie pomiarowe stale kontroluje swoją pozycję poziomą lub pionową. W przypadku zmiany pozycji automatycznie wykonuje dodatkową niwela- cję. Minimalne zmiany pozycji są kompensowane bez przery- wania pracy. Dzięki temu wstrząsy podłoża lub wpływ czyn- ników atmosferycznych są kompensowane automatycznie. W przypadku znacznej zmiany pozycji, w celu zapobiegania błędom pomiarowym podczas niwelacji, wstrzymany zostaje ruch obrotowy wiązki lasera, a wiązki lasera zaczynają mi- gać. Na wyświetlaczu pojawia się symbol niwelacji. W razie potrzeby zostanie włączona funkcja ostrzegania o wstrzą- sach. Urządzenie pomiarowe samoczynnie wykrywa pozycję pozio- mą lub pionową. Aby zmienić pozycję z poziomej na piono- wą lub odwrotnie, należy wyłączyć urządzenie pomiarowe i ustawić je na nowo oraz ponownie włączyć. Jeżeli pozycja zostanie zmieniona bez wyłączenia/włączenia urządzenia, po- jawi się komunikat błędu, a wskaźnik stanu(12) zacznie migać na czerwono w szybkim tempie. Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik(11), aby rozpo- cząć niwelację na nowo. Funkcja ostrzegania o wstrząsach Urządzenie pomiarowe jest wyposażone w funkcję ostrzega- nia o wstrząsach. W przypadku zmian pozycji, wstrząsów urządzenia pomiarowego lub drgań podłoża zapobiega ona automatycznej niwelacji urządzenia w zmienionej pozycji, a tym samym błędom pomiarowym wynikającym z przemiesz- czenia urządzenia pomiarowego. GRL650CHVG: Funkcja ostrzegania o wstrząsach posiada 2poziomy czułości. Po włączeniu urządzenia pomiarowego ustawiony jest wysoki poziom czułości. Włączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach: Funkcja ostrzegania o wstrząsach jest standardowo włączona. Aktywuje się ok. 30s po włączeniu urządzenia po- miarowego. Podczas aktywacji miga wskazanie funkcji ostrzegania o wstrząsach(c) na wyświetlaczu. Po zakończeniu akty- wacji wskazanie świeci się światłem ciągłym. Zadziałanie funkcji ostrzegania o wstrząsach: Zmiana pozycji urządzenia pomiaro- wego lub silny wstrząs powodują za- działanie funkcji ostrzegania o wstrzą- sach: ruch obrotowy lasera zostaje wstrzymany i wyświetla się komunikat błędu. Wskaźnik stanu(12) miga w szybkim tempie na czerwono i rozlega się sygnał ostrzegawczy (szybko na- stępujące po sobie dźwięki). Należy potwierdzić komunikat ostrzeżenia , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14) na urządzeniu pomiaro- wym lub przycisk ustawienia nachylenia(31) na pilocie. W przypadku pracy z funkcją automatycznej niwelacji (także w trybie pracy przy nachyleniu) niwelacja rozpocznie się auto- matycznie. W następnej kolejności należy skontrolować pozycję wiązki lasera względem punktu referencyjnego i w razie potrzeby skorygować wysokość lub ustawienie urządzenia pomiaro- wego. Zmiana ustawień / wyłączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach: Na ekranie startowym widoczne jest aktualne ustawienie na wskazaniu funkcji ostrzegania o wstrząsach(c): Po włączeniu urządzenia pomiarowego usta- wiony jest wysoki poziom czułości. GRL650CHVG: Po włączeniu urządzenia po- miarowego ustawiony jest niższy poziom czuło- ści. Funkcja ostrzegania o wstrząsach jest wyłączo- na. (GRL 600 CHV) (GRL 650 CHVG) Aby zmienić ustawienie funkcji ostrzegania o wstrząsach, należy krótko nacisnąć włącznik/ wyłącznik(11). W kolejnym menu należy naci- snąć włącznik/wyłącznik(11) tyle razy, aż zo- stanie wybrane żądane ustawienie. Należy po- twierdzić wybór przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Po włączeniu funkcji ostrzegania o wstrząsach zostanie ona aktywowana po ok. 30s. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)332 | Polski Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej Przy pozycji poziomej urządzenia pomiarowego możliwe jest nachylenie osi X i osi Y niezależnie od siebie w zakresie wy- noszącym ±8,5%. W celu nachylenia osi X należy jeden raz nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia(14) na urządzeniu pomia- rowym lub przycisk ustawienia nachylenia(31) na pilocie. Pojawi się menu ustawienia nachylenia osi X. Za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3) na urządzeniu pomia- rowym lub przycisków nachylenia w górę(30) lub w dół(35) na pilocie ustawić żądane nachylenie. Równoczesne naci- śnięcie obu przycisków nachylenia na urządzeniu pomiaro- wym lub na pilocie zresetuje ustawienie nachylenia do warto- ści 0,00%. W celu nachylenia osi Y należy ponow- nie nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia(14) na urządzeniu pomia- rowym lub przycisk ustawienia nachylenia(31) na pilocie. Pojawi się menu ustawienia nachylenia osi Y. Ustawić żądane nachylenie zgodnie z opisem dla osi X. Kilka sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku żądane nachylenie zostanie wprowadzone na urządzeniu pomiaro- wym. Do zakończenia procesu usta- wiania nachylenia wiązka lasera miga, podobnie jak symbol ustawienia na- chylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu ustawiania nachylenia na ekranie startowym wyświetlają się ustawione wartości nachylenia obu osi. Wskaźnik stanu(12) na urządze- niu pomiarowym świeci się światłem ciągłym na czerwono. Na pilocie świe- ci się wskaźnik stanu nachylonej osi ((34) i/lub(33)) światłem ciągłym na czerwono. Pamięć kątów nachylenia w trybie pracy przy nachyleniu i pozycji poziomej urządzenia pomiarowego (GRL650CHVG) Urządzenie pomiarowe zapisuje 4 ostatnio używane wartości nachylenia dla obu osi. Oprócz możliwości ustawienia nowe- go kąta nachylenia, można wykorzystać zapisane kombinacje nachyleń. Włączyć tryb pracy przy nachyleniu dla osi X (zob. „Tryb pra- cy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Strona332). Aby otworzyć pamięć kątów nachyle- nia, należy nacisnąć przycisk trybu liniowego(5) na urządzeniu pomiaro- wym lub przycisk trybu liniowego(28) na pilocie. Aby wybrać jedną z 4 zapisanych kom- binacji, należy naciskać przycisk trybu liniowego(5) na urządzeniu pomiaro- wym lub przycisk trybu liniowego(28) na pilocie tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana kombinacja. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia(14) na urządzeniu pomiarowym ( ) lub przy- cisk ustawienia nachylenia(31) na pilocie. Kilka sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku żądana kombinacja nachy- leń zostanie wprowadzone na urządzeniu pomiarowym (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Stro- na332). Aby ustawić wartości inne niż te, które są zapisane w pamię- ci, należy nacisnąć przycisk ▲(4) na urządzeniu pomiaro- wym ( ) lub przycisk nachylenia w górę(30) na pilocie. Wskazanie powróci z powrotem do trybu nachylenia w menu Ustawienia (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji po- ziomej“, Strona332). SlopeProtect Zmiany temperatury urządzenia pomiarowego mogą mieć wpływ na ustawione nachylenie osi. Aby uniknąć niedokładności w pomiarze, nachylenie osi jest korygowane przy przekroczeniu ustawionej różnicy tempera- tur: urządzenie pomiarowe niweluje się w sposób automa- tyczny, a następnie powraca do trybu nachylenia z ostatnio ustawionymi wartościami. Korekta nachylenia ma miejsce przy różnicy temperatur ≥5°C. GRL650CHVG: Za pomocąBosch Levelling Remote App można obniżyć różnicę temperatur do 2°C lub wyłączyć funkcjęSlopeProtect. Po wyłączeniu urządzenia pomiaro- wego ustawienie nie jest zapisywane. Tryb ręczny Funkcję automatycznej niwelacji urządzenia pomiarowego można wyłączyć (tryb ręczny): – w przypadku pozycji poziomej dla obu osi niezależnie od siebie, – w przypadku pozycji pionowej dla osi X (osi Y nie można zniwelować w pozycji pionowej). W trybie ręcznym możliwe jest ustawienie urządzenia pomia- rowego w dowolnej pozycji pod kątem. Dodatkowo można nachylić osie niezależnie od siebie w zakresie wynoszącym ±8,5% na urządzeniu pomiarowym. Wartość nachylenia osi w trybie ręcznym nie jest wskazywana na wyświetlaczu. Wskaźnik stanu(12) na urządzeniu pomiarowym świeci się światłem ciągłym na czerwono, jeżeli – w pozycji poziomej co najmniej jedna oś jest przestawio- na na tryb ręczny, – w pozycji pionowej oś X jest przestawiona na tryb ręczny. Na pilocie świeci się wskaźnik stanu osi Y(34) lub wskaźnik stanu osi X(33) światłem ciągłym na czerwono, jeżeli odpo- wiednia oś jest przestawiona na tryb ręczny. Trybu ręcznego nie można włączyć za pomocą pilota. 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 333 Tryb ręczny przy pozycji poziomej Aby wyłączyć funkcję automatycznej niwelacji, należy nacisnąć przycisk try- bu ręcznego(13) tyle razy, aż zosta- nie osiągnięta żądana kombinacja ustawień dla obu osi. Na przedstawio- nym przykładowym wyświetlaczu funkcja automatycznej niwelacji dla osi X jest wyłączona, a oś Y jest w dal- szym ciągu niwelowana. Aby nachylić oś z wyłączoną funkcją automatycznej niwelacji, należy na- cisnąć przycisk ustawienia nachylenia(14), gdy w menu jest wskazywany tryb ręczny. Jeżeli funkcja automatycznej niwelacji jest wyłączona tylko dla jednej osi, można zmienić tylko nachylenie tej osi. W try- bie ręcznym dla obu osi można przełączać się pomiędzy obiema osiami, ponownie naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Na wyświetlaczu miga symbol osi, której nachylenie można zmienić. Nachylić wybraną oś za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3), ustawiając ją w żądanej pozycji. Tryb ręczny przy pozycji pionowej Aby wyłączyć funkcję automatycznej niwelacji dla osi X, należy jeden raz na- cisnąć przycisk trybu ręcznego(13). (osi Y nie można zniwelować w pozycji pionowej.) Aby nachylić oś X z wyłączoną funkcją automatycznej niwelacji, należy naci- snąć przycisk ustawienia nachylenia(14), gdy w menu jest wskazywany tryb ręczny. Na wy- świetlaczu miga symbol osi X. Nachylić oś X za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3), usta- wiając ją w żądanej pozycji. Aby obrócić oś Y, należy ponownie na- cisnąć przycisk ustawienia nachylenia(14), gdy w menu jest wskazywany tryb ręczny. Na wy- świetlaczu miga symbol osi Y. Obrócić oś Y za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3), usta- wiając ją w żądanej pozycji. Funkcje TrybCenterFind W trybieCenterFind urządzenie pomiarowe próbuje auto- matycznie nakierować wiązkę lasera na linię środkową od- biornika laserowego, poruszając głowicą w górę i w dół. Wiązka lasera może być nakierowana na oś X lub oś Y urzą- dzenia pomiarowego. TrybCenterFind można włączyć w odbiorniku laserowym. Przedtem należy przeczytać instrukcję obsługi odbiornika la- serowego oraz zastosować się do jej zaleceń. Podczas wyszukiwania na wyświetla- czu urządzenia pomiarowego pojawia się symbolCenterFind dla jednej lub obu osi, a wskaźnik stanu(12) miga na czerwono. Jeżeli wiązka lasera zostanie nakierowana na środkową linię odbiornika laserowego, trybCenterFind zostanie automa- tycznie zakończony, a ustalone nachylenie pojawi się na ekranie startowym. Jeżeli wiązki lasera nie uda się nakie- rować na środkową linię odbiornika la- serowego, ruch obrotowy wiązki lase- ra zostaje wstrzymany, a na wyświe- tlaczu pojawi się komunikat błędu. Na- cisnąć dowolny przycisk, aby zamknąć komunikat błędu. Odpowiednia oś zo- stanie ponownie zniwelowana do 0%. Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione i włączyć tryb ponownie. Odbior- nik laserowy musi znajdować się w zakresie wychylenia ±8,5% urządzenia pomiarowego. Wskazówka: Podczas pracy w trybieCenterFind ustawienie obu osi może się zmienić, nawet jeśli jedna z osi nie została nakierowana na odbiornik laserowy. TrybCenterLock (GRL650CHVG) W trybieCenterLock urządzenie pomiarowe próbuje auto- matycznie nakierować wiązkę lasera na linię środkową od- biornika laserowego, poruszając głowicą w górę i w dół. W przeciwieństwie do trybuCenterFind pozycja odbiornika la- serowego jest stale sprawdzana, a nachylenie urządzenia po- miarowego automatycznie dopasowywane. Wartości nachy- lenia nie są pokazywane na wyświetlaczu. u Podczas pracy w trybieCenterLock należy zwrócić szczególną uwagę na to, by przypadkiem nie poruszyć urządzenia pomiarowego lub odbiornika laserowego. Przy automatycznym dopasowaniu nachylenia po każdej zmianie pozycji może to doprowadzić do błędów pomia- rowych. Wiązka lasera może być nakierowana na oś X lub oś Y urzą- dzenia pomiarowego. Tryb CenterLock można włączyć i zakończyć w odbiorniku laserowym. Przedtem należy przeczytać instrukcję obsługi odbiornika laserowego oraz zastosować się do jej zaleceń. Podczas wyszukiwania na wyświetla- czu urządzenia pomiarowego pojawia się symbolCenterLock dla jednej lub obu osi, a wskaźnik stanu(12) miga na czerwono. Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)334 | Polski Jeżeli wiązkę lasera udało się nakiero- wać na linię środkową odbiornika lase- rowego, na ekranie startowym pojawi się symbolCenterLock dla jednej lub obu osi. Wartości nachylenia nie są pokazywane. Jeżeli wiązki lasera nie uda się nakie- rować na środkową linię odbiornika la- serowego, ruch obrotowy wiązki lase- ra zostaje wstrzymany, a na wyświe- tlaczu pojawi się komunikat błędu. Na- cisnąć dowolny przycisk, aby zamknąć komunikat błędu. Odpowiednia oś zo- stanie ponownie zniwelowana do 0%. Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione i włączyć tryb ponownie. Odbior- nik laserowy musi znajdować się w zakresie wychylenia ±8,5% urządzenia pomiarowego. Wskazówka: Podczas pracy w trybieCenterLock ustawienie obu osi może się zmienić, nawet jeśli jedna z osi nie została nakierowana na odbiornik laserowy. Projekcja częściowa (zob.rys.C) W trybie obrotowym można wyłączyć zmienną wiązkę lasera(8) dla jednej lub więcej ćwiartek koła płaszczyzny obrotowej. Umożliwia to ograniczenie zagrożenia związane- go z emisją promieniowania laserowego do wybranych ob- szarów. Ponadto można w ten sposób uniknąć zakłóceń dzia- łania innych urządzeń spowodowanych przez wiązkę lasera lub zakłóceń w działaniu odbiornika laserowego spowodo- wanych niepożądanymi odbiciami. Wyłączenie poszczególnych ćwiartek koła jest możliwe tylko w aplikacji Bosch Levelling Remote App. Ćwiartki koła, w których wiązka lasera jest widoczna są widoczne na wskaza- niu trybu pracy lasera(a) na ekranie startowym. Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego Niżej wymienione prace mogą być wykonywane tylko przez dobrze przeszkolony i odpowiednio wykwalifikowany perso- nel. Konieczna jest dokładna znajomość zasad sprawdzania dokładności lub kalibracji urządzenia pomiarowego. Wpływ na dokładność niwelacji Największy wpływ wywiera temperatura otoczenia. W szcze- gólności różnica temperatur przebiegająca od podłoża do góry może wpływać na przebieg wiązki laserowej. Aby zminimalizować efekty termiczne spowodowane uno- szącym się do góry ciepłem gleby, zalecamy stosowanie urządzenia pomiarowego na statywie. Oprócz tego należy starać się ustawić urządzenie pomiarowe w miarę możliwo- ści pośrodku powierzchni roboczej. Na odchylenia pomiarowe mogą mieć wpływ, oprócz czynni- ków zewnętrznych, także charakterystyczne dla danego typu urządzenia czynniki (takie jak na przykład upadek lub silne wstrząsy). Z tego powodu należy przed każdym pomiarem skontrolować dokładność niwelacyjną. Jeżeli w jednym z opisanych poniżej pomiarów urządzenie pomiarowe przekroczy maksymalne odchylenie, należy prze- prowadzić kalibrację (zob. „Kalibracja urządzenia pomiaro- wego“, Strona335) lub oddać urządzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch. Kontrola dokładności niwelacyjnej w pozycji poziomej Aby uzyskać niezawodny i dokładny wynik pomiaru, zaleca- my przeprowadzenie kontroli z wykorzystaniem wolnego od- cinka o długości30m, znajdującego się na stabilnym podło- żu, przed ścianą. Dla każdej z osi należy przeprowadzić kom- pletny pomiar. – Zamocować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej, w odległości 30m od ściany na statywie lub ustawić je na stabilnym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomia- rowe. 30 m – Po zakończeniu niwelacji zaznaczyć środek wiązki lasera na ścianie (punktⅠ). 180°
– Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, nie zmieniając je- go wysokości. Poczekać, aż zakończy się proces automa- tycznej niwelacji, i zaznaczyć środek punktu wiązki lasera na ścianie (punktⅡ). Należy przy tym zwrócić uwagę, by punktⅡ znajdował się w pionie nad lub pod punktemⅠ. Powtórzyć ten pomiar dla drugiej osi. Przed rozpoczęciem pomiaru należy obrócić urządzenie pomiarowe o 90°. Na odcinku pomiarowym wynoszącym30m maksymalne do- puszczalne odchylenie wynosi ±1,5mm. Różnicad pomię- dzy punktamiⅠ i Ⅱ może zatem wynosić dla każdego z pomia- rów maksymalnie 3mm. Sprawdzanie dokładności niwelacyjnej w pozycji pionowej Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest wolny odcinek pomiarowy ze stabilnym podłożem, znajdujący się przed ścianą o wysokości 10m. Zamocować pion sznurkowy przy ścianie. 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 335 – Ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej na sta- bilnym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe i poczekać, aż zostanie przeprowadzona automatyczna ni- welacja. 10 m
– Ustawić urządzenie pomiarowe w taki sposób, by wiązka lasera była nakierowana na środek górnego końca pionu sznurkowego. Różnicad pomiędzy wiązką lasera a pio- nem sznurkowym dolnego końca sznurka stanowi odchy- lenie urządzenia pomiarowego od pionu. Przy odcinku pomiarowym o wysokości10m maksymalne dopuszczalne odchylenie wynosi ±1mm. Różnicad może więc wynosić maksymalnie1mm. Kalibracja urządzenia pomiarowego Niżej wymienione prace mogą być wykonywane tylko przez dobrze przeszkolony i odpowiednio wykwalifikowany perso- nel. Konieczna jest dokładna znajomość zasad sprawdzania dokładności lub kalibracji urządzenia pomiarowego. u Kalibracji urządzenia pomiarowego należy dokonywać bardzo dokładnie; ewentualnie należy zlecić kontrolę urządzenia w serwisie firmy Bosch. Niedokładna kali- bracja pociąga za sobą błędne wyniki pomiarowe. u Funkcję kalibracji należy uruchamiać tylko wówczas, gdy kalibracja urządzenia pomiarowego jest niezbęd- na. Gdy urządzenie pomiarowe znajdzie się w trybie kali- bracji, kalibrację należy bardzo skrupulatnie przeprowa- dzić do samego końca, aby nie uzyskać w następstwie nieprawidłowych wyników pomiarowych. Każdorazowo po kalibracji należy sprawdzić dokładność niwelacyjną (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona334). Jeżeli odchylenie znajduje się poza maksymalnym dopuszczalnym zakresem wartości, urządzenie pomiarowe należy oddać do serwisu fir- my Bosch. Kalibracja osi X i Y Kalibracja modelu GRL600CHV jest możliwa tylko za pomo- cą odbiornika laserowego LR60, natomiast kalibracja mode- lu GRL650CHVG jest możliwa tylko za pomocą odbiornika laserowego LR65G. Odbiornik laserowy musi być połączo- ny z urządzeniem laserowym przez Bluetooth® (zob. „Nawią- zywanie połączenia w pilotem / odbiornikiem laserowym“, Strona328). Podczas kalibracji nie wolno zmieniać pozycji urządzenia po- miarowego i odbiornika laserowego (z wyjątkiem opisanego nakierowania lub obrotu). Dlatego należy ustawić urządzenie pomiarowe na stabilnym, równym podłożu i bezpiecznie za- mocować odbiornik laserowy. W miarę możliwości kalibrację należy przeprowadzić w aplikacjiBosch Levelling Remote App. Podczas sterowania przez aplikację wyeliminowane zostaje ryzyko błędu, istnie- jące w przypadku nieostrożnego naciskania przycisków i możliwej zmiany pozycji urządzenia pomiarowego. Podczas kalibracji bez użycia aplikacji należy naciskać odpo- wiednie przyciski bezpośrednio na urządzeniu pomiarowym, ponieważ pilot jest w tej sytuacji bezużyteczny. Potrzebny będzie wolny odcinek pomiarowy o długości30m, znajdujący się na stabilnym podłożu. Jeżeli nie ma do dyspozycji takiego odcinka, kalibrację można tak- że przeprowadzić z niższą dokładnością niwelacyjną na od- cinku pomiarowym o długości15m. Zamocowanie urządzenia pomiarowego i odbiornika laserowego przed kalibracją: Zamocować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej30m lub w odległości15m od odbiornika laserowego na statywie(43) lub ustawić je na stabilnym, równym podłożu. Bezpiecznie zamocować odbiornik laserowy na odpowied- niej wysokości: – na ścianie lub innej powierzchni za pomocą magnesów lub haka do zawieszenia odbiornika laserowego, – lub na stabilnie zamocowanym osprzęcie pomocniczym za pomocą uchwytu odbiornika laserowego. Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika laserowego. Ustawianie urządzenia pomiarowego przed kalibracją:
Ustawić urządzenie pomiarowe w taki sposób, aby wytłoczo- ny na nim wskaźnik osi X był skierowany znakiem "+" w kie- runku odbiornika laserowego. Oś X musi znajdować się przy tym prostopadle do odbiornika laserowego. Rozpoczęcie kalibracji: – Kalibracja w aplikacjiBosch Levelling Remote App: włą- czyć urządzenie pomiarowe. Rozpocząć kalibrację w apli- kacji. Następnie należy postępować zgodnie z instrukcja- mi w aplikacji. – Kalibracja bez aplikacji: włączyć urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy. Upewnić się, że obydwa są ze sobą połączone przez Bluetooth®. Rozpocząć kalibrację, naci- skając równocześnie włącznik/wyłącznik odbiornika lase- Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)336 | Polski rowego oraz przycisk trybuCenterFind na odbiorniku la- serowym. Na wyświetlaczu odbiornika laserowego pojawi sięCAL. Aby w razie konieczności przerwać kalibrację, należy naci- snąć i przytrzymać dłużej przycisk trybuCenterFind w od- biorniku laserowym. Przeprowadzenie kalibracji bez aplikacji: W menu, które pojawi się na wyświe- tlaczu urządzenia pomiarowego po rozpoczęciu kalibracji, wybrać aktual- ną odległość pomiędzy urządzeniem pomiarowym a odbiornikiem lasero- wym. W tym celu nacisnąć przycisk ▲(4) lub ▼(3). Należy potwierdzić wybór przy użyciu , naciskając przy- cisk ustawienia nachylenia(14). Aby w następnym menu potwierdzić wybrany odcinek pomiarowy wraz z odpowiednią dokładnością niwelacyj- ną ( ), należy nacisnąć przycisk usta- wienia nachylenia(14). Aby powrócić do wyboru odcinka pomiarowego ( ), należy nacisnąć przycisk trybu liniowego(5). Wyregulować wysokość odbiornika laserowego w taki spo- sób, aby zmienna wiązka lasera(8) w odbiorniku laserowym była wskazywana pośrodku (zob. instrukcja obsługi odbior- nika laserowego). Zamocować odbiornik laserowy na tej wy- sokości. Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są ustawione względem siebie tak, jak to przedsta- wiono na wyświetlaczu (znak "+" osi X musi być skierowany w stronę odbior- nika laserowego). Rozpocząć kalibra- cję osi X przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Gdy krok ten pojawi się na wyświetla- czu, należy obrócić urządzenie pomia- rowe o 180°, tak aby znak "–" osi X był skierowany w stronę odbiornika la- serowego. Przy każdym obrocie nale- ży uważać na to, by wysokość i nachy- lenie urządzenia pomiarowego nie ule- gły zmianie. Należy potwierdzić obrót przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Kalibracja osi X jest kontynuowana. Po zakończeniu kalibracji osi X pojawi się ten symbol na wyświetlaczu urzą- dzenia pomiarowego. Kontynuować kalibrację przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Aby przeprowadzić kalibrację osi Y, należy obrócić urządzenie pomiarowe w kierunku wskazanym strzałką o 90°, tak aby znak "+" osi Y był skierowany w stronę odbiornika laserowego. Nale- ży potwierdzić obrót przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Gdy krok ten pojawi się na wyświetla- czu, należy obrócić urządzenie pomia- rowe o 180°, tak aby znak "–" osi Y był skierowany w stronę odbiornika la- serowego. Należy potwierdzić obrót przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Kalibracja osi Y jest kontynuowana. Po zakończeniu kalibracji osi Y pojawi się ten symbol na wyświetlaczu urzą- dzenia pomiarowego. Zakończyć kalibrację osi Y przy użyciu , naciskając przy- cisk ustawienia nachylenia(14). Ten symbol potwierdza udaną kalibra- cję osi X i Y przy wybranej na początku dokładności kalibracji. Zakończyć kali- brację przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Po zakończeniu kalibracji urządzenie pomiarowe automa- tycznie się wyłącza. W przypadku nieudanej kalibracji osi X lub Y na wyświetlaczu urządzenia po- miarowego pojawi się odpowiedni ko- munikat błędu. Na wyświetlaczu od- biornika laserowego pojawi sięERR. Przerwać kalibrację przy użyciu , naciskając przycisk trybu liniowego(5). Upewnić się, że urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione (zob. opis powyżej w tekście). Na- stępnie ponownie rozpocząć kalibrację. W przypadku ponownego niepowodzenia kalibracji należy oddać urządzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch. Kalibracja osi Z Do przeprowadzenia kalibracji konieczny jest wolny odcinek pomiarowy ze stabilnym podłożem, znajdujący się przed ścianą o wysokości 10m. Zamocować pion sznurkowy przy ścianie. 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 337 10 m Ustawić urządzenie pomiarowe na stabilnym, równym pod- łożu. Włączyć urządzenie pomiarowe i poczekać, aż zostanie przeprowadzona automatyczna niwelacja. Ustawić urządze- nie pomiarowe w taki sposób, aby wiązka lasera padała pro- stopadle na ścianę i przecinała pion sznurkowy. Wyłączyć urządzenie pomiarowe. Aby uruchomić tryb kalibracji, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawienia nachylenia(14), a następnie dodatkowo nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik(11). Urządzenie po- miarowe włącza się. Poczekać, aż urządzenie pomiarowe za- kończy automatyczną niwelację. Ustawić wiązkę lasera w taki sposób, aby przebiegała możli- wie równolegle do pionu sznurkowego. Nachylić wiązkę lasera w kierunku ◀, naciskając przycisk ▲(4). Nachylić wiązkę lasera w kierunku ▶, naciska- jąc przycisk ▼(3). Jeżeli nie ma możliwości ustawienia wiązki lasera równolegle do pionu sznurkowego, należy ustawić urządzenie pomiaro- we bardziej dokładnie względem ściany i ponownie rozpo- cząć kalibrację. Jeżeli wiązka lasera jest ustawiona równolegle, należy zapi- sać kalibrację przy użyciu , naciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Ten symbol potwierdza udaną kalibra- cję osi Z. Równocześnie 3 razy miga na zielono wskaźnik stanu(12). Za- kończyć kalibrację przy użyciu , na- ciskając przycisk ustawienia nachylenia(14). Po zakończeniu kalibracji urządzenie pomiarowe automa- tycznie się wyłącza. W przypadku nieudanej kalibracji osi Z pojawi się ten komunikat błędu. Prze- rwać kalibrację przy użyciu , naci- skając przycisk trybu liniowego(5). Upewnić się, że referencyjna linia pionowa znajduje się w za- kresie wychylenia głowicy, i rozpocząć kalibrację na nowo. Zwrócić uwagę na to, aby urządzenie pomiarowe nie poru- szało się w trakcie kalibracji. W przypadku ponownego niepowodzenia kalibracji należy oddać urządzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch. Wskazówki dotyczące pracy u Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka punktu laserowego lub linii laserowej. Wielkość punktu laserowego oraz szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od odległości. u Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w interfejs radiowy. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokal- ne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach. Praca z laserową tablicą celowniczą Laserowa tablica celownicza (51) poprawia widoczność wiązki laserowej przy niekorzystnych warunkach lub więk- szych odległościach. Odblaskowa powierzchnia laserowej tablicy celowniczej(51) poprawia widoczność linii laserowej, przez transparentną powierzchnię linia laserowa jest widoczna tak- że od tyłu laserowej tablicy celowniczej. Praca ze statywem (osprzęt) Statyw oferuje stabilną pozycję pomiarową z możliwością re- gulacji wysokości. Do pracy w trybie poziomym należy zamo- cować urządzenie pomiarowe, używając przyłącza statywu 5/8"(18) na gwincie statywu (43). Dokręcić urządzenie po- miarowe za pomocą śruby ustalającej statywu. Do pracy w trybie pionowym należy użyć przyłącza statywu 5/8"(20). W przypadku statywu ze skalą na mechanizmie dźwigniowym można bezpośrednio ustawić przesunięcie wysokości. Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grub- sza wyregulować statyw. Okulary do pracy z laserem (osprzęt) Okulary do pracy z laserem odfiltrowują światło otoczenia. Dzięki temu wiązka laserowa wydaje się jaśniejsza. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów ochronnych. Okulary do pracy Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)338 | Polski z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji wiązki lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciwsłonecznych ani pod- czas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z lase- rem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promienio- waniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. Praca z uchwytem ściennym i jednostką poziomującą (zob.rys.D) Urządzenie pomiarowe można zamocować na ścianie za po- mocą uchwytu ściennego z jednostką poziomującą(44). Stosowanie uchwytu ściennego jest zalecane np. podczas prac na wysokości przekraczającej wysokość statywów lub podczas prac na niestabilnym podłożu i bez użycia statywu. Przykręcić uchwyt ścienny(44) za pomocą śrub włożonych w otwory mocujące(45) do ściany. Zamontować uchwyt ścienny w pozycji jak najbardziej pionowej i zwrócić uwagę na stabilność mocowania. Przykręcić śrubę 5/8"(48) uchwytu ściennego, w zależności od zastosowania, do poziomego przyłącza statywu(18) lub pionowego przyłącza statywu(20) na urządzeniu pomiaro- wym. Za pomocą jednostki poziomującej można przesunąć urzą- dzenie pomiarowe na wysokość w zakresie ok. 13cm. Naci- snąć przycisk(46) i zgrubnie przesunąć jednostkę poziomu- jącą na wybraną wysokość. Za pomocą śruby do precyzyjnej regulacji(47) można dokładnie wyregulować pozycję wiązki lasera do żądanej wysokości referencyjnej. Praca z łatą mierniczą (osprzęt) (zob.rys.E) Do sprawdzania równości lub nanoszenia spadków zalecane jest użycie łaty mierniczej(42) wraz z odbiornikiem lasero- wym. W górnej części łaty mierniczej(42) znajduje się skala względna. Jej wysokość zerową można wybrać wstępnie u dołu. W ten sposób możliwy jest bezpośredni odczyt odchy- leń od żądanej wysokości. Przykłady zastosowań Przenoszenie/sprawdzanie wysokości (zob.rys.F) Ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej na stabil- nym podłożu lub zamontować je na statywie(43) (osprzęt). Praca ze statywem: Nakierować wiązkę lasera na żądaną wy- sokość. Przenieść lub skontrolować wysokość w miejscu do- celowym. Praca ze statywem: Ustalić różnicę wysokości pomiędzy wiązką lasera a wysokością w punkcie referencyjnym za po- mocą tablicy celowniczej(51). Przenieść lub sprawdzić zmierzoną różnicę wysokości w miejscu docelowym. Ustawianie równoległe punktu pionowego skierowanego do góry / nanoszenie kątów prostych (zob.rys.G) W przypadku nanoszenia kątów prostych lub stawiania ścia- nek działowych, konieczne jest ustawienie punktu pionowe- go skierowanego w górę(10) równolegle, tzn. w równej od- ległości do linii odniesienia (np. ściany). W tym celu należy umieścić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej i ustawić je w taki sposób, aby punkt pionowy skie- rowany w górę biegł mniej więcej równolegle do linii odnie- sienia. Dla dokładnego pozycjonowania należy zmierzyć odległość pomiędzy punktem pionowym skierowanym w górę a linią odniesienia bezpośrednio przy urządzeniu pomiarowym za pomocą laserowej tablicy celowniczej(51). Zmierzyć odle- głość pomiędzy punktem pionowym skierowanym do góry i linią odniesienia ponownie, w jak największej odległości od urządzenia pomiarowego. Ustawić punkt pionowy skierowa- ny w górę w taki sposób, aby znajdował się on w tej samej odległości od linii odniesienia jak podczas pomiaru bezpo- średnio przy urządzeniu pomiarowym. Kąt prosty względem punktu pionowego skierowanego w górę(10) jest wskazywany przez zmienną wiązkę lasera(8). Wskazywanie płaszczyzny prostopadłej/pionowej (zob.rys.G) Aby dokonać projekcji płaszczyzny pionowej, należy ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej. Jeżeli płaszczy- zna pionowa ma przebiegać pod kątem prostym do linii od- niesienia (np. ściany), należy skierować punkt pionowy w górę(10) wzdłuż tej linii odniesienia. Płaszczyzna prostopadła będzie wskazywana przez zmienną wiązkę lasera(8). Ustawianie płaszczyzny prostopadłej/pionowej (zob.rys.H) Aby ustawić położenie pionowej linii laserowej lub płaszczy- zny obrotu według jakiegoś punktu odniesienia, znajdujące- go się na ścianie, należy ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej i zgrubnie nakierować linię laserową lub płaszczyznę obrotu na punkt odniesienia. Dla dokładnego ustawienia względem punktu referencyjnego należy obrócić płaszczyznę obrotu wokół osi X (zob. „Obracanie płaszczy- zny obrotu w pozycji pionowej“, Strona330). Praca bez odbiornika laserowego W przypadku korzystnych warunków oświetleniowych (ciem- ne pomieszczenie), a także wprzypadku krótkich odległości, możliwa jest praca bez odbiornika laserowego. Dla lepszej widoczności wiązki lasera należy wybrać albo tryb liniowy, albo tryb punktowy i obrócić wiązkę lasera, kierując ją do miejsca docelowego. Praca z odbiornikiem laserowym (zob.rys.E) W przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych (ja- sne pomieszczenie, bezpośrednie działanie promieni sło- necznych), a także przy większych odległościach, w celu ła- twiejszego wykrycia wiązki lasera należy stosować odbiornik laserowy(41). Do pracy z odbiornikiem laserowym należy wybrać tryb obrotowy znajwyższą prędkością obrotową. Praca w terenie (zob.rys.E) Podczas prac w terenie należy zawsze używać odbiornika laserowego(41). W przypadku niestabilnego podłoża należy zamontować urządzenie pomiarowe na statywie(43). Należy pracować tylko z włączoną funkcją ostrzegania o wstrząsach, aby unik- 1 609 92A 6AE | (28.05.2021) Bosch Power ToolsPolski | 339 nąć błędnych pomiarów w przypadku ruchu podłoża lub wstrząsów urządzenia pomiarowego. Prace szalunkowe (zob.rys.I) Zamontować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej na statywie(43) i ustawić statyw poza obrębem szalunków. Wybrać tryb obrotowy. Zamocować odbiornik laserowy(41) za pomocą uchwytu na łacie mierniczej(42). Ustawić łatę mierniczą w punkcie refe- rencyjnym dla szalunków. Wyregulować wysokość odbiornika laserowego w taki spo- sób, aby zmienna wiązka lasera(8) urządzenia pomiarowego była wskazywana pośrodku (zob. instrukcja obsługi odbior- nika laserowego). Następnie ustawić łatę mierniczą z odbiornikiem laserowym kolejno w różnych punktach kontrolnych przy szalunku. Zwrócić uwagę na to, aby pozycja odbiornika laserowego na łacie mierniczej nie uległa zmianie. Skorygować wysokość szalunku, aż wiązka lasera we wszyst- kich punktach kontrolnych będzie wskazywana pośrodku. Kontrola nachylenia (zob.rys.J) Zamontować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej na statywie(43). Wybrać tryb obrotowy. Ustawić statyw z urządzeniem pomiarowym w taki sposób, aby oś X znajdowała się w jednej linii z kontrolowanym na- chyleniem. Ustawić zadane nachylenie jako nachylenie osi X (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Strona332). Zamocować odbiornik laserowy(41) za pomocą uchwytu na łacie mierniczej(42). Łatę mierniczą należy ustawić w naj- niższym punkcie nachylonej powierzchni. Wyregulować wysokość odbiornika laserowego w taki spo- sób, aby zmienna wiązka lasera(8) urządzenia pomiarowego była wskazywana pośrodku (zob. instrukcja obsługi odbior- nika laserowego). Następnie ustawić łatę mierniczą z odbiornikiem laserowym kolejno w różnych punktach kontrolnych przy nachylonej po- wierzchni. Zwrócić uwagę na to, aby pozycja odbiornika la- serowego na łacie mierniczej nie uległa zmianie. Jeżeli wiązka lasera we wszystkich punktach kontrolnych bę- dzie wskazywana pośrodku, nachylenie powierzchni jest pra- widłowe. Przegląd wskaźników stanu Urządzenie pomiarowe Funkcja zielona wiązka czerwona wiązka ◌ Pozycja pozioma: niwelowanie osi X i/lub osi Y. Pozycja pionowa: niwelowanie osi X ◌ Włączony tryb uśpienia ● Pozycja pozioma: obie osie zostały zniwelowane. Pozycja pionowa: oś X została zniwelowana. ◌ Automatyczne wyłączenie z powodu komunikatu błędu (np. wyczerpana bateria/akumulator, przekroczona temperatura robocza).
Włączony trybCenterFind lub tryb CenterLock (zob. instrukcja obsługi odbiornika laserowego) ◌ Zmiana pozycji urządzenia pomiarowego bez wyłączania/włączania. ◌ Automatyczna niwelacja niemożliwa, koniec zakresu automatycznej niwelacji. ◌ Zadziałała funkcja ostrzegania o wstrząsach. ◌ Uruchomiona została kalibracja urządzenia pomiarowego. ● Pozycja pozioma: co najmniej jedna oś jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym. Pozycja pionowa: oś X jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym. ●świeci światłem ciągłym ◌miga Pilot
Funkcja zielony czerwony zielony czerwony ◌ Niwelowanie osi X (pozycja pozioma i pionowa). Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)340 | Polski Pilot
Funkcja zielony czerwony zielony czerwony ◌ Niwelowanie osi Y (pozycja pozioma). ◌ ◌ Pilot jest podłączany przez Bluetooth®. (Oba wskaźniki stanu migają naprzemiennie.) ● Oś X została zniwelowana (pozycja pozioma i pionowa). ● Oś Y została zniwelowana (pozycja pozioma). ● (3s) ● (3s) Pilot został podłączony przez Bluetooth®. ● Oś X jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym (pozycja po- zioma i pionowa). ● Oś Y jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym (pozycja po- zioma). ● (3s) ● (3s) Nie udało się nawiązać połączenia przez Bluetooth® z urządzeniem pomiarowym ●świeci światłem ciągłym ◌miga Przegląd możliwości sterowania funkcjami Funkcja GRL 600 CHV GRL 650 CHVG RC 6 LR 60 LR 65G Bosch Levelling Remote App Włączanie/wyłączanie GRL 600 CHV / GRL650CHVG ● ● − − − − Nawiązywanie połączenia przez Bluetooth®
● ● ● ● ● ● Tryb uśpienia ● ● ● − − ● Włączanie blokady klawiatury − − − − − ● Wyłączanie blokady klawiatury ● ● − − − ● Tryb obrotowy, liniowy i punktowy ● ● ● − − ● Obracanie linii/punktu w płaszczyźnie obrotu ● ● ● − − ● Obracanie płaszczyzny obrotu w pozycji pionowej ● ● ● − − ● Automatyczna funkcja pionownika w dół przy po- zycji pionowej − − ● − − ● Włączanie/wyłączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach ● ● − − − ● Ustawianie poziomu czułości funkcji ostrzegania o wstrząsach − ● − − − ● Tryb pracy przy nachyleniu ● ● ● − − ● Zmiana ustawieniaSlopeProtect (GRL650CHVG) − − − − − ● Tryb ręczny ● ● − − − ● TrybCenterFind − − − ● ● − TrybCenterLock − − − − ● − Projekcja częściowa − − − − − ● Kalibracja osi X i Y (pozycja pozioma)
±8,5) %±5°(±8,5) %±5°(
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Laser obrotowy Numer katalogowy
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Laser obrotowy Numer katalogowy
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Pilot Numer katalogowy
Notice-Facile