KEO 18 - Coupe-branche BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEO 18 BOSCH au format PDF.

Page 224
Instrukcijos asistentas
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : KEO 18

Catégorie : Coupe-branche

Téléchargez la notice de votre Coupe-branche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEO 18 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEO 18 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI KEO 18 BOSCH

Ne pas utiliser le produit par temps de pluie et ne pas l'exposer à la pluie.

Avertissements de sécui

généraux pour l'outil

EJAVERTISSE- Lire tous les avertissements de sé-

MENT curité les instructions, les illustra- tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme ‘outil électrique" dans les avertissements fait réfé- rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

> Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- cidents.

> Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at: mosphère explosive, par exemple en présence d quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou tls électriques produisent des étincelles qui peuvent en- flammer les poussières ou les fumées.

> Maintenir les enfants etles personnes présentes à l'écart pendant l’utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'ou- til.

àlaterre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- sinières et les réfrigérateurs. ll existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique.

Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri- fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Toujours porter une protection pour les yeux. Les

équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.

Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils

électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outi

électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inatten dues.

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correc- tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé- curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- sonnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils

électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais aligne- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dom mages, faire réparer l'outil électrique avant de l' ser. De nombreux accidents sont dus à des outils élec- triques mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

ser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- ser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- tions dangereuses.

11 faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- attendues.

> Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le mainte- nir à l'écart de tout autre objet métallique, par

éjecté de la batterie: éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des iritations ou des brûlures.

> Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.

> Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- cessive. Une exposition au feu ou à une température su- périeure à 130°C peut provoquer une explosion

> Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

Maintenance et entretien

> Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'ou- til électrique.

> Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. || convient que l'entre- tien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fa- bricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Instructions de sécurité pour scies sabre

> Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés ou son propre câble. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties mé- talliques exposées de l'outil électrique ‘sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.

Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés.

Des accessoires de coupe en contact avec un fil"sous tenr sion" peuvent mettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.

Utiliser des pinces ou autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme table.Tenirla pièce à usiner par la main ou contre le

N'approchez pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la pièce par en dessous dans la zone de travail. Il yarisque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie.

N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à scier qu'après l'avoir mis en marche. | ya sinon risque de re- bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce.

Veillez à ce que la plaque de base repose de manière Stable sur la pièce lors du sciage. La lame risque sinon de se coincer, ce qui entrainerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.

Une fois le travail terminé, arrêtez l'outil électroporta- tif et attendez que la lame ne soit immobilisée avant de l'extraire de la pièce. Tout risque de rebond est ainsi

évité et l'outil électroportatif peut être posé en toute sé: curité.

Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que ce- lui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entrainerait une perte de contrôle de l'ou- til électroportatif.

N'utilisez que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se cas- ser, produire des coupes de mauvaise qualité ou causer des rebonds.

Après avoir arrêté l'outil, n'immobilisez pas la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La lame de scie risquerait d'être endommagée, de se casser ou de causer un rebond.

Fixez bien la pièce avant d'utiliser la scie. Ne la blo- quez pas avec une main ou un pied. Veillez à ce que la lame n'entre pas en contact avec le sol ou avec des ob- jets lorsque la scie est en marche. | y aurait alors risque derebond.

Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc

électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.

Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc

électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.

FO16L81 917](09.01.2020)

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroporta- tif (par ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'ar- rêt. || ya un risque de blessure lorsqu'on appuie par mé garde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entrai- ner des irritations des voies respiratoires.

N'ouvrez pas l'aceu. Risque de court-circuit.

Conservez l'outil électroportatif à l'abri de la chaleur (ensoleillement direct, flamme), de l'eau et de l'humidité. | y à sinon risque

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, enla protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. I existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Lire toutes les consignes de sécurité et ins- tructions. Le non-respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves bles-

Conserver toutes les consignes de sécurité et instruc- tions pour l'avenir.

(à partir de cellules de batterie). La pondre à la tension de charge du chargeur. Ne pas recharger de batte- risque d’explosion et d'incendie.

N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à des

2 dans un chargeur augmente le risque de choc électrique.

boles vous permettra de mieux utiliser l'outil en toute sécuri-

sorte que les enfants ne jouent pas charger des batteries Lithium-lon tension des batteries doit corres- ries non rechargeables. Sinon il y a conditions humides. La pénétration d'eau

> Ne chargez l'outil électroportatif qu'avec le chargeur ment augmente le risque de choc électrique. vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le char- rechange d’origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le

N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement in- peut provoquer un incendie.

mieux comprendre le mode d'emploi. Mémoriser ces sym-

Portez des gants de protection

Yeuilezteir compte des illustrations dans la partie arrière Nombre de celui rechar 3 Ice cubisation. geables

ILest approprié à réaliser des coupes droites et curvilignes.

Tenir absolument compte des recommandations relatives aux lames de scie !

Éléments illustrés (voir figure A)

à EN 62841-2-11:2015:

Sciage de panneaux agglomérés avec lameS 644 D

aa = 19m/s,K=1,5m/s°,

électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vi- bration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- riodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. | peut en résulter au final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- mettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des acces soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail

Montage et mise en service

objectif Figure Page)

Montage/Démontage de la lame de scie E 235 Contrôle du bon positionnement de la F 236 lame de scie Mise en marche G__ 23 Réglage du variateur de vitesse G 23 Instructions d'utilisation H-1 237- 238 Nettoyage et entretien J 238 Sélection des accessoires K__ 239 > La plage de tension du chargeur se situe entre 100-240 V. S'assurer que la fiche de secteur est adaptée à la prise de courant.

Remarque : La batterie est fournie en état de charge faible.

Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la char

ger complètement dans le chargeur avant la première mise

rompre le processus de charge n'endommage pas la batte-

ti d'arrêt de protection : l'outil de jardin ne travaille plus.

Ne plus appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt après la

mise hors fonctionnement automatique de l'appareil. Ce-

ci peut endommager la batterie.

courant et la fiche de charge dans la prise située sur le dos

de la poignée (une seule possibilité de raccordement).

Le processus de rechargement commence dès que la fiche

de secteur du chargeur est mise dans la prise.

Le voyant lumineux indiquant l'état de charge de la batterie

indique la progression du processus de rechargement. Le

voyant lumineux clignote vert lors du rechargement. Si le

voyant lumineux indiquant l'état de charge de la batterie

reste constamment allumé vert, c'est que la batterie est

complètement rechargée.

Débranchez le chargeur de la prise si vous savez qu'il ne va

pas être utilisé pendant une période prolongée.

Pendant le processus de charge, n'est pas possible d'util

ser l'outil électroportatif ; ce dernier n'est toutefois pas dé:

fectueux, il refonctionnera normalement une fois l'accu re-

> Lors du changement de la lame de scie, veillez à ne pas

saisir l'outil électroportatif au niveau de l'interrupteur

Marche/Arrêt ou du verrouillage d'enclenchement. | y

Lors d'un changement de la lame, veillez à ce que le lo-

gement de lame soit exempt de tout résidu de maté-

riau, par ex. copeaux de bois ou de métal.

Lors du sciage de matériaux de construction légers,

respectezles dispositions légales ainsi que les recom-

mandations du fabricant du matériau.

Pendant l'opération de sciage bien maintenir l'outil

électroportatif en le tenant d’une main par sa poignée.

Ne pas toucher l'étrier, la lame de scie ou les ouïes de

ventilation pendant l'opération de sciage.

La lame de scie peut s'échauffer fortement pendant le

sciage. La laisser refroidir avant de la toucher.

Un tableau des lames de scie recommandées se trouve à la fin de cette notice d'utilisation. N'utiliser que les lames de scie recommandées.

Pour le sciage de courbes serrées, utiliser des lames de scie fines à chantourner.

Dépistage de défauts

Certaines poussières telles que les poussières de chêne où

de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en

association avec des additifs pour le traitement du bois

{chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne

doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

— Veillez à bien aérer la zone de travail

—_ Ilest recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter

en vigueur dans votre pays.

> Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

La batterie est presque déchargée

Recharger la batterie, voir également Indications pour le chargement

l'avant vers l'arrière ment enfoncé

Recharger la batterie, voir également Indications pour le chargement

La LED rouge clignote

Faire en sorte que la température de la batterie se situe de nouveau à l'intérieur de la plage de tem pérature admissible entre -15 °C et +65 °C en la refroidissant ou en la réchauffant

La LED rouge clignote Surcharge (lame de scie coincée)

Un fort encrassement de l'outil électroportatif risque d'entra-

ver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne pas scier les matériaux produisant beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.

Ranger l'outil électroportatif dans un endroit sec et sûr, et hors de portée des enfants.

Ne pas poser d'autres objets sur l'outil électroportatif.

Service après-vente et conseil www.bosch-garden.com

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numé- ro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle

Bosch Outillage Electroportatif

Les outils électroportatfs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respec- tueux de l'environnement.

Ne jetez pas les outils électroportatifs etes ac- cus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d'usage, et conformément à la di rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recy- clés en respectant l'environnement

les connexions de l'accu séparément, l'une après l'autre, et

isolez ensuite les pôles. Même à l'état déchargé, l'accu

conserve une capacité résiduelle risquant de produire un

courant en cas de court-circuit.

(3) Bloqueo de la hoja de sierra

(4) Bloqueodelestribo de sujeciôn

(5) Interruptor de conexiôn/desconexiôn

(6) Bloqueo de conexiôn para interruptor de cone- xiôn/desconexiôn

No continde accionando el interruptor de conexiôn/des-

conexiôn en el caso de una desconexiôn automätica del

> Alserrar sujete firmemente la herramienta eléctrica por la empuñadura con una mano. Limpie el alojamiento de la hoja de sierra preferentemente con aire comprimido o con un pincel blando. Para ello, des- monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica. Aplique un lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de Sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona miento. Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica pue- de provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no

gui la herramienta orientändola boca arriba al serrar mate- riales que produzcan mucho polvo.

Guarde la herramienta eléctrica en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.

Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok. Euveyéc KôKkvo que 25%

Avappôpnon okôvnc/poraviôtüv

actionäri involuntare à comutatorului de pornire/oprire,

existä pericolul de ränire.

La inlocuirea pânzei de ferästräu aveti grijà ca in

» Evitati acumulärile de praf la locul de muncä. Pulberile

fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales im combinatie se pot aprinde cu usurintä.

Dräite elektriëni alat u smjeru poda i poënite piljenje

akumulatora List pile je istrosen

de EU-Konformitätserklärung Säbelsäge Sachnummer

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und

Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Pilaszablasta Numerkatalogowy — iàWs2ystkim wymaganiom ponizej wyszczegôlnionych dyrektywi rozporzad ze, oraz £e sa zgodne z nastepujacymi normami Dokumentacja techniczna: * cs EUprohlégenf oshodé Prohlaujeme na vÿhradni zodpovédnost, ze uvedenÿ wÿrobek splñuje véech EN 55014-2:2015 ENIEC 63000:2018 BOSCH * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart LE