BOSCH KEO 18 - Coupe-branche

KEO 18 - Coupe-branche BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEO 18 BOSCH au format PDF.

📄 243 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH KEO 18 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie sabre sans fil (coupe-branche)
Marque Bosch
Modèle KEO 18
Tension nominale 10,8 V
Type de batterie Lithium-ion intégrée, 1,5 Ah
Nombre de courses à vide 0 - 1 600 min⁻¹
Amplitude de course 20 mm
Capacité de coupe max. dans le bois 80 mm
Capacité de coupe max. dans le métal tendre 7 mm
Poids (selon EPTA 01:2014) 1,05 kg
Porte-outil SDS (changement rapide sans outil)
Chargeur fourni Oui, tension d'entrée 100-240 V, courant de charge 0,5 A
Temps de charge complet Environ 3,5 h
Température ambiante recommandée pour la charge +10 °C à +35 °C
Température ambiante autorisée en service -10 °C à +50 °C
Niveau de pression acoustique < 70 dB(A)
Équipement de sécurité Déverrouillage de mise en fonctionnement (switch lock), protection contre les redémarrages intempestifs
Utilisation prévue Coupe de branches, sciage du bois, métal tendre (cuivre) et plaques de plâtre
Entretien recommandé Nettoyer régulièrement le porte-lame à l'air comprimé ou avec un pinceau ; lubrifier si nécessaire
Indice de réparabilité Pièces détachées disponibles via le service après-vente Bosch

FOIRE AUX QUESTIONS - KEO 18 BOSCH

Comment changer la lame de scie sur le Bosch KEO 18 ?
Pour changer la lame, assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt et retirez la batterie. Appuyez sur le blocage de la lame (3) et insérez ou retirez la lame. Portez toujours des gants de protection pour éviter les blessures.
Quelle est l'autonomie de la batterie du KEO 18 ?
L'autonomie dépend de l'utilisation. La batterie de 1,5 Ah offre environ 30 à 45 minutes de sciage continu. Un voyant LED indique le niveau de charge : vert fixe (>35%), vert clignotant (15-35%), rouge clignotant (5-15%), rouge fixe (<5%).
Puis-je utiliser le KEO 18 par temps de pluie ?
Non, l'outil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Cela augmente le risque de choc électrique et endommage l'appareil.
Comment charger la batterie du coupe-branche Bosch KEO 18 ?
Branchez le chargeur sur une prise secteur (100-240 V) et connectez la fiche de charge à l'arrière de la poignée. Le voyant vert clignote pendant la charge et devient vert fixe lorsque la batterie est pleine. Le temps de charge est d'environ 3,5 heures.
Que faire si la lame de scie se coince pendant la coupe ?
Relâchez immédiatement l'interrupteur. Si la lame est coincée, réduisez la pression sur l'outil. Pour éviter le coincement, utilisez une lame adaptée et ne forcez pas. Si le problème persiste, vérifiez l'état de la batterie et la propreté du porte-lame.
Quels types de lames puis-je utiliser avec le KEO 18 ?
Utilisez des lames de scie sabre avec queue SDS (système de fixation Bosch). Les lames recommandées sont listées en fin de notice, par exemple la S 644 D pour le bois. N'utilisez que des lames en parfait état.
Le voyant rouge clignote 5 fois, que signifie-t-il ?
Un clignotement rapide (5x) indique une surcharge, généralement due à une lame coincée. Réduisez la pression sur l'outil et abordez la branche avec l'outil déjà en marche.
Comment nettoyer et entretenir le KEO 18 ?
Avant tout entretien, retirez la batterie. Nettoyez le porte-lame avec de l'air comprimé ou une brosse. Ne plongez jamais l'outil dans l'eau. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel. Les lubrifiants peuvent être utilisés sur le porte-lame.
Le KEO 18 est-il compatible avec des batteries d'autres outils Bosch ?
Non, la batterie est intégrée et non amovible. Elle se recharge uniquement via le chargeur fourni. N'essayez pas de l'ouvrir ou de la remplacer vous-même.
Quelle est la capacité de coupe maximale du KEO 18 ?
Le diamètre maximal de coupe est de 80 mm dans le bois et de 7 mm dans le métal tendre (comme le cuivre). Pour des branches plus épaisses, utilisez une scie plus puissante.

Questions des utilisateurs sur KEO 18 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-branche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEO 18 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEO 18 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI KEO 18 BOSCH

Consignes de sécurité

Explication des symboles

BOSCH KEO 18 - Explication des symboles - 1

Lire soigneusement ces instructions d'utilisation.

BOSCH KEO 18 - Explication des symboles - 2

Indications generales sur d'eventuels dangers.

BOSCH KEO 18 - Explication des symboles - 3

Avertissement: Maintenir une distance de sécurité quand le produit est en marche.

BOSCH KEO 18 - Explication des symboles - 4

Ne pas utiliser le produit par temps de pluie et ne pas l'exposer à la pluie.

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT

Lire tous les averissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournis

avec cet outil électric. Ne pas suivre les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer un choc électric, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil electrique" dans les avertissements fait refere- rence à votre outil electrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil electrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousons sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmôsphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électriche

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adap-étées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de chocoléctique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils electriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electrique augmente le risque de chocoléctrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri-fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de chocoléctrique.

Lorsqu'on utilise un outil electrique à l'extérieur, utilise un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chocoléctrique.
Si l'usage d'un outil électricque dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chic électricque.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous âtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous âtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêtant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le rmasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil électricque en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électricque peut donner lieu à des blessures.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la recupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Rester vigilant et ne pas négler les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'utilé électriche

Ne pas forcer l'util electrique. Utiliser l'util electrique adapte a suaive application. L'util electrique

adapté réalisée mieux le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.

Ne pas utiliser l'outil électriche si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversionement. Tout outil électricque qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électricque. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électricque.
Conserver les outils electriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil electrique ou les précises instructions de le faire fonctionner. Les outils electriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance des outils electriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electriques mal entretenus.
Garder affuétés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entreus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outilélectrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent séches, propres et dépourvues d'huiles et deGRAISSES. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

Ne recharger qu'avec le chargeur spécifique par le fabri-cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils electriques qu'vec des blocs de batteries spécifique désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le mainte-nir à l'écart de tout autre objet métallique, par

20 | Français

exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cause des brûlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecté des batteries peut cause des irritations ou des brûlures.
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a eté endomagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130^ peut provoquer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou a des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'utilé électricque par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assure le maintain de la sécurité de l'outil électricque.
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommages. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Instructions de sécurité pour scies sare

  • Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés ou son propre cable. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuventmettre des parties metalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un chic électrique chez l'opérateur.
  • Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuventmettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
    Utiliser des pince ou autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme stable. Ténir la pièce à usiner par la main ou contre le

corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.

Ne pas utiliser l'outil electroportatif avec l'étrier si les revêtements en caoutchoc de l'étrier manquent ou sont endommages. Remplacer l'étrier usage par un neuf si les revêtements en caoutchoc de l'étrier sont endommages.
N'approche pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la piece par en dessous dans la zone de travail. Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie.
N'approchez l'outil electroportatif de la pierce à scier qu'après l'avoir mis en marche. Il y a sinon risque de re-bond au cas où la lame resterait coincée dans la pierce.
Veillez à ce que la plaque de base repose de manière stable sur la pièce lors du sciage. La lame risque sinon de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
- Une fois le travail terminé, arrêtez l'utilé electroportatif et attendeez que la lame ne soit immobilisée avant de l'extraire de la pierce. Tout risque de rebond est ainsi évité et l'utilé electroportatif peut être posé en toute sécurité.
Avant deposer l'outil electroportatif,attendez que celui-ci soit complètement a I'arret.L'outil risque de se coincer, ce qui entrainerait une perte de contrôle de I'outil electroportatif.
N'utilise que des lames de scie en parfait etat. Les lames de scie deformées ou émoussées peuvent se caser,produire des coupes de mauvaise qualité ou causer des rebonds.
Avec avoir arrêté l'outil, n'immobilisez pas la lame de scie en exerçant une pression laterale sur celle-ci. La lame de scie risquerait d'être endommagée, de se casser ou de causer un rebond.
Fixez bien la pièce avant d'utiliser la scie. Ne la bloquez pas avec une main ou un pied. Veillez à ce que la lame n'entre pas en contact avec le sol ou avec des objets lorsque la scie est en marche. Il yaurait alors risque de rebond.
Utilisez un détector approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des cables électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
Utilisez un détector approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des cables électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels.

Bloquez la pierce a travailler. Une pierce a travailler serre par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un etau est fixeé de manière plus sure que quand elle est tenue avec une main.
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropoportatif (par ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt. Il y a un risque de blessure lorsqu'on appuié par mègarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Si I'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûrer ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
N'ouvrez pas I'accu. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boitier risque d'endommager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu qu'vec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

BOSCH KEO 18 - Instructions de sécurité pour scies sare - 1

Conservez l'outil electrolyportatif à l'abri de la chaleur (ensoleillement direct, flamme), de l'eau et de l'humidité. Il y a sinon risque

d'explosion.

BOSCH KEO 18 - Instructions de sécurité pour scies sare - 2

BOSCH KEO 18 - Instructions de sécurité pour scies sare - 3

Conserve la batterie à l'abri de la chaleur, en la protègeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Instructions de sécurité pour chargeurs

BOSCH KEO 18 - Instructions de sécurité pour chargeurs - 1

Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entrainer un chic électrique, un incendie et/ou de graves bles

sures.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour l'venir.

N'utiliser le chargeur qu'après s'être familiarisé avec toutes ses fonctions et être capable de l'utiliser sans réserve ou après avoir reçu des instructions correspondantes.

Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n'avant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires d'utiliser ce chargeur. Il est possible que les réglementations

nationales fixent une limite d'age minimum de l'utilisateur.

Surveiller les enfants. Faire en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
N'utilisez le chargeur que pour re-charger des batteries Lithium-Ion Bosch d'une capacité au moins Ah (à partir de cellules de batterie). La tension des batteries doit correspond à la tension de charge du chargeur. Ne pas recharger de batteries non rechargeables. Sinon il y a risque d'explosion et d'incendie.

BOSCH KEO 18 - Instructions de sécurité pour chargeurs - 2

N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau dans un chargeur augmente le risque de chocolélectrique.

Ne chargez l'outil electrolyportatif qu'vec le chargeur fourni.
Veiliez à ce que le chargeur reste propre. Un encrassement augmente le risque de chocolélectrique.
- Vérifiez l'etat du chargeur, du cable et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilise pas le chargeur si vous constatiez des dommages. N'ouvre pas le chargeur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'à un répartéur qualifié utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Lorsque le chargeur, le cable ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente.
N'utilise pas le chargeur sur un support facilement in-. flammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un environnement inflammable.L'échauffement du chargeur peut provoquer un incendie.

Symboles

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir dire et mistré. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mistré utiliser l'outil en toute sécurité.

SymboleSignification
Toujours porter des lunettes de protec- tion et des chaussures solides lors du tra- vail avec le produit.
N'utiliser le chargeur qu'à l'intérieur, dans des conditions sèches.

22 | Français

SymboleSignification
Direction de déplacement
Direction de réaction
Portez des gants de protection
IMise en marche
Arrêt
Action autorisée
×Interdit
○○Accessoires/pièces de rechange

Description des prestations et du produit

BOSCH KEO 18 - Description des prestations et du produit - 1

Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.

Veuillez tenir compte des illustrations dans la partie arrêté de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

Cet apparéil électroportatif a été créé pour un usage domestique.

Il est concu pour couper des branches et peut également être utilisé pour le sciage du bois, du métal tendre (par ex. cuivre) et des plaques de plâtre.

Il est approprié à réaliser des coupes droites et curvilignes.

Tenir absolument compte des recommendations relatives aux lames de scie!

Éléments illustrés (voir figure A)

(1) Etrier
(2) Porte-lame
(3) Blocage de la lame de scie
(4) Blocage de l'étrier
(5) Interrupteur Marche/Arrêt
(6) Déverrouillage de mise en fonctionnement del'interrupteur Marche/Arrêt
(7) Lame de scie
(8) Fiche de charge

(9) Chargeur
(10) Poignée (surface de préhension isolante)
(11) Fiche pour chargeur
(12) Voyant indiquant I'etat de charge de la batterie

A) Les accessoires décrites ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

\section*{Caracteristique techniques}

Scie sabreKeo
Numéro d'article3 600 H61 9..
Tension nominaleA)V=10,8
Nombre de courses à vide n0min-10 - 1600
Porte-outilSDS
Amplitude de coursemm20
Puisance de coupe, diamètre max.
- dans le boismm80
- dans le métal tendremm7
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014A)kg1,05
Température ambiente re-commandée pour la charge°C+10... +35
Températures ambientes autorisées pendant l'utilisation nationA) et pour le stockage°C-10... +50
BatterieIons lithium
CapacitéAh1,5
Nombre de cellules rechar-gables3

A) Performances réduites à des températures < 0^

Chargeur
Numéro d'articleUE2 609 003 916/2 609 007 262
UK2 609 003 932
AU2 609 004 762
Tension d'entréeV100 – 240
Courant de chargeA0,5
Durée de rechargement(batterie déchargee)h3,5
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014A)kg0,088
Classe de protection回/II

A) différent selon les pays

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Niveau sonore et vibrations

Valeur d'émission vibratoire déterminée conformément à EN 62841-2-11.

La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l'util est en général inférieur à 70 dB(A). Lors du travail, le niveau de bruit peut dépasser les valeurs indiquées. Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations a_h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevantes conformément à EN 62841-2-11:2015:

Sciage de panneaux agglomerés avec lameS 644D :

$$ a _ {h, B} = 1 9 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

Sciage de poutres en bois avec lame S 644 D :

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés conformément à la norme et peuvent être utilisés pour une comparaison entre les outils electroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil életroportatif. Si l'outil életroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est eteint ou bien en marche sans etre juste en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protégger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple: maintenance de l'outil electroportatif et des accessoires de travail, maintain des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Montage et mise en service

ObjectifFigurePage
Accessoires fournisA232
Charger la batterieB233
Montage de l'étrier de fixationC234
Contrôle du bon positionnement de la poignéeD235
Montage/Démontage de la lame de scieE235
Contrôle du bon positionnement de la lame de scieF236
Mise en marcheG236
Réglage du variateur de vitesseG236
Instructions d'utilisationH - I237 - 238
Nettoyage et entretienJ238
Sélection des accessoiresK239

Mise en fonctionnement

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropo-tatif (par ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'ar-ét. Il y a un risque de blessure lorsqu'on appuie par mé-garde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Charger la batterie (voir figure B)

Ne pas utiliser un autre chargeur. Le chargeur fourni avec l'appareil est adapté à la batterie à ions lithium intégre dans votre appareil electroportatif.
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.
La plage de tension du chargeur se situe entre 100-240 V. S'assurer que la fiche de secteur est adaptée à la prise de courant.

Remarque: La batterie est fournie en etat de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la charger complètement dans le chargeur avant la première mise en service.

La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interr compromise le processus de charge n'endommage pas la batterie.

Gréance à « l'Electronic Cell Protection (ECP)», la batterie ionolithium est protégée contre une décharge profonde. Lorsque la batterie est déchargée, l'appareil est arrêté par un dispositif d'arrêt de protection : l'outil de jardin ne travaille plus.

Ne plus appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt après la mise hors fonctionnement automatique de l'appareil. Ce ci peut endommager la batterie.

Introduire la fiche du secteur du chargeur dans la prise de courant et la fiche de charge dans la prise située sur le dos de la poignée (une seule possibilité de raccordement).

Le processus de rechargement commence dès que la fiche de secteur du chargeur est mise dans la prise.

Levoyant lumineux indiquant I'etat de charge de la batterie indique la progression du processus de rechargement. Levoyant lumineux clignote vert lors du rechargement. Si levoyant lumineux indiquant I'etat de charge de la batterie resteste constamment allumé vert, c'est que la batterie est complètement rechargée.

La poignée de l'utilé electroportatif s'échauffe durant le processus de charge. Cela est normal.

Débranchez le chargeur de la prise si vous savez qu'il ne va pas être utilisé pendant une période prolongée.

Pendant le processus de charge, il n'est pas possible d'utiliser l'outil electroportatif ; ce dernier n'est toute fois pas défectueux, il refonctionnera normalement une fois l'accu recharge.

Protégez le chargeur contre la pluie!

Respecter les indications concernant l'élimination de la batterie.

Indication de travail

  • Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures.
    Lors du changement de la lame de scie, veillez à ne pas saisir l'outil electrolyportatif au niveau de l'interrupteur Marche/Arrêt ou du verrouillage d'enclenchement. Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
    Lors d'un changement de la lame, veillez à ce que le logement de lame soit exempt de tout résidu de matière, par ex. copeaux de bois ou de métal.
    Lors du sciage de matériel aux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les recom-mandations du fabricant du matériel.
    Pendant l'opération de sciage bien maintainir l'outil electroportatif en le tenant d'une main par sa poignée.
    Ne pas toucher l'étrier, la lame de scie ou les ouïes de ventilation pendant l'opération de sciage.
    La lame de scie peut s'échauffer fortement pendant le sciage. La laisser refroidir avant de la toucher.

Choix de la lame de scie

N'utiliser que des lames de sciage appropriées au matériel à travailler.

Un tableau des lames de scie recommendées se trouve à la fin de cette notice d'utilisation. N'utiliser que les lames de scie recommendées.

Pour le sciage de courbes serrées, utiliser des lames de scie fines à chantourner.

Indicateur de niveau de charge de I'accu

Lorsque l'interrupteur Marche / Arrêt est appuyé, le voyant lumineux indique en permanence l'état de charge de la batterie.

LEDCapacité
Lumière verte permanente≥ 35 %
Lumière clignotante verte15 - 35 %
Lumière rouge clignotante5 - 15 %
Lumière rouge permanente≤ 5 %

Aspiration de poussieres/de copeaux

Les poussières de matérielux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entrainer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximé.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes,URTout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matérielux contenant de l'amiente ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifique aux matériaux àtraiter en vigueur dans notre pays.

Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Dépistage de défauts

BOSCH KEO 18 - Dépistage de défauts - 1

SymptômeCause possibleRemède
L'outil électroportatif de fonction pasBatterie déchargéeRecharger la batterie, voir également Indications pour le chargement
L'outil électroportatif est défectueuxContacter le ServiceAprès-Vente
Le câblage interne de l'outil de jardin est défectueuxContacter le ServiceAprès-Vente
L'outil électroportatif fonctionne par intermittenceInterrupteur Marche/Arrêt défectueuxContacter le ServiceAprès-Vente
Vibrations/bruits excessifsL'outil électroportatif est défectueuxContacter le ServiceAprès-Vente
Durée de sciage par chargement da batterie trop BASSELe portel-lame de scie doit être nettoyéOrienter l'outil électroportatif vers le sol et comme nencer à scier
Lame de scie uséeRemplacer la lame de scie
Mauvaise technique de sciageVoir « Indications de travail »
La batterie n'est pas complètement chargéeRecharger la batterie, voir également Indications pour le chargement
La lame de scie se dé-place lentement de l'avant vers l'arrêteLa batterie est presque déchargéeRecharger la batterie, voir également Indications pour le chargement
L'interrupteur Marche/Arrêt n'a pas été complètement enforcéBien appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt
Surcharge pendant le fonctionnementRéduire la pression de l'outil electroportatif exer-ce contre la branche
Les LED rouge et verteclignotent l'une après l'autreLa température de la batterie se trouve en dehors de la plage de température de charge admissibleFaire en sortie que la température de la batterie se situe de nouveau à l'intérieur de la plage de température admissible entre 0 °C et 40 °C en la re-froidissant ou en la réchauffant
La LED rouge clignote1xLa tension de la batterie est trop faible ; la batterie est videRecharger la batterie, voir également Indications pour le chargement
La LED rouge clignote2xLa température de la batterie se trouve en dehors de la plage de température de fonctionnement admissibleFaire en sortie que la température de la batterie se situe de nouveau à l'intérieur de la plage de température admissible entre -15 °C et +65 °C en la refroidissant ou en la réchauffant
La LED rouge clignotereapidement 5xSurcharge (lame de scie coincée)Réduire la pression de l'outil electroportatif exer-ce contre la brancheApprocher l'outil electroportatif mis en marche de la branche à scier

Entretien et ServiceAprès-Vente

Entretien, nettoyage et stockage

Avant d'effectuer des travaux sur l'util electrolytariat (par ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt. Il y a un risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Avant d'effectuer des travaux sur l'utilé electroportatif, toujoursPTRirer la lame de scie.
Pendant l'opération de sciage bien maintainir l'outil electroportatif en le tenant d'une main par sa poignée.

Régulierement nettoyer le porte-lame, de préférence à l'air comprimé ou avec un pinceau soupé. Pour ce faire, enlever la lame de scie de l'utilé electroportatif. Maintenir la fonctionnalité du porte-lame en utilisant des lubrifants appropriés.

Un fort encrassement de l'outil electroportatif risque d'entrever le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne pas scier les matériaux produit beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.

Ranger l'utilé electropotatif dans un endroit sec et sûr, et hors de portée des enfants.

Ne pas poser d'autres objets sur l'util electrolyportatif.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, nous préciser impérativement le nombre d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre-formulaire de retard en ligne que vous trouvez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouvez également notre boutique de pièces détaghées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous etes un utiliseur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outilage Electroportatif

Tel.: 0811360122 (côt d'une communication locale)

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vosêtes un revendeur,contactez:

ServiceAprès-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: (01) 43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 2588 0589

Fax: +32 25880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pieces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax:(044)8471552

E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com

Transport

Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n'a besoin d'être prise.

Lors d'une expulsion par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.

N'expédiez que des accus dont le boitier n'est pas endomagé. Recouvre les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veillez également respecter les réglementations supplémentaires eventuelles en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH KEO 18 - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH KEO 18 - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures menagères!

Seulement pour les pays de I'UE :

Conformément à la directive européen 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d'usage, et conformément à la directive europeenne 2006/66/CE, les accus/piles usages ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclées en respectant l'environnement.

Accus/piles:

Li-Ion :

Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 26).

L'accu intégré ne doit être retiree que par une personne qualifiée et uniquement pour sa mise au rebut. L'util electrolyportatif risque d'être endommagé lors de l'ouverture du boîtier.

Avant de retirer l'accu de l'util electrolyportatif, faites fonctionner l'util electrolyportatif jusqu'à ce que l'accu soit entièrement déchége. Dévissez les vis du boitier et retirez la coque du boitier. Pour éviter tout court-circuit, débranchez les connexions de l'accu séparément, l'une après l'autre, et isolez ensuite les pôles. Meme à l'état déchége, l'accu conserve une capacité résiduelle risquant de produit un courant en cas de court-circuit.

BOSCH KEO 18 - Li-Ion : - 1

Espanol

A) yyyy du jour d'octobre 2013

Segurarca électrique

Per le batterie al litio:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : KEO 18

Catégorie : Coupe-branche