KEO 18 - Tesoura de poda BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KEO 18 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra sabre sem fio (corta-galhos) |
| Marca | Bosch |
| Modelo | KEO 18 |
| Tensão nominal | 10,8 V |
| Tipo de bateria | Lítio-íon integrada, 1,5 Ah |
| Número de cursos em vazio | 0 - 1 600 min⁻¹ |
| Amplitude de curso | 20 mm |
| Capacidade de corte máx. na madeira | 80 mm |
| Capacidade de corte máx. em metal macio | 7 mm |
| Peso (segundo EPTA 01:2014) | 1,05 kg |
| Porta-ferramenta | SDS (troca rápida sem ferramenta) |
| Carregador fornecido | Sim, tensão de entrada 100-240 V, corrente de carga 0,5 A |
| Tempo de carga completa | Aproximadamente 3,5 h |
| Temperatura ambiente recomendada para carga | +10 °C a +35 °C |
| Temperatura ambiente permitida em serviço | -10 °C a +50 °C |
| Nível de pressão acústica | < 70 dB(A) |
| Equipamento de segurança | Desbloqueio de acionamento (switch lock), proteção contra religamentos acidentais |
| Utilização prevista | Corte de galhos, serragem de madeira, metal macio (cobre) e placas de gesso |
| Manutenção recomendada | Limpar regularmente o porta-lâmina com ar comprimido ou uma escova; lubrificar se necessário |
| Índice de reparabilidade | Peças sobressalentes disponíveis através do serviço pós-venda Bosch |
Perguntas frequentes - KEO 18 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre KEO 18 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tesoura de poda em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KEO 18 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KEO 18 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR KEO 18 BOSCH
Esta herramipta eletrica está destinada para el uso domestico.
Indicações de segurança
Explicação dos síbolos

Ler, atentamente, este manual de instruções.

Indicação geral de perigos.
Aviso: Mantenha-se a uma distança segura do produits quando ele estiver a funciona.
Não utilizes o produit na chuva nem expo-lo à chuva.
Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarça,
instrções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta elétrica. O desrespeito das instrções presentadas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" utilizao a seguir nas indentacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de travailho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faiscas, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
A fixa de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A fixa não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma fixa de adaptação jusqu com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque eletrico, se o corpo estiver ligado à terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOqueleztrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectraca,parendurá-la,nemparapuxara fichadatomada.Manterocabo afastado calor,dóoleo,dearestasafiadasoupeças emmovimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentamorisco deumchoqueelectrico.
Se travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre,soleverautilizarcabosde extensionaapropriados paraareasexteriores.Autilizaçãodeum cabode extensionaapropriado paraáreasexteriores reduz orisco de umchoqueelectrico.
Se não for possivel evitar o functimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser realizado um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A'utilisation de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
- Evitar una colocação em functimento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-a. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparecido for conectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocrror acidentes.
Remove ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou crave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados e utilizesmoscorrectamente.Autilizacao deuma aspiracao de poidecuberir operigo devido ao pó.
36 | Português
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma coisa descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaíhar com a ferramenta elétrica apropriada na区内 de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarce evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas electricas nao realizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estuem familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas electricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com custado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas são reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
Manuseio eutilização cuidadoso ferrals com acumuladores
- Só carregar Accumadores em carregadores recomendados pelo fabricante. Hóperigo de incério se um carregaror apropriado para um tipo de Accumadores for realizado para carregar Accumadores de outros temas.
Só utiliser ferramentas electricas con os acumuladores apropriados. Autilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
Manter o accumulator que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafudos ou outros pequenos objects metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do accumulator pode ter como cons%cência queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deer énexaguar com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos,temem deverá consultar um medico. Líquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura específica no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas para a faixa spécifique pode danIFICAR o acumulador eLERentar o risco de incendio.
Servico
Só permitteda que o seu aparelho sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado oufunicoamento seguro do aparelho.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada aplenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
Indicações de segurarça para serras de sabre
▶Segure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar una operatione onede o acessario de corte possa entrada em contacto com cabos escondidos ou com o proprietary cabo. Se o acessario de corte entra em contacto com um fio "sob tensao", as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica ficam "sob tensao" e pode produzir umCHOE tetrico.
▶Segure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar una operatione ond o acessario de corte possa entrada em contacto com cabos escondidos. Se o acessario de corte entra in contacto com um fio "sob tensao", as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica ficam "sob tensao" e poder produzir um CHOque eletrico.
- Use gramos ou outras forma pratica para fixar e Supports a peça a trabalho numa plataforma estável.
Segurar a peça a trabalho com a maior ou contra o seu corpo, deixa a peça instável e pode perdor o controlo.
- Não utilizes a ferramentaétrica com o arco de fixação, se os revestimentos de borracha do arco de fixação estiverem faltando ou se estiverem danificados. Substituir o arco de fixação por um novo, se os revestimentos de borracha do arco de fixação estiverem danificados.
- Manter asmosafastadas daarea de serrar.Nao tocar na peça a sertrabalhadaeloplado baixo.Ha perigo de lesoes no caso de contacto comalâmina de serra.
So conducir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser travahada.
Certificque-se de que a placabase ao serrar está sempre encostada a peça. A lamina de serra pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica. - Após encerrado o processo de trabalho,deer deslagar a ferramentaétrica e apenas puxar a lamina de serra do corte, quando a ferramentaétrica estiver parada.Destaforma São evitados contragolpes e é possivel apoiar a ferramentaétrica com segança.
- Espere que a ferramentaétricapare completeness,antes de deposita-la.A ferramenta de aplicação pode empressar e levar àperda de controlo sobre a ferramentaétrica.
Só utilizar láminas de serra que estejam em perfeito estado e que não aparecem danos. Láminas de serrar tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influencias negativamente o corte ou Cause um contragolpe. - Não travar a lámina de serra atraves de pressão lateral antes deslagrar o aparelho. A lámina de serra pode ser danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe.
Fixe bem o material. NãoAPOIE a peça com a mao ou com o pé. Não toque em objectos ou no chao com a serra em funcaoamento. Existe o risco de contragolpe.
Utilizar detetores痫si, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eltrica local. O contacto com cabos eltricos pode provoc fogo e choques eltricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração numcano deágua causa danos materiais ou pode provocar umchoque eltrico.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhiaétrica local. O contacto com cabosétricos pode provoc fogo e choquesétricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posicao desligada antes de todos os lavorhos na ferramenta eletrica (p. ex. manutenacao, troca de ferramenta
etc.), assim como para o transporte e arrecadação. Hóperigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar foracionado involuntariamente.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendar-se ou explodir. Areje o esqueço e procure assistência médica no caso de estarantar queixas. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias.
Não abrir o acumulador. há risco de um curto-circuito.
- Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex.
semba contra uma permanente radiaoc solar, fogo, sujidade, agua e humidade. Hario risco de explosao ou de um curto-circuito.
Indicações de segurança para carregadores

Devem ser lidas todas as indentacoes de segurarca e todas as instruções. A inobservança das indentacoes de segurarca e das instruções pode causar quando elétrico,
incendido e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as指示ações de seguranca e instruções para futura referencia.
So utiliser o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído.
- Jamais se deve permitir que ascriçances e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruçõesutilzem o carregaror. As diretivas{nacionais podem limitar a idade doutilizaror.
Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhumacriança brinque com o carreador.
Só devem ser carregados
acumuladores de iões de lítio Bosch
a partir de uma capacidade de Ah (a
partir de celulas de acumlador). A
tensão do acumulador tem de
coincir com a tensão de cargo para
acumulador do corregador. Não
carregue acumuladores não
recarregáveis. Caso contrário, existe
perigo de incêndio e de explosão.

Manter o carregarao afastado de chuva ou
humidade. A infiltracao de agua num
carregarao aumento o risco de quando
elétrico.
Carregar a ferramenta elétrica apenas com o carregador fornecido.
Mantenha o carregarador limpo. Com sujidade existe o perigo deCHOque elétrico.
Antes de qualquer uso, verifie o carregarador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregarador se detetar danos no mesmo. Não abra o carregarador, as reparacoes devem ser levadas a cabo apenas por pessoal专人ico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituicao originais.
Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco deCHOque eltrico.
- Não opere o carregarador sobre uma base fácilmente inflamçavel (p. ex. papel, textil, etc.) ou em ambiente inflamçavel. Devido ao aquecido do carregarador de tensão durante o carrogamento, existe perigo de incência.
Simbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão das instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação corrente dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.
| Símbolo | Significado |
| Sempre usar ácudos de proteção e sapatos robustos e firmes ao trabalho com o aparvelho de jardinagem. | |
| Só utilizes o carregarador em localis interiores e secos. | |
| Direção do movimento | |
| Direção da reação |
| Símbolo | Significado |
| Usar luvas de proteção | |
| Ligar | |
| Desligar | |
| ✓ | Ação permitida |
| × | Ação proibida |
| Acessórios/peças sobressalentes |
Descrição do produits e do service

Devem ser lidas todas as indentações de segurarce e todas as instruções. A
inobservança das indentações de segurar e das instruções podem causarchoqueelétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Favor observar as ilustracoes no verso deste manual de instruções.
Utilização adequada
Esta ferramenta elétrica destiná-se ao uso dométrico.
Ela destino-se ao corte de galhos e mesmo pode ser usada para serrar madeira, metal macio (por ex., cobre) eplacedas de gesso.
Ela é apropiada para cortes retos e curvados.
É imprescindível observar as recomendações da lamina de serra.
Componentes ilustrados (ver figura A)
(1) Arco de fixação
(2) Admissao da lamina de serra
(3) Trava para a lamina de serra
(4) Trava para o arco de fixação
(5) Interruptor para ligar/desligar
(6) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar-desligar
(7) Lámina de serra
(8) Ficha do carregarador
(9) Carregarador
(10) Punho (superficie isolada)
(11) Tomada de carregamento
(12) Indicação da energia do acumulador
A) Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Serra de sabre | Keo | |
| Número do produits | 3 600 H61 9.. | |
| Tensão nominal(A) | V= | 10,8 |
| N.° deIOUS em vazio n0 | rpm | 0 - 1600 |
| Fixação da ferramenta | SDS | |
| Curso | mm | 20 |
| Potência de corte, Tmax. diâmetro | ||
| - em madeira | mm | 80 |
| - em metal macio | mm | 7 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014(A) | kg | 1,05 |
| Temperatura ambiente recomendaça durante ocarregamento | °C | +10... +35 |
| Temperatura ambiente admissivel emfunção(A) e durante oarmazenamento | °C | -10... +50 |
| Bateria | Iôes de litio | |
| Capacidade | Ah | 1,5 |
| Número de célicas do Accumulador | 3 | |
A) potência limitada com temperatas <0°C
Carregador
| Número do produits | EU | 2 609 003 916/2 609 007 262 |
| UK | 2 609 003 932 | |
| AU | 2 609 004 762 | |
| Tensão de entrada | V | 100 - 240 |
| Corrente de entrega | A | 0,5 |
| Tempo de entrega(accumuladordescarregado) | h | 3,5 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014A) | kg | 0,088 |
| Classe de proteção | [ ]/ [ ] |
A) yyyy 2005
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões especidas do País,"These dados podem variar.
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de emissão de ruidos averigudo de acordo com a EN 62841-2-11.
O[nivel de pressão acústica avaliado como A do aparelho é típamente inferior a 70 dB(A). O[nivel sonoro durante os trathestos pode ultrapassar os valuores indicados. Utilizar proteção dos ouvidos!
Totais valeurs de vibrações a_h (soma dos vetores de très direções) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-2-11:2015:
Serrar madeira prensada com lamina de serra S 644D: a_h,B = 19m / s^2 K = 1,5m / s^2
Serrar viges de madeira com lamina de serra S 644 D:
a_h,WB = 20m / s^2 K = 1,5m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Nãosem a inadequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for usability para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera diferente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estatão exata da emissão sonora e de vibrações, quando éperado os periodos nos quais o aparenho está desligado ou funciona, mas não está tão正常使用. Isto pode reduir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeero serestipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios,mantar as mês quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem eestronto
| Meta de ação | Figura | Págnina |
| Volume de fornecimento | A | 232 |
| Carregar o Accumulator | B | 233 |
| Montar o arco de fixação | C | 234 |
| Controlar a posicao firme do arco de fixação | D | 235 |
| Introduzir/retirar a lâmina de serra | E | 235 |
| Controlar a posicao firme da lâmina de serrar | F | 236 |
| Ligar | G | 236 |
| Comandar o n.° deIOUS | G | 236 |
| Indicações de trabalho | H-1 | 237-238 |
| Manutençao e limpeza | J | 238 |
| SeLECTIONARcessórios | K | 239 |
Colocação em functioramento
Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posicao desligada antes de todos os lavorhos na ferramenta
elétrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta etc.), assim como para o transporte e arrecadação. há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acontecido involuntariamente.
Carregar acumulador (ver figura B)
- Não utilizes outros correlogadores. O correçador fornecido está adaptado ao accumulator de Li-lões montado na sua ferramenta eletrica.
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincir com a chapa de identificação do carregarador.
A faixa de tensão do carregarador encontrar-se entre 100-240 V. Assegure-se de que a ficha de rede caiba na tomada.
Note: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser completeness carregado no carregador antes da primarya utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquermomento,sem que a vida éutil sera reduzida.Umainterruptão do processo de cargo não prejudica oaccumulador.
O acumulador de iões de litio está protegida contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando o acumulador é descarregado, o aparecido é desligado por um circuito de proteção: O aparecido de jardinagem não travaça mais.
Não se deve Continuing a premir o botão liga-desliga antes de o aparecido ter sido desligado
automaticamente. O accumulator pode ser danificado.
Introduzir a ficha de rede do carregarador na tomada e a ficha de carregamento no lado de trás do punho (apenas uma possibiliida de conexão).
O processo de cargo é iniciado, logo que a ficha de carreamento do carregarador for introduzida na tomada.
A indentação do estado de cargo do acumulador indica o progresso de cargo. Durante o processo de cargo a indentação pisca verde. Se a indentação do estado de cargo do acumulador estiver permanecelemente ligada, significa que o acumulador está Completely carregado.
Durante o carreamento, o punho da ferramenta elétrica aquece. Isto é normal.
Em caso de um período de não'utilisation prolongado, separe o carregarador da redeétrica.
A ferramenta eletrica não pode ser usada durante o aquecimento; não está com defeito se não funcionaupon está a_carregar.
Proteger o carregador contra humidade!
Observe a indentação relativa à eliminação dos acumuladores.
Indicação de trabalho
Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. há perigo de lesões no caso de um contacto com o disco de serra.
Durante a substituicao da lamina de serra certificque-se de que nao segura a ferramenta eltrica na area do interruptor de ligar/desligar e do bloqueio de ligaacao. Hapeiro de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for actiono involuntariamente.
Ao substituir a lamina de serra, tome atenço para que a admissão da lamina de serra esteja livre de restos de materiais, como por exemple aparas de madeira ou de metal.
Ao serrar materiais macios, respeite as recomendações e disposções legais do fabricante do material.
Durante o trabajo,deer segurarfirmamente o punho da ferramenta eletrica com uma mao.
Ao serrar, nãodeersegurar o arco defixacao,a lamina de serrar ou as aberturas de ventilacion.
A lamina de serrar pode ser fortemente aquecida durante o trabajo de serrar. Permita que possa se arrefecer antes de tocar{nela.
Selecionar lamina de serra
No final entrega de service encontrar-se uma vista geral das lâminas de serra recomendadas. Só devem ser realizadas as lâminas de serrar recomendadas.
Indicator do nível de energia da bateria
A indentação do estado de cargo do acumulador indica permanente o estado de cargo do acumulador, com o interruptor de ligar-desligar premido.
| LED | Capacidade |
| Luz verde permanente | ≥ 35 % |
| Luz intermitente verde | 15 - 35 % |
| Luz intermitente vermelha | 5 - 15 % |
| Luz vermelha permanente | ≤ 5 % |
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, poder ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doenças nas vias respiratórias do usoador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando+juntos com substáncias para o tratamento demadeiras (cromato, preservadores demadeira).Material que content asbesto só deve ser processed por pessoalespecializzato.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
Evite a accumulacao de pno no local de travailho. Poes podementravlemente em ignicacao.
Busca de erros

| Sintoma | Possível causa | Solução |
| A ferramenta elétrica não funciona | Decarregar o acumulador | Carregaro o acumulador, veja également as "Instruções para carregar" |
| Ferramenta elétrica com defeito | Dirija-se a uma oficina de service pós-venda | |
| A cablagem interna do aparecido de jordinagem está com defeito | Dirija-se a uma oficina de service pós-venda | |
| A ferramenta elétrica funciona com interrupções | Interruptor de ligar-desligar com defeito | Dirija-se a uma oficina de service pós-venda |
| Fortes vibrações/ ruidos | Ferramenta elétrica com defeito | Dirija-se a uma oficina de service pós-venda |
| A duração do processo de serrar por cargo do acumulador é curta demais | A fixação da lâmina de serrar deve ser limpa | Segurar a ferramenta elétrica, àstrazo, e começar a serrar |
| Lâmina de serra gasta | Trocar a lâmina de serrar | |
| Má农业科技 de serra | veja "Indicações de trabalho" | |
| O acumulador não está Completely caricgado | Carregaro o acumulador, veja également as "Instruções para carregar" | |
| A lâmina de serrar se movimenta lentamente para lá e para cã | O acumulador está quase descarregado | Carregaro o acumulador, veja également as "Instruções para carregar" |
| O interruptor de ligar-desligar não está Completely premido | Premir Completely o interruptor de ligar-desligar | |
| Sobrecarga durante oFUNCTIONamento | Reduzir arengtha de pressão da ferramenta elétrica contra o galho | |
| O LED verde o vermelho piscam alternadamente | A temperatura do acumulador está fora da faixa de temperatura de carregamento admissivel | Refrigerar ou aquecer até a temperatura do acumulador estar na faixa de temperatura admissivel, ou seja, entre 0°C e 40°C |
| O LED vermelho pisca 1 vez | A tensão da pilha é insufficiente; o acumulador está vazio | Carregaro o acumulador, veja également as "Instruções para carregar" |
| O LED vermelho pisca 2 vezes | A temperatura do acumulador está fora da faixa de temperatura de functimento admissivel | Refrigerar ou aquecer até a temperatura do acumulador estar na faixa de temperatura admissivel, ou seja, entre -15°C e +65°C |
| O LED vermelho pisca rapidamente 5 vezes | Sobrecarga (a lâmina de serrar está empressada) | Reduzir arengtha de pressão da ferramenta elétrica contra o galhoConduzir a ferramenta elétrica ligada em direção do galho a ser serrado |
Manutenção e serviços
Manutenção, limpeza e armazenamento
Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posicao desligada antes de todos os lavorhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta
etc.), assim como para o transporte e arrecadação. Hóperigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acontecido involuntariamente.
Sempre remover a lamina de serrar antes de efetuaretrabalhos na ferramenta eltrica.
42|Italiano
Durante o trabajo, devera segurarfirmamente o punho da ferramenta elétrica com uma boa.
Limpe o encabadouro da lamina de serra de preferencia com ar comprimido ou com um pincel macho. Para tal, Degrees a lama de serra da ferramenta elétrica. Manter a fixação da lamina de serra em perfeito estado de funciona usingo lubrificantes apropriados.
Uma forte sujidade da ferramenta eletrica pode levar a falhas de funciona. Portanto não devera serrar materiais que produzam muito po, por debaixo nem serra-los por cima da cabeca.
Guardar a ferramenta elétrica em lugar seguro e seco, para do alcance dascriçças.
Não colocar objetivos sobre a ferramentaétrica.
Servico pós-vestida e aconselhamento
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacde carateristicadoporto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Transporte
As baterias de iões de lítio, contidas, está sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas naRuapelutilizar,sem mais obrigações.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movistar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser
enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
Baterias/pilhas:
Lítio:
Observar as indentações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Págnia 42).
As baterias integradas são poder ser retiradas por pessoal especializzato para serem eliminadas. A abertura da carcaça pode causar a destruicao da ferramenta eletrica.
Para remove a bateria da ferramenta elétrica, acontece a ferramenta elétrica até a bateria ficar Completely descarregada. Desaperte os parafudos na carcaça e remova-a para poder retirar a bateria. Para evitar um curto-circuito, separe as ligações da bateria uma a uma edeoisole os polos. Mesmo com a bateria totalmente descarregada, não existe uma capacidade residual na bateria que pode ser libertada em caso de curto-circuito.
Italiano
Na ano8nkeuete no 1eKtprko epyaleio oe evav aopaa, oTeyvo tno apoio tsigma naia.
Mny tonothetai e aaaa avtkeieva enavw oTo nEeKtpiko epyaleio.
Eunnpetnon nelaow kaiouuouc eapoyic www.bosch-garden.com
Se olec tic eopwnoeic kai napayyeiacsavtaaaktikowvaapepete onwooohntote 10uqio kwbiok apioo uipwva me tnv nivakiida tuou tou npoiovtoc.
EAAaδa
Robert Bosch A.E.
Epxieac 37
19400Kopwt-Aθηγα
Tnλ.: 2105701258
Φaξ:2105701283
Email: pt@gr.bosch.com
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
Mεταφορὰ
Opiexoeecmuatapieicovtwvlaiou unokivtai otic anatnoeic twv enikivduuvw ayaw. Omuatapiec mnpouv va metaepoov obikcw ao to xpntn xwpic allouc opoc.