Fein RSG EX 1500 B - Fresatrice

RSG EX 1500 B - Fresatrice Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RSG EX 1500 B Fein in formato PDF.

📄 326 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Fein RSG EX 1500 B - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaFein
ModelloRSG EX 1500 B
CategoriaFresatrice (fresatrice per tubi)
TipoFresatrice per tubi elettrica antideflagrante parziale
Tensione nominale400 V (trifase 3~, 50 Hz)
Potenza nominale1500 W
Velocità motore a vuoto2860 giri/min
Velocità utensile a vuoto35 giri/min (versione A) / 70 giri/min (versione B)
Avanzamento40 mm/min (versione A) / 80 mm/min (versione B)
Diametro max. utensile220 mm
Gamma diametro tubo250 – 1500 mm (RSG Ex 1500) / 250 – 3000 mm (RSG Ex 18)
Dimensioni (L × H × l)974 × 334 × 450 mm (versione A) / 1088 × 334 × 431 mm (versione B)
Peso80 kg
Classe di protezioneIP X4
Tipo di protezioneParzialmente antideflagrante (motore e interruttore ATEX)
Funzioni principaliTaglio, fresatura e smussatura di tubi in acciaio o ghisa
Avanzamento automaticoSì, tramite leva di comando avanzamento (28)
Motore antideflagranteConforme ATEX per zona 2 (con armadio di comando esterno)
Maniglie isolateSì (cinghia di trasporto con superfici isolate)
ManutenzioneCambio olio ingranaggi, pulizia catene, lubrificazione superfici di scorrimento
Accessori inclusiContenitore di trasporto, cassetta degli attrezzi, manovella, chiavi, tendicatena, catene, ecc.

Domande frequenti - RSG EX 1500 B Fein

Quali tipi di tubi può lavorare la fresatrice Fein RSG EX 1500 B?
Può tagliare, fresare e smussare tubi esposti o tubazioni posate in acciaio o ghisa, nonché per la preparazione di smussi prima della saldatura. Adatta per diametri da 250 a 1500 mm (versione 1500) o da 250 a 3000 mm (versione 18).
La fresatrice è adatta a zone a rischio di esplosione?
Solo parzialmente. Il motore e l'interruttore sono conformi ATEX, ma l'intera macchina non è omologata per l'uso in zona esplosiva. L'armadio di comando deve essere posizionato all'esterno della zona 2.
Qual è la tensione di alimentazione richiesta?
L'apparecchio funziona a 400 V trifase (3~, 50 Hz) con una potenza di 1500 W. Il collegamento deve essere protetto da un fusibile da 20 A.
Come regolare la profondità di taglio?
La profondità si regola tramite la contropunta fissa per mandrino utensile (16) montata oscillante, azionata dalla vite filettata (6). Utilizzare la scala di profondità (26) e il dado zigrinato (27) per una regolazione fine.
Che tipo di lubrificante utilizzare per la fresatrice?
Per l'ingranaggio, utilizzare l'olio ARAL ÖL Degol BMB 100 per temperature da -20 a +40 °C, o BMB 460 per 0 a +60 °C. Per il raffreddamento, si consiglia il lubrificante BIOCUT 3000.
Come mantenere le catene a maglie?
Pulire le catene con etere di petrolio, quindi immergerle in olio viscoso (SAE 140) per diverse ore. Controllare visivamente le maglie e sostituire gli anelli di ritegno difettosi.
Quali utensili da taglio sono disponibili per questa macchina?
È possibile utilizzare lame di sega circolare in HSS o carburo, frese profilatrici a forma di V e U, e frese assortite. I diametri utensile possono arrivare fino a 220 mm.
La macchina può essere utilizzata all'aperto?
Sì, ma non deve essere esposta a forti piogge né utilizzata sott'acqua. L'intervallo di temperatura di utilizzo è da -20 °C a +40 °C.
Come sostituire l'utensile di lavoro?
Prima di tutto scollegare la macchina. Pulire il mandrino porta utensile e le superfici di contatto. Montare l'utensile con rondelle distanziali, serrare saldamente il dado. Utilizzare guanti di protezione per evitare tagli.
Dove trovare i pezzi di ricambio e ottenere il servizio post-vendita?
I pezzi di ricambio sono disponibili sul sito www.fein.com. Per le riparazioni, contattare il servizio post-vendita FEIN. Utilizzare solo pezzi originali.

Domande degli utenti su RSG EX 1500 B Fein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RSG EX 1500 B - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RSG EX 1500 B del marchio Fein.

MANUALE UTENTE RSG EX 1500 B Fein

Dommages matériels !

Dommages matériels !

Traduzione delle istruzioni originali.

Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.

Simbolo Descrizione
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 1[K58B]Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 2La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
[WXTS]Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi.
[6YAK]Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 3Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 4Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 5Vietato introdurre le mani!
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 6Non toccare mai parti in rotazione dell'elettroutensile.
[S4XZY]Vietato introdurre le mani nelle catene e pignoni!
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 7Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 8Superficie bollente!
[TT64]Settore di presa
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 9Informazione supplementare.
[A0987]Conferma la conformità dell'elettroutensile con le direttive della Comunità europea.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 10Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 11Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 12Non ruotare in nessun caso le tre viti di sicurezza.
Fein RSG EX 1500 B - Dommages matériels ! - 13Valido solamente per Cina:La durata della protezione dell'ambiente con impiego normale del prodotto è di 10 anni.
(**) può contenere cifre o lettere

Dati tecnici.

Numero d'ordine 7 360 ... 7 360 ...
Modello* RSG Ex 1500 A (**) RSG Ex 1500 B (**)
Numero d'ordine 7 360 ... 7 360 ...
Modello* RSG Ex 18 A (**) RSG Ex 18 B (**)
Tensione (U) 400 V 400 V
Frequenza (f) 50 Hz 50 Hz
Tipo di collegamento alla rete3 ~ (corrente trifase) 3 ~ (corrente trifase)
Numero di giri al minimo (n0)
- Motore2860 g/min2860 g/min
- Accessori35 g/min70 g/min
Avanzamento (f)40 mm/min80 mm/min
Potenza specificata (P)1500 W1500 W
Lunghezza del cavo elettrico (con spina)
- RSG Ex 1500 (**)2 x 20 m2 x 20 m
- RSG Ex 18 A/B (**)2 x 20 m2 x 20 m
Classe di isolamento⊥/l⊥/l
Tipo di protezioneIP X4IP X4

*Elettromotore e interruttore supplementare in versione con protezione contro le esplosioni (conforme ATEX)

Modello* RSG Ex 1500 A (**)RSG Ex 1500 B (**)RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Dimensioni:
- Peso (m)80 kg80 kg
- max. ∅ utensile220 mm220 mm
- L_max .974 mm1088 mm
- H_max .334 mm334 mm
- B_max .450 mm431 mm
- B_1 371 mm371 mm
- B_2 201 mm201 mm
- B_3 791 mm991 mm

Uso previsto per la fresatrice per tubi.

La fresatrice per tubi è idonea per il taglio e la fresatura di pezzi di tubi scoperti e di tubi già installati di acciaio o di ghisa nonché per smussare le estremità del tubo prima della saldatura nei cantieri, in capannoni industriali e all'aperto. La fresatrice per tubi è idonea per ditte specializzate al servizio di specialisti, non per l'impiego permanente giornaliero.

La fresatrice per tubi completa non è omologata per zona con protezione antideflagrante.

La fresatrice per tubi non è adatta per:

  • l'impiego in aree con atmosfera esplosiva.
  • l'impiego in caso di forte pioggia e lavori sott'acqua.
  • al di fuori di un campo di temperatura da -20°C fino a 40°C.
  • per il taglio di sostanze esplosive.
  • per il taglio di materiale infiammabile.

Direttiva CE 94/9 CE ATEX (Atmosphères Explosibles)

Desideriamo fare presente che le fresatrici per tubi del tipo RSG Ex (**) non sono omologate per l'impiego in aree in cui può formarsi un'atmosfera esplosiva e pertanto per questi prodotti non esistono attestati di esame CE del tipo, conformemente alla direttiva 94/9 CE.

(Nella fresatrice per tubi RSG Ex (**) vengono montati con l'elettromotore e l'interruttore supplementare solamente due componenti conformi alla direttiva ATEX.)

La direttiva ATEX è valida solo nell'ambito della CE.

In breve

1 Dispositivo di bloccaggio

2 Vite di fissaggio per piastra laterale

3 Piastra laterale

4 Targhetta istruzioni

5 Perno

6 Asta filettata

7 Dispositivo di avanzamento in profondità

8 Vite a testa cilindrica per dispositivo di avanzamento

9 Vite calibrata

10 Asse mobile

11 Leva di serraggio

12 Vite a testa esagonale

13 Disco

14 Asse di serraggio

15 Dado

16 Testa mandrino portautensile

17 Dado per tubo

18 Vite di fissaggio per motore

19 Linguetta

20 Pignone per catena

21 Albero di trasporto

22 Anello di sicurezza

23 Perno

24 Vite di chiusura testa mandrino portautensile

25 Impugnatura (superfici di presa isolate)

26 Scala di profondità

27 Dado zigrinato

28 Leva di comando avanzamento

29 Elemento esagonale tendicatena

30 Disco tendicatena

31 Viti di sicurezza tendicatena

32 Anello di sicurezza maglia della catena

33 Perno maglia della catena

34 Cinturini per trasporto

Per la Vostra sicurezza.

Indicazioni generali di sicurezza.

AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni ed i dati tecnici con i quali è provvisto il presente

elettroutensile. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza della postazione di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.

b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

c) Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

d) Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.

e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.

g) In caso fosse previsto il montaggio didispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.

b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'elet-troutensile possa essere messo in funzione involontariamente.

d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

e) Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.

g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

h) Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

5) Assistenza

a) Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.

Indicazioni di sicurezza specifiche per fresatrici per tubi.

Durante la messa in funzione, il lavoro e la manutenzione della fresatrice per tubi osservare le norme antinfortunistiche nazionali.
Osservare le direttive di legge sulla protezione contro le esplosioni.
Provedere affinché il tubo da lavorare abbia una posizione sicura. La man-cata osservanza delle istruzioni può causare lesioni serie o la morte.

Fresatrici per tubi azionate elettricamente (modello RSG Ex (\*\*)).

La tensione di rete e l'indicazione relativa alla tensione riportata sulla fresatrice per tubi devono coincidere.

Il collegamento della fresatrice per tubi deve essere assicurato con un fusibile da 20 A.

Controllare regolarmente il cavo di rete ed eventualmente il cavo di prolunga!

Collegare la fresatrice per tubi alla combinazione di apparecchi di comando esclusivamente con interruttore principale disinserito.

La combinazione di apparecchi di comando deve essere raggiungibile dall'operatore in qualsiasi momento.

Impiego.

Avere cura di tenere impugnature e superfici delle impugnature sempre asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici delle impugnature scivolose non consentono alcun comando e controllo sicuro dell'elettroutensile in situazioni impreviste.

Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

Non sottoporre la fresatrice per tubi a sovraccarico. Per eseguire i lavori utilizzare esclusivamente l'accessorio corretto. Con l'accessorio corretto si lavora meglio ed in modo sicuro.

Non utilizzare mai alcuna fresatrice per tubi il cui interruttore è difettoso. Una fresatrice per tubi che non può più essere accesa o spenta è pericolosa e deve essere riparata.

Interrompere l'alimentazione elettrica prima di effettuare operazioni di regolazione sull'apparecchio oppure prima di sostituire accessori. Questa misura precauzionale impedisce l'avvio involontario della fresatrice per tubi.

Non permettere l'utilizzo della fresatrice per tubi da parte di persone che non hanno dimestichezza con la stessa oppure che non abbiano letto le presenti istruzioni. Fresatrici per tubi sono pericolose se vengono utilizzate da persone senza esperienza.

Effettuare regolarmente la manutenzione della fresatrice per tubi. Controllare la fresatrice per tubi in merito a possibili danneggiamenti nonché in merito ad altri fattori che potrebbero pregiudicare il funzionamento corretto della fresatrice per tubi stessa. Riparare prima della messa in funzione una fresatrice per tubi con componenti danneggiati. Molti incidenti evitabili vengono causati da fresatrici per tubi che sono state sottoposte ad interventi di manutenzione effettuati in modo non corretto.

Utilizzare la fresatrice per tubi, gli utensili e gli accessori ecc. attenendosi alle istruzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'uso ed operare tenendo sempre in considerazione le condizioni operative ed il lavoro da effettuare. L'impiego di fresatrici per tubi per applicazioni diverse da quelle esplicitamente previste può dar luogo a situazioni di pericolo.

Modo di funzionamento (vedi Figura A).

La fresatrice per tubi taglia e fresa pezzi di tubi scoperti e tubi già installati con l'ausilio di accessori che asportano trucioli. La stessa viene serrata tramite il suo dispositivo di bloccaggio sul lato esterno del tubo e si muove con avanzamento operativo automatico intorno al tubo. Come utensili vengono impiegate lame da taglio per seghe circolari in metallo e frese sagomate i cui taglienti sono realizzati, a seconda del materiale del tubo, in acciaio HSS o in metallo duro.

  • La regolazione della profondità di taglio avviene tramite la testa mandrino portautensile (16), che è alloggiata in modo orientabile in entrambe le plastre laterali (3) e che può essere regolata tramite l'asta filettata (6).
  • L'albero di trasporto (21), che tramite le ruote di trasporto realizza il moto di avanzamento del lavoro, viene azionato dal mandrino portautensile tramite 2 rapporti dell'ingranaggio a vite.
  • Il movimento di avanzamento può essere inserito e disinserito con la leva di comando avanzamento (28). Un giunto a slittamento protegge la trasmissione di avanzamento contro sovraccarico.

L'alloggiamento del mandrino portautensile è realizzato in modo particolarmente rigido. La trasmissione principale lubrificata a bagno d'olio per l'azionamento del mandrino portautensile è costituita da un gruppo epicicloidale e da un ingranaggio a vite.

La trasmissione è dimensionata in modo tale che possano essere sopportate, senza danni, occasionali frenature di stallo della catena. Tutti gli alberi della trasmissione si muovono in cuscinetti a rotolamento.

Il telaio della macchina con gli assi ha la funzione di condurre la fresatrice bloccata sul tubo e di trasmettere le forze di taglio e di avanzamento.

- L'adattamento al rispettivo diametro del tubo viene ottenuto tramite la regolazione dell'asse mobile (10).

Le catene di bloccaggio sono composte da singoli pezzi di catena uguali, posti uno sotto all'altro.

Il numero di pezzi di catena necessari e la lunghezza delle catene di bloccaggio dipendono dal diametro esterno del tubo.

Trasporto.

B
Fein RSG EX 1500 B - Trasporto. - 1

text_image 34

Pericolo di lesioni durante il trasporto della fresatrice per tubi. Trasportare la fresatrice per tubi esclusivamente con i cinturini per trasporto forniti in dotazione (34) oppure tramite almeno tre persone.

Prima della messa in funzione.

Pericolo di lesioni dovute a movimenti imprevisti del pezzo in lavorazione. Prima della lavorazione assicurare il pezzo in lavorazione contro movimenti imprevisti. Durante la lavorazione del pezzo esiste il pericolo di rotolamento imprevisto, caduta o spostamento del pezzo stesso.

La macchina può essere messa in funzione esclusivamente in perfette condizioni tecniche. Prima di ogni messa in funzione controllare la macchina in merito ad accessori e componenti usurati o danneggiati. Accessori e componenti usurati o danneggiati devono essere immediatamente sostituiti da nuovi.

Lavori preparatori sul tubo da lavorare.

  • Tubi che vengono tagliati sul posto di magazzinaggio, devono essere supportati in modo tale da non bloccare l'accessorio.
  • In caso di tubi già installati deve essere mantenuta una distanza di almeno 50 cm su 1 m di lunghezza in ogni punto rispetto alla parete delle fossa, misurata dal lato esterno del tubo.
  • La superficie di lavorazione deve essere libera da sporcizia e terra. Rimuovere prima rivestimenti protettivi morbidi sulla superficie da lavorare.
  • L'utensile da taglio deve essere scelto conformemente al materiale del tubo, alla forma di lavorazione necessaria ed alla lubrificazione refrigerante.
  • Rimuovere i cordoni di saldatura nel settore delle ruote portanti e delle catene.

Ulteriori informazioni Vi saranno fornite dal Vostro fornitore di lubrificante e lubrorefrigerante. (Vedi anche dispositivo di lubrificazione refrigerante per aria compressa 9 12 01 002 00 4)

Lubrificante per 0°C:

- Lubrificante BIOCUT 1L - 3 21 32 039 00 0

- Lubrificante BIOCUT 5L - 3 21 32 040 00 0

Lubrificante fino a 25°C:

- Lubrificante 1L - 3 21 32 042 00 0

- Lubrificante 5L - 3 21 32 043 00 0

Lavori preparatori sulla fresatrice per tubi (vedi Figura A).

  • Allentare la leva di bloccaggio (11).
  • Portare in alto la testa mandrino portautensile (16) con la manovella (nella cassetta degli attrezzi) sul dispositivo per l'avanzamento in profondità (7).
  • Rimuovere le viti calibrate (9) e modificare il montaggio dell'asse mobile (10), secondo le indicazioni della tabella (4), in base al diametro esterno attuale del tubo.
  • Serrare di nuovo le viti calibrate (9).

RSG Ex 1500 A/B (**)

PD[mm] [pollice]
I 250 – 400 9.815.7
II 400 – 600 15.7-23.6
III 600 – 900 23.6-35.3
IV 900 – 1500 35.3-58.9

RSG Ex 18 A/B (**)

PD[mm] [pollice]
I 250 – 400 9.615.7
II 400 – 600 15.7-23.6
III 600 – 800 23.6-31.5
IV 800 – 1000 31.5-39.4
V 1000 – 1300 39.4-51.2
VI 800 – 3000 51.2-118.1

P: Posizione dell'asse mobile
D: Diametro del tubo

- Estrarre i dispositivi di bloccaggio (1) per le catene di bloccaggio ruotando la molla di fissaggio a tazza affinché dopo l'applicazione della fresatrice vi sia sufficiente distanza di fissaggio.

Fein RSG EX 1500 B - Lavori preparatori sulla fresatrice per tubi (vedi Figura A). - 1

Preparare le catene di bloccaggio adatte per il diametro esterno del tubo.
Posizionare la fresatrice sul tubo e assicurare tramite apparecchio di sollevamento per impedire uno spostamento.
Preparare la catena di guida con tendicatena adatta per il diametro esterno del tubo.

  • Fissare la catena di guida vicino alla catena di bloccaggio a distanza di 10 mm, di fronte all'utensile per fresare. La distanza dal perno catena di guida al perno catena di bloccaggio è di 10 mm.
  • Controllare almeño tre volte la distanza sulla circonferenza.

Fissaggio della fresatrice sul tubo.

Applicazione delle catene articolate.

  • Mettere le catene articolate ancora aperte su entrambi i lati della fresatrice sopra al tubo.
  • Sollevare la fresatrice e spingere le catene articolate sotto ai pignoni per catene (20) in modo tale che dopo l'applicazione della fresatrice le catene articolate siano posizionate nell'ingranamento dei denti.
  • Applicare le catene articulate con le loro estremità libere sopra i pignoni per catene dell'asse di serraggio (14) ed asse mobile (19).
  • Chiudere entrambe le estremità della catena articolata con il perno (3 02 17 216 00 4) ed assicurare con i due anelli di sicurezza (4 26 34 020 00 5).

Tensione delle catene articolate (vedi figura A).

  • Innanzitutto posizionare leggermente le catene articolate sul tubo ruotando entrambe le molle di fissaggio a tazza (1). Per l'allineamento preciso spingere avanti ed indietro la fresatrice per alcune volte in direzione periferica del tubo.
  • Tendere le catene articolate ruotando le molle di fissaggio a tazza fino a quando la spina (23, figura A) si trova nel foro longitudinale della molla di fissaggio a tazza all'interno della scanalatura troncata sul perimetro.
  • Durante la procedura di taglio osservare la posizione del perno. Qualora il tubo dovesse non essere circolare, sarà necessario serrare ulteriormente oppure allentare. Rimuovere tutte e 4 le Impugnature prima della procedura di taglio.

Pericolo di incidenti!

Non tendere ulteriormente la molla di fissaggio a tazza oltre questo punto!

Fein RSG EX 1500 B - Pericolo di incidenti! - 1

Montaggio degli accessori.

Fein RSG EX 1500 B - Montaggio degli accessori. - 1

Pericolo di lesioni

Esiste pericolo di lesioni a causa di accensione accidentale. Prima del montaggio dell'accessorio staccare la spina elettrica.

Fein RSG EX 1500 B - Pericolo di lesioni - 1

Pericolo di lesioni

Esiste pericolo di taglio a causa del tagliente affilato dell'accessorio. Per il montaggio e lo smontaggio dell'accessorio indossare guanti di protezione.

Fein RSG EX 1500 B - Pericolo di lesioni - 1

Pericolo di lesioni

Esiste pericolo di ustioni a causa dell'accessorio bollente. Per lo smontaggio dell'accessorio indossare guanti di protezione.

Indossare guanti di protezione.

Utilizzare esclusivamente accessori con taglienti in perfette condizioni.

  • Prima dell'applicazione pulire il mandrino portautensile nonché le superfici di accoppiamento e le superfici di appoggio.
  • Applicare l'accessorio con rasamenti.
  • Sérare saldamente il dado di bloccaggio dell'utensile.

Messa in funzione.

Fresatrice per tubi:

Fein RSG EX 1500 B - Fresatrice per tubi: - 1

Alle fresatrici per tubi con azionamento elettrico è inserita a monte una combinazione di apparecchi di comando che comprende i seguenti componenti:

-Interruttore principale/selettore d'inversione -Salvamotore
-Dispositivo di scatto per sottotensione -Collegamenti a spina

L'interruttore principale viene utilizzato come inseritore e per l'inversione del senso di rotazione. Il salvamotore ed il dispositivo di scatto per sottotensione costituiscono un'unità. In caso di sovraccarico il salvamotore disinserisce, in caso di mancanza di tensione di rete il dispositivo di scatto per sottotensione stacca la fresatrice dalla rete per impedire un riavviamento involontario.

L'interruttore principale viene utilizzato come inseritore e per l'inversione del senso di rotazione. Il salvamotore ed il dispositivo di scatto per sottotensione costituiscono un'unità. In caso di sovraccarico il salvamotore disinserisce, in caso di mancanza di tensione di rete il dispositivo di scatto per sottotensione stacca la fresatrice dalla rete per impedire un riavviamento involontario.

La fresatrice viene rimessa in funzionamento tramite l'azionamento del salvamotore.

La combinazione di apparecchi di comando deve ne possa essere raggiunta in ogni momento dall'ope-

Fresatrice per tubi nel modello parzialmente protetto contro le esplosioni:

Fein RSG EX 1500 B - Fresatrice per tubi nel modello parzialmente protetto contro le esplosioni: - 1

Utilizzare a monte della combinazione degli apparecchi di comando una cassetta di manovra con inseritore/disinseritore supplementare per l'azionamento della fresatrice in settori soggetti al pericolo di esplosioni della zona 2.
La cassetta di manovra deve essere deve essere posizionata in modo che possa essere raggiunta in ogni momento dall'operatore.

Pericolo di esplosioni

La combinazione di apparecchi di comando deve essere installata al di fuori della zona 2.

Uso.

Fein RSG EX 1500 B - Uso. - 1

Pericolo di lesioni

Durante il funzionamento la cuffia di protezione deve essere completamente chiusa e bloccata!

Fein RSG EX 1500 B - Pericolo di lesioni - 1

Pericolo di lesioni a causa di trucioli che volano vla

Gli stessi possono causare lesioni. Prestare attenzione affinché nessuna persona si trovi nel settore pericoloso.

Fein RSG EX 1500 B - Pericolo di lesioni - 2

Pericolo di incendio a causa di trucioli che volano vla

Prestare attenzione affinché nessun oggetto facilmente infiammabile si trovi nel settore pericoloso.

Fein RSG EX 1500 B - Pericolo di lesioni - 3

Pericolo di lesioni

All'accensione della fresatrice per tubi esiste pericolo di lesioni a causa di parti che volano via. Prima di ogni impiego della fresatrice per tubi rimuovere la manovella.

Processo di avvio

Nelle fresatrici per tubi con elettromotori è necessario assicurarsi che il senso di rotazione dell'utensile sia corretto. Il senso di rotazione può essere commutato tramite il selettore d'inversione sull'apparecchio di comando.

Fein RSG EX 1500 B - Processo di avvio - 1

Pericolo di lesioni

Con macchina in funzione esiste pericolo di lesioni a causa di parti rotanti. L'accesso al settore pericoloso della macchina è consentito esclusivamente per interventi di regolazione nel rispetto delle misure di sicurezza.

  • Disinserire la trasmissione di avanzamento tramite la leva di comando avanzamento (28).
  • Accendere la fresatrice per tubi.
  • Allentare la leva di bloccaggio (11) e con la manovella inserire la lama di taglio in funzione nel modo più profondo possibile nel tubo. La lama da taglio penetrata in profondità stabilizza il processo di taglio.
  • Per la fresatura scegliere un ingranamento dell'utensile possibilmente ridotto. Il volume del materiale asportato aumenta con profondità di taglio crescente.
  • Inserire l'accessorio ca. 3 mm più in profondità di quanto necessario, successivamente spostare indietro alla profondità necessaria, in questo modo l'utensile da taglio è fuori ingranamento.
  • In caso di impiego della scala di profondità, lasciare scalfire l'utensile la superficie del tubo. Allentare il dado zigrinato (27) e posizionare l'indicatore (28) su 0. Serrare di nuovo il dado zigrinato (27). La profondità di avanzamento può essere letta sulla scala.
  • Spegnere la fresatrice per tubi.
  • 'Al termine fissare le regolazione tramite il serraggio della leva di bloccaggio (11).
  • Avviare di nuovo la fresatrice per tubi.

  • Inserire la trasmissione di avanzamento tramite la leva di comando avanzamento (28).

  • Se la potenza del motore è sufficiente, la parete del tubo può essere tagliata con un solo taglio.
  • Tubi già installati possono muoversi durante il taglio e bloccare l'accessorio nel taglio stesso. Per questa ragione i cunei forniti in dotazione devono essere pian- tati nel taglio a distanza regolare dietro all'utensile da taglio. Nei settori soggetti a rischio di esplosione utilizzare i cunei (6 33 05 013 00 2) (RSG Ex 1500 A/B (**) accessorio fornito in dotazione) ed un martello in un materiale che non genera scintille.
  • Evitare il sovraccarico della fresatrice.
  • Un sovraccarico si verifica quando durante l'inserimento dell'accessorio in funzione il numero di giri del motore diminuisce sensibilmente.
  • Questo ha come conseguenza una riduzione contemporanea della capacità di truciolatura.
  • Fissare il pezzo in lavorazione (pezzo di tubo tagliato) per proteggere dalla caduta.

In caso di tubi con pareti spesse (s > 10 mm) il giunto saldato deve essere fresato in diversi passaggi.

L'andamento di taglio avente la stessa copertura viene influenzato dai seguenti fattori:

  • allineamento della fresatrice per tubi all'avvio,
  • divergenza geometrica del tubo dalla forma circolare ovvero dalla forma cilindrica,
  • affilatura dell'accessorio,
  • durezza del materiale.

La fresatrice è regolata in modo tale che, in caso di diametri dei tubi di 300 mm e 600 mm, l'inizio e la fine della linea di taglio coincidano approssimativamente.

In seguito all'eccentricità dell'albero di guida, la marcatura di regolazione (24, vedi figura E) è vincolante solamente per entrambi i diametri indicati. In caso di diametri dei tubi maggiori, è necessario eventualmente effettuare una regolazione successiva.

Corsa di ritorno delle fresatrici per tubi (RSG Ex (\*\*)).

Danneggiamento alle cose!

Prima che la fresatrice venga fatta ritornare nella posizione iniziale deve essere garantito che l'utensile sia estratto per evitare danneggiamenti dell'utensile stesso e della trasmissione.

  • Disinserire la trasmissione di avanzamento tramite la leva di comando avanzamento (28).
  • Allentare la leva di bloccaggio (11).
  • Estrarre l'accessorio.
  • Mettere l'interruttore principale/selettore d'inversione in posizione «0» (off).
  • Inserire il selettore d'inversione sulla corsa di ritorno.
  • Serrare la leva di bloccaggio (11).
  • Inserire la trasmissione di avanzamento tramite la leva di comando avanzamento (28).

La fresatrice non è adatta ad effettuare tagli nella corsa di ritorno!

Indicazioni per il raffreddamento e la lubrificazione.

Danneggiamento alle cose!

Durante l'operazione di fresatura l'accessorio deve essere raffreddato e lubrificato.

In caso di raffreddamento e lubrificazione insufficienti i trucioli possono attaccarsi. Questo può causare rotture dell'utensile.

Osservare le indicazioni/istruzioni del produttore del refrigerante impiegato

  • Tagliare a secco i tubi in ghisa griglia sempre senza lubrorefrigerante.
  • Raffreddare con acqua saponata la lama da taglio e la fresa in caso di taglio di tubi in accialo non legato.

Regolazione della precisione della corsa.
Fein RSG EX 1500 B - Osservare le indicazioni/istruzioni del produttore del refrigerante impiegato - 1

text_image E 24 10 19
  • Allentare il dado (15, vedi figura A) apertura chiave 46.
  • Ruotare l'asse (10) verso la linguetta (19).
  • Serrare il dado (15).

Ruotando l'asse mobile (10) in senso orario (direzione accessorio) l'accessorio si muove verso destra (la direzione dello sguardo è uguale alla direzione di movimento della fresatrice per tubi).

Ruotando l'asse mobile in senso antiorario l'accessorio si muove verso sinistra.

Inserimento di ulteriori maglie della catena.
Fein RSG EX 1500 B - Osservare le indicazioni/istruzioni del produttore del refrigerante impiegato - 2

text_image F 33 32

Ulteriori maglie della catena possono essere inserite solo nelle posizioni previste allo scopo.

  • Rimuovere l'anello di sicurezza (32).
  • Rimuovere il perno (33).
  • Inserire il numero desiderato di maglie della catena.
  • Maglie della catena di diverse dimensioni sono contenute negli accessori della macchina.
  • Inserire il perno (33).
  • Montare un nuovo anello di sicurezza (32).

Bloccaggio della fresatrice per tubi.
Fein RSG EX 1500 B - Osservare le indicazioni/istruzioni del produttore del refrigerante impiegato - 3

text_image G D A

«A» area di lavoro necessaria per profondità di taglio massima.

«i» numero dei pezzi di catena per diametro del tubo «D».

*Numero d'ordine 3 02 31 013 02 7 costituito da 10 pezzi di catena con una lunghezza di 635 mm. cad
RSG Ex 1500 A/B

Posizione dell'asse mobileD A Lunghezzanecessaria delle catene per latoLunghezza totale delle catenei*
[mm] [mm][mm] [mm]
1250400142728545
300392152530505
350384163232646
400378174434886
2400381178235646
450375189837967
500369201940387
550364214442887
600360227345468
3600362230246048
650357243348668
700352256651329
750348270254049
8003442840568010
8503402862572410
9003373001600210
49003483142628410
9503453284656811
10003423428685611
10503403464692811
11003373607721412
11503353751750212
12003333896779213
13003314062812413
14003294338867614
15003284355871014

RSG Ex 18 A/B

Posizione dell'asse mobileD A Lunghezza[mm] [mm][mm] [mm]necessaria delle catene per latoLunghezza totale delle catenei*
1250587142728545
300576152530505
350564163232646
400553174434886
2400522178235646
450511189837967
500501201940387
550492214442887
600483227345468
3600453230246048
650445243348668
700437256651329
750429270254049
8004222840568010
48003962862572410
8503933001600210
9003903142628410
9503863284656811
10003833428685611
5139034640692811
10503873607721412
11003853751750212
11503823896779213
12003794062812413
13003744338867614
6138743550870014
14003824651930215
15003784950990016
160037352501050017
170036955531110618
180036658571171419
190036261621232420
200035964681293621
210035667751355022
220035370831416623
230035073911478224
240034877001540025
250034680091601826
260034383191663827
270034186291725828
280033989401788029
290033792511850230
300033595621912431
*Numero d'ordine 3 02 31 013 02 7 costituito da 10 pezzi di catena con una lunghezza di 635 mm. cad

Per ottenere una pretensione ottimale delle catene, possono essere ev. utilizzati i mezzi pezzi di catena contenuti nella cassetta degli attrezzi con una lunghezza di 31,75 mm.

Esempio:

In caso di un diametro del tubo di D=400 mm sono necessari 6 pezzi di catena (numero d'ordine 3 02 31 013 02 7).

Guida direzione tramite catena di guida
Fein RSG EX 1500 B - Esempio: - 1

text_image H 1 IV 29 30 31

Approntare la lunghezza della catena di guida secondo la tabella Per ottenere una pretenslone ottimale delle catene, possono essere ev. utilizzati i mezzi pezzi di catena contenuti nella cassetta degli attrezzi con una lunghezza di 31,75 mm.

Lunghezza della catena di guida

Diametro del tuboLun-ghezza della catenaPezzi di catena
[mm] [mm]635 mm 635 mm 31,75 mm
250 710 1 11
300 870 1 40
350 1030 16 1
400 1190 19 0
450 1344 21 1
500 1500 24 0
550 1660 26 1
600 1809 28 1
650 1970 31 1
700 2130 34 0
750 2290 36 1
800 2440 38 1
850 2600 41 0
900 2760 44 0
950 2921 46 0
1000 30794 8 1
1100 33975 3 1
1200 37145 8 1
1300 40326 3 1
1 400 43 30 6
1 500 46 40 7

Numero d'ordine 3 02 31 034 01 0 (l = 635 mm)
Numero d'ordine 3 02 31 036 01 0 (l = 63,5 mm)
Numero d'ordine 3 02 31 035 01 0 (l = 31,7 mm)
- Fissare con perno e anello di sicurezza la catena di guida ad uno dei due pezzi di catena sul tendicatena.
- Far passare il pezzo di guida della catena di guida sotto ad entrambi i pignoni per catene di guida (figura H).
- Fissare con perno e anello di sicurezza l'estremità libera della catena di guida al tendicatena.

  • Ruotando l'elemento esagonale sul tendicatena (2) applicare la catena di guida sul tubo.
  • Allineare la catena di guida a distanza di 10 mm (perno della catena d'azionamento dal perno catena di guida) e controllare tre volte sulla circonferenza.
  • Tendere il tendicatena sull'elemento esagonale (29) fino a quando il disco (30) appoggia sulla scatola del tendicatena stesso (campo di tensione ca. 50 mm). (Max. coppia di serraggio 50 Nm)

Fein RSG EX 1500 B - Esempio: - 2

Fein RSG EX 1500 B - Esempio: - 3

Attenzione pericolo di incidenti!

Non ruotare in nessun caso le tre viti di sicurezza (31) sul lato anteriore. (vedi figura H)

Interventi conclusivi dopo ogni impiego operativo.

  • Estrarre l'accessorio.
  • Spegnere la fresatrice per tubi.
  • Estrarre l'accessorio.
  • Bloccare la fresatrice per tubi.

Magazzinaggio della fresatrice per tubi.

- Proteggere le parti metalliche esterne da corrosione.

- Immagazzinare la fresatrice in un luogo asciutto.

Manutenzione e riparazione.

Per la manutenzione e la riparazione.

In caso di elettroutensili ed accessori FEIN che necessitano di riparazione VI preghiamo di rivolgerVI al Servizio di Assistenza Tecnica FEIN di fiducia. Gli indirizzi sono disponibili in Internet alla pagina www.fein.com.

L'attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile è presente in Internet sul sito www.fein.com.

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali.

In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: Accessori, impugnature, catena, maglie della catena

Fein RSG EX 1500 B - Per la manutenzione e la riparazione. - 1

La macchina può essere messa in funzione esclusivamente in perfette condizioni tecniche. Accessori e componenti usurati o danneggiati devono essere immediatamente sostituiti da nuovi.

Fein RSG EX 1500 B - Per la manutenzione e la riparazione. - 2

Pericolo di lesioni

a causa di inserimento accidentale.

Prima di tutti gli interventi alla fresatrice togliere la spina di rete!

Indicazioni generali

Gli interventi di manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale specializzato espressamente addestrato.

Gli interventi di cura e manutenzione sono costituiti essenzialmente da:

  • Pulizia esterna della fresatrice per tubi e delle catene di bloccaggio.
  • Controllo visivo dell'intera fresatrice per tubi.
  • Cambio dell'olio della trasmissione.
  • Ingrassaggio delle filettature mobili e delle catene.
  • Ingrassaggio delle guide della testa mandrino portautensile in direzione di bloccaggio ed in direzione di trasporto.
  • Sostituzione di etichette e indicazioni di avvertenza sull'utensile

Manutenzione delle catene articolate

Pulire accuratamente le catene articolate, dopo la rimozione della sporcizia più grossolana, con benzina solvente, petrolio o simile muovendo contemporaneamente le maglie delle catene.

Per garantire la lubrificazione, mettere successivamente le catene per alcune ore in olio denso p. es. olio per trasmissioni SAE 140.

Fein RSG EX 1500 B - Manutenzione delle catene articolate - 1

Pericolo di incidenti!

Prima del riutilizzo effettuare un controllo visivo accurato delle maglie della catena in merito al loro stato in perfette condizioni. Cambiare parti danneggiate e sostituire anelli di sicurezza mancanti.

Cavo di collegamento

Se il cavo di collegamento dell'elettroutensile è danneggiato, lo stesso deve essere sostituito dal produttore o da un Centro Assistenza autorizzato.

Dispositivo di avanzamento in profondità (vedi Figura A)

  • Mantenere la superficie di rivestimento del dado per tubo (17) libera da sporcizia e da deposito di ruggine ed ingrassare sempre leggermente.
  • In caso di cambio dell'olio della trasmissione pulire ed ingrassare le filettature mobili.

Smontaggio:

  • Rimuovere la vite a testa cilindrica (8).
  • Togliere il perno (5) dal coperchio.

- Successivamente svitare con la manovella il dispositivo di avanzamento dal dado per tubo.

- Pulire ed ingrassare i pezzi filettati (vedi paragrafo lubrificante e schema di lubrificazione a pagina 38).

- Sostituire anelli raschiaolio danneggiati.

Montaggio:

Il montaggio avviene in sequenza inversa. Durante l'assemblaggio non danneggiare gli anelli raschiaolio!

Dispositivo di bloccaggio

Evitare imbrattamento della filettatura sulle viti ad occhio (3, figura I) nella molla di fissaggio a tazza.

Se necessario, pulire ed ingrassare la filettatura.

Lubrificanti e schema di lubrificazione

Lubrificante ARAL OLIO DegolCapacità di riemplimentoCampo di temperatura [°C]Specifica
BMB 460 2-litri da0 a +60 Tipo di olioTyp-CLPF secondo DIN15502
BMB 100 2-litri da-20 a +40

Alla consegna la testa mandrino portautensile è riemplita con olio ARAL Degol BMB 100. Desideriamo assolutamente sconsigliare l'impiego di un altro olio per trasmissioni.

Lubrificanti per superfici di scorrimento

Per la lubrificazione e la cura di superfici di scorrimento si consigliano grassi per cuscinetti radenti di marca, senza acidi e resistenti all'acqua.

Fein RSG EX 1500 B - Lubrificanti per superfici di scorrimento - 1

text_image 1 2 3 3 3 3 3
Punto di lubrificazione Lubrificante e materiale d'esercizio
2 (trasmissione) Vedi tabella olio lubrificante per testa mandrino portautensile
3 (superfici di scorrimento e filettature mobili)Grasso per cuscinetti radenti

Eliminazione dei guasti (modello RSG Ex [\*\*]).

Guasto Possibili cause Provvedimenti
Motore ed accessorio non funzionano regolarmenteTemperature ambientali molto basseUtilizzare olio per trasmissioni FEIN per basse temperature
Accessorio non affilato Sostituire l'accessorio
Tensione di rete assenteControllare il collegamento alla rete e gli apparecchi di comando
Tensione di rete non correttaControllare i dati di collegamento alla rete
Avanzamento troppo veloce oppure elevata asportazione di materiale durante una rotazioneAdattare la trasmissione e/o ridurre la profondità di inserimento
Perdita d'olio scatola degli ingranaggi Trovare la perditaed eliminarla- rabboccare l'olio
Aumento eccessivo della temperatura nel motoreRiattivare la combinazione di apparecchi di comando 3 07 02 041 01 4
Pignone per catena difettosoPezzo di catena danneggiatoSostituire il pezzo di catena
Catena collegata non correttamenteControllare i punti di collegamento e correggerli
Perni delle catene inseriti solo parzialmenteInserire completamente i perni
GuastoPossibili causeProvvedimenti
Andamento del taglio non correttoFresatrice e catena non allineate correttamenteVedi paragrafo "Lavori preparatori sulla fresatrice per tubi (vedi figura A)." a pagina 34 e paragrafo Tensione della fresatrice per tubi sul tubo." a pagina 35
Albero di guida non eccentrico Regolare di nuovo la precisione di scorrimento, vedi paragrafo "Regolazione della precisione di scorri-mento." a pagina 36
Accessorio non affilato Sostituire l'accessorio
Tubo posizionato in modo inclinato o verticale oppure tubo non circolareUtilizzare il dispositivo di guida direzione, vedi para-grafo "Tensione della fresatrice per tubi sul tubo." a pagina 35 e paragrafo "Guida direzione" a pagina 37
Accessorio sovraccarico Adattare la trasmissione e/o ridurre la profondità di inserimento
Funzione della macchina ridotta o inefficaceTensione di rete assenteControllare il collegamento alla rete e gli apparecchi di comando
Interruttore non inserito Controllare l'interruttore
Giunto slitta Adattare la trasmissione oppure fare rego are il momento di reazione del giunto nell'officina FEIN
Forti vibrazioni Avanzamento troppo veloce Adattarela trasmissione
Accessorio troppo profondo Sollevare l'accessorio
Leva di bloccaggio (11) non tirataTirare la leva di bloccaggio
Catena lascaControllare la tensione della catena
Accessorio non affilato Sostituire l'accessorio

Garanzia.

La garanzia sul prodotto è valida secondo la normativa di legge vigente nel paese dell'impiego della macchina stessa.

Utensili ed accessori

Lame da taglio per sega circolare

Fein RSG EX 1500 B - Utensili ed accessori - 1
1

Fein RSG EX 1500 B - Utensili ed accessori - 2
2

Fein RSG EX 1500 B - Utensili ed accessori - 3
3

Forma 1, HSS, per tipo di trasmissione:
A, B - per la lavorazione di tubi in acciaio

LarghezzaFiletaturaNumero dei dentimax. profondità di taglioNumero d'ordine
(mm)(mm)(kg)(mm)
16040,550256 35 02 022 00 6
18040,760356 35 02 037 00 8
20040,964456 35 02 053 00 7
22041,370556 35 02 041 00 1

Forma 2, HSS, per tipo di trasmissione:

A, B - per la lavorazione di tubi in ghisa

Lar-ghezzaFiletta-turaNumero dei dentimax. pro-fondità di taglioNumero d'ordine
(mm)(mm)(kg)(mm)
16040,540256 35 02 050 00 1
18040,746356 35 02 098 00 0
20040,650456 35 02 099 00 4

Forma 3, HSS, con denti in metallo duro, per tipo di trasmissione:

A, B - per la lavorazione di tubi in ghisa (anche con rivestimento in cemento) e tubi in acciaio non legati fino a 400 N/mm ^2

LarghezzaFiletaturaNumero dei dentimax. profondità di taglioNumero d'ordine
(mm)(mm)(kg)(mm)
16040,540256 35 02 080 00 8
18040,744356 35 02 061 00 9
20040,950456 35 02 084 00 2

Chiavetta

Lar. x H x L
mm
6 x 6 x 324 02 21 044 00 0
8 x 7 x 324 02 21 050 00 5

Contenitore per il trasporto

Lunghezza x larghezza x altezza
mm
1000 x 800 x 3953 39 01 114 00 7

Frese sagomate

Fein RSG EX 1500 B - Utensili ed accessori - 4

Forma a V, HSS, per tipo di trasmissione:

A - per la lavorazione di tubi in acciaio, ad alta lega
B - per la lavorazione di tubi in acciaio ed in ghisa non legati fino ad un max. spessore della parete di 10 mm ed un max. diametro di 1600 mm
DBFiletaturaNumero dei denti max. profondità di taglioNumero d'ordine
(mm)(mm)(kg)(°)in (mm)
125251,63230256 35 08 056 00 4
160303,23630256 35 08 081 00 9
160303,33637,5256 35 08 093 00 0
180425,53637,5256 35 08 094 00 0
180424,93630256 35 08 085 00 8

Fein RSG EX 1500 B - Utensili ed accessori - 5

Forma a U, HSS, per tipo di trasmissione:
A - per la lavorazione di tubi in acciaio, ad alta legaB - per la lavorazione di tubi in acciaio ed in ghisa non legati fino ad un max. spessore della parete di 10 mm ed un max. diametro di 1600 mm
D B Filetta-turaNumero dei dentimax. profondità di taglioNumero d'ordine
(mm)(mm)(kg)(mm)
160 25 2,840 25 6 35 08 08900 7

Fein RSG EX 1500 B - Utensili ed accessori - 6

text_image B° ØD A B
Fresa multipla, HSS, per tipo di trasmissione:
A - per la lavorazione di tubi in acclalo, ad alta legaB - per la lavorazione di tubi in acciaio ed in ghisa non legati fino ad un max. spessore della parete di 10 mm ed un max. diametro di 1600 mm
D B Filetta-turaNumero dei denti m a fondità di taglioNumero d'ordine p
(mm)(mm)(kg)(°)(mm)
15430,52,53230256 35 08 099 02 0

Pezzo di catena

10 pezzi di catenax 63,5 mm = 635 mm
Numero d'ordine3 02 31 013 02 7
1 pezzo di catena31,75
Numero d'ordine3 02 31 029 00 2

Perno di ricambio

Numero d'ordine3 02 17 216 00 4Catena di bloccaggio 38,5 mm
Numero d'ordine3 02 16 166 00 0Catena di guida 54 mm

Anello di sicurezza di ricambio

Numero d'ordine3 02 17 216 00 4

Cunei per taglio in acciaio

Numero d'ordine6 33 05 006 00 8

Accessori forniti in dotazione

Numero d'ordineQuantitàDenominazione
3 39 01 114 00 71Contentitore per il trasporto
3 39 01 031 00 11Cassetta degli attrezzi
3 21 22 007 01 71Manovella
6 29 01 016 00 21Chiave fissa semplice, apertura chiave 46
6 29 03 010 00 61Chiave fissa semplice, apertura chiave 55
3 12 07 333 01 01Tendicatena solo per RSG Ex 1500 A/B (**)
6 29 11 010 00 01Chiave ad anello, 17/19
6 29 06 014 00 01Chiave tubolare, apertura chiave 46/41
3 02 31 029 00 220Catena a rulli
3 02 17 216 00 420Perno
4 26 34 020 00 540Anello di sicurezza
6 33 05 013 00 25Cunel per taglio, che non producono scintille per RSG Ex 1500/18 A/B (**)
3 07 02 041 01 41Combinazione di apparecchi di comando per RSG Ex 1500/18 A/B (**)
3 21 74 009 00 11Imbragatura rotonda
3 21 74 010 00 31Imbragatura rotonda
3 07 28 188 00 81Giunto CEE per RSG Ex 1500/18 A/B (**)
3 02 31 035 02 01Catena solo per RSG Ex 1500 A/B (**)
3 02 16 166 01 01Perno solo per RSG Ex 1500 A/B (**)
3 40 56 026 00 01Dischl ad inserto solo per RSG Ex 1500 A/B (**)

Accessorio opzionale

Numero d'ordineQuantitàDenominazione
3 02 31 013 02 71Catena con 10 pezzi di catena
4 26 34 020 00 51Anello di sicurezza
3 02 17 216 00 41Perno
4 30 12 051 12 21Vite calibrata
6 33 05 013 00 2Cuneo di espulsione che non produce scintille
9 12 01 002 00 4Dispositivo di lubrorefrigerazione per aria compressa (DLRA)
3 24 33 027 01 71Particolari di collegamento per DLRA (piatra assemblata)
9 26 01 023 02 31Compressore per DLRA
3 14 14 055 00 21Tubo flessibile PA-DL completo per compressore
4 11 36 005 01 91Manicotto di accoppiamento
3 02 31 035 02 01Catena
3 02 16 166 01 01Perno
3 40 56 026 00 01Dischi ad inserto

Dispositivo di lubrorifregerazione per aria compressa 9 12 01 002 00 4 A causa delle possibili elevate velocità di taglio e di avanzamento della fresatrice per tubi è necessario un raffreddamento e lubrificazione degli utensili durante la lavorazione di acciaio. Il dispositivo di lubrorefrigerazione per aria compressa lavora secondo il principio della nebulizzazione e della evaporazione del lubrorefrigerante e garantisce tramite gli spruzzatori applicati sulla fresatrice un continuo e buon raffreddamento e lubrificazione.

Inoltre viene evitato l'imbrattamento del terreno in caso di impiego in cantiere dovuto all'emulsione per perforazione che altrimenti viene comunemente alimentata manualmente.

Quale lubrorefrigerante si consiglia l'impiego di lubrificante per la lavorazione di metallo BIOCUT 3000. Si tratta di un lubrificante di elevate prestazioni di nuova generazione, completamente sintetico, è dotato di una straordinaria azione di aderenza e raffreddamento, è solubile in acqua, biodegradabile ed economico nel consumi (a seconda della regolazione fino a ca. 0,3 dm ^3 /h per spruzzatore).

Tutte le sostanze contenute corrispondono alle direttive del FDA (Food and Drug Administration) e del Deutschen Arznelbuches (DAB) (Registro Farmaceutico Tedesco) nell'edizione attualmente in vigore.

Il lubrificate può essere acquistato:

Lubrificante BIOCUT 3000 per temperature fino a 0°C:

1 L - 3 21 32 039 00 0

5 L - 3 21 32 040 00 0

Lubrificante resistente al freddo per temperature fino a -25°C:

1 L - 3 21 32 042 00 0

5 L - 3 21 32 043 00 0

Nelle varianti a corrente trifase RSG Ex (**) è necessario un compressore, No. d'ordine FEIN 9 26 01 023 02 3, con una portata aspirata di ca. 130 l/min per poter impiegare il dispositivo di lubrorefrigerazione per aria compressa.

Parti di ricambio.

La lista parti di ricambio attuale è disponibile in Internet alla pagina www.fein.com.

Dichiarazione di conformità.

La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA.

La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.

Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Misure ecologiche, smaltimento.

Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori scartati.

- Peso (m) 80 kg 80 kg

Jännite (U) 400 V 400 V

Taajuus (f) 50 Hz 50 Hz

Schema di collegamento

Bedradingsschema

Esquema de conexión

Diagrama de conexão

Schema di collegamento motore

Bedradingsschema motor

Interruttore supplementare

3 07 22 024 01 7

Extra schakelaar

3 07 22 024 01 7

Combinazione di apparecchi di comando

3 07 02 041 01 4

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fein

Modello : RSG EX 1500 B

Categoria : Fresatrice