INSTRUKCJA OBSŁUGI GRL 650 CHVG Professional BOSCH
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z laserami obrotowymi i pilotami ...... Strona 321
Opis urządzenia i jego zastosowania....Strona 322
Użycie zgodne z przeznaczeniem.... Strona 322
Laser obrotowy.... Strona 322
Pilot ...... Strona 322
Przedstawione graficznie komponenty ...... Strona 322
Laser obrotowy.... Strona 322
Wskazania lasera obrotowego ...... Strona 322
Pilot ...... Strona 322
Osprzęt / części zamienne ...... Strona 323
Dane techniczne ...... Strona 323
Montaż ....Strona 325
Zasilanie urządzenia pomiarowego ...... Strona 325
Praca przy użyciu akumulatora...... Strona 325
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora ...... Strona 325
Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem...... Strona 326
Praca przy użyciu baterii ...... Strona 326
Wymiana akumulatora/baterii (zob. rys. A) ...... Strona 326
Wskaźnik naładowania akumulatora.... Strona 326
Zasilanie pilota ...... Strona 326
Praca......Strona 326
Pierwsze uruchomienie pilota ...... Strona 327
Pierwsze uruchomienie lasera obrotowego ...... Strona 327
Ustawianie urządzenia pomiarowego ...... Strona 327
Obsługa urządzenia pomiarowego ...... Strona 327
Włączanie/wyłączanie ...... Strona 327
Nawiązywanie połączenia w pilotem / odbiornikiem laserowym.... Strona 328
Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Bosch Levelling Remote App ...... Strona 328
Tryb uśpienia.... Strona 329
Blokada klawiatury ...... Strona 329
Tryby pracy ...... Strona 329
Pozycjonowanie względem osi X i Y...... Strona 329
Przegląd trybów pracy ...... Strona 329
Tryb obrotowy ...... Strona 330
Tryb liniowy / tryb punktowy.... Strona 330
Obracanie linii/punktu w płaszczyźnie obrotu...... Strona 330
Obracanie płaszczyzny obrotu w pozycji pionowej ...... Strona 330
Automatyczna funkcja pionownika w dół przy pozycji pionowej...... Strona 330
Funkcja automatycznej niwelacji ...... Strona 330
Zestawienie...... Strona 330
Zmiany pozycji...... Strona 331
Funkcja ostrzegania o wstrząsach...... Strona 331
Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej ...... Strona 332
Pamięć kątów nachylenia w trybie pracy przy nachyleniu i pozycji poziomej urządzenia pomiarowego
(GRL 650 CHVG) ...... Strona 332
SlopeProtect.... Strona 332
Tryb ręczny ...... Strona 332
Tryb ręczny przy pozycji poziomej ...... Strona 333
Tryb ręczny przy pozycji pionowej ...... Strona 333
320 | Polski
Funkcje ...... Strona 333
Tryb CenterFind...... Strona 333
Tryb CenterLock (GRL 650 CHVG) ...... Strona 333
Projekcja częściowa (zob. rys. C) ...... Strona 334
Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego...... Strona 334
Wpływ na dokładność niwelacji ...... Strona 334
Kontrola dokładności niwelacyjnej w pozycji poziomej...... Strona 334
Sprawdzanie dokładności niwelacyjnej w pozycji pionowej ...... Strona 334
Kalibracja urządzenia pomiarowego ...... Strona 335
Kalibracja osi X i Y ...... Strona 335
Kalibracja osi Z ...... Strona 336
Wskazówki dotyczące pracy...... Strona 337
Praca z laserową tablicą celowniczą...... Strona 337
Praca ze statywem (osprzęt)...... Strona 337
Okulary do pracy z laserem (osprzęt) ...... Strona 337
Praca z uchwytem ściennym i jednostką poziomującą (zob. rys. D)...... Strona 338
Praca z łatą mierniczą (osprzęt) (zob. rys. E)...... Strona 338
Przykłady zastosowań...... Strona 338
Przenoszenie/sprawdzanie wysokości (zob. rys. F) ...... Strona 338
Ustawianie równoległe punktu pionowego skierowanego do góry / nanoszenie kątów prostych (zob. rys. G)
...... Strona 338
Wskazywanie płaszczyzny prostopadłej/pionowej (zob. rys. G) ...... Strona 338
Ustawianie płaszczyzny prostopadłej/pionowej (zob. rys. H) ...... Strona 338
Praca bez odbiornika laserowego ...... Strona 338
Praca z odbiornikiem laserowym (zob. rys. E) ...... Strona 338
Praca w terenie (zob. rys. E) ...... Strona 338
Prace szalunkowe (zob. rys. I)...... Strona 339
Kontrola nachylenia (zob. rys. J) ...... Strona 339
Przegład wskaźników stanu ...... Strona 339
Przegląd możliwości sterowania funkcjami ...... Strona 340
Usuwanie usterek.... Strona 341
Konserwacja i serwis....Strona 342
Konserwacja i czyszczenie...... Strona 342
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania...... Strona 342
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: ...... Strona 342
Transport...... Strona 342
Utylizacja odpadów ...... Strona 342
Tylko dla krajów UE: ...... Strona 343
Akumulatory/baterie: ...... Strona 343
Polski
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z laserami obrotowymi i pilotami

Aby praca była bezpieczna i nie stwarzała zagrożenia, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. W przypadku niestosowania się do niniejszych wskazówek działanie wbudowanych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłócone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC PRODUKTY, PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
Ostrożnie: Użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urządzenia pomiarowego znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem).
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napisana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.

Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, nie wolno również same-mu wpatrywać się w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.
W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki.
▶ Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. Opisane w niniejszej instrukcji obsługi możliwości ustawień mogą być stosowane bez żadnego ryzyka.
▶ Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji wiązki lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym.
▶ Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciwsłonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
▶ Naprawę produktów należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zagwarantować zachowanie bezpieczeństwa.
▶ Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub same siebie.
▶ Nie należy pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Do obserwacji źródła promieniowania nie należy stosować przyrządów skupiających promienie świetlne, takich jak na przykład lornetka albo lupa. Można w ten sposób spowodować uszkodzenie wzroku.
▶ Nie wolno otwierać akumulatorów ani baterii. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Akumulator firmy Bosch należy stosować wyłącznie w produktach tego producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowarkach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe.

Akumulatory należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu.

Nie należy umieszczać akcesoriów magnetycznych w pobliżu implantów oraz innych urządzeń medycznych, np. rozrusznika serca
322 | Polski
lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriów wytwarzają pole, które może zakłócić działanie implantów i urządzeń medycznych.
- Akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala od magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
▶ OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® może dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych. Nie można także całkowicie wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie należy stosować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytkować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samolotach. Należy unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała.
Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za-rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licencyjną.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Laser obrotowy
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia punktów wysokości, do dokładnej niwelacji powierzchni, do wyznaczania linii pionu lub linii odniesienia i przenoszenia punktów prostopadłych.
Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po-
mieszczeniach i na zewnątrz.
Pilot
Pilot jest przeznaczony do sterowania laserami obrotowymi firmy Bosch przez Bluetooth®.
Pilot jest dostosowany do pracy w pomieszczeniach i na ze-
wnątrz.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematów urządzenia pomiarowego i pilota, znajdujących się na stronach graficznych.
Laser obrotowy
(1) Pokrywka wnęki na baterie
(2) Blokada pokrywki wnęki na baterie
(3) Przycisk nachylenia w dół ▼ / Przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
(4) Przycisk nachylenia w góre ▼ / Przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
(5) Przycisk trybu liniowego
(6) Przycisk trybu obrotowego
(7) Przycisk Bluetooth®
(8) Zmienna wiązka lasera
(9) Otwór wyjściowy wiązki lasera
(10) Punkt pionowy skierowany w góre ^a)
(11) Włącznik/wyłącznik
(12) Wskaźnik stanu
(13) Przycisk trybu ręcznego
(14) Przycisk ustawienia nachylenia
(15) Wyświetlacz
(16) Wgłębienie ułatwiające pozycjonowanie
(17) Uchwyt transportowy
(18) Przyłącze statywu 5/8" (poziom)
(19) Tabliczka ostrzegawcza lasera
(20) Przyłącze statywu 5/8" (pion)
(21) Numer seryjny
(22) Adapter do baterii
(23) Przycisk odblokowujący akumulator/adapter do baterii
(24) Akumulator ^b)
a) W trybie pionowym punkt pionowy skierowany w góre jest punktem odniesienia 90°.
b) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Wskazania lasera obrotowego
(a) Wskazanie trybu pracy lasera
(b) Wskaznik połączenia Bluetooth®
(c) Wskaźnik funkcji ostrzegania o wstrząsach
(d) Wskazanie stanu naładowania akumulatora/baterii
(e) Wskazanie funkcji pionownika skierowanego w dół
(f) Wskazanie kąta nachylenia osi X
(g) Wskazanie kąta nachylenia osi Y
(h) Wskazanie prędkości obrotowej
(i) Symbole przycisków softkey
Pilot
(25) Przycisk funkcji pionownika skierowanego w dół
(26) Przycisk trybu obrotowego
(27) Przycisk trybu uśpienia
(28) Przycisk trybu liniowego
(29) Przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
(30) Przycisk nachylenia w górę
(31) Przycisk ustawienia nachylenia
(32) Wskaźnik emisji sygnału
(33) Wskaźnik stanu osi X
(34) Wskaźnik stanu osi Y
(35) Przycisk nachylenia w dół
(36) Przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
(37) Blokada pokrywki wnęki na baterie
(38) Numer seryjny
(39) Pokrywka wnęki na baterie
(40) Pilot ^a)
a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Osprzęt / części zamienne
(41) Odbiornik laserowy ^a)
(42) Łata miernicza ^a)
(43) Statyw ^a)
(44) Uchwyt ścienny / jednostka poziomująca ^a)
(45) Otwory mocujące uchwytu ściennego ^a)
(46) Przycisk do zgrubnej regulacji uchwytu ściennego ^a)
(47) Śruba do precyzyjnej regulacji uchwytu ściennego ^a)
(48) Śruba uchwytu ściennego 5/8 ^na
(49) Magnes ^a)
(50) Okulary do pracy z laserem ^a)
(51) Laserowa tablica celownicza ^a)
(52) Pasek ^a)
a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Laser obrotowy GRL 600 CHV GRL 650 CHVG
| Numer katalogowy | 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. |
| Zasięg pracy (promień) | | |
| - bez odbiornika laserowego, maks. A) | 30 m 35 m |
| - z odbiornikiem laserowym, maks. 300 m 325 m | | |
| Dokładność niwelacyjna przy odległości 30 m BIC) | | |
| - poziom ±1,5 mm ±1,5 mm | | |
| - pion ±3 mm ±3 mm | | |
| Zakres automatycznej niwelacji ±8,5 % (±5°) ±8,5 % (±5°) | | |
| Czas niwelacji (przy nachyleniu do 3 %) 30 s 30 s | | |
| Prędkość obrotowa 150/300/600 min | -1 | 150/300/600 min-1 |
| Jednoosiowy/dwuosiowy tryb pracy przy na-chyleniu | ±8,5 % | ±8,5 % |
| Dokładność trybu pracy przy nachyleniu BID) | ±0,2 % | ±0,2 % |
| Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną | 2000 m | 2000 m |
| Wilgotność względna, maks. | 90 % | 90 % |
| Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 | 2E) | 2 E) |
| Klasa lasera | 2 | 2 |
| Typ lasera | 630–650 nm, < 1 mW | 500–540 nm, < 1 mW |
| rożbieżność | < 1,5 mrad (kąt pełny) | < 1,5 mrad (kąt pełny) |
| Zalecany odbiornik laserowy | LR 60 | LR 65 G |
| Przyłącze statywu (poziom/pion) | 5/8" | 5/8" |
| Zasilanie urządzenia pomiarowego | | |
| - akumulator (Li-ion) | 18 V | 18 V |
| - baterie (alkaliczno-manganowe) (z adapte-rem do baterii) | 4 × 1,5 V LR20 (D) | 4 × 1,5 V LR20 (D) |
| Czas pracy ok. | | |
| - z akumulatorem (4 Ah) | 60 h | 50 h |
324 | Polski
Laser obrotowy GRL 600 CHV GRL 650 CHVG
| - z bateriami 70 h 60 h |
| Urządzenie pomiarowe Bluetooth® |
| - klasa 1 1 |
| -kompatybilność F) | Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) | Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) |
| -maks. zasięg sygnału G) | 100 m | 100 m |
| -zakres częstotliwości pracy 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz |
| -maks. moc nadawania 6,3 mW 6,3 mW |
| Smartfon z funkcją Bluetooth® |
| -kompatybilność F) | Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) | Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) |
| -system operacyjny H) | Android 6 (i nowszy)iOS 11 (i nowszy) | Android 6 (i nowszy)iOS 11 (i nowszy) |
| Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 |
| -z akumulatorem I) | 4,2–4,8 kg | 4,2–4,8 kg |
| -z bateriami 4,6 kg 4,6 kg |
| Wymiary (długość × szerokość × wysokość) | 327 × 188 × 278 mm | 327 × 188 × 278 mm |
| Stopień ochrony | IP 68 | IP 68 |
| Wysokość testu upadku J) | 2 m | 2 m |
| Zalecana temperatura otoczenia podczas łado-wania | 0 °C ... +35 °C | 0 °C ... +35 °C |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia |
| -podczas pracy | -10 °C ... +50 °C | -10 °C ... +50 °C |
| -podczas przechowywania | -20 °C ... +50 °C | -20 °C ... +50 °C |
| Zalecane akumulatory | GBA 18V...ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah | GBA 18V...ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah |
| Zalecane ładowarki | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... |
A) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie nasłonecznienie).
B) przy 20°C
C) wzdłuż osi
D) Przy nachyleniu do ±8,5% maksymalne odchylenie wynosi ±0,2%.
E) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją.
F) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil SPP.
G) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku barier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth ^® może być znacznie mniejszy.
H) W zależności od aktualizacji Bosch Levelling Remote App mogą być konieczne nowsze wersje systemu operacyjnego.
I) w zależności od zastosowanego akumulatora
J) Urządzenie pomiarowe zamontowane w pozycji poziomej na statywie spada na równą posadzkę betonową.
Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (21) podany na tabliczce znamionowej.
| Pilot | RC 6 |
| Numer katalogowy | 3 601 K69 R.. |
| Zasięg pracy (promień), maks. | 100 m |
| Temperatura robocza | -10 °C ... +50 °C |
| Temperatura przechowywania | -20 °C ... +70 °C |
| Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną | 2000 m |
| Wilgotność względna, maks. | 90 % |
Pilot RC 6
| Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 2 |
| Pilot Bluetooth® |
| - klasa 1 | |
| - kompatybilność B) | Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) |
| - maks. zasięg sygnału C) | 100 m |
| - zakres częstotliwości pracy 2402–2480 MHz | |
| - maks. moc nadawania 6,3 mW | |
| Baterie 2 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg | |
| Wymiary (długość × szerokość × wysokość) 122 × 59 × 27 mm | |
| Stopień ochrony IP 54 | |
A) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją.
B) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil SPP.
C) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku barier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth ^15 może być znacznie mniejszy.
Montaż
Zasilanie urządzenia pomiarowego
Urządzenie pomiarowe można eksploatować przy zastosowaniu ogólnodostępnych w handlu baterii lub przy użyciu akumulatora litowo-jonowego firmy Bosch.
Nie należy stosować akumulatorów dostępnych w handlu (np. niklowo-metalowo-wodorkowych).
Praca przy użyciu akumulatora
Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnione w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostosowane są do ładowania zastosowanego w urządzeniu pomiarowym akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: Zastosowanie innych akumulatorów, nieprzewidzianych dla danego urządzenia pomiarowego, może spowodować zakłócenia w pracy lub uszkodzenie urządzenia pomiarowego.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze urządzenie pomiarowe wyłączane jest przez układ ochronny.
▶ Nie należy ponownie włączać urządzenia pomiarowego po tym, jak zostało on wyłączone przez układ
ochronny. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Po wyjęciu akumulatora z urządzenia pomiarowego stan naładowania wskazują zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania na akumulatorze.
Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania Club, aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić.
Typ akumulatora GBA 18V...

Diody LED Pojemność
| Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60-100 % |
| Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30-60 % |
| Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5-30 % |
| Światło migające, 1 zielona dioda LED 0-5 % |
Typ akumulatora ProCORE18V...

Diody LED Pojemność
| Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED | 80-100% |
| Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60-80% |
| Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40-60% |
| Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20-40% |
| Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5-20% |
Diody LED Pojemność
Światło migające, 1 zielona dioda LED 0–5 %
Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią i woda.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od -20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.
Praca przy użyciu baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych.
Włożyć baterie do adaptera do baterii (22). Należy przy wkładaniu zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość – postępować zgodnie ze schematem umieszczonym na adapterze do baterii.
Adapter do baterii przewidziany został do użytku wyłącznie w określonych urządzeniach firmy Bosch i nie wolno go stosować w elektronarzędziach.
Baterie należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie pomiarowe będzie przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Baterie, które są przez dłuższy czas przechowywane w urządzeniu pomiarowym, mogą ulec korozji i samorozładowaniu.
Wymiana akumulatora/baterii (zob. rys. A)
Aby wymienić akumulator/baterie, należy przesunąć blokadę (2) pokrywki wnęki na baterie w pozycję potworzyć pokrywkę wnęki na baterie (1).
Wsunąć albo naładowany akumulator (24), albo adapter do baterii (22) z włóżonymi bateriami we wnękę na baterie aż do wyczuwalnego zablokowania.
Aby wyjąć akumulator (24) lub adapter do baterii (22), należy nacisnąć przycisk odblokowujący (23) i wyjąć akumulator lub adapter do baterii z wnęki. Nie należy przy tym używać siły.
Zamknąć pokrywkę wneki na baterie (1) i przesunąć blokadę (2) w pozycję
Wskaźnik naładowania akumulatora
Wskazanie stanu naładowania (d) na wyświetlaczu informuje o stanie naładowania akumulatora lub baterii:
| Wskaza-nie | Pojemność |
| 60-100% |
| 30-60% |
| 5-30% |
Wskaza- Pojemność nie
0-5%

Jeżeli akumulator lub baterie są wyczerpane, na parę sekund wyświetli się ostrzeżenie, a wskaźnik stanu (12) będzie migać w szybkim tempie na czerwono. Potem urządzenie pomiarowe wyłączyć się.
Zasilanie pilota
Do zasilania pilota zaleca się używać baterii alkaliczno-manganowych.
Obrócić blokadę (37) pokrywki wnęki na baterie (np. za pomocą monety) w pozycję .ł tworzyć wnękę na baterie (39) i włożyć baterie.
Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym we-
wnątrz wnęki.
Zamknąć pokrywkę wnęki na baterie (39) i obrócić
blokadę (37) pokrywki wnęki na baterie w pozycję
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Baterie, które są przez dłuższy czas przechowywane w pilocie, mogą ulec korozji i samorozładowaniu.
Wskazówka: Funkcja Bluetooth® pozostaje włączona, dopóki w pilocie znajdują się baterie. Aby ograniczyć zużycie energii przez tę funkcję, można wyjąć baterie.
Praca
Urządzenie pomiarowe oraz pilot należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Urządzenia pomiarowego oraz pilota nie należy narażać na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także na wahania temperatury. Nie należy ich na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urządzenie pomiarowe oraz pilot poddane były większym wahaniom temperatury, należy przed przystąpieniem do ich użytkowania odczekać, aż powróca one do normalnej temperatury. Przed przystąpieniem do dalszej pracy z urządzeniem pomiarowym należy zawsze sprawdzić dokładność urządzenia pomiarowego, korzystając z instrukcji zamieszczonej w rozdziale (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona 334).
Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję urządzenia pomiarowego.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływania na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona 334).
Pierwsze uruchomienie pilota
Dopóki w pilocie znajdują się baterie o wystarczającym napięciu, pilot jest gotowy do użycia.
W celu włączenia pilota należy nacisnąć dowolny przycisk na pilocie. Udostępniony zostanie stan osi w laserze obrotowym i będzie sygnalizowany w postaci wskaźników stanu (33) i (34) na pilocie.
Dopóki świecą się wskaźniki stanu, po każdym kolejnym naciśnięciu przycisku na pilocie zmieni się odpowiednie ustawienie w laserze obrotowym. Zaświecenie się wskaźnika emisji sygnału (32) na pilocie sygnalizuje wysłanie sygnału.
W celu oszczędzania energii pilot zostanie po krótkim czasie zdezaktywowany, a wskaźniki stanu (33) i (34) przestaną się świecić.
Włączanie/wyłączanie urządzenia pomiarowego za pomocą pilota nie jest możliwe.
Pierwsze uruchomienie lasera obrotowego
Przestrzeń w zasięgu pracy urządzenia powinna być wolna od przeszkód, które mogą odbijać lub blokować wiąkę lasera. Należy zasłonić np. powierzchnie lustrzane lub błyszczące. Nie wykonywać pomiarów przez szyby ze szkła lub podobnych materiałów. Wskutek odbicia lub zablokowania wiązki lasera wyniki pomiaru mogą zostać zafałszowane.
Ustawianie urządzenia pomiarowego

Pozycja pozioma

Pozycja pionowa
Urządzenie pomiarowe należy ustawić na stabilnym podłożu w poziomej lub pionowej pozycji, zamontować na statywie (43) lub w uchwycie ściennym (44) z jednostką poziomującą.
Ze względu swoją na swoją wysoką precyzję niwelowania, urządzenie pomiarowe jest bardzo wrażliwe na wstrząsy i zmiany pozycji. Dlatego, by uniknąć przerw w eksploatacji, spowodowanych koniecznością powtórnego niwelowania, należy ustawić urządzenie pomiarowe w stabilnej pozycji.
Obsługa urządzenia pomiarowego
Głównymi funkcjami urządzenia pomiarowego można sterować za pomocą przycisków na urządzeniu pomiarowym oraz za pomocą pilota (40). Pozostałe funkcje są dostępne za pomocą pilota (40), odbiornika laserowego (41) lub aplikacji Bosch Levelling Remote App (zob. „Przegląd możliwości sterowania funkcjami“, Strona 340).
Wskazania na wyświetlaczu (15) urządzenia pomiarowego:
- Przy pierwszym naciśnięciu przycisku funkcyjnego (np. przycisku trybu liniowego (5)) wyświetlane są aktualne ustawienia funkcji. Przy kolejnym naciśnięciu przycisku funkcyjnego ustawienia są zmieniane.
- W dolnej części wyświetlacza, dla różnych menu są wyświetlane symbole przycisków softkey (i). Za pomocą odpowiednich rozmieszczonych wokół wyświetlacza przycisków funkcyjnych (softkeys) można obsługiwać funkcje oznaczone symbolami (i) (zob. rys. B). Symbole pokazują – w zależności od menu – użyteczne przyciski funkcyjne (np. w menu trybu obrotowego przycisk trybu obrotowego (6)) lub dodatkowe funkcje takie jak Do przodu (Do tyłu () Potwierdzenie ().
- Symbole przycisków softkey (i) umożliwiają także stwierdzenie, czy przyciski: przycisk nachylenia w dół / przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (3) oraz przycisk nachylenia w górę / przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (4) w aktualnym menu służą do nachylenia w dół (▼) lub nachylenia w górę (▲) czy do obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (◇) lub do obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (◇).
- W 5 s od ostatniego naciśnięcia przycisku wskazanie powraca automatycznie do ekranu startowego.
- Przy każdym naciśnięciu przycisku lub przy każdym sygnale, który zostanie odebrany przez urządzenie pomiarowe, wyświetlacz (15) zostanie podświetlony. Podświetlenie wyłącza się po ok. 1 min od ostatniego naciśnięcia przycisku.
Nachylenie lub obrót w różnych funkcjach można przyspieszyć, jeżeli odpowiednie przyciski nachylenia lub obrotu na urządzeniu pomiarowym lub na pilocie zostaną naciśnięte i przytrzymane dłużej.
Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wszystkie funkcje zostaną zresetowane do ustawień standardowych.
Włączanie/wyłączanie
Wskazówka: Po pierwszym uruchomieniu urządzenia oraz każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić dokładność urządzenia pomiarowego, korzystając z instrukcji zamieszczonej w rozdziale (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona 334).
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik (11). Po trwającej kilka sekund sekwencji startowej pojawi się ekran startowy. Urządzenie pomiarowe wyemituje wiązki lasera (8) oraz punkt pionowy skierowany do góry (10) z otworów wyjściowych (9).
▶ Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).

Niwelacja rozpocznie się automatycznie i będzie na nią wskazywać migający symbol niwelacji na wyświetlaczu, migające wiązki lasera oraz migający na zielono wskaźnik stanu (12) (zob. „Funkcja automatycznej niwelacji”, Strona 330).
328 | Polski

(1)
[NO TEXT]

0.00%
0.00%
▶ Nie wolno zostawłać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłącać. Wiązka laserowa może oslegić osoby postronne.

Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy nacismąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik (11) tak długo, aż na wyświetlaczu ukaże się symbol wyłączania.
W razie przekroczenia maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy wynoszącej 50 °C na parę sekund wy świetione zostanie ostrzeżenia, a wskaźnik stanu (12) miga na czerwo- no.
Następnie urządzenie pomiarowe wyłączy się w celu oszczeczania diody laserowej. Po ochłodzeniu urządzenie pomiarowe jest znów gotowe do pracy i może zostać ponownie vlączone.
Nawiązywanie połączenia w pilotom / odbiornikiem laserowym
W momencie dostawy urządzenie pomiarowe, znajdujący się w wyposażeniu standardowym pilot (40) oraz odbiornik laserowy (41) są już ze sobą połączone przez tiluotothr.

Aby podłączyć pilot lub odbiomik la serowy należy nacisnąć przytrzymać przycisk Bluetooth® (7) tak długo, aż na wyświetlaczu ukaze się symbol na
włążywania połączenia z pilotem / odbiomliktiem laserowym. Aby nawiązar połączenie z pilotem, należy nacisnąć równoczośnie przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zogara (29) i przydcik obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zogara (36) na pilocie, aż wskazníki stanu (33) i (34) zaczna migąt. Podczas nawiążywania połączenia z pilotem wskazníki stanu na pilocie migają na przemian na zielono.
Aby nawiązać połączenie z odbiornikiem laserowym, należy

Nawiązanie połączenia z pilotem lub odbiornikiem laserowym zostanie potwierdzone na wyświetlaczu. Po nawiązaniu połączenia z pilotem wskaźniki stanu (33) i (34) na pilocie świecą się na zielono przez 3 s.

Jeżeli połączenie nie zostało nawiąza-
no, na wyświetlaczu pojawi się komu-
nikat błędu.
W przypadku braku naviązania połączenia z pilotern wskaźniki stanu (33) i (34) świeca się na czerwono przez 3 s na pilocie.
2 odbiomiki laserowe równocześnie mogą być podłączone do urządzenia pomiarowego i pracować z nim.
W przypadku podłączenia kolejnych pilotów lub odbiorników laserowych, najstarsze z połączeń zostanie usunięte.
Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Bosch Levelling Remote App
Urządzenie pomiarowe jest wyposażone w model Bluetooth ^® , który dzięki technologii łączności radiowej umożliwia zdalne sterowanie za pomocą smartłona wyposażonego w interlejs Bluetooth ^® .
Aby skorzystać z tej funkcji, koniecznia jest aplikacja „Bosch Levelling Remote App”. W zależności od urządzenia mobilnego, należy są pobrać z odpowiedniego skiepu z aplikacjami (Apple App Store, Google Play Store).
Informacje dotyczące warunków systemowych dla nawiązania cołączenia Bluetooth™ można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-pt.com.
Podczas korzystania z funkcji zdalnego sterowania przez bluetooth® należy liczyć się z opódnieniami w transmisji pomiędzy urządzeniem mobilnym a urządzeniem pomiarowym, spowodowanymi złymi warunkami odbioru.
Standardowo funkcja Bluetooth ^™ jest włączona.
Aby wyłączyć funkcję Bluetooth ^® , potrzebną do zdalnego sterowania za pomocą aplikacji, należy naclsnąć przycisk Bluetooth ^™ (7). Na ekranie startowym zgaśnie wskazanie połączenia przez Bluetooth ^™ (b).

Nawiązanie połączenia zostanie po-
twierdzone na wyświetlaczu. Na ekra-
nie startowym istniejące połączenie
jest widoczne w postaci wskazania po-
łączenia przez Bluetooth® (b).

Jeżeli połączenie nie zostało nawiąza-
ne, na wyświetlaczu pojawi się komu-
nikat błędu.
Po uruchomieniu aplikacji Bosch nawiązywane jest połączenie między urządzeniem mobilnym i urządzeniem pomiarowym. Jeżeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urządzeń pomiarowych, należy wybrać odpowiednie urządzenie. Jeżeli znalezione zostanie tylko jedno urządzenie pomiarowe, połączenie zostanie nawiązane automatyczne.
Połączenie przez Bluetooth® może zostać przerwane z powodu zbyt dużej odległości, przeszkód znajdujących się pomiędzy urządzeniem pomiarowym a urządzeniem mobilnym, a także z powodu zakłóceń elektromagnetycznych. W takim przypadku próba nawiązania połączenia zostanie ponowiona automatycznie.
Tryb uśpienia
Podczas przerw w pracy można przestawić urządzenie pomiarowe w tryb uśpienia. Wszystkie ustawienia są przy tym zapisywane.

Aby włączyć tryb uśpienia, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik (11). W kolejnym menu należy naci- snąć włącznik/wyłącznik (11) tyle ra- zy, aż zostanie wybrany tryb uśpienia. Należy potwierdzić wybór przy użyciu 03, naciskając przycisk ustawienia
nachylenia (14).
Alternatywnie można włączyć tryb uśpienia, naciskając przycisk trybu uśpienia (27) na pilocie.

Przy włączonym trybie uśpienia na wyświetlaczu jest widoczny symbol trybu uśpienia. Wskaźnik stanu (12) miga na zielono w powolnym tempie. Funkcja ostrzegania o wstrząsach pozosta-je aktywna, a wszystkie ustawienia zostają zapisane.
Aby wyłączyć tryb uśpienia, należy nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk trybu uśpienia (27) na pilocie.
Urządzenie pomiarowe można wyłączyć także wtedy, gdy znajduje się ono w trybie uśpienia. W tym celu należy naci-
snąć włącznik/wyłącznik (11) i przytrzymać go tak długo, aż
na wyświetlaczu pojawi się symbol wyłączania. Pozostałe
przyciski na urządzeniu pomiarowym i pilocie nie są aktyw-
ne.
Włączanie i wyłączanie trybu uśpienia jest możliwe także przez aplikację Bosch Levelling Remote App.
Blokada klawiatury

Klawiaturę urządzenia pomiarowego i pilota można zablokować za pomocą aplikacji Bosch Levelling Remote
App. Na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego pojawia się symbol blokady klawiatury.
Blokadę klawiatury można wyłączyć w następujący sposób:
- przez aplikację Bosch Levelling Remote App,
– przez wyłączenie i włączenie urządzenia pomiarowego za pomocą włącznika/wyłącznika (11)
- lub przez równoczesne naciśnięcie przycisków ▲/ (4) i ▼/c(3) na urządzeniu pomiarowym.
Tryby pracy
Pozycjonowanie względem osi X i Y

Pozycja osi X i Y jest zaznaczona na obudowie powyżej głowicy. Znaczniki znajdują się dokładnie nad wgłębieniami ułatwiającymi pozycjonowanie (16) przy dolnej krawędzi obudowy oraz na dolnej rękojeści. Za pomocą wgłębień ułatwiających pozycjonowanie można wyrównać pozycję urządzenia pomiarowego względem osi.
Przegląd trybów pracy
Wszystkie trzy tryby pracy są możliwe przy ustawieniu urządzenia pomiarowego w pozycji poziomej i pionowej.

Tryb obrotowy
Tryb obrotowy jest polecany szczególnie przy korzystaniu z odbiornika laserowego. Do wyboru są różne prędkości obrotowe.

Tryb liniowy
W tym trybie pracy zmienna wiązka lasera porusza się w ograniczonym zakresie kąta otwarcia. Widoczność wiązki lasera jest przez to lepsza (w porównaniu do trybu obrotowego). Do wyboru są różne kąty otwarcia.
330 | Polski

Tryb punktowy
W tym trybie pracy możliwe jest osiągnięcie najlepszej widoczności zmiennej wiązki lasera. Można ją wykorzystać do łatwego przenoszenia punktów wysokości lub do sprawdzania poło-
żenia w jednej linii lub płaszczyźnie.
Tryb liniowy i tryb punktowy nie mogą być stosowane w połączeniu z odbiornikiem laserowym (41).
Tryb obrotowy
Po włączeniu urządzenie pomiarowe znajduje się w trybie obrotowym z ustawioną standardową prędkością obrotową (600 min ^-1 ).
Aby zmienić tryb liniowy na obrotowy, należy nacisnąć przycisk trybu obrotowego (6) lub przycisk trybu obrotowego (26) na pilocie.

Aby zmienić prędkość obrotową, należy nacisnąć przycisk trybu obrotowego (6) lub przycisk trybu obrotowego (26) na pilocie tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana prędkość.
Na ekranie startowym ustawiona prędkość obrotowa jest widoczna na wskazaniu prędkości obrotowej (h).
Do pracy z odbiornikiem laserowym należy wybrać najwyższą prędkość obrotową. Podczas pracy z odbiornikiem laserowym, dla lepszej widoczności wiązki lasera, należy zmniejszyć prędkość obrotową i użyć okularów do pracy z laserem (50).
Tryb liniowy / tryb punktowy
Aby zmienić tryb pracy na tryb liniowy lub tryb punktowy, należy nacisnąć przycisk trybu liniowego (5) lub przycisk trybu liniowego (28) na pilocie.

Aby zmienić kąt otwarcia, należy naci-
snąć przycisk trybu liniowego (5) lub
przycisk trybu liniowego (28) na pilo-
cie tyle razy, aż na wyświetlaczu poja-
wi się żądany tryb pracy. Przy każdym
naciśnięciu przycisku kąt otwarcia bę-
dzie zmniejszany aż do osiągnięcia try-
bu punktowego.
Po osiągnięciu 360° urządzenie pomiarowe znajdzie się po-
nownie w trybie obrotowym, a prędkość rotacyjna będzie
ostatnio ustawioną prędkością.
Wskazówka: Z uwagi na zjawisko inercji laser może wychy-
lać się nieznacznie poza punkty krańcowe linii laserowej.
Obracanie linii/punktu w płaszczyźnie obrotu
W trybie liniowym oraz punktowym można ustawić linię laserową lub punkt laserowy w dowolnym miejscu znajdującym się w płaszczyźnie obrotu lasera. Możliwy jest obrót o 360°.
Aby wykonać obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, należy nacisnąć przycisk (4) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (29) na pilocie.
Aby wykonać obrót w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara, należy nacisnąć przycisk ⬆(3) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ru-chem wskazówek zegara (36) na pilocie.
Obracanie płaszczyzny obrotu w pozycji pionowej
W przypadku pozycji pionowej urządzenia pomiarowego punkt laserowy, linię laserową lub płaszczyznę obrotu można obracać w zakresie ±8,5% wokół osi X w celu łatwiejszego wyrównywania w jednej linii lub w płaszczyźnie.

Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Pojawi się menu ustawienia nachylenia osi Y, zacznie migać symbol osi Y.
Aby obrócić płaszczyznę obrotu, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ▲ (4) lub ▼ (3) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk nachylenia w góre (30) lub w dół (35) na pilocie tak długo, aż zostanie osiągnięta żądana pozycja.
Automatyczna funkcja pionownika w dół przy pozycji pionowej
Aby nakierować urządzenie pomiarowe znajdujące się w pozycji pionowej na punkt odniesienia na podłodze, można skierować zmienną wiązkę lasera (8) jako punkt w pionie do dołu. Funkcję punktu w pionie można włączyć tylko za pomocą pilota lub Bosch Levelling Remote App.
Zmienna wiązka lasera używana jako punkt w pionie nie posiada funkcji automatycznej niwelacji. Dlatego należy upewnić się, że urządzenie pomiarowe było zniwelowane przy włączaniu funkcji punktu w pionie.

Aby włączyć funkcję pionownika w dół, należy nacisnąć przycisk funkcji pionownika (25) na pilocie. Przy ustawieniu zmiennej wiązki lasera w pionie widoczny jest symbol funkcji pionownika na wyświetlaczu. Po włączeniu funkcji pojawi się wskazanie funkcji
pionownika (e) na ekranie startowym.
Funkcja automatycznej niwelacji
Zestawienie
Po włączeniu urządzenie pomiarowe sprawdza swoją pozycję poziomą lub pionową i samoczynnie kompensuje nierówności w zakresie automatycznej niwelacji wynoszącym ok. ±8,5% (±5°).

Podczas niwelacji na wyświetlaczu miga symbol niwelacji. Równocześnie miga na zielono wskaźnik stanu (12) na urządzeniu pomiarowym oraz wskaźnik stanu odpowiedniej osi ((34) lub (33)) na pilocie.
Do czasu zakończenia niwelacji ruch obrotowy jest wstrzymany, a wiązki lasera migają. Po zakończeniu niwelacji wyświetl się ekran startowy. Wiązki lasera zaczną się świecić światłem ciągłym, a ruch obrotowy zostanie wznowiony.
Wskaźnik stanu (12) na urządzeniu pomiarowym oraz
wskaźnik stanu niwelowanej osi ((34) lub (33)) na pilocie świecą się światłem ciągłym na zielono.

Jeżeli urządzenie pomiarowe jest ustawione nierówno, a odchylenie wynosi więcej niż 8,5% lub też jest umieszczone w innej pozycji niż pozio-
ma lub pionowa, przeprowadzenie niwelacji nie jest możliwe. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu, a wskaźnik stanu (12) miga na czerwono.
Należy ustawić urządzenie pomiarowe na nowo i poczekać na zakończenie niwelacji.

Po przekroczeniu maksymalnego czasu niwelacji, niwelacja zostanie prze-rwana i wyświetli się komunikat błędu.
Należy na nowo ustawić urządzenie pomiarowe i krótko naci-
snąć włącznik/wyłącznik (11), aby ponownie rozpocząć ni-
welację.
Zmiany pozycji
Po przeprowadzeniu niwelacji urządzenie pomiarowe stale kontroluje swoją pozycję poziomą lub pionową. W przypadku zmiany pozycji automatycznie wykonuje dodatkową niwela-
cję.
Minimalne zmiany pozycji są kompensowane bez przerywania pracy. Dzięki temu wstrząsy podłoża lub wpływ czynników atmosferycznych są kompensowane automatycznie.
W przypadku znacznej zmiany pozycji, w celu zapobiegania błędom pomiarowym podczas niwelacji, wstrzymany zostaje ruch obrotowy wiązki lasera, a wiązki lasera zaczynają mi gać. Na wyświetlaczu pojawia się symbol niwelacji. W razie potrzeby zostanie włączona funkcja ostrzegania o wstrząsach.
Urządzenie pomiarowe samoczynnie wykrywa pozycję pozioma lub pionową. Aby zmienić pozycję z poziomej na pionową lub odwrotnie, należy wyłączyć urządzenie pomiarowe i ustawić je na nowo oraz ponownie włączyć.

Jeżeli pozycja zostanie zmieniona bez wyłączenia/włączenia urządzenia, pojawi się komunikat błędu, a wskaźnik stanu (12) zacznie migać na czerwono w szybkim tempie. Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11), aby rozpocząć niwelację na nowo.
Funkcja ostrzegania o wstrząsach
Urządzenie pomiarowe jest wyposażone w funkcję ostrzegania o wstrząsach. W przypadku zmian pozycji, wstrząsów urządzenia pomiarowego lub drgań podłoża zapobiega ona automatycznej niwelacji urządzenia w zmienionej pozycji, a tym samym błędom pomiarowym wynikającym z przemieszczenia urządzenia pomiarowego.
GRL 650 CHVG: Funkcja ostrzegania o wstrząsach posiada 2 poziomy czułości. Po włączeniu urządzenia pomiarowego ustawiony jest wysoki poziom czułości.
Włączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach:

Funkcja ostrzegania o wstrząsach jest standardowo włączona. Aktywuje się ok. 30 s po włączeniu urządzenia pomiarowego.
Podczas aktywacji miga wskazanie funkcji ostrzegania o wstrząsach (c) na wyświetlaczu. Po zakończeniu aktywacji wskazanie świeci się światłem
ciągłym.
Zadziałanie funkcji ostrzegania o wstrząsach:

Zmiana pozycji urządzenia pomiarowego lub silny wstrząs powodują zadziałanie funkcji ostrzegania o wstrząsach: ruch obrotowy lasera zostaje wstrzymany i wyświetla się komunikat błędu. Wskaźnik stanu (12) miga w szybkim tempie na czerwono i rozlega się sygnał ostrzegawczy (szybko na-
stępujące po sobie dźwięki).
Należy potwierdzić komunikat ostrzeżeniałaciskając przycisk ustawienia nachylenia (14) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. W przypadku pracy z funkcją automatycznej niwelacji (także w trybie pracy przy nachyleniu) niwelacja rozpocznie się automatycznie.
W następnej kolejności należy skontrolować pozycję wiązki lasera względem punktu referencyjnego i w razie potrzeby skorygować wysokość lub ustawienie urządzenia pomiarowego.
Zmiana ustawień / wyłączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach:
Na ekranie startowym widoczne jest aktualne ustawienie na wskazaniu funkcji ostrzegania o wstrząsach (c):

Po włączeniu urządzenia pomiarowego ustawiony jest wysoki poziom czułości.

GRL 650 CHVG: Po włączeniu urządzenia po- miarowego ustawiony jest niższy poziom czuło- ści.

Funkcja ostrzegania o wstrząsach jest wyłączona.

Aby zmienić ustawienie funkcji ostrzegania o wstrząsach, należy krótko nacisnąć Percentnik/wyłącznik (11). W kolejnym menu należy naciśnąć Percentnik/wyłącznik (11) tyle razy, aż zostanie wybrane żądane ustawienie. Należy potwierdzić wybór przy użyciu finaciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).

Po włączeniu funkcji ostrzegania o wstrząsach zostanie ona aktywowana po ok. 30 s.
332 | Polski
Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej
Przy pozycji poziomej urządzenia pomiarowego możliwe jest nachylenie osi X i osi Y niezależnie od siebie w zakresie wynoszącym ±8,5%.

W celu nachylenia osi X należy jeden raz nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Pojawi się menu ustawienia nachylenia osi X.
Za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3) na urządzeniu pomiarowym lub przycisków nachylenia w góre (30) lub w dół (35) na pilocie ustawić żądane nachylenie. Równoczesne naciśnięcie obu przycisków nachylenia na urządzeniu pomiarowym lub na pilocie zresetuje ustawienie nachylenia do wartości 0,00%.

W celu nachylenia osi Y należy ponownie nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Pojawi się menu ustawienia nachylenia osi Y.
Ustawić żądane nachylenie zgodnie z opisem dla osi X.

Kilka sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku żądane nachylenie zostanie wprowadzone na urządzeniu pomiarowym. Do zakończenia procesu ustawiania nachylenia wiązka lasera miga, podobnie jak symbol ustawienia nachylenia na wyświetlaczu.

Po zakończeniu ustawiania nachylenia na ekranie startowym wyświetlają się ustawione wartości nachylenia obu osi. Wskaźnik stanu (12) na urządzeniu pomiarowym świeci się światłem ciągłym na czerwono. Na pilocie świeci się wskaźnik stanu nachylonej osi ((34) i/lub (33)) światłem ciągłym na
czerwono.
Pamięć kątów nachylenia w trybie pracy przy nachyleniu i pozycji poziomej urządzenia pomiarowego (GRL 650 CHVG)
Urządzenie pomiarowe zapisuje 4 ostatnio używane wartości nachylenia dla obu osi. Oprócz możliwości ustawienia nowego kąta nachylenia, można wykorzystać zapisane kombinacje nachyleń.
Włączyć tryb pracy przy nachyleniu dla osi X (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Strona 332).

Aby otworzyć pamięć kątów nachylenia, należy nacisnąć przycisk trybu liniowego (5) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk trybu liniowego (28) na pilocie.

Aby wybrać jedną z 4 zapisanych kombinacji, należy naciskać przycisk trybu liniowego (5) na urządzeniu pomiarowym lub przycisk trybu liniowego (28) na pilocie tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana kombinacja.
Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14) na urządzeniu pomiarowym (9)ub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Kilka sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku żądana kombinacja nachylen zostanie wprowadzone na urządzeniu pomiarowym (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Stro- na 332).
Aby ustawić wartości inne niż te, które są zapisane w pamięci, należy nacisnąć przycisk ▲ (4) na urządzeniu pomiarowym (□ub przycisk nachylenia w górę (30) na pilocie. Wskazanie powróci z powrotem do trybu nachylenia w menu Ustawienia (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Strona 332).
SlopeProtect
Zmiany temperatury urządzenia pomiarowego mogą mieć wpływ na ustawione nachylenie osi.
Aby uniknąć niedokładności w pomiarze, nachylenie osi jest korygowane przy przekroczeniu ustawionej różnicy temperatur: urządzenie pomiarowe niweluje się w sposób automatyczny, a następnie powraca do trybu nachylenia z ostatnio ustawionymi wartościami.
Korekta nachylenia ma miejsce przy różnicy temperatur ≥5°C.
GRL 650 CHVG: Za pomocą Bosch Levelling Remote App można obniżyć różnicę temperatur do 2°C lub wyłączyć funkcję SlopeProtect. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego ustawienie nie jest zapisywane.
Tryb ręczny
Funkcję automatycznej niwelacji urządzenia pomiarowego można wyłączyć (tryb ręczny):
- w przypadku pozycji poziomej dla obu osi niezależnie od siebie,
- w przypadku pozycji pionowej dla osi X (osi Y nie można zniwelować w pozycji pionowej).
W trybie ręcznym możliwe jest ustawienie urządzenia pomiarowego w dowolnej pozycji pod kątem. Dodatkowo można nachylić osie niezależnie od siebie w zakresie wynoszącym ±8,5% na urządzeniu pomiarowym. Wartość nachylenia osi w trybie ręcznym nie jest wskazywana na wyświetlaczu.
Wskaźnik stanu (12) na urządzeniu pomiarowym świeci się światłem ciągłym na czerwono, jeżeli
- w pozycji poziomej co najmniej jedna oś jest przestawiona na tryb ręczny,
- w pozycji pionowej oś X jest przestawiona na tryb ręczny. Na pilocie świeci się wskaźnik stanu osi Y (34) lub wskaźnik stanu osi X (33) światłem ciągłym na czerwono, jeżeli odpowiednia oś jest przestawiona na tryb ręczny.
Trybu ręcznego nie można włączyć za pomocą pilota.
Tryb ręczny przy pozycji poziomej

Aby wyłączyć funkcję automatycznej niwelacji, należy nacisnąć przycisk trybu ręcznego (13) tyle razy, aż zostanie osiągnięta żądana kombinacja ustawień dla obu osi. Na przedstawionym przykładowym wyświetlaczu funkcja automatycznej niwelacji dla osi X jest wyłączona, a oś Y jest w dal-
szym ciągu niwelowana.

Aby nachylić oś z wyłączoną funkcją automatycznej niwelacji, należy nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14), gdy w menu jest wskazywany tryb ręczny.
Jeżeli funkcja automatycznej niwelacji jest wyłączona tylko dla jednej osi, można zmienić tylko nachylenie tej osi. W trybie ręcznym dla obu osi można przełącać się pomiędzy obiema osiami, ponownie naciskając przycisk ustawienia nachylenia (14). Na wyświetlaczu miga symbol osi, której nachylenie można zmienić.
Nachylić wybraną oś za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3), ustawiając ją w żądanej pozycji.
Tryb ręczny przy pozycji pionowej

Aby wyłączyć funkcję automatycznej niwelacji dla osi X, należy jeden raz nacisnąć przycisk trybu ręcznego (13). (osi Y nie można zniwelować w pozycji pionowej.)

Aby nachylić oś X z wyłączoną funkcją automatycznej niwelacji, należy naciśnąć przycisk ustawienia nachylenia (14), gdy w menu jest wskazywany tryb ręczny. Na wyświetlaczu miga symbol osi X.
Nachylić oś X za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3), ustawiając ją w żądanej pozycji.

Aby obrócić oś Y, należy ponownie nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14), gdy w menu jest wskazywany tryb ręczny. Na wyświetlaczu miga symbol osi Y.
Obrócić oś Y za pomocą przycisków ▲ (4) lub ▼ (3), ustawiając ją w żądanej pozycji.
Funkcje
Tryb CenterFind
W trybie CenterFind urządzenie pomiarowe próbuje automatycznie nakierować wiązkę lasera na linię środkową odbiornika laserowego, poruszając głowicą w górę i w dół.
Wiązka lasera może być nakierowana na oś X lub oś Y urządzenia pomiarowego.
Tryb CenterFind można włączyć w odbiorniku laserowym. Przedtem należy przeczytać instrukcję obsługi odbiornika laserowego oraz zastosować się do jej zaleceń.

Podczas wyszukiwania na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego pojawia się symbol CenterFind dla jednej lub obu osi, a wskaźnik stanu (12) miga na czerwono.
Jeżeli wiązka lasera zostanie nakierowana na środkową linię odbiornika laserowego, tryb CenterFind zostanie automatycznie zakończony, a ustalone nachylenie pojawi się na ekranie startowym.

Jeżeli wiązki lasera nie uda się nakierować na środkową linię odbiornika laserowego, ruch obrotowy wiązki lasera zostaje wstrzymany, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu. Nacisnąć dowolny przycisk, aby zamknąć komunikat błędu. Odpowiednia oś zo-
stanie ponownie zniwelowana do 0%.
Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione i włączyć tryb ponownie. Odbiornik laserowy musi znajdować się w zakresie wychylenia ±8,5% urządzenia pomiarowego.
Wskazówka: Podczas pracy w trybie CenterFind ustawienie obu osi może się zmienić, nawet jeśli jedna z osi nie została nakierowana na odbiornik laserowy.
Tryb CenterLock (GRL 650 CHVG)
W trybie CenterLock urządzenie pomiarowe próbuje automatycznie nakierować wiązkę lasera na linię środkową odbiornika laserowego, poruszając głowicą w górę i w dół. W przeciwieństwie do trybu CenterFind pozycja odbiornika laserowego jest stale sprawdzana, a nachylenie urządzenia pomiarowego automatycznie dopasowywane. Wartości nachylenia nie są pokazywane na wyświetlaczu.
Podczas pracy w trybie CenterLock należy zwrócić szczególną uwagę na to, by przypadkiem nie poruszyć urządzenia pomiarowego lub odbiornika laserowego. Przy automatycznym dopasowaniu nachylenia po każdej zmianie pozycji może to doprowadzić do błędów pomiarowych.
Wiązka lasera może być nakierowana na oś X lub oś Y urządzenia pomiarowego.
Tryb CenterLock można włączyć i zakończyć w odbiorniku laserowym. Przedtem należy przeczytać instrukcję obsługi odbiornika laserowego oraz zastosować się do jej zaleceń.

Podczas wyszukiwania na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego pojawia się symbol CenterLock dla jednej lub obu osi, a wskaźnik stanu (12) miga na czerwono.
334 | Polski

Jeżeli wiązkę lasera udało się nakierować na linię środkową odbiornika laserowego, na ekranie startowym pojawi się symbol CenterLock dla jednej lub obu osi. Wartości nachylenia nie są pokazywane.

Jeżeli wiązki lasera nie uda się nakierować na środkową linię odbiornika laserowego, ruch obrotowy wiązki lasera zostaje wstrzymany, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu. Nacisnąć dowolny przycisk, aby zamknąć komunikat błędu. Odpowiednia oś zo-
stanie ponownie zniwelowana do 0%.
Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione i włączyć tryb ponownie. Odbiornik laserowy musi znajdować się w zakresie wychylenia ±8,5% urządzenia pomiarowego.
Wskazówka: Podczas pracy w trybie CenterLock ustawienie obu osi może się zmienić, nawet jeśli jedna z osi nie została nakierowana na odbiornik laserowy.
Projekcja częściowa (zob. rys. C)
W trybie obrotowym można wyłączyć zmienną wiązkę lasera (8) dla jednej lub więcej ćwiartek koła płaszczyzny obrotowej. Umożliwia to ograniczenie zagrożenia związane go z emisją promieniowania laserowego do wybranych obszarów. Ponadto można w ten sposób uniknąć zakłóceń działania innych urządzeń spowodowanych przez wiązkę lasera lub zakłóceń w działaniu odbiornika laserowego spowodowanych niepożadnymi odbiciami.
Wyłączenie poszczególnych ćwiartek koła jest możliwe tylko w aplikacji Bosch Levelling Remote App. Ćwiartki koła, w których wiązka lasera jest widoczna są widoczne na wskazaniu trybu pracy lasera (a) na ekranie startowym.
Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego
Niżej wymienione prace mogą być wykonywane tylko przez dobrze przeszkolony i odpowiednio wykwalifikowany personel. Konieczna jest dokładna znajomość zasad sprawdzania dokładności lub kalibracji urządzenia pomiarowego.
Wpływ na dokładność niwelacji
Największy wpływ wywiera temperatura otoczenia. W szczególności różnica temperatur przebiegająca od podłoża do góry może wpływać na przebieg wiązki laserowej.
Aby zminimalizować efekty termiczne spowodowane unoszącym się do góry ciepłem gleby, zalecamy stosowanie urządzenia pomiarowego na statywie. Oprócz tego należy starać się ustawić urządzenie pomiarowe w miarę możliwości pośrodku powierzchni roboczej.
Na odchylenia pomiarowe mogą mieć wpływ, oprócz czynników zewnętrznych, także charakterystyczne dla danego typu urządzenia czynniki (takie jak na przykład upadek lub silne wstrząsy). Z tego powodu należy przed każdym pomiarem skontrolować dokładność niwelacyjną.
Jeżeli w jednym z opisanych poniżej pomiarów urządzenie pomiarowe przekroczy maksymalne odchylenie, należy przeprowadzić kalibrację (zob. „Kalibracja urządzenia pomiarowego“, Strona 335) lub oddać urządzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch.
Kontrola dokładności niwelacyjnej w pozycji poziomej
Aby uzyskać niezawodny i dokładny wynik pomiaru, zalecamy przeprowadzenie kontroli z wykorzystaniem wolnego odcinka o długości 30 m, znajdującego się na stabilnym podłożu, przed ścianą. Dla każdej z osi należy przeprowadzić kompletny pomiar.
- Zamocować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej, w odległości 30 m od ściany na statywie lub ustawić je na stabilnym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe.

text_image
1
30 m
- Po zakończeniu niwelacji zaznaczyć środek wiązki lasera na ścianie (punkt I).

– Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, nie zmieniając jego wysokości. Poczekać, aż zakończy się proces automatycznej niwelacji, i zaznaczyć środek punktu wiązki lasera na ścianie (punkt II). Należy przy tym zwrócić uwagę, by punkt II znajdował się w pionie nad lub pod punktem I.
Powtórzyć ten pomiar dla drugiej osi. Przed rozpoczęciem pomiaru należy obrócić urządzenie pomiarowe o 90°.
Na odcinku pomiarowym wynoszącym 30 m maksymalne dopuszczalne odchylenie wynosi ±1,5 mm. Różnica d pomiędzy punktami I i II może zatem wynosić dla każdego z pomiarów maksymalnie 3 mm.
Sprawdzanie dokładności niwelacyjnej w pozycji pionowej
Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest wolny odcinek pomiarowy ze stabilnym podłożem, znajdujący się przed ścianą o wysokości 10 m. Zamocować pion sznurkowy przy ścianie.
- Ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej na stabilnym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe i poczekać, aż zostanie przeprowadzona automatyczna niwelacja.

text_image
10 m
X
d
– Ustawić urządzenie pomiarowe w taki sposób, by wiązka lasera była nakierowana na środek górnego końca pionu sznurkowego. Różnica d pomiędzy wiązką lasera a pionem sznurkowym dolnego końca sznurka stanowi odchylenie urządzenia pomiarowego od pionu.
Przy odcinku pomiarowym o wysokości 10 m maksymalne dopuszczalne odchylenie wynosi ±1 mm. Różnica d może więc wynosić maksymalnie 1 mm.
Kalibracja urządzenia pomiarowego
Niżej wymienione prace mogą być wykonywane tylko przez dobrze przeszkolony i odpowiednio wykwalifikowany personel. Konieczna jest dokładna znajomość zasad sprawdzania dokładności lub kalibracji urządzenia pomiarowego.
Kalibracji urządzenia pomiarowego należy dokonywać bardzo dokładnie; ewentualnie należy zlecić kontrolę urządzenia w serwisie firmy Bosch. Niedokładna kalibracja pociąga za sobą błędne wyniki pomiarowe.
Funkcję kalibracji należy uruchamiać tylko wówczas, gdy kalibracja urządzenia pomiarowego jest niezbędna. Gdy urządzenie pomiarowe znajdzie się w trybie kalibracji, kalibrację należy bardzo skrupulatnie przeprowadzić do samego końca, aby nie uzyskać w następstwie nieprawidłowych wyników pomiarowych.
Każdorazowo po kalibracji należy sprawdzić dokładność niwelacyjna (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego“, Strona 334). Jeżeli odchylenie znajduje się poza maksymalnym dopuszczalnym zakresem wartości, urządzenie pomiarowe należy oddać do serwisu firmy Bosch.
Kalibracja osi X i Y
Kalibracja modelu GRL 600 CHV jest możliwa tylko za pomocą odbiornika laserowego LR 60, natomiast kalibracja modelu GRL 650 CHVG jest możliwa tylko za pomocą odbiornika laserowego LR 65 G. Odbiornik laserowy musi być połączony z urządzeniem laserowym przez Bluetooth® (zob. „Nawiązywanie połączenia w pilotem / odbiornikiem laserowym“, Strona 328).
Podczas kalibracji nie wolno zmieniać pozycji urządzenia pomiarowego i odbiornika laserowego (z wyjątkiem opisanego nakierowania lub obrotu). Dlatego należy ustawić urządzenie pomiarowe na stabilnym, równym podłożu i bezpiecznie zamocować odbiornik laserowy.
W miarę możliwości kalibrację należy przeprowadzić w aplikacji Bosch Levelling Remote App. Podczas sterowania przez aplikację wyeliminowane zostaje ryzyko błędu, istniejące w przypadku nieostrożnego naciskania przycisków i możliwej zmiany pozycji urządzenia pomiarowego.
Podczas kalibracji bez użycia aplikacji należy naciskać odpowiednie przyciski bezpośrednio na urządzeniu pomiarowym, ponieważ pilot jest w tej sytuacji bezużyteczny.
Potrzebny będzie wolny odcinek pomiarowy o długości 30 m, znajdujący się na stabilnym podłożu. Jeżeli nie ma do dyspozycji takiego odcinka, kalibrację można także przeprowadzić z niższą dokładnością niwelacyjną na odcinku pomiarowym o długości 15 m.
Zamocowanie urządzenia pomiarowego i odbiornika laserowego przed kalibracją:
Zamocować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej 30 m lub w odległości 15 m od odbiornika laserowego na statywie (43) lub ustawić je na stabilnym, równym podłożu.
Bezpiecznie zamocować odbiornik laserowy na odpowiedniej wysokości:
– na ścianie lub innej powierzchni za pomocą magnesów lub haka do zawieszenia odbiornika laserowego,
– lub na stabilnie zamocowanym osprzęcie pomocniczym za pomocą uchwytu odbiornika laserowego.
Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika laserowego.
Ustawianie urządzenia pomiarowego przed kalibracją:

Ustawić urządzenie pomiarowe w taki sposób, aby wytłoczony na nim wskaźnik osi X był skierowany znakiem "+" w kierunku odbiornika laserowego. Oś X musi znajdować się przy tym prostopadle do odbiornika laserowego.
Rozpoczęcie kalibracji:
- Kalibracja w aplikacji Bosch Levelling Remote App: włączyć urządzenie pomiarowe. Rozpocząć kalibrację w aplikacji. Następnie należy postępować zgodnie z instrukcjiami w aplikacji.
- Kalibracja bez aplikacji: włączyć urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy. Upewnić się, że obydwa są ze sobą połączone przez Bluetooth®. Rozpocząć kalibrację, naci-skając równocześnie włącznik/wyłącznik odbiornika lase-
336 | Polski
rowego oraz przycisk trybu CenterFind na odbiorniku laserowym. Na wyświetlaczu odbiornika laserowego pojawi się CAL.
Aby w razie konieczności przerwać kalibrację, należy naci-
snąć i przytrzymać dłużej przycisk trybu CenterFind w od-
biorniku laserowym.
Przeprowadzenie kalibracji bez aplikacji:

W menu, które pojawi się na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego po rozpoczęciu kalibracji, wybrać aktualną odległość pomiędzy urządzeniem pomiarowym a odbiornikiem laserowym. W tym celu nacisnąć przycisk
▲ (4) lub ▼ (3). Należy potwierdzić wybór przy użyciu o naciskając przy-
cisk ustawienia nachylenia (14).

Aby w następnym menu potwierdzić wybrany odcinek pomiarowy wraz z odpowiednią dokładnością niwelacyjną (5) należy nacisnąć przycisk ustawienia nachylenia (14). Aby powrócić do wyboru odcinka pomiarowego (5), należy nacisnąć przycisk trybu liniowego (5).
Wyregulować wysokość odbiornika laserowego w taki sposób, aby zmienna wiązka lasera (8) w odbiorniku laserowym była wskazywana pośrodku (zob. instrukcja obsługi odbiornika laserowego). Zamocować odbiornik laserowy na tej wysokości.

Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są ustawione względem siebie tak, jak to przedstawiono na wyświetlaczu (znak "+" osi X musi być skierowany w stronę odbiornika laserowego). Rozpocząć kalibrację osi X przy użyciu — paciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).

Gdy krok ten pojawi się na wyświetlaczu, należy obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, tak aby znak "-" osi X był skierowany w stronę odbiornika laserowego. Przy każdym obrocie należy uważać na to, by wysokość i nachylenie urządzenia pomiarowego nie uległy zmianie. Należy potwierdzić obrót
przy użyciu —raciskając przycisk ustawienia nachylenia (14). Kalibracja osi X jest kontynuowana.

Po zakończeniu kalibracji osi X pojawi się ten symbol na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego.
Kontynuować kalibrację przy użyciu —raciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).

Aby przeprowadzić kalibrację osi Y, należy obrócić urządzenie pomiarowe w kierunku wskazanym strzałką o 90°, tak aby znak "+" osi Y był skierowany w stronę odbiornika laserowego. Należy potwierdzić obrót przy użyciu naciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).

Gdy krok ten pojawi się na wyświetlaczu, należy obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, tak aby znak "-" osi Y był skierowany w stronę odbiornika laserowego. Należy potwierdzić obrót przy użyciu —naciskając przycisk ustawienia nachylenia (14). Kalibracja osi Y jest kontynuowana.

Po zakończeniu kalibracji osi Y pojawi się ten symbol na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego.
Zakończyć kalibrację osi Y przy użyciu — Raciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).

Ten symbol potwierdza udaną kalibrację osi X i Y przy wybranej na początku dokładności kalibracji. Zakończyć kalibrację przy użyciu —raciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).
Po zakończeniu kalibracji urządzenie pomiarowe automatycznie się wyłącza.

W przypadku nieudanej kalibracji osi X lub Y na wyświetlaczu urządzenia pomiarowego pojawi się odpowiedni komunikat błędu. Na wyświetlaczu odbiornika laserowego pojawi się ERR. Przerwać kalibrację przy użyciu naciskając przycisk trybu liniowego (5).

Upewnić się, że urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione (zob. opis powyżej w tekście). Następnie ponownie rozpocząć kalibrację.
W przypadku ponownego niepowodzenia kalibracji należy oddać urządzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch.
Kalibracja osi Z
Do przeprowadzenia kalibracji konieczny jest wolny odcinek pomiarowy ze stabilnym podłożem, znajdujący się przed ścianą o wysokości 10 m. Zamocować pion sznurkowy przy ścianie.

text_image
10 m
Ustawić urządzenie pomiarowe na stabilnym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe i poczekać, aż zostanie przeprowadzona automatyczna niwelacja. Ustawić urządzenie pomiarowe w taki sposób, aby wiązka lasera padała prostopadle na ścianę i przecinała pion sznurkowy. Wyłączyć urządzenie pomiarowe.
Aby uruchomić tryb kalibracji, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawienia nachylenia (14), a następnie dodatkowo nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11). Urządzenie pomiarowe włącza się. Poczekać, aż urządzenie pomiarowe zakończy automatyczną niwelację.

Ustawić wiązkę lasera w taki sposób, aby przebiegała możliwe równolegle do pionu sznurkowego.

Nachylić wiązkę lasera w kierunku ◀, naciskając przycisk ▲ (4). Nachylić wiązkę lasera w kierunku ▶, naciskając przycisk ▼ (3).
Jeżeli nie ma możliwości ustawienia wiązki lasera równolegle do pionu sznurkowego, należy ustawić urządzenie pomiarowe bardziej dokładnie względem ściany i ponownie rozpocząć kalibrację.
Jeżeli wiązka lasera jest ustawiona równolegle, należy zapisać kalibrację przy użyciułniaciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).

Ten symbol potwierdza udaną kalibrację osi Z. Równocześnie 3 razy miga na zielono wskaźnik stanu (12). Zakończyć kalibrację przy użyciu i naciskając przycisk ustawienia nachylenia (14).
Po zakończeniu kalibracji urządzenie pomiarowe automatycznie się wyłącza.

W przypadku nieudanej kalibracji osi Z pojawi się ten komunikat błędu. Przewać kalibrację przy użyciu 🚪aci-skając przycisk trybu liniowego (5).
Upewnić się, że referencyjna linia pionowa znajduje się w zakresie wychylenia głowicy, i rozpocząć kalibrację na nowo. Zwrócić uwagę na to, aby urządzenie pomiarowe nie poruszało się w trakcie kalibracji.
W przypadku ponownego niepowodzenia kalibracji należy oddać urządzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch.
Wskazówki dotyczące pracy
Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka punktu laserowego lub linii laserowej. Wielkość punktu laserowego oraz szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od odległości.
Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w interfejs radiowy. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
Praca z laserową tablicą celowniczą
Laserowa tablica celownicza (51) poprawia widoczność wiązki laserowej przy niekorzystnych warunkach lub większych odległościach.
Odblaskowa powierzchnia laserowej tablicy celowniczej (51) poprawia widoczność linii laserowej, przez transparentną powierzchnię linia laserowa jest widoczna także od tyłu laserowej tablicy celowniczej.
Praca ze statywem (osprzęt)
Statyw oferuje stabilną pozycję pomiarową z możliwością regulacji wysokości. Do pracy w trybie poziomym należy zamocować urządzenie pomiarowe, używając przyłącza statywu 5/8" (18) na gwincie statywu (43). Dokręcić urządzenie pomiarowe za pomocą śruby ustalającej statywu.
Do pracy w trybie pionowym należy użyć przyłącza statywu 5/8" (20).
W przypadku statywu ze skalą na mechanizmie dźwigniowym można bezpośrednio ustawić przesunięcie wysokości.
Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grub-
sza wyregulować statyw.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowują światło otoczenia. Dzięki temu wiązka laserowa wydaje się jaśniejsza.
▶ Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów ochronnych. Okulary do pracy
338 | Polski
z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji wiązki lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym.
▶ Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciwsłonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Praca z uchwytem ściennym i jednostką poziomującą (zob. rys. D)
Urządzenie pomiarowe można zamocować na ścianie za pomocą uchwytu ściennego z jednostką poziomującą (44). Stosowanie uchwytu ściennego jest zalecane np. podczas prac na wysokości przekraczającej wysokość statywów lub podczas prac na niestabilnym podłożu i bez użycia statywu. Przykręcić uchwyt ścienny (44) za pomocą śrub włożonych w otwory mocujące (45) do ściany. Zamontować uchwyt ścienny w pozycji jak najbardziej pionowej i zwrócić uwagę na stabilność mocowania.
Przykręcić śrubę 5/8" (48) uchwytu ściennego, w zależności od zastosowania, do poziomego przyłącza statywu (18) lub pionowego przyłącza statywu (20) na urządzeniu pomiarowym.
Za pomocą jednostki poziomującej można przesunąć urządzenie pomiarowe na wysokość w zakresie ok. 13 cm. Nacisnąć przycisk (46) i zgrubnie przesunąć jednostkę poziomującą na wybraną wysokość. Za pomocą śruby do precyzyjnej regulacji (47) można dokładnie wyregulować pozycję wiązki lasera do żądanej wysokości referencyjnej.
Praca z łatą mierniczą (osprzęt) (zob. rys. E)
Do sprawdzania równości lub nanoszenia spadków zalecane jest użycie łaty mierniczej (42) wraz z odbiornikiem laserowym.
W górnej części łaty mierniczej (42) znajduje się skala względna. Jej wysokość zerową można wybrać wstępnie u dołu. W ten sposób możliwy jest bezpośredni odczyt odchyleń od żądanej wysokości.
Przykłady zastosowań
Przenoszenie/sprawdzanie wysokości (zob. rys. F)
Ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej na stabilnym podłożu lub zamontować je na statywie (43) (osprzęt). Praca ze statywem: Nakierować wiązkę lasera na żądaną wysokość. Przenieść lub skontrolować wysokość w miejscu docelowym.
Praca ze statywem: Ustalić różnicę wysokości pomiędzy wiązką lasera a wysokością w punkcie referencyjnym za pomocą tablicy celowniczej (51). Przenieść lub sprawdzić zmierzoną różnicę wysokości w miejscu docelowym.
Ustawianie równoległe punktu pionowego skierowanego do góry / nanoszenie kątów prostych (zob. rys. G)
W przypadku nanoszenia kątów prostych lub stawiania ścianek działowych, konieczne jest ustawienie punktu pionowego skierowanego w górę (10) równolegle, tzn. w równej odległości do linii odniesienia (np. ściany).
W tym celu należy umieścić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej i ustawić je w taki sposób, aby punkt pionowy skierowany w górę biegł mniej więcej równolegle do linii odniesienia.
Dla dokładnego pozycjonowania należy zmierzyć odległość pomiędzy punktem pionowym skierowanym w górę a linią odniesienia bezpośrednio przy urządzeniu pomiarowym za pomocą laserowej tablicy celowniczej (51). Zmierzyć odległość pomiędzy punktem pionowym skierowanym do góry i linią odniesienia ponownie, w jak największej odległości od urządzenia pomiarowego. Ustawić punkt pionowy skierowany w górę w taki sposób, aby znajdował się on w tej samej odległości od linii odniesienia jak podczas pomiaru bezpośrednio przy urządzeniu pomiarowym.
Kąt prosty względem punktu pionowego skierowanego w góre (10) jest wskazywany przez zmienną wiązkę lasera (8).
Wskazywanie płaszczyzny prostopadłej/pionowej (zob. rys. G)
Aby dokonać projekcji płaszczyzny pionowej, należy ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej. Jeżeli płaszczyzna pionowa ma przebiegać pod kątem prostym do linii odniesienia (np. ściany), należy skierować punkt pionowy w górę (10) wzdłuż tej linii odniesienia.
Płaszczyzna prostopadła będzie wskazywana przez zmienną wiązkę lasera (8).
Ustawianie płaszczyzny prostopadłej/pionowej (zob. rys. H)
Aby ustawić położenie pionowej linii laserowej lub płaszczyzny obrotu według jakiegoś punktu odniesienia, znajdującego się na ścianie, należy ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji pionowej i zgrubnie nakierować linię laserową lub płaszczyznę obrotu na punkt odniesienia. Dla dokładnego ustawienia względem punktu referencyjnego należy obrócić płaszczyznę obrotu wokół osi X (zob. „Obracanie płaszczyzny obrotu w pozycji pionowej“, Strona 330).
Praca bez odbiornika laserowego
W przypadku korzystnych warunków oświetleniowych (ciemne pomieszczenie), a także w przypadku krótkich odległości, możliwa jest praca bez odbiornika laserowego. Dla lepszej widoczności wiązki lasera należy wybrać albo tryb liniowy, albo tryb punktowy i obrócić wiązkę lasera, kierując ją do miejsca docelowego.
Praca z odbiornikiem laserowym (zob. rys. E)
W przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych (jasne pomieszczenie, bezpośrednie działanie promieni słonecznych), a także przy większych odległościach, w celu łatwiejszego wykrycia wiązki lasera należy stosować odbiornik laserowy (41). Do pracy z odbiornikiem laserowym należy wybrać tryb obrotowy z najwyższą prędkością obrotową.
Praca w terenie (zob. rys. E)
Podczas prac w terenie należy zawsze używać odbiornika laserowego (41).
W przypadku niestabilnego podłoża należy zamontować urządzenie pomiarowe na statywie (43). Należy pracować tylko z włączoną funkcją ostrzegania o wstrząsach, aby unik-
nąć błędnych pomiarów w przypadku ruchu podłoża lub wstrząsów urządzenia pomiarowego.
Prace szalunkowe (zob. rys. I)
Zamontować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej na statywie (43) i ustawić statyw poza obrębem szalunków. Wybrać tryb obrotowy.
Zamocować odbiornik laserowy (41) za pomocą uchwytu na łacie mierniczej (42). Ustawić łatę mierniczą w punkcie referencyjnym dla szalunków.
Wyregulować wysokość odbiornika laserowego w taki sposób, aby zmienna wiązka lasera (8) urządzenia pomiarowego była wskazywana pośrodku (zob. instrukcja obsługi odbiornika laserowego).
Następnie ustawić łatę mierniczą z odbiornikiem laserowym kolejno w różnych punktach kontrolnych przy szalunku.
Zwrócić uwagę na to, aby pozycja odbiornika laserowego na łacie mierniczej nie uległa zmianie.
Skorygować wysokość szalunku, aż wiązka lasera we wszystkich punktach kontrolnych będzie wskazywana pośrodku.
Kontrola nachylenia (zob. rys. J)
Zamontować urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej na statywie (43). Wybrać tryb obrotowy.
Ustawić statyw z urządzeniem pomiarowym w taki sposób, aby oś X znajdowała się w jednej linii z kontrolowanym nachyleniem.
Ustawić zadane nachylenie jako nachylenie osi X (zob. „Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej“, Strona 332).
Zamocować odbiornik laserowy (41) za pomocą uchwytu na łacie mierniczej (42). Łatę mierniczą należy ustawić w najniższym punkcie nachylonej powierzchni.
Wyregulować wysokość odbiornika laserowego w taki sposób, aby zmienna wiązka lasera (8) urządzenia pomiarowego była wskazywana pośrodku (zob. instrukcja obsługi odbiornika laserowego).
Następnie ustawić łatę mierniczą z odbiornikiem laserowym kolejno w różnych punktach kontrolnych przy nachylonej powierzchni. Zwrócić uwagę na to, aby pozycja odbiornika laserowego na łacie mierniczej nie uległa zmianie.
Jeżeli wiązka lasera we wszystkich punktach kontrolnych będzie wskazywana pośrodku, nachylenie powierzchni jest prawidłowe.
Przegląd wskaźników stanu
Urządzenie pomiarowe Funkcja


zielona wiązka
czerwona wiązka
- Pozycja pozioma: niwelowanie osi X i/lub osi Y.
Pozycja pionowa: niwelowanie osi X
○ Włączony tryb uśpienia
- Pozycja pozioma: obie osie zostały zniwelowane.
Pozycja pionowa: oś X została zniwelowana.
Automatyczne wyłączenie z powodu komunikatu błędu (np. wyczerpana bateria/akumulator, przekroczona temperatura robocza).
Włączony tryb CenterFind lub tryb CenterLock (zob. instrukcja obsługi odbiornika laserowego)
- Zmiana pozycji urządzenia pomiarowego bez wyłączania/włączania.
Automatyczna niwelacja niemożliwa, koniec zakresu automatycznej niwelacji.
- Zadziałała funkcja ostrzegania o wstrząsach.
Uruchomiona została kalibracja urządzenia pomiarowego.
- Pozycja pozioma: co najmniej jedna oś jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym. Pozycja pionowa: oś X jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym.
- świeci światłem ciągłym
miga
Pilot

Pilot

Funkcja
zielony czerwony zielony czerwony
○ Niwelowanie osi X (pozycja pozioma i pionowa).
340 | Polski




Funkcja
zielony czerwony zielony czerwony
- Niwelowanie osi Y (pozycja pozioma).
Pilot jest podłączany przez Bluetooth®.
(Oba wskaźniki stanu migają naprzemiennie.)
- Oś X została zniwelowana (pozycja pozioma i pionowa).
- Oś Y została zniwelowana (pozycja pozioma).
● (3 s) ● (3 s) Pilot został podłączony przez Bluetooth®.
- Oś X jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym (pozycja pozioma i pionowa).
- Oś Y jest nachylona lub znajduje się w trybie ręcznym (pozycja pozioma).
● (3 s) ● (3 s) Nie udało się nawiązać połączenia przez Bluetooth® z urządzeniem pomiarowym
- świeci światłem ciągłym
miga
Przegląd możliwości sterowania funkcjami
| Funkcja GRL 600 | CHV | GRL 650 CHVG | RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling |
| Remote App |
| Włączanie/wyłączanie GRL 600 CHV / GRL 650 CHVG | ● ● - - - | | - | | |
| Nawiązywanie połączenia przez Bluetooth ^®A | ● ● ● | ● | ● | | ● |
| Tryb uśpienia | ● ● ● | -- | | ● | |
| Włączanie blokady klawiatury | - | - | - | - | - |
| Wyłączanie blokady klawiatury | ● ● - - - | | ● | | |
| Tryb obrotowy, liniowy i punktowy | ● | ● | ● | - | - |
| Obracanie linii/punktu w płaszczyźnie obrotu | ● | ● | ● | - | - |
| Obracanie płaszczyzny obrotu w pozycji pionowej | ● | ● | ● | - | - |
| Automatyczna funkcja pionownika w dół przy po- zycji pionowej | - | - ● | -- | | ● |
| Włączanie/wyłączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach | ● ● - - - | | ● | | |
| Ustawianie poziomu czułości funkcji ostrzegania o wstrząsach | - | ● - - - | | ● | |
| Tryb pracy przy nachyleniu | ● ● ● | -- | | ● | |
| Zmiana ustawienia SlopeProtect (GRL 650 CHVG) | - | - | - - - | | ● |
| Tryb ręczny | ● ● - - - | | ● | | |
| Tryb CenterFind | - | - | - | ● | ● |
| Tryb CenterLock | - | - | -- | ● | - |
| Projekcja częściowa | - | - | - | - | - |
| Kalibracja osi X i Y (pozycja pozioma) ^B | ● ● - | ● | ● | | ● |
| Kalibracja osi Z (pozycja pionowa) ● ● - - - | ● | | | | |
A) Funkcja musi być włączona równocześnie na urządzeniu pomiarowym oraz na odbiorniku laserowym lub smartfonie.
B) Funkcja jest włączana albo na urządzeniu pomiarowym i smartfonie razem, albo w odbiorniku laserowym.
Usuwanie usterek
| Wskazanie na wyświetlączu lasera obrotowego | Wskazanie na wyświetlaczu od-biornika laserowego | Problem Rozwiązanie | |
 | – Automatyczne wyłączenie (akumulator lub baterie są rozładowane) | Należy wymienić akumulator lub baterie. |
 | – Automatyczne wyłączenie (przekroczona temperatura robocza) | Przed włączeniem należy pozwolić urządzeniu pomiarowemu ochłodzić się do odpowiedniej temperatury. Następnie sprawdzić dokładność pomiarową i w razie ko-nieczności skalibrować urządzenie pomiarowe. |
 | -/PNK | Nie udało się nawiązać po-łączenia z pilotem (40) lub odbiornikiem laserowym (41) | Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11), aby zamknąć komunikat błędu. Ponownie spróbować nawiązać połączenie (zob. „Nawiązywanie połączenia w pilotem / odbiornikiem laserowym“, Strona 328).Jeżeli nawiązanie połączenia jest niemożliwe, należy zwrócić się do serwisu firmy Bosch. |
 | – Nie udało się nawiązać po-łączenia z urządzeniem mobilnym | Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11), aby zamknąć komunikat błędu. Ponownie spróbować nawiązać połączenie (zob. „Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Bosch Levelling Remote App“, Strona 328).Jeżeli nawiązanie połączenia jest niemożliwe, należy zwrócić się do serwisu firmy Bosch. |
 | – Urządzenie pomiarowe znajduje się na nierównym podłożu (nierówność powyżej 8,5%) lub znajduje się w nieprawidłowej pozycji po-ziomej lub pionowej. | Ustawić urządzenie pomiarowe na nowo, w pozycji poziomej lub pionowej. Ponowna niwelacja rozpocznie się automatycznie. |
 | – Przekroczenie maksymalnego czasu niwelacji | Ustawić urządzenie pomiarowe na nowo, w pozycji poziomej lub pionowej. Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11), aby rozpocząć niwelację na nowo. |
 | – Zmiana pozycji poziomej na pionową i odwrotnie bez wyłączania/włączania urządzenia pomiarowego | Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (11), aby rozpocząć niwelację na nowo. |
 | ERR | Nie udało się skalibrować osi X | Przerwać kalibrację przy użyciu■aciskając przycisk trybu liniowego (5).Upewnić się, że pole odbiorcze odbiornika laserowego znajduje się prostopadle do odpowiedniej osi (X/Y) urządzenia pomiarowego. Następnie ponownie rozpocząć kalibrację. |
 | ERR | Nie udało się skalibrować osi Y |
 | – Nie udało się skalibrować osi Z | Przerwać kalibrację przy użyciu■aciskając przycisk trybu liniowego (5). Sprawdzić prawidłowe ustawienie urządzenia pomiarowego i rozpocząć kalibrację na nowo. |
 | ERR | Próba włączenia trybu CenterFind dla osi X nie powiodła się | Nacisnąć dowolny przycisk, aby zamknąć komunikat błędu.Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik laserowy są prawidłowo ustawione. Odbiornik laserowy musi |
Bosch Power Tools 1 609 92A 6AE | (28.05.2021)
342 | Polski
| Wskazanie na wy-świetlaczu lasera ob-rotowego | Wskazanie na wyświe-tlaczu od-biornika la-serowego | Problem Rozwiązanie |
 | | ERR | Próba włączenia trybu CenterFind dla osi Y nie powiodła się | znajdować się w zakresie wychylenia ±8,5% urządzenia pomiarowego.Ponownie włączyć tryb. |
GRL 650 CHVG:

Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe i pilot należy zawsze utrzymywać w czystości.
Nie należy zanurzać urządzenia pomiarowego ani pilota w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
W szczególności należy regularnie czyścić powierzchnie przy otworze wyjściowym wiązki lasera, starannie usuwając kłączki kurzu.
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w walizce (53).
W razie konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy przesłać w walizce (53).
Podczas transportu urządzenia pomiarowego w walizce (53) statyw (43) można zamocować paskiem (52) do walizki.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.
Utylizacja odpadów

Urządzenia elektryczne, akumulatory/baterie, osprzęt i opakowania należy doprowadzić do po-nownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych i akumulatorów/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku urządzenia elektryczne, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Akumulatory/baterie:
Li-Ion:
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 342).
344 | Čeština
Obsahový rejstřík
(41) Laserski sprejemnik ^a)
(42) Merilna letev ^a)
(43) Stojalo ^a)