BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Lazer işaretçisi

GRL 650 CHVG Professional - Lazer işaretçisi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GRL 650 CHVG Professional BOSCH PDF formatında.

📄 745 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 11 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GRL 650 CHVG Professional - page 297
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün tipi Döner lazer noktalayıcı
Model GRL 650 CHVG Professional
Marka Bosch
Boyutlar (U x G x Y) 327 x 188 x 278 mm
Ağırlık (akülü) Aküye göre 4,2-4,8 kg
Güç kaynağı 18 V Li-ion akü veya adaptörle 4 adet LR20 (D) pil
Akü ile çalışma süresi (4 Ah) Yaklaşık 50 saat
Pillerle çalışma süresi Yaklaşık 60 saat
Alıcı olmadan maksimum menzil 35 m (yarıçap)
Alıcı ile maksimum menzil 325 m (yarıçap)
Yatay tesviye hassasiyeti 30 m'de ±1,5 mm
Dikey tesviye hassasiyeti 30 m'de ±3 mm
Kendinden tesviye aralığı ±%8,5 (±5°)
Dönüş hızları 150/300/600 dev/dak
Lazer sınıfı 2
Lazer tipi 500-540 nm, < 1 mW
Koruma sınıfı IP68
Çalışma sıcaklığı -10 °C ila +50 °C
Depolama sıcaklığı -20 °C ila +50 °C
Kablosuz bağlantı Bluetooth® 5.0/4.X (Düşük Enerji) – maks. 100 m menzil
Ana işlevler Otomatik tesviye, dönüş/çizgi/nokta modları, eğim modu, manuel mod, darbe uyarısı, CenterFind/CenterLock, RC 6 uzaktan kumanda, Bosch Levelling Remote uygulaması
Bakım ve temizlik Deterjansız yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin; verilen kutuda saklayın
Güvenlik Sınıf 2 lazer – gözlere yöneltmeyin; aksesuar olarak lazer görüş gözlüğü
Yedek parçalar ve onarılabilirlik Bosch satış sonrası servisi; yedek parçalar www.bosch-pt.com adresinde

Sık sorulan sorular - GRL 650 CHVG Professional BOSCH

GRL 650 CHVG döner lazeri nasıl çalıştırılır?
Açma/Kapatma (11) tuşuna basın. Cihaz bir başlatma dizisi gerçekleştirir ve ardından lazer ışınını yansıtır. Otomatik tesviye başlar; tamamlandığında lazer ışını sürekli yanar. Işını asla insanlara veya hayvanlara yöneltmeyin.
Alıcılı ve alıcısız maksimum menzil nedir?
Alıcı olmadan maksimum menzil 35 m'dir (yarıçap). LR 65 G lazer alıcısı ile 325 m'ye (yarıçap) ulaşır. Doğrudan güneş ışığına maruz kalma gibi olumsuz koşullarda menzil azalabilir.
X ve Y eksen kalibrasyonu nasıl yapılır?
Kalibrasyon, Bluetooth ile bağlı LR 65 G alıcısını gerektirir. Cihazı alıcıdan 30 m uzağa yerleştirin, X eksenini alıcıya doğru yöneltin. Kalibrasyonu Bosch Levelling Remote uygulaması üzerinden veya Açma/Kapatma tuşu ile alıcının CenterFind Mod tuşuna aynı anda basarak başlatın. Cihazı her eksen için 180° ve 90° döndürme talimatlarını izleyin.
Cihaz tesviye yapmazsa ne yapmalı?
Cihazın yatay veya dikey konumda olduğundan ve eğimin ±%8,5'i aşmadığından emin olun. Bir hata mesajı görünürse, konumu düzeltin ve otomatik tesviyeyi yeniden başlatmak için Açma/Kapatma (11) tuşuna kısaca basın. Yüzeyin sağlam olduğundan emin olun.
RC 6 uzaktan kumandası nasıl kullanılır?
Uzaktan kumandaya iki adet LR6 (AA) pil takın. Lazere bağlamak için, bağlantı sembolü görünene kadar lazerdeki Bluetooth (7) tuşuna basın, ardından uzaktan kumandadaki Sol dönüş (29) ve Sağ dönüş (36) tuşlarına aynı anda basın. Bağlandıktan sonra durum LED'leri eksenlerin durumunu gösterir. Uzaktan kumanda ile modlar, eğim ve dönüş kontrol edilebilir.
Cihaz ve uzaktan kumandadaki durum LED'lerinin anlamı nedir?
Cihazda: sabit yeşil = tesviye tamam; yanıp sönen yeşil = tesviye devam ediyor; yanıp sönen kırmızı = hata (pil bitmiş, aşırı ısınma, aralık dışı). Uzaktan kumandada: yeşil = eksen tesviyede; kırmızı = eğimli eksen veya manuel mod; dönüşümlü yanıp sönme = Bluetooth bağlantısı kuruldu.
Eğimler için eğim modu nasıl etkinleştirilir?
Yatay konumda, X veya Y eksenini seçmek için Eğim Ayarı (14) tuşuna basın. Açıyı ±%8,5 arasında ayarlamak için ▲/▼ (4/3) tuşlarını veya uzaktan kumandadaki eğim tuşlarını kullanın. Eğim ekranda görüntülenir. Y ekseni için Eğim Ayarı tuşuna tekrar basın.
Ölçüm cihazı nasıl temizlenir ve bakımı yapılır?
Cihazı yumuşak ve nemli bir bezle, deterjan veya çözücü kullanmadan temizleyin. Lazer ışını çıkış bölgesini düzenli olarak tüy bırakmayan bir bezle temizleyin. Cihazı asla suya daldırmayın. Korumak için verilen kutuda (53) saklayın.
Cihazı dışarıda kullanabilir miyim?
Evet, cihaz dış mekan kullanımı için tasarlanmıştır. Görünürlüğü artırmak için lazer alıcısı kullanılması önerilir. Dengesiz zeminde, cihazı bir tripoda monte edin ve hatalı ölçümleri önlemek için darbe uyarısı işlevini etkinleştirin.
Darbe uyarısı tetiklenirse ne yapmalı?
Darbe uyarısı dönüşü durdurur ve bir hata mesajı gösterir. Durum LED'i kırmızı yanıp söner ve bir sesli sinyal duyulur. Onaylamak için Eğim Ayarı (14) tuşuna basın. Cihaz daha sonra yeni bir otomatik tesviye gerçekleştirir. Işının bir referans noktasına göre konumunu kontrol edin ve gerekirse düzeltin.

Kullanıcıların soruları hakkında GRL 650 CHVG Professional BOSCH

1 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Lazer nasıl kullanılır, dik açılar oluşturmak veya kontrol etmek için?
Sıkça Sorulan Sorular - 20 j
Cevap Notice-Facile

Sizin lazeriniz BOSCH GRL 650 CHVG Professional, farklı emisyon modları ve 30 metrede ±1,5 mm hassasiyeti sayesinde dik açılar oluşturmanıza ve kontrol etmenize olanak tanır.

Yöntem 1: Nokta Modunu ve dik çizgileri kullanın

  • Aygıtı yerde bir referans noktası işaretlemek için Nokta Moduna geçirin
  • Dik açıyı oluşturmak istediğiniz yere lazeri yerleştirin
  • Daha sonra, ilk yatay çizgiyi projekte etmek için Çizgi Modunu (sınırlı açısal aralıkta hareketli ışın) kullanın
  • Dikey çizgiyi çizmek için lazeri 90° döndürün

Yöntem 2: Eğim fonksiyonunu kullanın

GRL 650 CHVG, eksenleri ±8,5°'ye kadar eğme imkanı sağlayan bir eğim fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon, aynı dik açıyı birkaç kez tekrar etmeniz gerektiğinde faydalı olan son 4 eğim kombinasyonunu kaydeder.

Önemli noktalar

  • Otomatik seviyelendirme sistemi (±5° aralığı) konumlandırma sırasında küçük eğimleri telafi eder
  • Dönme Modu (ayarına bağlı olarak 150/300/600 devir/dakika) sürekli bir yatay referans çizgisi oluşturur
  • Nokta modu sayesinde yatay ve dik bir ışını birleştirerek, hizalamalarınız için mükemmel bir dik açı elde edersiniz

Modların detayları için yukarıdaki PDF kılavuzuna başvurun ve mod seçim menülerine erişin.

Cevap ver (ilk sen ol)

Cihazınız için talimatları indirin Lazer işaretçisi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GRL 650 CHVG Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GRL 650 CHVG Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GRL 650 CHVG Professional BOSCH

Türkçe...... Sayfa 297

Polski ...... Strona 321

Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda için güvenlik uyarıları .... Sayfa 297

Ürün ve performans açıklaması...... Sayfa 298

Usulüne uygun kullanım......Sayfa 298

Rotasyon lazeri ....Sayfa 298

Uzaktan kumanda....Sayfa 298

Şekli gösterilen elemanlar......Sayfa 298

Rotasyon lazeri ....Sayfa 298

Rotasyon lazeri gösterge elemanları ....Sayfa 298

Uzaktan kumanda....Sayfa 298

Aksesuar/Yedek parçalar....Sayfa 298

Teknik veriler....Sayfa 299

Montaj....Sayfa 301

Ölçme cihazı enerji beslemesi ....Sayfa 301

Akü ile işletme ....Sayfa 301

Akü şarj durumu göstergesi......Sayfa 301

Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar......Sayfa 301

Bataryalarla işletme......Sayfa 301

Akülerin değiştirilmesi (bkz. Resim A) ...... Sayfa 301

Şarj durumu göstergesi ....Sayfa 302

Uzaktan kumanda cihazının enerji beslemesi ....Sayfa 302

İşletim Sayfa 302

Uzaktan kumanda cihazının işletme alınması......Sayfa 302

Rotasyon lazerinin işletme alınması......Sayfa 302

Ölçme cihazının yerleştirilmesi......Sayfa 302

Ölçme cihazının kullanılması ....Sayfa 302

Açma/kapama Sayfa 303

Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması......Sayfa 303

Uzaktan kumanda Bosch Levelling Remote App......Sayfa 304

Uyku modu....Sayfa 304

Tuş kilidi ....Sayfa 304

işletim türleri......Sayfa 305

X ve Y eksenlerinin konumu ....Sayfa 305

İşletme türleri genel görünüş......Sayfa 305

Rotasyonlu işletim......Sayfa 305

Çizgisel işletim/noktasal işletim......Sayfa 305

Çizginin/noktanın rotasyon düzleminde döndürülmesi...... Sayfa 305

Dikey konumda rotasyon düzlemini çevirmek ....Sayfa 305

Dikey konumda aşağı doğru otomatik şakül noktası fonksiyonu ...... Sayfa 306

Nivelman otomatiği......Sayfa 306

Genel görünüş .... Sayfa 306

Konum değişiklikleri ....Sayfa 306

Şok uyarı fonksiyonu ....Sayfa 306

Yatay konumda eğimli işletim......Sayfa 307

Yatay konumda eğimli işletim için eğim hafızası (GRL 650 CHVG) ...... Sayfa 307

SlopeProtect......Sayfa 307

Manuel isletim ....Sayfa 307

Yatay konumda manuel işletim ....Sayfa 308

Dikey konumda manuel işletim......Sayfa 308

Fonksiyonlar ....Sayfa 308

296 | Türkçe

CenterFind modu....Sayfa 308

CenterLock modu (GRL 650 CHVG)......Sayfa 308

Kısmi yansıtma (bkz. Resim C) ...... Sayfa 309

Ölçme cihazının hassaslık kontrolü......Sayfa 309

Hassaslik üzerine olan etkiler ....Sayfa 309

Yatay konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü......Sayfa 309

Dikey konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü......Sayfa 309

Ölçme cihazının kalibrasyonu......Sayfa 310

X ve Y ekseni kalibrasyonu......Sayfa 310

Z ekseninin kalibrasyonu .... Sayfa 311

Çalışırken dikkat edilecek hususlar ......Sayfa 312

Lazer hedef tablası ile çalışma......Sayfa 312

Tripot ile çalışma (aksesuar) ...... Sayfa 312

Lazer gözlüğü (aksesuar)......Sayfa 312

Duvar mesnedi ve doğrultma ünitesi ile çalışma (Bakınız: Resim D)......Sayfa 312

Ölçüm latası ile çalışma (aksesuar) (bkz. Resim E) ...... Sayfa 312

iş örnekleri......Sayfa 313

Yüksekliklerin aktarımı/kontrol edilmesi (bkz. Resim F) ......Sayfa 313

Yukarı doğru şakül noktasının paralel konumlandırılması/sağ açının aktarılması (bkz. Resim G)......Sayfa 313

Dikey düzlemin gösterilmesi (bkz. Resim G)......Sayfa 313

Dikey düzlemin konumlandırılması (bkz. Resim H) ...... Sayfa 313

Lazer alici olmadan çalışmak......Sayfa 313

Lazer alici ile çalışma (bkz. Resim E) ...... Sayfa 313

Dış mekanda çalışma (bkz. Resim E) ...... Sayfa 313

Kalıpların konumlandırılması (bkz. Resim I)......Sayfa 313

Eğimlerin kontrol edilmesi (bkz. Resim J) ...... Sayfa 313

Durum göstergelerine genel bakış......Sayfa 314

Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış......Sayfa 314

Arızaların giderilmesi ......Sayfa 315

Bakım ve servis ...... Sayfa 316

Bakım ve temizlik ....Sayfa 316

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı......Sayfa 316

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:......Sayfa 317

Nakliye ....Sayfa 317

Tasfiye.....Sayfa 318

Sadece AB ülkeleri için:......Sayfa 318

Aküler/bataryalar:......Sayfa 318

Türkçe

Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda için güvenlik uyarıları

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda için güvenlik uyarıları - 1

Tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün talimatlar okunmalıdır. Bu talimatlara uyulmazsa, entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. Uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÜRÜNÜ BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN.

Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir.
Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir).
▶ Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda için güvenlik uyarıları - 2

Lazer ışını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.

▶ Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin.

▶ Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Bu kullanım kılavuzunda tanımlanan ayar olanaklarından tehlikesiz biçimde yararlanabilirsiniz.

▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz.

▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışinlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür.

Ürünler orijinal yedek parça kullanma koşulu ile sadece bir uzman tarafından onarılmalıdır. Bu sayede güvenliği sürekli hale getirirsiniz.

▶ Çocukların kontrolünüz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. İstemeden de olsa kendi gözlerinizin veya başkalarının gözlerinin kamaşmasına neden olabilirsiniz.

▶ Çevrede yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde çalışmayın. Tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir.

▶ Işın kaynağı nizlemek için dürbün ve büyüteç gibi optik açıdan toplayıcı araçlar kullanmayın. Gözlerinize zarar verebilirsiniz.
Aküleri veya pilleri açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanırsa dışarı buhar sizabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
▶ Yanlış kullanım veya hasarlı akü, yanıcı sıvının aküden dışarı sızmasına neden olabilir. Bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın. Sıvı gözlerinize gelecek olursa hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
▶ Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
▶ Bosch aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
Aküleri sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır.
Manyetik aksesuarları, implantlara ve kalp pili veya insulin pompası gibi özel tıbbi cihazlara yaklaştırmayın. Aksesuarların mıknatışları, implantların ve tıbbi cihazların fonksiyonlarını olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluşturur.
Manyetik aksesuarları manyetik veri taşıyıcılardan ve manyetik etkilere karşı hassas olan cihazlardan uzak tutun. Aksesuarlardaki mıknatışların etkisi ile geri dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir.
Dikkat! Bluetooth® 'lu ölçme cihazını kullanırken başka cihaz ve sistemlerde, uçaklarda ve tıbbi cihazlarda (örneğin kalp pilleri, işitme cihazları) parazitler görülebilir. Yine aynı şekilde yakındaki insan ve hayvanlara da zarar verilebilir. Bluetooth® 'lu cihazı tıbbi cihazların, benzin istasyonlarının, kimyasal madde tesislerinin, patlama riski olan yerlerin ve patlatma yapılan bölgelerin yakınında kullanmayın. Bluetooth® 'lu ölçme cihazını uçaklarda kullanmayın. Uzun süreli ve bedeninize yakın kullanımdan kaçının.
Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda için güvenlik uyarıları - 3

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda için güvenlik uyarıları - 4

298 | Türkçe

işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır.

Ürün ve performans açıklaması

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Rotasyon lazeri

Bu ölçme cihazı hassas yatay yükseklik gradyanları, dikey çizgilerin, yapı çizgilerinin ve şakül noktalarının belirlenmesi ve kontrolü için geliştirilmiştir.

Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur.

Uzaktan kumanda

Uzaktan kumanda Bosch rotasyon lazerinin Bluetooth® üzerinden kumanda edilmesi için tasarlanmıştır.

Uzaktan kumanda hem kapalı mekanlarda hem de dış mekanlarda kullanılmaya uygundur.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen bileşenlerin numaraları grafik sayfasındaki ölçme aletinin ve uzaktan kumandanın şekli üzerindeki numaralarla aynıdır.

Rotasyon lazeri

(1) Pil haznesi kapağı
(2) Pil haznesi kapağı kilidi
(3) Aşağı doğru eğim tuşu ▼/Saat yönünde dönüş tuşu
(4) Yukarı doğru eğim tuşu ▲/Saat yönünün tersine dönüş tuşu

(5) Çizgisel işletim tuşu

(6) Rotasyonlu işletim tuşu

(7) Bluetooth® tuşu

(8) Değişken lazer ışını

(9) Lazer işını çıkış deliği

(10) Yukarı doğru şakül noktası ^a)

(11) Açma/kapama tuşu

(12) Durum göstergesi

(13) Manuel işletim tuşu

(14) Eğim ayarı tuşu

(15) Ekran

(16) Hizalama çentiği

(18) Tripod girişi 5/8" (yatay)

(19) Lazer uyarı etiketi

(20) Tripod girişi 5/8" (dikey)

(21) Seri numarası

(22) Pil adaptörü

(23) Akü/pil adaptörü boşa alma tuşu

(24) Akü ^b)

a) Dikey işletimde şakül noktası yukarı doğru 90° referans noktası olarak geçerlidir.

b) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Rotasyon lazeri gösterge elemanları

(a) Lazer işletim türü göstergesi
(b) Bluetooth® bağlantı göstergesi
(c) Şok uyarı fonksiyonu göstergesi
(d) Akü/pil şarj durumu göstergesi
(e) Aşağıya doğru şakül noktası fonksiyonu göstergesi
(f) X ekseni eğim açısı göstergesi
(g) Y ekseni eğim açısı göstergesi
(h) Rotasyon hızı göstergesi
(i) Fonksiyon tuşu sembolü

Uzaktan kumanda

(25) Aşağıya doğru şakül noktası fonksiyonu tuşu

(26) Rotasyonlu işletim tuşu

(27) Uyku modu tuşu

(28) Çizgisel işletim tuşu

(29) Saat yönünün tersine dönüş tuşu

(30) Yukarı doğru eğim tuşu

(31) Eğim ayarı tuşu

(32) Sinyal gönderim göstergesi

(33) X ekseni durum göstergesi

(34) Y ekseni durum göstergesi

(35) Aşağı doğru eğim tuşu

(36) Saat yönünde dönüş tuşu

(37) Pil haznesi kapağı kilidi

(38) Seri numarası

(39) Pil haznesi kapağı

(40) Uzaktan kumanda ^a)

a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Aksesuar/Yedek parçalar

(41) Lazer alici ^a)
(42) Ölçüm latası ^a)
(43) Tripod ^a)
(44) Duvar mesnedi/doğrultma ünitesi ^2
(45) Duvar mesnedi sabitleme delikleri ^a)
(46) Duvar mesnedini kaba ayarlama basmalı tuşu ^a)
(47) Duvar mesnedi ince ayar civatası ^a)
(48) Duvar mesnedi 5/8" civatası ^a)
(49) Miknatis ^a)
(50) Lazer gözlüğü ^a)
(51) Lazer hedef tahtasi ^a)

(52) Kemer ^a)

(53) Çanta ^a)

a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Rotasyon lazeri GRL 600 CHV GRL 650 CHVG
Malzeme numarası3 601 K61 F.. 3 601 K61 V..
Çalışma alanı (yarıçap)
– Lazer alıcı olmadan maks. A)30 m 35 m
– Lazer alıcı maks. ile 300 m 325 m
30 m mesafede nivelman hassasiyeti B)C)
– Yatay ±1,5 mm ±1,5 mm
– Dikey ±3 mm ±3 mm
Otomatik nivelman aralığı ±% 8,5 (±5°) ±% 8,5 (±5°)
Nivelman süresi (% 3 eğime kadar) 30 sn 30 sn
Rotasyon hızı 150/300/600 dev/dak150/300/600 dev/dak
Tek/iki eksenli eğimli işletim±% 8,5±% 8,5
Eğimli işletim hassasiyeti B)D)±% 0,2±% 0,2
Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yükseklığı2000 m2000 m
Bağıl hava nemi maks.% 90% 90
IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi2E)2E)
Lazer sınıfı22
Lazer tipi630-650 nm, < 1 mW500-540 nm, < 1 mW
Iraksama< 1,5 mrad (tam açı)< 1,5 mrad (tam açı)
Önerilen lazer alıcıLR 60LR 65 G
Tripod girişi (yatay/dikey)5/8"5/8"
Ölçüm aleti enerji kaynağı
– Akü (Lityum İyon)18 V18 V
– Piller (Alkali-Mangan) (pil adaptörü ile) 4 × 1,5 V LR20 (D)4 × 1,5 V LR20 (D)
İşletme süresi, yakl.
– Akü ile (4 Ah)60 sa50 sa
– Pillerle70 sa60 sa
Bluetooth® ölçüm aleti
– Sınıf11
– Uyumluluk F)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)(Düşük Enerji)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)(Düşük Enerji)
– Maks. sinyal erişim mesafesi G)100 m 100 m
– İşletme frekansı aralığı2402-2480 MHz2402-2480 MHz
– Gönderim gücü maks.6,3 mW6,3 mW
Bluetooth® Smartphone
– Uyumluluk F)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)(Düşük Enerji)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy)(Düşük Enerji)
– İşletme sistemi H)Android 6 (ve daha üstü)iOS 11 (ve daha üstü)Android 6 (ve daha üstü)iOS 11 (ve daha üstü)
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca

300 | Türkçe

Rotasyon lazeri GRL 600 CHV GRL 650 CHVG

-Akü ile ^1) 4,2-4,8 kg 4,2-4,8 kg
-Pillerle 4,6 kg 4,6 kg
Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) 327 × 188 × 278 mm 327 × 188 × 278 mm
Koruma türü IP 68 IP 68
Devrilme testi yüksekliği ^1) 2 m 2 m
Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı 0 °C ... +35 °C 0 °C ... +35 °C
İzin verilen ortam sıcaklığı
- İşletimde -10 °C ... +50 °C -10 °C ... +50 °C
- Depolamada -20 °C ... +50 °C -20 °C ... +50 °C
Tavsiye edilen akülerGBA 18V...ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 AhGBA 18V...ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah
Tavsiye edilen şarj cihazlarıGAL 18...GAX 18...GAL 36...GAL 18...GAX 18...GAL 36...

A) Çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin doğrudan gelen güneş ışığı) azalabilir.
B) 20°C'de
C) Eksenler boyunca
D) % ±8,5'lik maksimum eğimde maksimum sapma % ±0,2'dir.
E) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar.
F) Bluetooth® Low Energy cihazlarında modele ve işletme sistemine göre bağlantı mümkün. Bluetooth® cihazlar SPP profilini desteklemelidir.
G) Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir. Kapalı mekanlarda ve metal engeller nedeniyle (örneğin duvarlar, raflar, valizler vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde düşebilir.
H) Bosch Levelling Remote App güncellemelerine bağlı olarak, işletim sisteminin daha yüksek sürümleri gerekli olabilir.
1) Kullanılan aküye bağlıdır
J) Tripod üzerine yatay konumda monte edilmiş olan ölçüm aleti yassı beton zemine devrilir.
Tip etiketi üzerindeki seri numarası (21) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar.

Uzaktan kumandaRC 6
Malzeme numarası3 601 K69 R..
Çalışma alanı (yarıçap) maks.100 m
İşletme sıcaklığı-10°C ... +50°C
Saklama sıcaklığı-20°C ... +70°C
Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği2000 m
Bağıl hava nemi maks.% 90
IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi 2^A
Bluetooth® Uzaktan kumanda
– Sınıf1
– Uyumluluk B)Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) (Düşük Enerji)
– Maks. sinyal erişim mesafesi C)100 m
– İşletme frekansı aralığı2402–2480 MHz
– Gönderim gücü maks.6,3 mW
Piller2 × 1,5 V LR6 (AA)
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca0,17 kg
Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik)122 × 59 × 27 mm

Uzaktan kumanda RC 6

Koruma türü IP 54

A) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar.
B) Bluetooth® Low Energy cihazlarında modele ve işletme sisteminere göre bağlantı mümkün. Bluetooth® cihazlar SPP profilini desteklemelidir.
C) Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir. Kapalı mekanlarda ve metal engeller nedeniyle (örneğin duvarlar, raflar, valizler vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde düşebilir.

Montaj

Ölçme cihazı enerji beslemesi

Bu ölçme cihazı piyasada bulunan bataryalarla veya bir Bosch lityum iyon akü ile çalıştırılabilir.

Piyasada bulunan aküleri kullanmayın (örn. Nikel-metal hibriti).

Akü ile işletme

▶ Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları ölçme cihazınızda kullanılabilen lityum iyon aküler için tasarlanmıştır.

Not: Ölçme cihazınıza uygun olmayan akülerin kullanılması hatalı işlevlere veya ölçme cihazında hasara neden olabilir.

Not: Akü kısmı şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.

Lityum iyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.

Lityum iyon akü „Electronic Cell Protection (ECP)“ sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü boşaldığında ölçme cihazı bir koruyucu devre üzerinden kapatılır.

- Koruyucu devre tarafından kapatıldığında ölçme cihazını tekrar açmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.

Akü şarj durumu göstergesi

Akü ölçme aletinden çıkarıldığında şarj durumu akünün şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leriyle gösterilir.

Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları en ya da üzerine basın.

Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir.

Akü tipi GBA 18V...

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Akü şarj durumu göstergesi - 1
LED'ler Kapasite

Sürekli ışık 3× yeşil %60-100

Sürekli ışık 2× yeşil %30-60

Sürekli ışık 1 × yeşil %5-30

Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5

Akü tipi ProCORE18V...

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Akü tipi ProCORE18V... - 1
LED'ler Kapasite

Sürekli ışık 5× yeşil %80–100

Sürekli ışık 4× yeşil %60-80

Sürekli ışık 3× yeşil %40-60

Sürekli ışık 2× yeşil %20-40

Sürekli ışık 1× yeşil %5-20

Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0-5

Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar

Aküyü nemden ve sudan koruyun.

Aküyü sadece -20^ ile 50^ arasındaki bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın.

Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin.

Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.

Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

Bataryalarla işletme

Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur.

Aküleri akü adaptörüne (22) yerleştirin. Akü adaptöründeki görsel aracılığıyla kutup bağlantısının doğru olmasına dikkat edin.

Batarya adaptörü sadece kendisi için öngörülen Bosch ölçme cihazları için tasarlanmıştır ve elektrikli el aletleri ile kullanılamaz.

Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın.

Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri ölçüm aletinden çıkarın. Piller uzun süre ölçüm aleti içinde kullanım dışı kaldırlarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir.

Akülerin değiştirilmesi (bkz. Resim A)

Aküyü değiştirmek için pil haznesi kapağının kilidini (2) konumuna itin ve pil haznesi kapağını (1) kaldırın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Akülerin değiştirilmesi (bkz. Resim A) - 1

Dolu bir aküyü (24) veya akü takılı akü adaptörünü (22) pil haznesine hissedilir şekilde oturana kadar itin.

302 | Türkçe

Aküyü (24) veya akü adaptörünü (22) çıkarmak için kilit açma tuşuna (23) basın ve aküyü veya akü adaptörünü pil haznesinden çekin. Bunu yaparken zor kullanmayın.

Pil haznesi kapağını (1) kapatın ve kilidi (2) konumuna itin.

Şarj durumu göstergesi

Ekrandaki şarj durumu göstergesi (d) akülerin şarj durumunu gösterir:

Gösterge Kapasite

% 60 - 100
% 30 - 60
% 5 - 30
% 0 - 5

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şarj durumu göstergesi - 1

Akünün veya pillerin boş olması halinde birkaç saniye boyunca bir uyarı mesajı görüntülenir ve durum göstergesi (12) hızlı tempoyla kırmızı renkte yanıp söner. Ardından ölçüm aleti kapanır.

Uzaktan kumanda cihazının enerji beslemesi

Bu uzaktan kumanda cihazının alkali mangan pillerle kullanılması tavsiye olunur.

Pil haznesi kapağının kilidini (37) (örn. madeni para ile) konumuna çevirin. Pil haznesi kapağını (39) kaldırın ve pilleri yerleştirin.

Batarya gözünün iç tarafındanı şekilde bakarak doğru kutuplama yapın.

Pil haznesi kapağını (39) kapatın ve pil haznesi kapağının kilidini (37) konumuna çevirin.

Uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları uzaktan kumandadan çıkarın. Uzaktan kumandadaki piller uzun süre kullanım dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir.

Not: Bluetooth® fonksiyonu, uzaktan kumandada pil takılı olduğu sürece aktif kalır. Bu fonksiyondan kaynaklanan enerji tüketimini önlemek için pilleri çıkarabilirsiniz.

işletim

  • Ölçme cihazını ve uzaktan kumandayı neme ve doğrudan güneş ışınına karşı koruyun.
  • Ölçme cihazını ve uzaktan kumandayı aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın.
    Örneğin gözlem kamerasını uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık değişikliklerine maruz kaldığı takdirde tekrar kullanmadan önce ölçme cihazının ve uzaktan kumandanın sıcaklık dengelemesi yapmasını bekleyin. Ölçme aletiyle çalışmaya devam etmeden önce (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 309) ile her zaman bir hassaslık kontrolü yürütülmelidir. Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı olumsuz yönde etkilenebilir.

- Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun. Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki olduğunda, çalışmaya devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 309).

Uzaktan kumanda cihazının işletme alınması

Yeterli gerilime sahip bataryalar mevcut olduğu sürece uzaktan kumanda cihazı kullanıma hazırldır.

Uzaktan kumandayı etkinleştirmek için, uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir düğmeye basınız. Rotasyon lazerinde eksenlerin durumu çağrılır ve uzaktan kumandadaki (33) ve (34) durum göstergelerinde görüntülenir.

Durum göstergeleri yandığı sürece, uzaktan kumanda üzerindeki bir düğmeye her basis, rotasyon lazerinde ilgili ayarı değiştirir. Uzaktan kumanda üzerindeki sinyal aktarım göstergesinin (32) yanması, bir sinyalin iletildiğini gösterir. Enerjiden tasarruf etmek için, kısa bir süre sonra uzaktan kumanda devre dışı bırakılır ve (33) ve (34) durum göstergeleri tekrar söner.

Ölçüm aletinin uzaktan kumanda cihazı ile açılıp kapanması mümkün değildir.

Rotasyon lazerinin işletme alınması

▶ Çalışma alanında, lazer ışinını yansıtabilecek veya engelleyebilecek engeller bulundurmayın. Örn. yansıttıcı veya parlak yüzeyleri örtün. Arada cam paneller veya benzeri malzemelerle varken ölçüm yapmayın. Lazer ışinının yansıması veya engellenmesi hatalı sonuçlara neden olabilir.

Ölçme cihazının yerleştirilmesi

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Ölçme cihazının yerleştirilmesi - 1
Yatay konum

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Ölçme cihazının yerleştirilmesi - 2
Dikey konum

Ölçme aletini yatay veya dikey konumda sağlam bir zemine yerleştirin, bir tripoda (43) veya doğrultma üniteli bir duvar mesnedine (44) takın.

Yüksek nivelman hassasiyeti nedeniyle ölçme cihazı titreşim ve konum değişmelerine tepki gösterir. Tekrar tekrar nivelman yapmak zorunda kalmamak ve işletme ara vermemek için ölçme cihazının sağlam bir konumda olmasına dikkat edin.

Ölçme cihazının kullanılması

Ölçüm aletinin ana fonksiyonları, ölçüm aletindeki tuşlar veya uzaktan kumanda (40) aracılığıyla kontrol edilir. Diğer fonksiyonlar uzaktan kumanda (40), lazer alıcı (41)

veya Bosch Levelling Remote App üzerinden kullanılabilir (Bakınız „Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış“, Sayfa 314).

Ölçüm aletinin ekranındaki (15) gösterge için şunlar geçerlidir:

  • Bir fonksiyon tuşuna ilk kez basıldığında (örn. Çizgisel işletim tuşu (5)) fonksiyonun güncel ayarları gösterilir. Fonksiyon tuşuna yeniden basıldığında ayarlar değiştirilir.
  • Ekranın alt kısmında çeşitli menülerin fonksiyon tuşu sembolleri (i) gösterilir. Ekranın etrafında düzenlenmiş ilgili fonksiyon tuşlarıyla (Softkeys) sembollerle (i) gösterilen fonksiyonlar yürütülebilir (Bakınız: Resim B). Semboller ilgili menüye bağlı olarak kullanılabilir durumdaki fonksiyon tuşlarını (örn. rotasyonlu işletim menüsünde rotasyonlu işletim tuşu (6)) veya Devam (→), Geri (→eya Onayla ( ) gidi ilave fonksiyonları gösterir.
  • Fonksiyon tuşu sembollerinin (i) yardımıyla, aşağı doğru eğim tuşu/saat yönünde dönüş tuşu (3) veya yukarı doğru eğim tuşu/saat yönünün tersine dönüş tuşu (4) gibi tuşların güncel menüde aşağı doğru eğim (▼) veya yukarı doğru eğim (▲), saat yönünde dönüş (◇ veya saat yönünün tersine dönüş (◇ işlevlerini sağlayıp sağlamadıkları görülebilir.
  • Tuşa en son basıldıktan 5 sn sonra gösterge otomatik olarak başlangıç ekranına döner.
  • Her tuşa basıldığında veya ölçüm aletine iletilen her sinyalde ekran (15) aydınlatılır. Bu aydınlatma tuşa en son basıldıktan yaklaşık 1 dakika sonra söner.

Ölçüm aletindeki veya uzaktan kumandadaki eğim veya dönüş tuşlarına daha uzun süreli basıldığında çeşitli fonksiyonlardaki eğim veya dönüş işlemi hızlandırılabilir. Ölçüm aleti kapatılırken tüm fonksiyonlar standart ayara geri döndürülür.

Açma/kapama

Not: İlk işletme almadan sonra veya her çalışma başlangıcından önce (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 309) ile bir hassaslık kontrolü gerçekleştirin.

Ölçüm aletini açmak için açma/kapama tuşuna (11) basın. Birkaç saniye boyunca başlangıç sekansı, ardından başlangıç ekranı gösterilir. Ölçme aleti değişken lazer ışınınlı (8) veya yukarı doğru şakül noktasını (10) çıkış deliklerinden (9) gönderir.

▶ Lazer ışınıni başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Açma/kapama - 1

Dengeleme işlemi otomatik olarak başlar ve ekrandaki dengelemeye yönelik yanıp sönen sembol, yanıp sönen lazer ışınları ve yeşil yanıp sönen durum göstergesiyle (12) gösterilir (Bakınız „Nivelman otomatiği“, Sayfa 306).

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Açma/kapama - 2

Başarılı bir dengeleme işleminden sonra başlangıç ekranı görünür, lazer ışınları sürekli yanar, rotasyon başlar ve durum göstergesi (12) sürekli yeşil yanar.

▶ Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını kapatın. Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Açma/kapama - 3

Ölçüm aletini kapatmak için açma/kapama tuşunu (11) ekranda kapatma sembolü gösterilene kadar basılı tutun.

Enerjiden tasarruf etmek için ölçüm aletini sadece kullandığınız zamanlar açın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Açma/kapama - 4

İzin verilen maksimum işletim sıcaklığının 50 °C'yi aşması halinde birkaç saniye boyunca bir uyarı mesajı gösterilir ve durum göstergesi (12) kırmızı renkte yanıp söner.

Ardından ölçme cihazı lazer diyotunu korumak için kapatılır. Soğuduktan sonra ölçüm aleti tekrar işletmeye hazır duruma gelir ve tekrar açılabilir.

Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması

Teslimat durumunda ölçüm aleti, teslimat kapsamındaki uzaktan kumanda (40) ve teslimat kapsamındaki lazer alıcı (41) için Bluetooth® bağlantısı zaten kurulmuştur.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 1

Uzaktan kumanda veya lazer alicinin bağlantısını kurmak için Bluetooth® (7) tuşunu ekranda uzaktan kumanda/lazer alici için

bağlantı kurulumuna ilişkin sembol gösterilene kadar basılı tutun.

Uzaktan kumandayla bağlantı kurmak için uzaktan kumandadaki döndürme tuşuna saat yönünün tersinde (29) ve döndürme tuşuna saat yönünde (36), durum göstergeleri (33) ve (34) yanıp sönmeye başlayana kadar aynı anda basınız. Uzaktan kumandanın bağlantı kurulumu sırasında, uzaktan kumandadaki durum göstergeleri dönüşümlü olarak yeşil yanıp söner.

Lazer aliciya bağlantı kurmak için, lazer alicının ekranında bir bağlantı kurma mesajı görünene kadar lazer alicı üzerindeki X ekseni ve Y ekseni tuşlarına aynı anda basılı tutunuz. Bu işlem esnasında lazer alicının kullanım kılavuzundaki açıklamalara dikkat edin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 2

Uzaktan kumanda veya lazer alicının başarılı bağlantı kurulumu ekranda onaylanır.

Uzaktan kumandaya yönelik bağlantı başarılı olmadan önce uzaktan kumandadaki durum göstergesi (33)

ve (34) 3 sn boyunca yeşil renkte yanar.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 3

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 4

Bağlantı kurulamaması halinde ekranda bir hata mesajı gösterilir. Uzaktan kumandaya yönelik bağlantı başarısı olduğunda uzaktan

kumandadaki durum göstergesi (33) ve (34) 3 sn boyunca kırmızı renkte yanar.

2 lazer alıcı aynı anda ölçüm aletine bağlı olabilir ve ölçüm aletiyle çalışılabilir.

Daha fazla uzaktan kumanda veya lazer alıcının bağlanması halinde ilgili eski bağlantı silinir.

Bu ölçme cihazı bir Bluetooth® modülü ile donatılmıştır ve bu modül radyo sinyali yardımı ile bir Bluetooth® arabirimli Smartphone üzerinden uzaktan kumandaya olanak sağlar.

Bu fonksiyondan yararlanmak için uygulama (App) „Bosch Levelling Remote App“ gereklidir. Bu uygulamayı cihazınıza göre ilgili App-Store (Apple App Store, Google Play Store) üzerinden indirebilirsiniz.

Bluetooth® bağlantısına ait sistem ön koşullarına ilişkin bilgileri Bosch internet sayfasında www.bosch-pt.com bulabilirsiniz.

Bluetooth® üzerinden uzaktan kumandada kötü algılama koşulları nedeniyle mobil cihazla ölçme cihazı arasında zamansal gecikmeler olabilir.

Bluetooth® varsayılan olarak açılmıştır.

Uzaktan kumanda Bluetooth® unu aplikasyon üzerinden kapatmak için Bluetooth® (7) tuşuna basın. Başlangıç ekranındaki Bluetooth® (b) bağlantı göstergesi kaybolur.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 5

Uzaktan kumandaya yönelik Bluetooth®'u aplikasyon üzerinden tekrar açmak için, Bluetooth® (7) tuşuna kısa süreli basınız. Akıllı telefon ile bağlantı kurulumu sembolü ekranda gösterilir.

Bluetooth® arabiriminin mobil uç

cihazınızda aktif olduğundan emin olun.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 6

Başarılı bağlantı kurulumu ekranda onaylanır. Başlangıç ekranında mevcut bağlantı Bluetooth® (b) bağlantı göstergesinden anlaşılabilir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması - 7

Bağlantı kurulamaması halinde ekranda bir hata mesajı gösterilir.

Bosch uygulamasının başlatılmasından sonra mobil cihazla ölçme cihazı arasındaki bağlantı kurulur. Çok sayıda etkin ölçme cihazı bulunursa uygun ölçme cihazını seçin. Sadece bir etkin ölçme cihazı bulunursa otomatik bağlantı gerçekleşir.

Bluetooth ^® üzerinden bağlantı uzak mesafe veya ölçme cihazı ile mobil cihaz arasındaki engeller nedeniyle ve elektromanyetik parazit kaynakları nedeniyle kesilebilir. Bu durumda yeni bağlantı kurulumu otomatik olarak başlatılır.

Uyku modu

Çalışma aralarında ölçüm aletini uyku moduna alabilirsiniz. Bu işlem sırasında tüm ayarlar kaydedilir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uyku modu - 1

Uyku modunu açmak için açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın. Gösterilen menüde uyku modu seçilene kadar açma/kapama tuşuna (11) basın. Seçiminizi onaylamak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

Alternatif olarak uyku modunu uzaktan kumandada uyku modu tuşuna (27) basarak da açabilirsiniz.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uyku modu - 2

Uyku modu açıldığında ekranda uyku modu sembolü gösterilir. Durum göstergesi (12) yavaş tempoda yeşil renkte yanıp söner. Şok uyarı fonksiyonu aktif kalır, tüm ayarlar kaydedilir.

Uyku modunu kapatmak için ölçüm aletindeki açma/kapama tuşuna (11) veya uzaktan kumandadaki uyku modu tuşuna (27) kısa süre basın.

Ölçüm aletini dinlenme modundayken de kapatabilirsiniz. Bunun için açma/kapama tuşuna (11), ekranda kapatma sembolü görünene kadar basılı tutunuz. Ölçüm aletindeki ve uzaktan kumandadaki diğer tüm tuşlar devre dışı bırakılır. Uyku modunu Bosch Levelling Remote App üzerinden de açıp kapatabilirsiniz.

Tuş kilidi

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Tuş kilidi - 1

Ölçüm aletinin ve uzaktan kumandanın klavyesi Bosch Levelling Remote App üzerinden kilitlenebilir. Ölçüm aletinin ekranında tuş kilidi sembolü gösterilir.

Tuş kilidi şu şekilde kaldırılabilir:

- Bosch Levelling Remote App üzerinden,

- Ölçüm aletinin açma/kapama tuşunu (11) açıp kapatma yoluyla

- Veya ölçüm aletindeki ▲/ (4) ve ▼/ (8) tuşlarına aynı anda basarak.

İşletim türleri

X ve Y eksenlerinin konumu
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - İşletim türleri - 1

text_image (-Y +X -X +Y (16) (16)

X ve Y eksenlerinin konumu gövdedeki rotasyon başında işaretlidir. Bu işaretlemeler alt gövde kenarındaki veya tutamaktaki hizalama centiklerinin (16) tam üzerinde bulunur. Hizalama centiklerinin yardımıyla ölçme aletini eksen boyunca hizalayabilirsiniz.

İşletme türleri genel görünüş

Her 3 işletim türü de cihazın yatay ve dikey konumunda mümkündür.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - İşletme türleri genel görünüş - 1

Rotasyonlu işletim

Rotasyonlu işletim özellikle lazer alıcı kullanılırken tavsiye edilir. Çeşitli rotasyon hızları arasında seçme yapabilirsiniz.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Rotasyonlu işletim - 1

Çizgisel işletim

Bu işletim türünde değişken lazer ışını sınırlı bir delik açısından hareket eder. Bu nedenle lazer ışınınin görünürlüğü rotasyonlu işletme oranla daha iyidir. Çeşitli açıklik açıları arasında seçme yapabilirsiniz.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Çizgisel işletim - 1

Noktasal mod

Bu işletim türünde değişken lazer ışınının görünürlüğü en yüksek düzeydedir. Bu işletim türü örneğin yüksekliklerin kolayca aktarılmasına veya hizalamaların kontrolüne

yarar.

Çizgisel ve noktasal işletim lazer alıcı (41) ile kullanıma uygun değildir.

Rotasyonlu işletim

Her açma işleminden sonra ölçme aleti standart rotasyon hızı (600 dev/dak) ile rotasyonlu işletimde bulunur.

Çizgisel işletimden rotasyonlu işletme geçmek için rotasyonlu işletim tuşuna (6) veya uzaktan kumandanın rotasyonlu işletim tuşuna (26) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Rotasyonlu işletim - 1

Rotasyon hızını değiştirmek için istenen hız ekranda gösterilene kadar rotasyonlu işletim tuşuna (6) veya uzaktan kumandanın rotasyonlu işletim tuşuna (26) basın.

Başlangıç ekranında rotasyon hızı göstergesinde (h) ayarlanan hız gösterilir.

Lazer alıcı ile çalışırken en yüksek rotasyon hızını seçmeniz gerekir. Lazer alıcı olmadan çalışırken lazer ışının daha iyi görünmesi için rotasyon hızını düşürün ve lazer gözlüğü (50) kullanın.

Çizgisel işletim/noktasal işletim

Çizgisel işletme veya noktasal işletme geçmek için çizgisel işletim tuşuna (5) veya uzaktan kumandanın çizgisel işletim tuşuna (28) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Çizgisel işletim/noktasal işletim - 1

Açıklık açısını değiştirmek için ekranda istenen işletim türü gösterilene kadar çizgisel işletim tuşuna (5) veya uzaktan kumandanın çizgisel işletim tuşuna (28) basın. Açıklık açısı, noktasal moda ulaşılana kadar her bastığınızda kademeli olarak küçültülür.

360°de ölçüm aleti tekrar dönüş modundadır, rotasyon hızı en son ayarlanan hızdır.

Not: Atalet nedeniyle lazer, lazer çizgisinin son noktalarını biraz aşabilir.

Çizginin/noktanın rotasyon düzleminde döndürülmesi

Çizgisel ve noktasal işletimde lazer çizgisini veya lazer noktasını lazerin rotasyon düzleminde konumlandırabilirsiniz. 360° dönüş mümkündür.

Saat yönünün tersine dönüş için ölçme aletindeki (4) tuşuna veya uzaktan kumandanın saat yönünün tersine dönüş tuşuna (29) basın.

Saat yönünde dönüş için ölçme aletindeki (3) tuşuna veya uzaktan kumandanın saat yönünde dönüş tuşuna (36) basın.

Dikey konumda rotasyon düzlemini çevirmek

Ölçüm aleti dikey konumdayken lazer noktasını, lazer çizgisini veya rotasyon düzlemini; basit ve paralel hizalama için % ±8,5'lik bir aralıkta X ekseninde döndürebilirsiniz.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Dikey konumda rotasyon düzlemini çevirmek - 1

Fonksiyonu başlatmak için ölçüm aletindeki eğim ayarı tuşuna (14) uzaktan kumandanın eğim ayarı tuşuna (31) basabilirsiniz. Y ekseninin eğim ayarına yönelik menü gösterilir, Y ekseni sembolü yanıp söner.

Rotasyon düzlemini döndürmek için istenen konuma ulaşılana kadar ölçme aletindeki ▲ (4) tuşuna veya ▼ (3) veya uzaktan kumandanın yukarı doğru eğim tuşuna (30) veya aşağı doğru eğim tuşuna (35) basın.

306 | Türkçe

Dikey konumda aşağı doğru otomatik şakül noktası fonksiyonu

Ölçüm aletini dikey konumda bir zemin referans noktasına hizalamak için, değişken lazer ışını (8) şakül noktası olarak aşağı doğru çevirebilirsiniz. Şakül noktası fonksiyonu sadece uzaktan kumanda aracılığıyla veya Bosch Levelling Remote App üzerinden başlatılabilir.

Değişken lazer ışını, закül noktası olarak otomatik hizalama yapmaz. Bu nedenle, закül noktası fonksiyonunu başlatırken ölçüm aletinin hizalandığından emin olunuz.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Dikey konumda aşağı doğru otomatik şakül noktası fonksiyonu - 1

Aşağı doğru закül noktası fonksiyonunu başlatmak için uzaktan kumandanın закül noktası fonksiyonu tuşuna (25) basın. Değişken lazer ışını dikey konumdayken ekranda закül noktası fonksiyonu sembolü gösterilir. Hizalama başarıyla gerçekleştirilldikten

sonra başlangıç ekranında şakül noktası fonksiyonu göstergesi (e) gösterilir.

Nivelman otomatiği

Genel görünüş

Açıldıktan sonra ölçüm aleti yataylığı veya dikeyliği kontrol eder ve yakl. %±8,5'lik (±5°) otomatik nivelman aralığındaki sapmaları otomatik olarak giderir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Genel görünüş - 1

Nivelman sırasında ekranda nivelman sembolü yanıp söner. Ölçüm aletinde durum göstergesi (12) veya uzaktan kumanda ilgili eksenin durum göstergesi ((34) veya (33)) aynı anda yeşil renkte yanıp söner.

Nivelman işlemi tamamlanana kadar rotasyon durdurulur ve lazer ışınları yanıp söner. Nivelman işlemi başarıyla tamamlandıktan sonra başlangıç ekranı gösterilir. Lazer ışınları sürekli yanar ve rotasyon başlatılır. Ölçme aletinde durum göstergesi (12) ve uzaktan kumandada nivelman ayarı yapılan eksenin durum göstergesi ((34) veya (33)) sürekli yeşil renkte yanar.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Genel görünüş - 2

Ölçüm aleti %8,5'ten daha eğimliyse, yatay veya dikey konumdan farklı konumlandırıldığısa nivelman yapılması mümkün değildir. Ekranda

bir hata mesajı gösterilir ve durum göstergesi (12) kırmızı renkte yanıp söner.

Ölçme cihazını yeniden konumlandırın ve nivelman işlemini bekleyin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Genel görünüş - 3

Maksimum nivelman süresi aşıldıysa nivelman bir hata mesajıyla iptal edilir.

Nivelmanı yeniden başlatmak için ölçme aletini yeniden konumlandırın ve açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın.

Konum değişiklikleri

Ölçme cihazının nivelman tamamlandıktan sonra cihaz yatay veya dikey konumu sürekli olarak kontrol eder. Konum değişikliklerinde otomatik olarak nivelman yapılır.

Minimum konum değişiklikleri çalışma iptal edilmeden dengelenir. Zemindeki titreşimler ve hava koşullarının neden olduğu etkiler bu işlemle otomatik olarak dengelenir.

Daha büyük konum değişikliklerinde nivelman işlemi sırasında hatalı ölçümlerin önlenmesi için lazer ışınının rotasyonu durdurulur ve lazer ışınları yanıp söner. Ekranda nivelman sembolü gösterilir. Gerekirse şok uyarı fonksiyonu devreye girer.

Ölçme aleti yatay veya dikey konumu kendiliğinden algılar.

Yatay veya dikey konumlar arasında değiştirme yapmak için ölçme aletini kapatın, yeniden konumlandırın ve tekrar açın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Konum değişiklikleri - 1

Konum açma/kapama olmadan değiştirilirse bir hata mesajı görüntülenir ve durum göstergesi (12) hızlı tempoda kırmızı renkte yanıp söner. Nivelmanı yeniden başlatmak için açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın.

Şok uyarı fonksiyonu

Ölçme aleti bir şok uyarı fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon ölçme aletine yönelik konum değişikliklerinde, sarsıntı larda veya zemin titreşimlerinde nivelman işleminin değiştirilmiş konumda gerçekleştirilmesini ve böylece ölçme aletinin kaymasıyla meydana gelecek hataları önler.

GRL 650 CHVG: Şok uyarı fonksiyonunun 2 hassasiyet kademesi vardır. Ölçüm aletini açıktan sonra, yüksek hassasiyet ayarlanır.

Şok uyarısının aktifleştirilmesi:

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarısının aktifleştirilmesi: - 1

Şok uyarı fonksiyonu standart olarak açık durumdadır. Ölçüm aleti açıldıktan yaklaşık 30 sn sonra etkinleştirilir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarısının aktifleştirilmesi: - 2

Etkinleştirme sırasında ekranda şok uyarı fonksiyonu göstergesi (c) yanıp söner. Etkinleşmeden sonra gösterge sürekli olarak yanmaya başlar.

Şok uyarısı devrede:

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarısı devrede: - 1

Ölçüm aletinin konumu değişirse veya şiddetli bir titreşim kaydedilirse şok uyarı fonksiyonu devreye girer: Lazerin rotasyonu durdurulur ve bir hata mesajı görüntülenir. Durum göstergesi (12) hızlı tempoda kırmızı renkte yanıp söner ve hızlı tempolu bir uyarı sinyali duyulur.

Uyarı mesajını ötle onaylamak için ölçme aletindeki eğim ayarı tuşuna (14) veya uzaktan kumandanın eğim ayarı tuşuna (31) basın. Nivelman otomatiğiyle çalışırken (eğimli işletim dahil) nivelman otomatik olarak yeniden başlatılır. Lazer ışınınin konumunu bir referans noktasında kontrol edin ve gerekirse ölçme aletinin yüksekliğini veya konumunu düzeltin.

Şok uyarı fonksiyonunun değiştirilmesi/kapatılması:

Ekranda şok uyarısı göstergesiyle (c) güncel ayar gösterilir:

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarı fonksiyonunun değiştirilmesi/kapatılması: - 1

Şok uyarı fonksiyonu, yüksek hassasiyetle açılır.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarı fonksiyonunun değiştirilmesi/kapatılması: - 2

GRL 650 CHVG: Şok uyarı fonksiyonu, azaltılmış hassasiyetle açılır.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarı fonksiyonunun değiştirilmesi/kapatılması: - 3

Şok uyarı fonksiyonu kapatıldı.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarı fonksiyonunun değiştirilmesi/kapatılması: - 4

Şok uyarı fonksiyonunun ayarını değiştirmek için açma/kapama tuşuna (11) kısa süreli basıniz. Gösterilen menüde istenen ayar seçilene kadar açma/kapama tuşuna (11) basın. Seçiminizi ole onaylamak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Şok uyarı fonksiyonunun değiştirilmesi/kapatılması: - 5

Şok uyarı fonksiyonu açıldıktan yaklaşık 30 sn sonra etkinleştirilir.

Yatay konumda eğimli işletim

Ölçme aleti yatay konumdayken X ekseni ve Y ekseni birbirinden bağımsız olarak % ±8,5'lik bir aralıkta eğilebilir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda eğimli işletim - 1

X ekseninin eğilmesi için ölçüm aletindeki eğim ayarı tuşuna (14) veya uzaktan kumandanın eğim ayarı tuşuna (31) bir kez basın. X eksenine yönelik eğim ayarı menüsü açılır.

Ölçme aletindeki ▲ (4) veya ▼ (3) tuşlarıyla veya uzaktan kumandanın yukarı doğru eğim tuşu (30) veya aşağı doğru eğim tuşu (35) ile istenen eğimi ayarlayın. Ölçme aletindeki veya uzaktan kumandadaki her iki eğim tuşuna aynı anda basıldığında eğim % 0,00 olarak sıfırlanır.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda eğimli işletim - 2

Y ekseninin eğilmesi için ölçüm aletindeki eğim ayarı tuşuna (14) veya uzaktan kumandanın eğim ayarı tuşuna (31) yeniden basın. Y eksenine yönelik eğim ayarı menüsü açılır.

İstenen eğimi X ekseninde açıklandığı şekilde ayarlayın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda eğimli işletim - 3

Tuşa en son basıldıktan birkaç saniye sonra ölçüm aletinde seçilen eğim uygulanır. Eğitim ayarı tamamlanana kadar lazer ışını ve ekrandaki eğim ayarı sembolü yanıp söner.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda eğimli işletim - 4

X +4.70% Y -3.25%

Eğim ayarı tamamlandıktan sonra başlangıç ekranında her iki eksene yönelik ayarlanan eğim değerleri görüntülenir. Ölçüm aletindeki durum göstergesi (12) sürekli kırmızı renkte yanar. Uzaktan kumandada eğimli eksenin ((34) ve/veya (33)) durum göstergesi sürekli kırmızı renkte

yanar.

Yatay konumda eğimli işletim için eğim hafızası (GRL 650 CHVG)

Ölçüm aleti, her iki eksen için kullanılan son 4 eğim değerini kaydeder. Eğitimlerin yeniden ayarlanmasına alternatif olarak, kaydedilmiş bu eğim kombinasyonlarını kabul edebilirsiniz. X ekseni için eğimli işletimi başlatınız (Bakınız „Yatay konumda eğimli işletim“, Sayfa 307).

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda eğimli işletim için eğim hafızası (GRL 650 CHVG) - 1

Eğim hafızasını çağirmak için, ölçüm aletindeki çizgisel işletim tuşuna (5) veya uzaktan kumanda üzerindeki çizgisel işletim tuşuna (28) basınız.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda eğimli işletim için eğim hafızası (GRL 650 CHVG) - 2

Kaydedilen 4 kombinasyondan birini seçmek için, ekranda istenen kombinasyon görüntülenene kadar ölçüm aletindeki çizgisel işletim tuşuna (5) veya uzaktan kumanda üzerindeki çizgisel işletim tuşuna (28) basıniz.

Seçiminizi onaylamak için, ölçüm aletindeki eğim ayarı tuşuna (14) ( )veya uzaktan kumanda üzerindeki eğim ayarı tuşuna (31) basınız. Tuşa basıldıktan birkaç saniye sonra, eğim kombinasyonu ölçüm aletinde uygulanır (Bakınız „Yatay konumda eğimli işletim“, Sayfa 307). Kaydedilen değerler dışındaki değerleri ayarlamak için, ölçüm aletindeki ▲ tuşuna (4) ( )veya uzaktan kumanda üzerindeki yukarı eğim tuşuna (30) basınız. Gösterge, eğimli işletim ayar menüsüne döner (Bakınız „Yatay konumda eğimli işletim“, Sayfa 307).

SlopeProtect

Ölçüm aletinin sıcaklığındaki değişiklikler, eksenlerin ayarlanan eğimini etkileyebilir.

Ölçüm yanlışlıklarını önlemek için, ayarlanan sıcaklık farkı aşıldığında eksenlerin eğimi yeniden ayarlanır: Ölçüm aleti kendini hizalar, ardından son ayarlanan değerlerle eğimli işletme geri döner.

Eğim sıfırlaması, sıcaklık değişiklikleri ≥5 °C olduğunda gerçekleşir.

GRL 650 CHVG: Bosch Levelling Remote App yardımıyla sıcaklık farkı 2 °C'ye düşürülebilir veya fonksiyon SlopeProtect kapatılabilir. Ayar, ölçüm aleti kapatıldığında kaydedilmez.

Manuel işletim

Ölçme aletinin nivelman otomatiği kapatılabilir (manuel işletim):

- Birbirinden bağımsız her iki eksen için yatay konumda, - X ekseni için dikey konumda (Y ekseninde dikey konumda nivelman yapılamaz).

Manuel işletimde ölçme aleti istenen eğimle konumlandırılabilir. Buna ek olarak eksenler birbirinden bağımsız olarak % ±8,5'lik bir aralıkta ölçme aletinden eğilebilir. Manuel işletimde bir eksenin eğim değeri ekranda gösterilmez.

Ölçme aletinin durum göstergesi (12) şu durumlarda sürekli kırmızı renkte yanar:

  • Yatay konumda en az bir eksen manuel işletme ayarlandıysa,
    – Dikey konumda X ekseni manuel işletme ayarlandiysa. İlgili eksen manuel işletme ayarlandığında uzaktan kumandada Y ekseni durum göstergesi (34) veya X ekseni durum göstergesi (33) sürekli kırmızı renkte yanar.

Manuel işletim uzaktan kumanda üzerinden başlatılamaz.

Yatay konumda manuel işletim

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda manuel işletim - 1

Nivelman otomatiğini kapatmak için manuel işletim tuşuna (13) her iki eksen için istenen ayar kombinasyonuna ulaşılana kadar basın. Gösterilen örnek ekranda X ekseni nivelman otomatiği kapalıdır, Y ekseninde nivelman devam eder.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda manuel işletim - 2

Bir ekseni nivelman otomatiği kapalıyken eğmek için eğim ayarı tuşuna (14), manuel işletim menüsü gösterilirken basın.

Nivelman otomatiği sadece bir eksen için kapalıysa, sadece bu eksenin eğimini değiştirebilirsiniz. Her iki eksene yönelik manuel işletimde eğim ayarı tuşuna (14) yeniden basarak eksenler arasında geçiş yapabilirsiniz. Ekranda eğimi değiştirilebilen eksenin sembolü yanıp söner.

Seçili ekseni ▲ (4) veya ▼ (3) tuşlarıyla istenen konuma kadar eğin.

Dikey konumda manuel işletim

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Dikey konumda manuel işletim - 1

X ekseninin nivelman otomatiğini kapatmak için manuel işletim tuşuna (13) bir kez basın. (Y ekseninde dikey konumda nivelman yapılamaz.)

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Dikey konumda manuel işletim - 2

X eksenini nivelman otomatiği olmadan eğmek için eğim ayarı tuşuna (14), manuel işletim menüsü gösterilirken basın. Ekranda X ekseninin sembolü yanıp söner.

X eksenini ▲ (4) veya ▼ (3) tuşlarıyla istenen konuma kadar eğin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Dikey konumda manuel işletim - 3

Y eksenini döndürmek için eğim ayarı tuşuna (14), manuel işletim menüsü gösterilirken yeniden basın. Ekranda Y ekseninin sembolü yanıp söner.

Y eksenini ▲ (4) veya ▼ (3) tuşlarıyla istenen konuma kadar döndürün.

Fonksiyonlar

CenterFind modu

CenterFind modunda ölçüm aleti otomatik olarak rotasyon başlığının yukarı aşağı hareketleri ile lazer ışını lazer alıcının orta çizgisine hizalamaya çalışır. Lazer ışını ölçüm aletinin X eksenine veya Y eksenine konumlandırılabilir.

Lazer alıcıda CenterFind modu başlatılır. Bu işlem esnasında lazer alicının kullanım kılavuzundaki açıklamaları okuyun ve bunlara dikkat edin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - CenterFind modu - 1

Arama sırasında, ölçüm aletinin ekranında eksenlerden biri veya her ikisi için CenterFind sembolü belirir ve durum göstergesi (12) kırmızı yanıp söner.

Lazer ışını, lazer alıcının merkez çizgisiyle hizalanabilirse; CenterFind modu otomatik olarak sonlandırılır ve bulunan eğim başlangıç ekranında görüntülenir.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - CenterFind modu - 2

Lazer ışını, lazer alıcının merkez çizgisiyle hizalanamazsa; lazer ışınınin rotasyonu durdurulur ve ekranda bir hata mesajı görüntülenir. Hata mesajını kapatmak için herhangi bir tuşa basınız. İlgili eksen tekrar %0'a dengelenir.

Ölçüm aletinin ve lazer alıcının doğru şekilde kurulup kurulmadığını kontrol ediniz ve modu yeniden başlatınız. Lazer alıcı, ölçüm aletinin % ±8,5 dönüş aralığı içinde olmalıdır.

Not: CenterFind modunu kullanırken, eksenlerden biri lazer alıcıya hizalanmasa bile her iki eksenin ayarı değişebilir.

CenterLock modu (GRL 650 CHVG)

CenterLock modunda ölçüm aleti otomatik olarak rotasyon başlığının yukarı aşağı hareketleri ile lazer ışınınlı lazer alıcının orta çizgisine hizalamaya çalışır. CenterFind modundan farklı olarak, lazer alıcının konumu sürekli kontrol edilir ve ölçüm aletinin eğimi otomatik olarak ayarlanır. Eğitim değerleri ekranda gösterilmez.

▶ İlgili CenterLock modunda çalışırken, ölçüm aletinin ve lazer alıcının yanlışlıkla hareket ettirilmemesine dikkat edin. Eğimin otomatik uyarlanması nedeniyle konum değiştirildiğinde hatalı ölçümler ortaya çıkabilir.

Lazer ışını ölçüm aletinin X eksenine veya Y eksenine konumlandırılabilir.

Lazer alıcıda CenterLock modu başlatılır ve sonlandırılır. Bu işlem esnasında lazer alıcının kullanım kılavuzundaki açıklamaları okuyun ve bunlara dikkat edin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - CenterLock modu (GRL 650 CHVG) - 1

Arama sırasında, ölçüm aletinin ekranında eksenlerden biri veya her ikisi için CenterLock sembolü belirir ve durum göstergesi (12) kırmızı yanıp söner.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - CenterLock modu (GRL 650 CHVG) - 2

Lazer ışını, lazer alıcının merkez çizgisiyle hizalanabilirse; başlangıç ekranında bir veya her iki eksenin CenterLock sembolü görünür. Eğitim değerleri görüntülenmez.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - CenterLock modu (GRL 650 CHVG) - 3

Lazer ışını, lazer alıcının merkez çizgisiyle hizalanamazsa; lazer ışınınin rotasyonu durdurulur ve ekranda bir hata mesajı görüntülenir. Hata mesajını kapatmak için herhangi bir tuşa basınız. İlgili eksen tekrar %0'a dengelenir.

Ölçüm aletinin ve lazer alıcının doğru şekilde kurulup kurulmadığını kontrol ediniz ve modu yeniden başlatınız. Lazer alıcı, ölçüm aletinin % ±8,5 dönüş aralığı içinde olmalıdır.

Not: CenterLock modunu kullanırken, eksenlerden biri lazer alıcıya hizalanmasa bile her iki eksenin ayarı değişebilir.

Kısmi yansıtma (bkz. Resim C)

Rotasyonlu işletimde değişken lazer ışını (8) rotasyon düzleminde bir veya birden fazla çeyrek düzlem için kapatabilirsiniz. Böylece lazer ışınına maruz kalma belirli bölgelerle kısıtlanabilir. Ayrıca diğer cihazların lazer ışını nedeniyle arızalanması veya lazer alcının istenmeyen yansımalar nedeniyle arızalanması önlenebilir.

Münferit çeyrek düzlemler yalnızca Bosch Levelling Remote

App yardımıyla kapatılabilir. Lazer ışınınin güründüğü çeyrek düzlemler başlangıç ekranındaki lazer işletim türü göstergesinde (a) görülebilir.

Ölçme cihazının hassaslık kontrolü

Daha sonraki işler sadece iyi eğitim almış ve kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Bir ölçme cihazının hassaslık kontrolü veya kalibrasyonu yapılırken belirli kurallar bilinmelidir.

Hassaslık üzerine olan etkiler

En büyük etkiyi ortam sıcaklığı yapar. Özellikle zeminden yukarı doğru seyreden sıcaklık farkları lazer ışını nı saptırabilir.

Zeminden yükselen ıslan kaynaklanan termal etkileri en aza indirmek için, ölçüm aletinin bir tripod üzerinde kullanılması tavsiye edilir. Mümkünse ölçüm aletini çalışma yerinin ortasına yerleştirin.

Dış etkiler yanında cihaza özgü etkiler de (örneğin düşme veya şiddetli çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle çalışma başlamadan önce her defasında nivelman hassaslığını kontrol edin.

Ölçme aletinin aşağıda açıklanan ölçme işlemlerinden birinde maksimum sapmayı aşması halinde bir kalibrasyon gerçekleştirilir (Bakınız „Ölçme cihazının kalibrasyonu“, Sayfa 310) veya ölçme aletini kontrol edilmek üzere Bosch müşteri servisine gönderin.

Yatay konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü

Güvenilir ve doğru bir sonuç için, nivelman hassasiyeti kontrolünün 30 m'lik serbest ölçme mesafesinde, duvar önünde sabit bir zeminde yapılması önerilir. Her iki eksenin her biri için birer ölçüm işlemi gerçekleştirilir.

- Ölçme aletini duvardan 30 m uzaklıkta bir tripoda monte edin veya sağlam, düz bir zemine konumlandırın. Ölçüm aletini açın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü - 1

text_image 30 m

- Nivelman işlemi bittikten sonra duvarda lazer işınınin ortasını işaretleyin (Nokta I).

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Yatay konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü - 2

– Yüksekliği değiştirmeden, ölçüm aletini 180° çevirin. Nivelman işlemini gerçekleştirilir ve duvardaki lazer ışının ortasını işaretleyin (Nokta II). Nokta II'nin, Nokta I'in altında veya üstünde dikey konumlanması dikkat ediniz.

Ölçme işlemini diğer eksen için de tekrarlayın. Ölçme işleminden önce ölçme aletini 90° çevirin.

30 m ölçme mesafesinde, izin verilen maksimum sapma ±1,5 mm'dir. Nokta I ve II arasındaki d farkı her iki ölçme işleminin her birinde en fazla 3 mm olmalıdır.

Dikey konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü

Bu kontrol işlemi için 10 m yüksekliğinde bir duvarın önünde sert bir zeminde serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır. Duvara bir şakül sabitleyin.

- Ölçme aletini dikey konumda sert, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme aletini açın ve nivelman yapmasını bekleyin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Dikey konumda nivelman hassasiyetinin kontrolü - 1

text_image X 10 m d

- Ölçüm aletini lazer ışını şakül ipinin üst ucuna isabet edecek biçimde doğrultun. İpin alt ucundaki lazer ışını ile şakül ipi arasındaki d farkı ölçüm aletinin dikeylikten olan sapmasını gösterir.

10 m ölçüm mesafesinde, izin verilen maksimum sapma ±1 mm'dir. Fark d en fazla 1 mm olmalıdır.

Ölçme cihazının kalibrasyonu

Daha sonraki işler sadece iyi eğitim almış ve kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Bir ölçme cihazının hassaslık kontrolü veya kalibrasyonu yapılırken belirli kurallar bilinmelidir.

  • Ölçme cihazının kalibrasyonunu tam ve hassas biçimde yapın veya ölçme cihazını kontrol edilmek üzere Bosch Müşteri Servisine gönderin. Tam ve hassas olmayan bir kalibrasyon yanlış ölçme sonuçlarının alınmasına neden olur.
  • Kalibrasyon işlemini sadece, ölçme cihazının kalibrasyonunu yapmak zorunda iseniz başlatın. Ölçme cihazı kalibrasyon modunda iken, daha sonra yanlış ölçme sonuçlarına neden olmamak için kalibrasyon işlemini son derece hassas bir biçimde sonuna kadar sürdürmeniz gerekir.

Her kalibrasyon işleminden sonra nivelman hassasiyetini kontrol edin (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 309). Sapmanın izin verilen maksimum değerler dışında olması halinde, ölçme aletini kontrol edilmek üzere Bosch müşteri servisine gönderin.

X ve Y ekseni kalibrasyonu

GRL 600 CHV yalnızca LR 60 lazer alıcı ile kalibre edilebilir, GRL 650 CHVG kalibrasyonu ise sadece LR 65 G ile yapılabilir. Lazer alıcı, ölçüm aletine Bluetooth® ile bağlı olmalıdır (Bakınız „Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması“, Sayfa 303).

Kalibrasyon sırasında ölçüm aleti ve lazer alıcının konumu değiştirilmemelidir (açıklanan konumlandırma ve döndürmeler dışında). Bu nedenle ölçüm aletini sabit, düz bir zemine yerleştirin ve lazer alıcıyı güvenli bir şekilde sabitleyin.

Kalibrasyon mümkünse Bosch Levelling Remote App üzerinden gerçekleştirilmelidir. Aplikasyon üzerinden kontrol etmek hata olasılığını ortadan kaldırır, aksi takdirde ölçüm aletindeki tuşlara basıldığında aletin konumu değişebilir.

Aplikasyon olmadan kalibre edildiğinde, ölçüm aletindeki ilgili tuşlara basılmalıdır; kalibrasyon sırasında uzaktan kumanda kullanılamaz.

Sabit bir zeminde 30 m'lik bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır. Bu tür bir ölçme hattı mevcut değilse, kalibrasyon işlemi düşük nivelman hassasiyetiyle 15 m uzunluğunda bir ölçme hattında da gerçekleştirilebilir.

Ölçüm aletinin ve lazer alıcının kalibrasyon için monte edilmesi:

Ölçüm aletini yatay konumda lazer alıcıdan 30 m veya 15 m uzaktaki tripoda (43) monte edin veya sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.

Lazer alıcıyı uygun yüksekliğe güvenli bir şekilde sabitleyin:

  • Bir duvara veya başka bir yüzeye miknatıslarla veya lazer alıcının asma kancalarıyla,
  • veya lazer alıcının tutucu düzeneğiyle sabitlenmiş bir yardımcı ekipmana.

Bu işlem esnasında lazer alıcının kullanım kılavuzundaki açıklamalara dikkat edin.

Ölçme aletinin kalibrasyon için konumlandırılması:
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Ölçüm aletinin ve lazer alıcının kalibrasyon için monte edilmesi: - 1

Ölçme aletini üzerindeki X ekseni göstergesinin "+" tarafı lazer alıcıya dönük olacak şekilde konumlandırın. Bu sırada X ekseni lazer alıcıya doğru dikey konumda olmalıdır.

Kalibrasyonun başlatılması:

- Bosch Levelling Remote App ile kalibrasyon: Ölçüm aletini açın. Aplikasyonda kalibrasyonu başlatın. Aplikasyondaki diğer talimatları izleyin.

- Aplikasyonsuz kalibrasyon: Ölçüm aletini ve lazer alıcıyı açın. Her ikisin de Bluetooth® ile bağlı olduğundan emin olun. Lazer alıcının açma/kapama tuşuna ve lazer alıcıdaki CenterFind modu tuşuna aynı anda basarak kalibrasyonu başlatınız. Lazer alıcının ekranında CAL gösterilir.

Gerektiğinde kalibrasyonu iptal etmek için lazer alıcıdaki CenterFind modu tuşuna uzun süreli basınız.

Aplikasyonsuz kalibrasyonun yürütülmesi:
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 1

Kalibrasyonu başlattıktan sonra ölçüm aletinin ekranında gösterilen menüde ölçüm aleti ile lazer alıcı arasındaki mevcut mesafeyi seçin. Bunun için

▲ (4) veya ▼ (3) tuşuna basın. Seçiminizi ☐le onaylamak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 2

Gösterilen menüde ilgili nivelman hassasiyeti dahil olacak şekilde seçili ölçme hattını onaylamak için (14) eğim ayarı tuşuna (14) basın. Ölçme hattı seçimine geri dönmek için (14) çizgisel işletim tuşuna (5) basın.

Lazer alicıyı, değişken lazer ışını (8) lazer alicının ortasında gösterilecek şekilde yükseklik bakımından ayarlayın (bkz. Lazer alicının kullanım kılavuzu). Lazer alicıyı bu yüksekliğe güvenli bir şekilde sabitleyin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 3

Ölçüm aleti ve lazer alıcının ekranda gösterildiği şekilde birbirlerine doğru konumlandırıldığından emin olun (X ekseninin "+" tarafı lazer alıcıya dönük). X ekseninin kalibrasyonunu ile başlatmak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 4

Bu adım ekranda gösterildiğinde ölçüm aletini X ekseninin "-" tarafı lazer alıcıya dönük olacak şekilde 180° çevirin. Çevirirken her zaman ölçüm aleti yüksekliğinin ve eğiminin değişmemesine dikkat ediniz. Dönüşü ile onaylamak için eğim ayarı tuşuna (14) basın. X ekseninin

kalibrasyonu devam eder.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 5

X ekseninin kalibrasyonu başarıyla tamamlandıktan sonra bu sembol ölçüm aletinin ekranında gösterilir.

Kalibrasyona ■ devam etmek için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 6

Y ekseninin kalibrasyonu için ölçüm aletini Y ekseninin "+" tarafı lazer alıcıya dönük olacak şekilde ok yönünde 90° çevirin. Dönüşü ■ onaylamak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 7

Bu adım ekranda gösterildiğinde ölçüm aletini Y ekseninin "-" tarafı lazer alıcıya dönük olacak şekilde 180° çevirin. Dönüşü ■ onaylamak için eğim ayarı tuşuna (14) basın. Y ekseninin kalibrasyonu devam eder.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 8

Y ekseninin kalibrasyonu başarıyla tamamlandıktan sonra bu sembol ölçüm aletinin ekranında gösterilir.

Y ekseninin kalibrasyonunu ■ sonlandırmak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 9

Bu sembol X ve Y ekseninin başlangıçta seçilen nivelman hassasiyetindeki başarılı kalibrasyonunu onaylar. Kalibrasyonu ile sonlandırmak için eğim ayarı tuşuna (14) basın.

Kalibrasyon başarıyla tamamlandıktan sonra ölçüm aleti otomatik olarak kapanır.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 10

X veya Y ekseninin kalibrasyonu başarısız olursa ölçüm aletinin ekranında ilgili hata mesajı gösterilir. Lazer alicının ekranında ERR gösterilir. Kalibrasyonu iptal etmek için çizgisel işletim tuşuna (5) basın.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Kalibrasyonun başlatılması: - 11

Ölçüm aletinin ve lazer alıcının doğru konumlandırıldığından emin olun (bkz. Yukarıdaki açıklama). Kalibrasyonu yeniden başlatın.

Kalibrasyonun yeniden başarısız olması halinde ölçüm aletini kontrol edilmek üzere Bosch müşteri servisine gönderin.

Z ekseninin kalibrasyonu

Kalibrasyon için 10 m yüksekliğinde bir duvarın önünde sert bir zeminde serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır. Duvara bir şakül sabitleyin.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Z ekseninin kalibrasyonu - 1

text_image 10 m

Ölçme aletini sabit, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme aletini açın ve nivelman yapmasını bekleyin. Ölçme aletini lazer ışını duvara dikey gelecek şekilde ve sakül ipiyle kesişehir şekilde konumlandırın. Ölçme aletini kapatın.

Kalibrasyon modunu başlatmak için eğim ayarı tuşunu (14) basılı tutun ve ek olarak açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın. Ölçme aleti açılır. Ölçme aletinin nivelman yapmasını bekleyin.

Lazer ışınınlı şakül ipine mümkün olduğunca paralel olacak şekilde konumlandırın.

Lazer ışınınlı ◀ yönünde eğmek için ▲ (4) tuşuna basın. Lazer ışınınlı ▶ yönünde eğmek için ▼ (3) tuşuna basın.

Bu mümkün değilse lazer ışınımtı şakül ipine paralel konumlandırın ve ardından ölçme aletini hassas bir şekilde duvara konumlandırarak kalibrasyon işlemini yeniden başlatın.

Lazer ışını paralel konumlandırıldığında kalibrasyonu ile kaydetmek için eğim ayarı tuşunall(14) basın.

Bu sembol Z ekseninin başarılı kalibrasyonunu onaylar. Aynı anda durum göstergesi(12) 3 kere yeşil yanıp söner. Kalibrasyonu ile sonlandırmak için eğim ayarı tuşunal(14) basın.

Kalibrasyon başarıyla tamamlandıktan sonra ölçme aleti otomatik olarak kapanır.

Z ekseninin kalibrasyonu başarısız olursa bu hata mesajı gösterilir. Kalibrasyonu ile iptal etmek için çizgisel işletim tuşunall(5) basın.

Referans dikeyliğin rotasyon başının hareket aralığında bulunduğundan emin olun ve kalibrasyonu yeniden başlatın. Ölçme aletinin kalibrasyon sırasında hareket etmemesine dikkat edin.

Kalibrasyonun yeniden başarısız olması halinde ölçme aletini kontrol edilmek üzere Bosch müşteri servisine gönderin.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

u İşaretlemek için her zaman lazer noktasının veya lazer çizgisinin ortasını kullanın. Lazer noktasının büyüklüğü veya lazer çizgisinin genişliği, ilgili mesafe ile değişiklik gösterir.

u Bu ölçme cihazı bir radyo sinyali arabirimi ile donatılmıştır. Örneğin uçaklar veya hastaneler gibi yerel işletme kısıtlamalarına uyun.

Lazer hedef tablası ile çalışma

Lazer hedef tablası (51) elverişsiz koşullarda ve uzak mesafelerde lazer ışınının görünürlülüğünü iyileştirir.

Lazer hedef tahtasının(51) yansıma yapan yüzeyi lazer çizgisinin görünürlülüğünü iyileştirir, saydam yüzeyi ise lazer çizgisinin hedef tablasının arkasında da görünmesine olanak sağlar.

Tripot ile çalışma (aksesuar)

Tripod stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar. Yatay işletimde ölçme aletini 5/8" tripod girişine(18) sahip tripod (43) dişine takın. Ölçüm aletini tripodun sabitleme vidası ile sıkıca vidalayın.

Dikey işletim için 5/8" tripod girişi(20) kullanın.

Çıkış çubuğunda ölçü cetveli bulunan bir tripodda yüksekliği doğrudan ayarlayabilirsiniz.

Ölçme cihazını açmadan önce tripotu kabaca doğrultun.

Lazer gözlüğü (aksesuar)

Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder. Bu nedenle lazer ışıgı göze daha parlak gelir.

u Lazer gözlüğünü (aksesuar) koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz.

u Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür.

Duvar mesnedi ve doğrultma ünitesi ile çalışma (Bakınız: Resim D)

Ölçme aletini doğrultma ünitesine sahip bir duvar mesnediylel(44) bir duvara sabitleyebilirsiniz. Bir duvar mesnedini örn. tripodların çıkış çubuklarının üstünde çalışırken veya tripodsuz olarak pek sağlam olmayan zeminlerde çalışırken kullanabilirsiniz.

Duvar sabitlemesini(44) vidalarla sabitleme deliklerinden(45) duvara vidalayınız. Duvar sabitlemesini olabildiğince dikey olarak monte ediniz ve sağlam bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz.

Duvar mesnedinin 5/8" civatasını(48) kullanım durumuna göre ölçme aletinin yatay tripod girişine(18) veya dikey tripod girişine(20) vidalayın.

Doğrultma ünitesinin yardımıyla ölçme aletini yakl. 13cm'lik bir aralıkta yükseltebilirsiniz. Basmalı tuşal(46) basın ve doğrultma ünitesini kabaca istenen yüksekliğe kaldırın. İnce ayar cıvatasıyla(47) lazer ışınıncı kesin bir referans yüksekliğine konumlandırabilirsiniz.

Ölçüm latası ile çalışma (aksesuar) (bkz. Resim E)

Dış ve iç bükey yüzeylerin kontrolü veya meyillerin aktarılmasında lazer alıcı ile birlikte ölçüm latasının(42) kullanılmasında yarar vardır.

Ölçüm latasının (42) üst tarafına bir nispi ölçme skalası çizilmiştir. Bu skalanın sıfır yüksekliğini alttaki çıkıntıda önceden seçebilirsiniz. Bu sayede gerekli yükseklikten olan sapmaları doğrudan okuyabilirsiniz.

iş örnekleri

Yüksekliklerin aktarımı/kontrol edilmesi (bkz. Resim F)

Ölçme aletini yatay konumda sağlam bir zemine veya tripoda (43) (aksesuar) yerleştirin.

Tripod ile çalışırken: Lazer ışınınlı istediğiniz yüksekliğe doğrultun. Hedef yerindeki yüksekliği kontrol edin veya aktarın.

Tripodsuz çalışma: Lazer hedef tahtasının (51) yardımıyla lazer ışını ile referans noktası yüksekliği arasındaki yükseklik farkını tespit edin. Hedef yerinde ölçülen yükseklik farkını kontrol edin veya aktarın.

Yukarı doğru şakül noktasının paralel

konumlandırılması/sağ açının aktarılması (bkz. Resim G)

Sağ açının aktarılması veya ara duvarların konumlandırılması gerektiğinide yukarı doğru şakül noktasını (10) paralel, yani bir referans çizgisiyle paralel (örn. duvar) konumlandırmanız gerekir.

Bunun için ölçme aletini dikey konumda yerleştirin ve yukarı doğru şakül noktası referans çizgisine paralel olacak şekilde konumlandırın.

Yukarı doğru şakül noktası ile referans çizgisi arasındaki mesafeyi lazer hedef tahtasının (51) yardımıyla ölçün. Yukarı doğru şakül noktası ile referans çizgisi arasındaki mesafeyi ölçme aletinden mümkün olduğu kadar uzak bir mesafeden yeniden ölçün. Yukarı doğru şakül noktasını doğrudan ölçme aletinden yapılan ölçümdeki gibi referans çizgisine eşit mesafede olacak şekilde konumlandırın.

Yukarı doğru şakül noktasına ait sağ açı (10) değişken lazer ışını (8) ile gösterilir.

Dikey düzlemin gösterilmesi (bkz. Resim G)

Dikey veya yatay bir düzlemin gösterilmesi için ölçme cihazını dikey konuma getirin. Dikey düzlemin bir referans çizgisine (örn. duvar) dik olması gerekiyorsa yukarı doğru şakül noktasını (10) bu referans çizgisine doğrultun.

Diklik değişken lazer ışını (8) ile gösterilir.

Dikey düzlemin konumlandırılması (bkz. Resim H)

Lazer çizgisini veya rotasyon düzlemini bir duvardaki referans noktasına doğrultmak için, ölçme cihazını dikey konumda yerleştirin ve lazer çizgisini veya rotasyon düzlemini referans noktasına kabaca doğrultun. Referans noktasına doğru konumlandırma için rotasyon düzlemini X ekseninde çevirin (Bakınız „Dikey konumda rotasyon düzlemini çevirmek“, Sayfa 305).

Lazer alıcı olmadan çalışmak

Elverişli ışık koşullarında (gölge veya loş ortamda) ve kısa mesafelerde lazer alıcı olmadan çalışabilirsiniz. Lazer ışınınin daha iyi görünmesi için çizgisel işletimi veya noktasal işletimi seçin ve lazer ışını hedef noktaya çevirin.

Lazer alıcı ile çalışma (bkz. Resim E)

Elverişsiz ışık koşullarında (aşırı aydınlık ortam, doğrudan gelen güneş ışını) ve büyük uzaklıklarda lazer ışını nı daha iyi bulabilmek için lazer alıcıyı (41) kullanın. Lazer alıcı ile çalışırken en yüksek rotasyon hızlı rotasyonlu işletimi seçin.

Dış mekanda çalışma (bkz. Resim E)

Dış mekanda çalışılırken daima lazer alıcının (41) kullanılması gerekir.

Fazla güvenli olmayan zeminlerde çalışırken ölçme aletini bir tripoda (43) takın. Zemin hareketlerinden veya ölçme cihazının sarsıntılarından kaynaklanabilecek hatalı ölçmelerden kaçınmak için şok uyarı işlevini aktif hale getirin.

Kalıpların konumlandırılması (bkz. Resim I)

Ölçme aletini yatay konumda bir tripoda (43) monte edin ve tripodu kalıp aralığının dışına yerleştirin. Rotasyonlu işletimi seçin.

Lazer alıcıyı (41) tutucu düzeneğiyle bir ölçüm latasına (42) sabitleyin. Ölçüm latasını kalıba yönelik bir referans noktasına yerleştirin.

Ölçüm latasının üzerindeki lazer alıcıyı ölçme aletinin değişken lazer ışını (8) ortada gösterilecek şekilde yükseklik bakımından ayarlayın (bkz. Lazer alıcının kullanım kılavuzu). Ardından ölçüm latasıyla lazer alıcıyı çeşitli kontrol noktalarında kalıba yerleştirin. Ölçüm latasının üzerindeki lazer alıcının konumunun değişmemesine dikkat edin. Kalıbın yüksekliğini lazer ışını tüm kontrol noktalarında ortada gösterilene kadar düzeltin.

Eğimlerin kontrol edilmesi (bkz. Resim J)

Ölçme aletini yatay konumda bir tripoda (43) monte edin. Rotasyonlu işletimi seçin.

Tripodlu ölçme aletini, X ekseni kontrol edilecek eğimle aynı çizgiye gelecek şekilde yerleştirin. Nominal eğimi X ekseninin eğimi olarak ayarlayın (Bakınız „Yatay konumda eğimli işletim“, Sayfa 307).

Lazer alıcıyı (41) tutucu düzeneğiyle bir ölçüm latasına (42) sabitleyin. Ölçüm latasını eğimli yüzeyin ayağına yerleştirin. Ölçüm latasının üzerindeki lazer alıcıyı ölçme aletinin değişken lazer ışını (8) ortada gösterilecek şekilde yükseklik bakımından ayarlayın (bkz. Lazer alıcının kullanım kılavuzu). Ardından ölçüm latasıyla lazer alıcıyı çeşitli kontrol noktalarında eğimli yüzeye yerleştirin. Ölçüm latasının üzerindeki lazer alıcının konumunun değişmemesine dikkat edin.

Lazer ışını tüm kontrol noktalarında ortada gösterildiğinde yüzeyin eğimi doğrudur.

314 | Türkçe

Durum göstergelerine genel bakış

Ölçüm aleti Fonksiyon
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Durum göstergelerine genel bakış - 1

Yeşil Kırmızı

○ Yatay konum: X ve/veya Y ekseni nivelman işlemi Dikey konum: X ekseni nivelman işlemi
- Uyku modu etkinleştirildi
- Yatay konum: Her iki eksende nivelman yapıldı. Dikey konum: X ekseninde nivelman yapıldı.

  • Hata mesajı nedeniyle otomatik kapatma (örn. pil/akü boş, işletim sıcaklığı aşıldı)
    CenterFind modu veya CenterLock modu başlatıldı (bkz. Lazer alici kullanım kılavuzu)
  • Ölçüm aletinde açma/kapatma olmadan konum değişikliği
  • Otomatik nivelman mümkün değil, otomatik nivelman aralığının sonu
  • Şok uyarı fonksiyonu devrede
  • Ölçüm aletinin kalibrasyonu başlatıldı.
  • Yatay konum: En az bir eksen eğildi veya manuel işletimde. Dikey konum: X ekseni eğildi veya manuel işletimde.

- sürekli yanar

◦ yanıp söner

Uzaktan kumanda

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda - 1

Uzaktan kumanda

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Uzaktan kumanda - 1

Fonksiyon

yeşil kırmızı yeşil kırmızı

- X ekseni nivelman işlemi (yatay ve dikey konum)

- Y ekseni nivelman işlemi (yatay konum)

○ ○ Uzaktan kumanda Bluetooth® ile bağlanır.

(Her iki durum göstergesi sırasıyla yanıp söner.)

● X ekseninde nivelman yapıldı (yatay ve dikey konum).

● Y ekseninde nivelman yapıldı (yatay konum).

● (3 sn) ● (3 sn) Uzaktan kumanda Bluetooth® ile başarıyla bağlandı

- X ekseni eğildi veya manuel işletimde (yatay ve dikey konum).

- Y ekseni eğildi veya manuel işletimde (yatay konum).

● (3 sn) ● (3 sn) Ölçme aletinin Bluetooth® bağlantısı başarısız oldu

- sürekli yanar

◦ yanıp söner

Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış

Fonksiyon GRL 600CHVGRL 650 CHVGRC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling
Remote App
GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG açma/kapatma----
Bluetooth® ile bağlantı kurulması ^A) ●●
Uyku modu--
Tuş kilidi fonksiyonunun açılması-----
Tuş kilidi fonksiyonunun kapatılması---
Rotasyonlu, çizgisel ve noktasal mod--

Türkçe | 315

Fonksiyon GRL 600CHVGRL 650 CHVGRC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling
Remote App
Çizginin/noktanın rotasyon düzleminde döndürülmesi● ● ● - - ●
Dikey konumda rotasyon düzlemini çevirmek ● ● ● - - ●
Dikey konumda aşağı doğru otomatik şakül noktası fonksiyonu- - ● - - ●
Şok uyarı fonksiyonunun kapatılması/açılması ● ● - - - ●
Şok uyarı fonksiyonu hassasiyetinin değiştirilmesi - ● - - - ●
Eğimli işletim ● ● ● - - ●
SlopeProtect değiştirme (GRL 650 CHVG)- -- - - ●
Manuel işletim● ● - - - ●
CenterFind modu- -- ●● -
CenterLock modu- -- -● -
Kısmi yansıtmä- -- - - ●
X ve Y ekseni kalibrasyonu (yatay konum) ^8) ● ● - ●
Z ekseninin kalibrasyonu (dikey konum)● ● - - - ●

A) Fonksiyon aynı anda bir yandan ölçme aletinde ve diğer yandan uzaktan kumandada, lazer alıcıda veya akıllı telefonda başlatılmalıdır.
B) Fonksiyon ölçme aletinde ve akıllı telefonda birlikte başlatılmalı veya lazer alcıda başlatılmalıdır.

Arızaların giderilmesi

Rotasyon lazeri ekran göstergesiLazer alıcı ekran göstergesiSorunÇözüm
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 1-Otomatik kapatma (akü veya pil boş)Aküyü veya pili değiştirin.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 2-Otomatik kapatma (işletim sıcaklığı aşıldı)Ölçüm aletini açmadan önce soğumasını bekleyin. Ardından ölçüm hassasiyetini kontrol edin ve gerekirse ölçüm aletini kalibre edin.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 3-/PNKUzaktan kumanda (40) veya lazer alıcı (41) ile bağlantı kurulumu başarısız olduHata mesajını kapatmak için açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın. Bağlantı kurulumunu yeniden başlatın (Bakınız „Uzaktan kumanda/lazer alıcı ile bağlantı oluşturulması“, Sayfa 303). Bağlantı kurulumu mümkün değilse, Bosch müşteri servisine başvurun.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 4-Mobil uç cihazla bağlantı kurulumu başarısız olduHata mesajını kapatmak için açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın. Bağlantı kurulumunu yeniden başlatın (Bakınız „Uzaktan kumanda Bosch Levelling Remote App“, Sayfa 304). Bağlantı kurulumu mümkün değilse, Bosch müşteri servisine başvurun.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 5-Ölçüm aleti %8,5'ten daha eğri veya doğru yatay/dikey konumda değil.Ölçüm aletini yeniden yatay veya dikey konumda konumlandırın. Nivelman otomatik olarak yeniden başlar.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 6-Maksimum nivelman süresinin aşılmasıÖlçüm aletini yeniden yatay veya dikey konumda konumlandırın. Nivelmanı yeniden başlatmak için açma/ kapama tuşuna (11) kısa süre basın.

316 | Türkçe

Rotasyon lazeri ekran göstergesiLazer alıcı ekran göstergesiSorun Çözüm
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 7- Ölçüm aletini kapatma/ açma olmadan yatay konum ve dikey konum arasında geçişNivelmanı yeniden başlatmak için açma/kapama tuşuna (11) kısa süre basın.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 8ERRX ekseni kalibrasyonu başarısız olduKalibrasyonu iptal etmek için çizgisel işletim tuşuna (5) basın.Lazer alıcı algılama alanının, ölçüm aletinin karşılık gelen eksenine (X/Y) dik olduğundan emin olunuz.Kalibrasyonu yeniden başlatın.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 9ERRY ekseni kalibrasyonu başarısız oldu
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 10- Z ekseni kalibrasyonu başarısız olduKalibrasyonu iptal etmek için çizgisel işletim tuşuna (5) basın. Ölçüm aletini doğru konumlandırılma bakımından kontrol edin ve kalibrasyonu yeniden başlatın.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 11ERRX eksenini referans alan CenterFind modu başarısız olduHata mesajını kapatmak için herhangi bir tuşa basınız. Ölçüm aletinin ve lazer alıcının doğru kurulup kurulmadığını kontrol ediniz. Lazer alıcı, ölçüm aletinin % ±8,5 dönüş aralığı içinde olmalıdır.Modu yeniden başlatınız.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 12ERRY eksenini referans alan CenterFind modu başarısız oldu
GRL 650 CHVG:
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 13ERRX eksenini referans alan CenterLock modu başarısız olduHata mesajını kapatmak için herhangi bir tuşa basınız. Ölçüm aletinin ve lazer alıcının doğru kurulup kurulmadığını kontrol ediniz. Lazer alıcı, ölçüm aletinin % ±8,5 dönüş aralığı içinde olmalıdır.Modu yeniden başlatınız.
BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Fonksiyonların kontrol seçeneklerine genel bakış - 14ERRY eksenini referans alan CenterLock modu başarısız oldu

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Ölçme aletini ve uzaktan kumandayı daima temiz tutun.

Ölçme aletini ve uzaktan kumanda cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın.

Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.

Ölçme aletinin özellikle lazer ışını çıkış deliği yüzeyini düzenli olarak temizleyin ve kullandığınız bezin havının dökülmemesine dikkat edin.

Ölçüm aletini sadece çantada (53) depolayın ve çantayla taşıyın.

Ölçüm aletini onarım için çantada (53) gönderin.

Ölçme aletini çantada (53) taşırken tripodu (43) kemerle (52) çantaya sabitleyebilirsiniz.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanılandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkçe

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tic. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel.: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi

ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel.:+90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San

ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd.

Sti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde

taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir

yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde

taşınabilir

Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu

ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye

318 | Türkçe

ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin.

Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Tasfiye - 1

Elektrikli el aletleri, aküler/piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır.

BOSCH GRL 650 CHVG Professional - Tasfiye - 2

Elektrikli el aletlerini ve aküleri/pilleri evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

2012/19/EU Avrupa yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu imha için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.

Aküler/bataryalar:

Lityum iyon:

Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 317).

Spis treści

verde roşu verde roşu

verde roşu verde roşu

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GRL 650 CHVG Professional

Kategori : Lazer işaretçisi