RSG EX 1500 B - Freza Fein - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RSG EX 1500 B Fein în format PDF.
| Marcă | Fein |
| Model | RSG EX 1500 B |
| Categorie | Freză (freză pentru țevi) |
| Tip | Freză electrică pentru țevi, antideflagrantă parțial |
| Tensiune nominală | 400 V (trifazat 3~, 50 Hz) |
| Putere nominală | 1500 W |
| Viteză motor în gol | 2860 rot/min |
| Viteză sculă în gol | 35 rot/min (versiunea A) / 70 rot/min (versiunea B) |
| Avans | 40 mm/min (versiunea A) / 80 mm/min (versiunea B) |
| Diametru max. sculă | 220 mm |
| Domeniu diametru țeavă | 250 – 1500 mm (RSG Ex 1500) / 250 – 3000 mm (RSG Ex 18) |
| Dimensiuni (L × Î × l) | 974 × 334 × 450 mm (versiunea A) / 1088 × 334 × 431 mm (versiunea B) |
| Greutate | 80 kg |
| Clasă de protecție | IP X4 |
| Tip de protecție | Parțial antideflagrantă (motor și întrerupător ATEX) |
| Funcții principale | Tăiere, frezare și teșire a țevilor din oțel sau fontă |
| Avans automat | Da, prin maneta de comandă a avansului (28) |
| Motor antideflagrant | Conform ATEX pentru zona 2 (cu dulap de comandă extern) |
| Mânere izolate | Da (curea de transport cu suprafețe izolate) |
| Întreținere | Schimbarea uleiului de angrenaj, curățarea lanțurilor, ungerea suprafețelor de alunecare |
| Accesorii furnizate | Recipient de transport, trusă de scule, manivelă, chei, întinzător de lanț, lanțuri, etc. |
Întrebări frecvente - RSG EX 1500 B Fein
Întrebările utilizatorilor despre RSG EX 1500 B Fein
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Freza în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RSG EX 1500 B - Fein și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RSG EX 1500 B mărcii Fein.
MANUAL DE UTILIZARE RSG EX 1500 B Fein
Traducerea instructiunilor de utilizare originale.
Simboluri, prescurtări și termeni utilizati.
| Simbol, semn Explicație | ||
| [WWZX] | ! | Respectați instrucțiunile din textul sau schița alăturată! |
| [£70Y] | Citiți neapărat documentele alăturate precum instrucțiunile de utilizare și indicațiile de ordin general privind siguranța și potecția muncii. | |
| [£W4S] | În timpul lucrului folosiți ochelari de protecție. | |
| [£32D] | În timpul lucrului folosiți protecție auditivă. | |
| [£2CCH] | În timpul lucrului folosiți mănuși de protecție. | |
| [£77Z] | Semn de interzicere în general. Această acțiune este interzisă. | |
| [£2X7B] | Este interzisă introducerea mâinii! | |
| [£T1YX] | ! | Nu atingeți componentele sculei electrice care se rotesc. |
| [£W0R] | Este interzisă Introducerea mâinilor la lanțuri și pinioane! | |
![]() | Avertisment cu privire la muchiile ascuțite ale sculelor, ca de exemplu tăișurile cuțitelor. | |
![]() | Suprafață fierbînte! | |
![]() | Suprafață de prindere | |
| [£74W] | Informație suplimentară. | |
| [£60S] | Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunității Europene. | |
| [£22XA] | Colectați separat sculele electrice și alte produse electronice și electrice scoase din uz și direcționați-le către o stație de reciclare ecologică. | |
![]() | [BAHG] | Nu rotiți în niciun caz cele trei șuruburi de siguranță. |
![]() | Valabil numai pentru China:Durata protecției mediului în cazul utilizării normale a produsului este de 10 ani. | |
| (**) poate conține cifre sau litere | ||
Date tehnice.
Număr comandă 7 360 ... 7 360 ...
Tip constructiv* RSG Ex 1500 A (**) RSG Ex 1500 B (**)
Număr comandă 7 360 ... 7 360 ...
Tip constructiv* RSG Ex 18 A (**) RSG Ex 18 B (**)
Tensiune (U) 400 V 400 V
Frecvență ( 50 Hz 50 Hz
Turatie mers în gol (n₀)
| - Motor | 2860 rot/min | 2860 rot/min |
| - Scule așchietoare utilizate | 35 rot/min | 70 rot/min |
| Avans (f) | 40 mm/min | 80 mm/min |
| Putere nominală (P) | 1500 W | 1500 W |
| Lungimea cablului de rețea (cu ștecăr) | ||
| - RSG Ex 1500 (**) | 2 × 20 m | 2 × 20 m |
| - RSG Ex 18 A/B (**) | 2 × 20 m | 2 × 20 m |
| Clasa de protectie | / | / |
| Tip de protectie | IP X4 | IP X4 |
*motor electric și sistem de cuplare în versiune cu protectie la explozie (conformitate ATEX)
| Tip constructiv* RSG Ex 1500 A (**) | RSG Ex 18 A (**) | |
| RSG Ex 1500 B (**) | RSG Ex 18 B (**) | |
| Dimensiuni: | ||
| - Masă (m) | 80 kg | 80 kg |
| - Diametru max. sculă | 220 mm | 220 mm |
| - Lmax. | 974 mm | 1088 mm |
| - Hmax. | 334 mm | 334 mm |
| - Imax. | 450 mm | 431 mm |
| - B1 | 371 mm | 371 mm |
| - B2 | 201 mm | 201 mm |
| - B3 | 791 mm | 991 mm |
Destinatia maşinii de şanfrenat tevi
Mașina de șanfrenat țevi este destinată secționării și frezării țevilor nefixate și conductelor pozate din oțel sau fontă, precum și șanfrenărili capetelor de țeavă înainte de sudare, pe șantiere, în hale industriale și spații neacoperite. Mașina de șanfrenat țevi este concepută pentru firme specializate, spre a fi utilizată de specialiști, pentru uz zilnic nepermanent.
Maşina de şanfrenat țevi completă nu este omologată pentru zone cu pericol de explozie.
Maşina de şanfrenat tevi nu este concepută pentru:
- utilizarea în zone cu atmosferă explozivă.
- utilizarea pe ploale puternică și sub apă
- în afara unul domeniu de temperatură de -20°C până la 40°C.
- pentru debitarea materialelor'explozive.
- pentru debitarea materialelor inflamabile.
Directiva CE 94/9EG ATEX (Atmosphères Explosibles)
Vă indicăm că mașinile de șanfrenat țevi Fein de tipul RSG Ex (**) nu sunt omologate pentru a fi utilizate în zone cu pericol de explozie și că din acest motiv, pentru aceste mașini de șanfrenat țevi nu există certificate de examinare de tip CE corespunzătoare directivei 94/9EG.
(la mașina de şanfrenat țevi RSG Ex (**) se montează doar două componente conforme ATEX, motorul electric și sistemul de cuplare)
Directiva ATEX este valabilă doar în spațiul CE.
Dintr-o privire
1 Dispozitiv de fixare
2 Şurub de fixare pentru placa laterală
3 Placă laterală
4 Indicatie
5 Bolt
6 Tijă filetată
7 Dispozitiv de reglaj
8 Şurub cu cap cilindric pentru dispozitivul de reglaj
9 Šurub de reglare
10 Arbore de rulare
1 Pârghie de blocare
12 Şurub cu cap hexagonal
13 Rolă
14 Arbore de fixare
15 Piuliţă
16 Arbore portsculă
17 Piuliță
18 Šurub de fixare pentru motor
19 Ureche
20 Pinion
21 Arbore de transport
22 Inel de siguranță
23 Stift
24 Șurub de capăt arbore portsculă
25 Mâner de transport (mânere izolate)
26 Scală de adâncime
27 Piuliță randalinată
28 Manetă de cuplare pentru avans
29 Cap hexagonal întinżător lanț
30 Rolă întinzător lanț
31 Şuruburi de fixare întinzător lanț
32 Inel de siguranță za de lanț
33 Bolt za de lanț
34 Chingi de transport
Pentru siguranța dumneavoastră.
Indicatii generale de sigurantă
AVERTISMENT
Citiți toate indicatiile de sigurantă, instructiunile, figurile și datele tehnice puse la dispoziție pentru această sculă
electrică. Neglijarea respectării indicaților de siguranță și instrucțiunilor poate avea ca urmare șocuri electrice, incendii și/sau accidentări grave.
Păstrați toate indicațiile de siguranță și instrucțiunile pentru consultarea pe viitor. Termenul de sculă electrică folosit în instrucțiunile de siguranță se referă la sculele electrice alimentate de la rețeaua de curent electric (cu cablu de alimentare) și la sculele electrice cu accumulator (fără cablu de alimentare).
1) Siguranța la locul de muncă
a) Mențineți-vă locul de muncă curat și bine iluminat. Dezordinea sau zonele neluminate pot duce la accidente.
b) Nu lucrați cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteți accesul copiilor și al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenția puteți pierde controlul.
2) Siguranță electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificați niciodată ştecherul. Nu folosiți fișe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele nemodificate și prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
b) Evitați contactul corporal cu suprafețe împământate sau legate la masă ca țevi, instalații de încălzire, plite și frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă.
c) Feriți sculele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu schimbați destinația cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ștecherul afară din priză. Feriți cablul de căldură, ulei, muchii ascuțite sau componente aflate în mișcare. Cablurile deteriorate sau încurate măresc riscul de electrocutare.
e) Atunci când lucrați cu o sculă electrică în aer liber, folosiți numai cabluri prelungitoare adecvate și pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f) Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed, folosiți o alimentare protejată printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranța persoanelor
a) Fiți atenți, aveți grijă de ceea ce faceți și procedați rațional atunci când lucați cu o sculă electrică. Nu folosiți scula electrică atunci când sunteți obosiți sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizărili sculelor electrice poate duce la răniri grave.
b) Purtați echipament personal de protecție. Purtați întoteauna ochelari de protecție. Purtarea echipamentului personal de protecție, ca masca pentru praf, încălțăminte de siguranță antiderapantă, casca de protecție sau protecția auditivă, în funcție de tipul și utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
c) Evitați o punere în funcțiune involuntară. Înainte de a introduce ștecherul în priză și/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asigurați-vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când transportați scula electrică țineți degetul pe întrerupător sau dacă porniți scula electrică înainte de a o racorda la rețeaua de curent, puteți provoca accidente.
d) Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtați cleștii de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un clește atașat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri.
e) Nu vă întindeți pentru a lucra cu scula electrică. Mențineți-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul. Astfel veți putea controla mai bine scula electrică în situații neașteptate.
f) Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriți părul și îmbrăcămintea de piesele aflate în mișcare. Imbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mișcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de aspirare și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt racordate și folosite în mod corect. Folosirea unei instalații de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
h) Nu vă lăsați amăgiți de ușurința în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice și nu ignorați principiile de siguranță ale acestora. Neglijența poate provoca, într-o fracțiune de secundă, vătămări corporale grave.
4) Utilizarea și manevrarea atentă a sculelor electrice
a) Nu suprasolicitați scula electrică. Folositi pentru executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu scula electrică potrivită lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiți scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă și trebuie reparată.
c) Scoateți ștecherul afară din priză și/sau îndepăratați acumulatoru dacă este detașabil, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a depozita scula electrică. Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
d) Păstrați sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor și nu lăsați să lucreze cu scula electrică persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucțiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experiență.
e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile acestora. Verificați alinierea corespunzătoare, controlați dacă, componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcționarea sculei electrice. Înainte de utilizare dați la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreținerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f) Mențineți bine ascuțite și curate dispozitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere întreținute cu grijă, cu tăișuri ascuțite se înțepenesc în mai mică măsură și pot fi conduse mai ușor.
g) Folositi scula electrică, accesoriiile, dispositivele de lucru etc. conform prezentelor instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de activitatea care trebuie desfășurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la situații periculoase.
h) Mențineți mânerele și zonele de prindere uscate, curate și feriți-le de ulei și unsoare. Mânerele și zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea și controlul sigur al sculei electrice în situații neașteptate.
5) Întreținere
a) Incredințați scula electrică pentru reparare numai personalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veți fi siguri că este menținută siguranța sculei electrice.
Indicații speciale de siguranță pentru mașini de şanfrenat țevi
La punerea în funcțiune, în timpul lucrărilor și în cadrul întreținerii mașinii de şanfrenat țevi, respectați prevederile naționale de prevenire a accidentelor.
Respectați directivele legale privind protecția la explozie.
Asigurați poziția fermă a țevii prelucrate. Nerespectarea acestei indicații poate conduce la accidentări grave sau deces.
Maşini de şanfrenat tevi actionate electric (tip constructiv RSG Ex [\*\*]).
Tensiunea rețelei și tensiunea specificată pe mașina de şanfrenat țevi trebuie să corespundă.
Racordul maşinii de şanfrenat țevi trebuie protejat cu o siguranță de 20 A.
Verificați regulat cablul de rețea și cablul prelungitor!
Conectați mașina de şanfrenat țevi la tabloul de distribuție numai cu comutatorul principal decuplat.
Tabloul de distribuție trebuie să fie accesibil în orice moment operatorului.
Utilizare.
Păstrați mânerele și suprafețele mânerelor uscate, curate și libere de ulei și grăsimi. Mânerele și suprafețele mânerelor alunecoase nu permit operarea în siguranță și controlul asupra sculei electrice, în situații neprevăzute.
Tineți scula electrică de suprafețele de prindere izolate atunci când executați lucrări în cursul cărora accesoriiul poate atinge conductori electrici ascunși.
Contactul cu un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune și componentele metalice ale sculei electrice și provoca electrocutare.
Nu suprasolicitați mașina de şanfrenat țevi. Utilizați scula aschietoare corectă pentru munca dumneavoastră. Cu scula aschietoare corectă lucrați mai bine și mai sigur.
Nu utilizati mașini de șanfrenat tevi a căror comutator este defect. O mașină de șanfrenat tevi care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă și trebuie reparată.
Întrerupeți alimentarea cu energie, înainte de a efectua reglaje la aparat sau a schimba sculele aschietoare. Această măsură de precauție împledică pornirea accidentală a mașinii de șanfrenat țevi.
Nu permiteți utilizarea mașinii de şanfrenat tevi unor persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau nu au citit aceste instrucțiuni. Mașinile de şanfrenat tevi sunt periculoase, dacă sunt utilizate de persoane fără experiență.
Intrețineți regulat mașina de şanfrenat țevi. Verificați mașina de şanfrenat țevi cu privire la posibile daune, cât și cu privire la ați factori, care pot influența funcționarea mașinii de şanfrenat țevi. Reparați o mașină de şanfrenat țevi înainte de utilizare, dacă nu este intactă. Multe accidente ce pot fi evitate sunt provocate de mașini de şanfrenat țevi întreținute deficitar.
Utilizați mașina de şanfrenat tevi, accesoriiile precum și sculele așchietoare etc. corespunzător indicatiilor din acest manual de utilizare, ținând cont de condițiile de lucru și de activitatea realizată. Utilizarea mașinilor de şanfrenat tevi pentru alte activități decât cele prevăzute poate avea ca urmare situații periculoase.
Mod de functionare (vezi figura A).
Maşina de şanfrenat țevi seçlionează și şanfrenează țevi nefixate și conducte pozate, cu ajutorul unor scule aşchletoare. Ea se fixează pe exteriorul țevii, utilizând sistemul său de fixare și rulează în jurul țevii prin avans automat. Ca scule se utilizează pânze de circular pentru metal și freze, a căror tăișuri sunt fabricate din oțel rapid sau metale dure, în funcție de materialul țevii.
- Reglarea adâncimii de tăiere se realizează prin arborele portsculă (16), care este fixat mobil în cele două plăci laterale (3) și poate fi reglat prin intermediul tijei filetate (6).
- Arborele de transport (21), care realizează mișcarea de avans prin intermediul roților de transport, este acționat de arborele sculei prin intermediul a 2 trepte melcate de angrenare.
- Mișcarea de avans poate fi activată și dezactivată cu maneta de cuplare pentru avans (28). Un ambrelaj de fricțiune protejează transmisia de avans de suprasarcină.
Suportul pentru arborelui portsculă este executat deosebit de rigid. Transmisia principală gresată cu baie de ulei pentru acționarea arborelui portsculă este compusă dintr-un angrenaj planetar și un angrenaj melcat.
Transmisla este dimensionată astfel încât să suporte fără daune blocarea ocazională a lanțului. Toți arborii de transmisie sunt așezați în rulmenți.
Cadrul maşinii cu arborii are rolul de a ghida maşina de şanfrenat țevi pe țeavă și să transfere forțele de debitare și avans.
- Adaptarea la diametrul exterior al țevii respective se realizează prin reglarea arborelui de rulare (10).
Lanturile de fixare sunt compuse din segmente de lant individuale, identice.
Numărul de segmente de lant necesare respectiv lungimea lanțurilor de fixare depinde de diametrul exterior al țevii.
Transport.
B

text_image
34
Pericol de accidentare în timpul transportului maşinii de şanfrenat tevi.
Transportați mașina de şanfrenat țevi numai cu ajutorul chingilor de transport livrate (34) sau de cel puțin trei persoane.
Înainte de punerea în funcțiune.

Pericol de accidentare din cauza mișcărilor neașteptate ale piesei. Asigurati piesa împotriva mișcărilor neașteptate, înainte de prelucrare. În timpul
prelucrării piesei există pericolul de răsucire bruscă, cădere sau deplasare a piesei.

Exploatarea maşinii este permisă numai în stare tehnica impecabilă.
Verificați mașina înainte de fiecare punere în funcțiune cu privire la scule așchietoare și componente uzate sau deteriorate. Sculele așchietoare și
componentele uzate sau deteriorate trebuie înlocuite neîntârziat cu unele noi.
Pregătiri la teava prelucrată.
- Tevile debitate în locul de depozitare trebuie sprijinite în așa fel încât scula așchietoare să nu se blocheze.
- La conductele pozate trebuie păstrată o distanță de cel puțin 50 cm față de peretele gropii, pe o lungime de 1 m, în fiecare loc, măsurat de la exteriorul conductei.
- Suprafața prelucrată trebuie să fie liberă de murdărie și pământ. Îndepărtați în prealabil husele de protecție moi de pe suprafața prelucrată.
- Scula așchietoare trebuie aleasă în funcție de materialul țevii, de forma necesară a prelucrării și de lubrifierea de răcire.
- Indepârtați cordoanele de sudură în zona pinioanelor și lanțurilor.
Informații suplimentare obțineți de la furnizorul dumneavoastră de lubrifiant și lichide de răcire. (consultați și dispozitivul de răcire și lubrifiere cu aer comprimat 9 12 01 002 00 4)
Lubrifiant la 0°C:
- Lubrifiant BIOCUT 1L - 3 21 32 039 00 0
- Lubrifiant BIOCUT 5L - 3 21 32 040 00 0
Lubrifiant până la 25°C:
- Lubrifiant 1L - 3 21 32 042 00 0
- Lubrifiant 5L - 3 21 32 043 00 0
Lucrări pregătitoare la mașina de şanfrenat tevi (vezi figura A).
- Desfaceti pârghia de fixare (11).
- Ridicați arborele portsculă (16) cu manivela (din cutia de scule) la dispozitivul de reglaj (7).
- Demontați șuruburile de reglare (9) și montați arborele de rulare (10) conform indicatiilor din tabelul (4) pe diametrul exterior actual al tevii.
- Strângeti la loc şuruburile de reglare (9).
RSG Ex 1500 A/B (**)
| P | D[mm] [Inch] | |
| I 250 - 400 9.8 | -15.7 | |
| II 400 - 600 15.7 | -23.6 | |
| III 600 - 900 23.6 | -35.3 | |
| IV 900 - 1500 35.3 | -58.9 |
RSG Ex 18 A/B (**)
| P | D[mm] [inch] | |
| I 250 - 400 9.6 | -15.7 | |
| II 400 - 600 15.7 | -23.6 | |
| III 600 - 800 23.6 | -31.5 | |
| IV 800 - 1000 31.5 | -39.4 | |
| V 1000 - 1300 39.4 | -51.2 | |
| VI 800 - 3000 51.2 | -118.1 |
P: Pozitia arborelui de rulare
D: Diametrul tevii
- Extindeți dispozitivele de fixare (1) pentru lanțurile de fixare, pentru a asigura cursă de strângere suficientă după așezarea mașinii de șanfrenat țevi.

Asamblati lanțurile de fixare adecvat pentru diametrul exterior al țevii.

Aşezati maşina de şanfrenat tevi pe teavă și asigurați-o cu sisteme de ridicare, pentru a împiedica alunecarea.

Asamblatl lanțul de ghidare cu întinzătorul de lant în mod adecvat pentru diametrul exterior al țevii.
- Fixați lanțul de ghidare la o distanță de 10 mm lângă lanțul de fixare, în partea opusă sculei de așchiere. Distanța de la bolțul lanțului de ghidare la bolțul lanțului de fixare este 10 mm.
- Verificați de cel puțin trei ori distanța la circumferință.
Tensionarea maşinii de şanfrenat tevi pe teavă.
Aplicarea lanturilor.
- Aşezati lanțurile încă deschise pe ambele laturi ale mașinii de şanfrenat țevi, peste teavă.
- Ridicați mașina de şanfrenat țevi și împingeți lanțurile sub pinioane (20), în așa fel încât lanțurile să fie prinse în dantură după așezarea mașinii de şanfrenat țevi.
- Ghidati lanțurile cu capetele libere peste pinioanele arborelui de tensionare (14) și ureche (19).
- Închideți cele două capete ale lanțului cu bolțurile (3 02 17 216 00 4) și asigurati-le cu două inele de siguranță (4 26 34 020 00 5).
Tensionarea lanturilor (consultati figura A).
- Aşezatî întâi uşor lanțurile pe țeavă, prin răsucirea celor două talere de arc (1). Pentru alinierea exactă, deplasați mașina de şanfrenat țevi de câteva ori pe direcția circumferinței țevil.
- Tensionați lanțurile prin rotirea talerelor de arc, până când stiftul (23, figura A) din gaura ovală a talerului de arc se află în canalul de pe circumferință.
- In timpul procesului de debitare, urmăriți poziția știftului. In cazul în care țeava nu este perfect rotundă, trebuie tensionat suplimentar sau desfăcut. Demontați toate cele 4 mânere înainte de debitare.

Pericol de accident.
Nu tensionați talerul arcului peste acest punct!

Montarea sculelor aşchietoare.

Pericol de accidentare
Există pericol de accidentare din cauza pornirii accidentale. Înainte de montarea unei scule așchietoare, scoateți ștecărul din priză.

Pericol de accidentare
Există riscul de tăiere, din cauza tăișurilor ascuțite ale sculei așchietoare. Purtați mănuși de protecție la montarea și demontarea sculei așchietoare.

Pericol de accidentare
Există pericolul de arsuri din cauza sculei aşchietoare fierbinți. Purtați mănuși de protectie la demontarea sculei aşchietoare.
Purtați mănuși de protectie.

tați numai scule așchietoare cu tăișuri impecabile.
- Înainte de aplicare, curățați arborele portsculă precum și suprafețele de ghidare și așezare.
- Montați scula așchietoare cu șaibe distantier.
- Strângeți ferm piulița de fixare a sculei.
Punerea în funcțiune.
Maşina de şanfrenat tevi:

Conectați mașinile de șanfrenat țevi cu acționare electrică la un tablou de distribuție care conține următoarele componente:
-comutator principal/inversor
Comutatorul principal este utilizat pentru pornire și inversarea sensului de rotație. Contactorul de protecție al motorului și protecția la subtensiune formează un ansamblu. În caz de suprasarcină, contactorul de protecție al motorului decuplează, în cazul lipsel tensiunil, protecția la subtensiune decuplează mașina de șanfrenat țevi de la rețea, pentru a împiedica repornirea accidentală.
Maşina de şanfrenat țevi este repusă în funcțiune prin acționarea contactorului de protecție a motorului.
Amplasați tabloul de distribuție în așa fel încât să fie accesibil operatorului în orice moment.
Maşină de şanfrenat țevi în variantă constructivă cu protectie partială la explozie:

Înainte de tabloul de distribuție, utilizați un tablou de comandă cu comutator suplimentar de pornire/oprire, pentru acționarea mașinii de şanfrenat țevi în zone cu pericol de explozie din zona 2.
Tabloul de comandă trebuie amplasat în așa fel încât să fie accesibil operatorului în orice moment.

Pericol de explozie
Tabloul de distribuție trebuie amplasat în afara zonei 2.
Operare.

Pericol de accidentare
Capota de protectie trebuie să fie închisă complet și blocată în timpul funcționării!

Pericol de accidentare din cauza jetului de span
Acesta poate provoca accidentări. Asigurați-vă că nu se află persoane în zona periculoasă.

Pericol de incendiu din cauza jetului de span
Asigurati-vă că nu se află obiecte ușor inflamabile în zona periculoasă.

Pericol de accidentare
La pornirea maşinii de şanfrenați țevi există pericol de accidentare din cauza pieselor proiectate prin aer. Îndepărtați manivela înalnte de fiecare utilizare a maşinii de şanfrenat țevi.
Procesul de pornire
La mașini de șanfrenat cu motor electric, trebuie verificat sensul de rotație corect al sculei. Sensul de rotație poate fi comutat prin intermediul inversorului de la tabloul electric.

Pericol de accidentare
Când mașina funcționează există pericolul de accidentare din cauza pleselor aflate în mișcare de rotație. Zona periculoasă a mașinii poate fi accesată numai pentru lucrări de reglaj, respectând măsurile relevante pentru siguranță.
- Decuplați transmisia de avans prin intermediul manetei de cuplare pentru avans (28).
- Porniți başına de şanfrenat tevi.
- Desfaceți pârghia de fixare (11) și introduceți pânza de circular aflat în mișcare de rotație, utilizând manivela, cât mai adânc posibil în țeavă. Pânza de circular pătrunsă adânc stabilizează traseul de debitare.
- în timpul frezării, alegeți un avans transversal cât mai mic. Volumul de șpan crește odată cu adâncimea de pătrundere.
- Pătrundeți scula așchietoare cca. 3 mm mai adânc decât este necesar, apoi reveniți la adâncimea necesară, astfel scula nu mai este angrenată în mate
- Dacă utilizați scala de adâncime, lăsați scula să zgârie suprafața țevii. Desfaceți piulița randalinată (27) și aduceți indicatorul (28) la 0. Strângeți piulița randalinată (27) la loc. Adâncelmea de pătrundere poate fi cîtită pe scală.
- Opriti maşina de şanfrenat tevi.
- în continuare, fixați reglajul prin strângerea pârghiei de fixare (11). - Repornitți mașina de şanfrenat tevi la loc.
- Cuplați transmisia de avans prin intermediul manetei de cuplare pentru avans (28).
- Dacă puterea motorului este suficientă, peretele țevii trebuie debitat într-o singură trecere.
- Conductele pozate pot ceda după debitare și pot bloca scula așchietoare în fantă. Din acest motiv trebuie introduse penele livrate în spatele sculei așchietoare, la intervale regulate. În zone cu pericol de explozie, utilizați penele (6 33 05 013 00 2) (RSG Ex 1500 A/B (**) accesorii livrate) și un ciocan care nu produce scântei.
- Evitați suprasolicitarea mașinii de şanfrenat tevi.
- Suprasolicitarea apare atunci când turația motorul scade semnificativ la pătrunderea sculei așchietoare.
- Acest lucru are în același timp efectul reducerii capacității de așchiere. - Fixați piesa (capătul de țeavă), pentru a o proteja de cădere.
În cazul tevilor cu perete gros (s > 10 mm), canalul de sudură trebuie frezat în mal multe treceri.
Deplasarea concentrică este influențată de următorii factori:
- orientarea maşinii de şanfrenat tevi la pornire,
- abaterea geometrică a țevii de la forma circulară respectiv cilindrică,
- ascutimea sculei achletoare,
- duritatea piesei.
Mașina de șanfrenat țevi este reglată în așa fel încât, la diametre de țevi de 300 mm și 600 mm, începutul și sfârșitul liniei de debitare să se suprapună aproximativ. Datorită excentricității arborelui de ghidare, marcajul de reglare (24, consultați figura E) este obligatoriu numai pentru cele două diametre enumerate. La diametre de țeavă mai mari este posibil să fie necesară reglarea ulterioară.
Inversarea directiei la mașini de şanfrenare tevi (RSG Ex [\*\*]).
Daune materiale!
Înainte de a retrage mașina de şanfrenat țevi, trebuie să vă asigurați că scula aşchietoare este retrasă, pentru a evita deteriorarea sculei și transmisiei.
- Decuplați transmisia de avans prin intermediul manetei de cuplare pentru avans (28).
- Desfaceti pârghia de fixare (11).
- Extindeti scula aşchietoare.
- Comutati comutatorul principal/inversor în poziția „0“ (oprit).
- Comutați inversorul pe inversarea direcției.
- Strângeti pârghia de fixare (11).
- Cuplați transmisia de avans prin intermediul manetei de cuplare pentru avans (28).
Maşina de şanfrenat tevi nu este adecvată pentru debitare în sens invers! Indicații referitoare la răcire și lubrifiere.
Daune materiale!
Scula aşchietoare trebuie răcită și lubrifiată în timpul procesului de frezare. În cazul răcirii și lubrifierii insuficiente, șpanul se poate bloca. Acest lucru poate conduce la ruperea sculei.
Urmati instrucțiunile/indicațiile producătorului lichidului de răcire utilizat
- Tăiați tevile din fontă întotdeauna uscat, fără lichid de răcire și lubrifiere.
- Răciți pânza de circular respectiv freza în timpul debitării tevilor de oțel nealiat utilizând apă cu săpun.
Reglarea preciziei de rulare.

text_image
E 24 0 19 10- Desfaceti piulita (15, consultati figura A) de 46.
- Rotiti arborele (10) față de urechea (19).
- Strângeti piulita (15).
Prin rotirea arborelui de rulare (10) în sens orar (în direcția sculei de așchiere), scula așchietoare se deplasează spre dreapta (privirea în aceeași direcție cu sensul de mișcare al mașinii de șanfrenat țevi).
La rotirea arborelui de rulare în sens antiorar, scula de așchiere se deplasează spre stânga.
Introducerea unor zale de lant suplimentare.

text_image
F 33 32Zale suplimentare pot fi introduse numai în pozițiile prevăzute în acest scop.
- Demontați inelul de siguranță (32).
- Demontați bolțul (33).
- Introduceti numărul dorit de zale de lant.
- Zale de lant cu dimensiuni diferite sunt disponibile ca accesorii ale utilajului.
- Introduceti bolțul (33).
- Montați un inel de siguranță (32) nou.
Fixarea maşinii de şanfrenat tevi.

text_image
G A„A“ spațiu de lucru necesar, la cea mai mare adâncime de tăiere.
„D“ diametrul exterior al tevii
„i“ număr de segmente de lanț la diametru țeavă „D“.
RSG Ex 1500 A/B
| Pozitia arborelui de rulare | D[mm] [mm] | A[mm] [mm] | I u necesară a lanțului per latură | lungimea totală a lanțului | g* |
| 1 | 250 | 400 | 1427 | 2854 | 5 |
| 300 | 392 | 1525 | 3050 | 5 | |
| 350 | 384 | 1632 | 3264 | 6 | |
| 400 | 378 | 1744 | 3488 | 6 | |
| 2 | 400 | 381 | 1782 | 3564 | 6 |
| 450 | 375 | 1898 | 3796 | 7 | |
| 500 | 369 | 2019 | 4038 | 7 | |
| 550 | 364 | 2144 | 4288 | 7 | |
| 600 | 360 | 2273 | 4546 | 8 | |
| 3 | 600 | 362 | 2302 | 4604 | 8 |
| 650 | 357 | 2433 | 4866 | 8 | |
| 700 | 352 | 2566 | 5132 | 9 | |
| 750 | 348 | 2702 | 5404 | 9 | |
| 800 | 344 | 2840 | 5680 | 10 | |
| 850 | 340 | 2862 | 5724 | 10 | |
| 900 | 337 | 3001 | 6002 | 10 | |
| 4 | 900 | 348 | 3142 | 6284 | 10 |
| 950 | 345 | 3284 | 6568 | 11 | |
| 1000 | 342 | 3428 | 6856 | 11 | |
| 1050 | 340 | 3464 | 6928 | 11 | |
| 1100 | 337 | 3607 | 7214 | 12 | |
| 1150 | 335 | 3751 | 7502 | 12 | |
| 1200 | 333 | 3896 | 7792 | 13 | |
| 1300 | 331 | 4062 | 8124 | 13 | |
| 1400 | 329 | 4338 | 8676 | 14 | |
| 1500 | 328 | 4355 | 8710 | 14 | |
| *număr comandă 3 02 31 013 02 7 compus din 10 segmente de lanț cu o lungime de câte 635 mm. | |||||
*număr comandă 3 02 31 013 02 7 compus din 10 segmente de lanț cu o lungime de câte 635 mm.
RSG Ex 18 A/B
| Pozitia arborelui de rulare | D A lungimea[mm] [mm] | [mm] [mm] | necesara a lanțului per latură | lungimea totală a lanțului | i* |
| 1 | 250 | 587 | 1427 | 2854 | 5 |
| 300 | 576 | 1525 | 3050 | 5 | |
| 350 | 564 | 1632 | 3264 | 6 | |
| 400 | 553 | 1744 | 3488 | 6 | |
| 2 | 400 | 522 | 1782 | 3564 | 6 |
| 450 | 511 | 1898 | 3796 | 7 | |
| 500 | 501 | 2019 | 4038 | 7 | |
| 550 | 492 | 2144 | 4288 | 7 | |
| 600 | 483 | 2273 | 4546 | 8 | |
| 3 | 600 | 453 | 2302 | 4604 | 8 |
| 650 | 445 | 2433 | 4866 | 8 | |
| 700 | 437 | 2566 | 5132 | 9 | |
| 750 | 429 | 2702 | 5404 | 9 | |
| 800 | 422 | 2840 | 5680 | 10 | |
| 4 | 800 | 396 | 2862 | 5724 | 10 |
| 850 | 393 | 3001 | 6002 | 10 | |
| 900 | 390 | 3142 | 6284 | 10 | |
| 950 | 386 | 3284 | 6568 | 11 | |
| 1000 | 383 | 3428 | 6856 | 11 | |
| 5 | 1 | 390 | 34640 | 69Q8 | 11 |
| 1050 | 387 | 3607 | 7214 | 12 | |
| 1100 | 385 | 3751 | 7502 | 12 | |
| 1150 | 382 | 3896 | 7792 | 13 | |
| 1200 | 379 | 4062 | 8124 | 13 | |
| 1300 | 374 | 4338 | 8676 | 14 | |
| 6 | 1 | 383 | 43550 | 8700 | 14 |
| 1400 | 382 | 4651 | 9302 | 15 | |
| 1500 | 378 | 4950 | 9900 | 16 | |
| 1600 | 373 | 5250 | 10500 | 17 | |
| 1700 | 369 | 5553 | 11106 | 18 | |
| 1800 | 366 | 5857 | 11714 | 19 | |
| 1900 | 362 | 6162 | 12324 | 20 | |
| 2000 | 359 | 6468 | 12936 | 21 | |
| 2100 | 356 | 6775 | 13550 | 22 | |
| 2200 | 353 | 7083 | 14166 | 23 | |
| 2300 | 350 | 7391 | 14782 | 24 | |
| 2400 | 348 | 7700 | 15400 | 25 | |
| 2500 | 346 | 8009 | 16018 | 26 | |
| 2600 | 343 | 8319 | 16638 | 27 | |
| 2700 | 341 | 8629 | 17258 | 28 | |
| 2800 | 339 | 8940 | 17880 | 29 | |
| 2900 | 337 | 9251 | 18502 | 30 | |
| 3000 | 335 | 9562 | 19124 | 31 |
Pentru a obține pretensionarea optimă a lanțului, se pot utiliza jumătățile de segment de lanț livrate în cutia de scule, cu o lungime de 31,75 mm.
Exemplu:
la un diametru al tevii de D=400 mm sunt necesare 6 segmente de lanț (număr comandă 3 02 31 013 02 7).
Ghidare utilizând lantul de ghidare
H

text_image
1 IV 29 30 31Asamblarea lanțului de ghidare la lungimea corectă utilizând tabelul Pentru a obține pretensionarea optimă a lanțului, se pot utiliza jumătățile de segment de lanț livrate în cutia de scule, cu o lungime de 31,75 mm.
Lungime lanț de ghidare
| Diametrul țevii | Lungime lanț | Segmente de lanț | ||
| [mm] [mm] | 635 mm 63,5 | mm 31,75 mm | ||
| 250 710 1 1 | 1 | |||
| 300 870 1 4 | 0 | |||
| 350 1030 1 | 6 1 | |||
| 400 1190 1 | 9 0 | |||
| 450 1344 2 | 1 1 | |||
| 500 1500 2 | 4 0 | |||
| 550 1660 2 | 6 1 | |||
| 600 1809 2 | 8 1 | |||
| 650 1970 3 | 1 1 | |||
| 700 2130 3 | 4 0 | |||
| 750 2290 3 | 6 1 | |||
| 800 2440 3 | 8 1 | |||
| 850 2600 4 | 1 0 | |||
| 900 2760 4 | 4 0 | ||||
| 950 2921 4 | 6 0 | ||||
| 1000 3079 | 4 8 1 | ||||
| 1100 3397 | 5 3 1 | ||||
| 1200 3714 | 5 8 1 | ||||
| 1300 4032 | 6 3 1 | ||||
| 1 4 | 0 | 0 4 | 3 3 | 0 6 | |
| 1 5 | 0 | 0 4 | 6 4 | 0 7 |
Număr comandă 3 02 31 034 01 0 (l = 635 mm)
Număr comandă 3 02 31 036 01 0 (l = 63,5 mm)
Număr comandă 3 02 31 035 01 0 (l = 31,7 mm)
- Fixați lanțul de ghidare de unul din cele două segmente de lanț, la întinzătorul de lanț, utilizând bolțuri și inele de siguranță.
- Treceți firul de ghidare al lantului de ghidare pe sub cele două pinioane pentru lanturile de ghidare (figura H).
- Fixați capătul liber al lantului de ghidare la întinzătorul de lanț, utilizând bolțuri și înele de siguranță.
- Aplicați lanțul de ghidare prin rotire de capul hexagonal de la întinzătorul de lanț (2) pe teavă.
- Aliniați lanțul de ghidare la o distanță de 10 mm (bolțul lanțului de antrenare față de bolțul lanțului de ghidare) și verificați de trei ori la circumferință.
- Tensionați întinzătorul de lanț de capul' hexagonal (29) până când'rola (30) se așează pe carcasa întinzătorului de lanț (domeniu de tensionare cca. 50 mm). (cuplu max. 50 Nm)


Atentie pericol de accident!
Nu răsuciți în niciun caz cele trei șuruburi de siguranță (31) din partea frontală. (vezi figura H)
Lucrări finale după fiecare interventie.
- Extindeți scula aşchietoare.
- Opriti başına de şanfrenat tevi.
- Démontați scula aşchietoare.
- Detaşati maşina de şanfrenat tevi.
Depozitarea maşinii de şanfrenat tevi.
- Protejati componentele metalice exterioare împotriva coroziunii.
- Depozitați mașina de şanfrenat tevi la loc uscat.
Întreținere și reparatie.
Pentru întreținere și reparatie.
Pentru repararea sculelor electrice și accesoriiilor FEIN care s-au defectat, adresați- vă atelierului dumneavoastră de asistență clienti FEIN. Adresa o găsiți pe internet la www.fein.com.
Găsiți lista actuală de piese de schimb pentru această sculă electrică pe internet, la www.fein.com.
Folosiți numai piese de schimb originale.
Puteți schimba și singuri, dacă este necesar, următoarele piese: Scule așchletoare, mânere, lant, zale de lant

Exploatarea maşinii este permisă numai în stare tehnica impecabilă. Sculele aschletoare și componentele uzate sau deteriorate trebuie înlocuite neîntârziat cu unele noi.

Pericol de accidentare
prin pornire accidentală.
Detaşati şteçârul de rețea înaintea oricăror lucrări la mașina de şanfrenat țevi!
Indicatii generale
Efectuarea lucrărilor de întreținere este permisă numai personalului specializat instruit.
Lucrările de întreținere și mentenanță cuprind, în principiu:
- Curățarea exterioară a mașinii de şanfrenat țevi și a lanturilor de fixare.
- Inspectia exteriorară a întregii mașini de şanfrenat tevi.
- Inlocuirea uleiului de transmisie.
- Gresarea filetelor de actionare și lanțurilor.
- Degresarea ghidajelor arborelui portsculă în dispozitivul de fixare și transport.
- Inlocuirea autocolantelor și indicațiilor de avertizare de pe unealtă
Întretinerea lanturilor
După îndepărtarea murdăriei grosiere, curățați lanțurile cu benzină ușoară, petrol sau alte substanțe asemănătoare, mișcând zalele de lanț.
Pentru asigurarea gresăril, așezați lanțurile pentru mai multe ore în ulei cu viscozitate mai mare, de exemplu ulei de transmisie SAE 140.

Pericol de accident.
Înainte de reutilizarea zalelor de lanț, verificați starea impecabilă a acestora, printr-o inspecție vizuală temeinică. Înlocuiti piesele defecte și inelele de siguranță care lipsesc.
Cablu de racordare
În cazul în care cablul de alimentare al sculei electrice este deteriorat, el trebuie înlocult de către producător sau de către reprezentantul acestula.
Dispozitiv de reglaj (vezi figura A)
- Păstrați suprafața exterioară a piulitei (17) liberă de murdărie și depuneri de rugină și gresați-o întotdeauna ușor.
- La înlocuirea uleiului de transmisie, curățați și gresați filetele de acționare.
Demontare:
- Demontați şurubul cu cap cilindric (8).
- Scoateți bolțul (5) din capac.
- În continuare, deşurubați dispozitivul de reglaj din piuliță, utilizând manivela.
- Curățați piesele filetate și gresați-le (consultați secțiunea Lubrifianti și plan de ungere de la pagina 165).
- Inlocuiti inelele racloare defecte.
Montaj:
Montajul se realizează în ordine inversă. Nu deteriorați inelele racloare la asamblare!
Dispozitiv de fixare
Evitați murdărirea filetelor de la șuruburile cu inel (3, figura I) din talerul de arc. Eventual curățați și gresați filetele.
Lubrifianti și plan de ungere
| Lubrifiant ulei ARAL Degol | Cantitate Domeniu de temperatură [°C] | Specificație |
| BMB 460 2 litri 0 până la +60 Ulei de transmisie | tip CLPF conform DIN15502 | |
| BMB 100 2 litri -20 până la +40 | ||
La livrare, arborele portsculă este umplut cu ulei ARAL Degol BMB 100. Vă recomandăm insistent să nu utilizați un alt ulei de transmisie.
Lubrifianti pentru suprafete de alunecare
Pentru gresarea și întreținerea suprafețelor de alunecare vă recomandăm vaseline fără acizi, rezistente la apă, de marcă.

text_image
1 2 3 3 3 3| Puncte de gresare Lubrifiant respectiv consumabil | |
| 2 (transmisie) consultați tabelul cu lubrifianti pentru arborele portsculă | |
| 3 (suprafețe de alunecare și filete de actionare) | Vaselină pentru lagăre de alunecare |
Remedierea defectiunilor (tip constructiv RSG Ex [**]).
| Defecțiune Cauze posibile Măsuri | ||
| Motorul și sculele așchietoare se opresc | Temperaturi ambientale foarte reduse | Utilizați ulei de transmisie FEIN pentru temperaturi reduse |
| Sculă așchietoare uzată Înlocuiti scula așchietoare | ||
| Lipsă tensiune rețea Verificați racordul de rețea și tabloul de distribuție | ||
| Tensiune de rețea greșită | Verificați datele de racordare la rețea | |
| Avans prea rapid sau îndepărtare prea rapidă de material la o trecere | Adaptați transmisla și/sau reduceți adâncimea de pătrundere | |
| Pierderi de ulei casetă transmisie Căutați pierderea și remediați Completați cu ulei | ||
| Creștere neobișnuită a temperaturii în motor | Reactivați tabloul de distribuție 3 07 02 041 01 4 | |
| Pinion defect | Segment de lanț defect | Înlocuiti segmentul de lanț |
| Lanț îmbînat greșit | Verificați și corectați punctele de îmbînare | |
| Bolțul de lanț este introdus incomplet | Introduceți complet bolțul | |
| Traseu debitare cu defecte | Mașină de şanfrenat țevi și lanț orientate greșit | consultați secțiunea „Lucrări pregătitoare la mașina de şanfrenat țevi (consultați secțiunea A).“ de la pagina 161 și secțiunea „Tensionarea mașinii de şanfrenat țevi pe țeavă.“ de la pagina 161 |
| Arborele de ghidare nu este excentric | Reglați precizia de rulare, consultați secțiunea „Reglarea preciziei de rulare.“ de la pagina 163 | |
| Sculă așchietoare uzată Înlocuiti scula așchietoare | ||
| Țeavă depozitată înclinat sau vertical, respectiv țeavă neuniformă | Utilizați dispozitivul de ghidare, consultați secțiunea „Tensionarea mașinii de şanfrenat țevi pe țeavă.“ de la pagina 161 și secțiunea „Ghidare“ de la pagina 164 | |
| Sculă așchietoare suprasolicitată | Adaptați transmisla și/sau reduceți adâncimea de pătrundere | |
| Funcție mașină redusă sau fără efect | Lipsă tensiune rețea | Verificați racordul de rețea și tabloul de distribuție |
| Comutatorul nu este cuplat | Verificați comutatorul | |
| Ambrelajul patinează | Adaptați transmisla sau dispuneți reglarea cuplului de acționare a ambreiajului în uzina FEIN | |
| Vibrații puternice | Avans prea mare | Adaptați transmisla |
| Sculă așchietoare prea adânc | Ridicați scula așchietoare | |
| Pârghia de fixare (11) nu este strânsă | Strângeți pârghia de fixare | |
| Lanț liber | Verificați tensionarea lanțului | |
| Sculă așchietoare uzată Înlocuiti scula așchietoare | ||
Garantie.
Garantia pentru produs se aplică conform reglementărilor legale din țara distribuitorului.
Scule aşchietoare și accesorii.
Pânze de circular

1

2

3
Forma 1, HSS, pentru tipul de transmisie:
A, B - pentru prelucrarea tevilor din oțel
| Diametru | Lățime Masă | Număr | dinți | Adâncime max. tăiere | Număr comandă |
| (mm) (mm) | (kg) (mm) | ||||
| 160 4 0,5 | 50 25 6 35 | 02 022 00 | 6 | ||
| 180 4 0,7 | 60 35 6 35 | 02 037 00 | 8 | ||
| 200 4 0,9 | 64 45 6 35 | 02 053 00 | 7 | ||
| 220 4 1,3 | 70 55 6 35 | 02 041 00 | 1 |
Forma 2, HSS, pentru tipul de transmisie:
B - pentru prelucrarea tevilor din fontă
| Diametru | Lățime Masă | Număr | dinți | Adâncime max. tăiere | Număr comandă |
| (mm) (mm) | (kg) (mm) | ||||
| 160 4 0,5 | 40 25 6 35 | 02 050 00 | 1 | ||
| 180 4 0,7 | 46 35 6 35 | 02 098 00 | 0 | ||
| 200 4 0,6 | 50 45 6 35 | 02 099 00 | 4 |
Forma 3, HSS, cu dinti din metal dur, pentru tipul de transmisie:
A, B - pentru prelucrarea tevilor din fontă (și cu câptușeală din ciment) și tevilor din oțel nealiat până la 400 N/mm ^2
| Diametru | Lățime Masă | Număr | dinți | Adâncime max. căiere | Număr comandă |
| (mm) (mm) | (kg) (mm) | ||||
| 160 4 0,5 | 40 25 6 35 | 02 080 00 | 8 | ||
| 180 4 0,7 | 44 35 6 35 | 02 061 00 | 9 | ||
| 200 4 0,9 | 50 45 6 35 | 02 084 00 | 2 |
Arc de păsuire
| 1 × 1 × L | |
| mm | |
| 6×6×3240221044000 | |
| 8×7×3240221050005 | |
| lungime x lățime x înălțime | |
| mm | |
| 1000 x 800 x 395 3 39 01 114 00 7 | |
Freze

Formă V, HSS, pentru tipul de transmisie:
| A - pentru prelucrarea tevilor din oțel, înalt aliateB - pentru prelucrarea tevilor din oțel nealiate și fontă, până la o grosime a peretelui de 10 mm și un diametru max. de 1600 mm | ||||||
| D B | Masă | Număr | dinți | β | Adâncime max.tălere | Număr comandă |
| (mm) | (mm) | (kg) | (°) | in (mm) | ||
| 125 | 25 | 1,6 | 32 | 30 | 25 | 6 35 08 056 00 4 |
| 160 | 30 | 3,2 | 36 | 30 | 25 | 6 35 08 081 00 9 |
| 160 | 30 | 3,3 | 36 | 37,5 | 25 | 6 35 08 093 00 0 |
| 180 | 42 | 5,5 | 36 | 37,5 | 25 | 6 35 08 094 00 0 |
| 180 | 42 | 4,9 | 36 | 30 | 25 | 6 35 08 085 00 8 |

Formă U, HSS, pentru tipul de transmisie:
| A - pentru prelucrarea tevilor din oțel, înalt alliateB - pentru prelucrarea tevilor din oțel neallate și fontă, până la o grosime a peretelui de 10 mm și un diametru max. de 1600 mm | |||||
| D B | Masă Număr | dinți | Adâncime max. tălere | Număr comandă | |
| (mm) | (mm) | (kg) | (mm) | ||
| 160 | 25 | 2,8 | 40 | 25 | 6 35 08 089 00 7 |

text_image
B° ØD A BFreză de grup, HSS, pentru tipul de transmisie:
| A - pentru prelucrarea tevilor din oțel, înalt aliateB - pentru prelucrarea tevilor din oțel nealiate și fontă, până la o grosime a peretelui de 10 mm și un diametru max. de 1600 mm | ||||||
| D B | Masă | Număr | dinți | β | Adâncime max.tăiere | Număr comandă |
| (mm) | (mm) | (kg) | (°) | (mm) | ||
| 154 | 30,5 | 2,5 | 32 | 30 | 25 | 6 35 08 099 02 0 |
Segment de lant
| 10 segmente de lanț x 63,5 mm = 635 mm | |
| Număr comandă 3 02 31 013 02 | 7 |
| 1 segment de lanț 31,75 | |
| Număr comandă 3 02 31 029 00 | 2 |
Bolt de schimb
| Număr comandă 3 02 | 17 216 00 4 Lanț de fixare 38,5 mm |
| Număr comandă 3 02 | 16 166 00 0 Lanț de ghidare 54 mm |
Inel de siguranță de schimb
| Număr comandă 3 02 17 216 00 4 |
Pene de distantare din oțel
| Număr comandă 6 3B 05 006 00 8 |
Accesorii livrate
| Număr comandă Număr Denumire | |
| 3 39 01 114 00 7 1 Recipient de transport | |
| 3 39 01 031 00 1 1 Cutie scule | |
| 3 21 22 007 01 7 1 Manivelă | |
| 6 29 01 016 00 2 1 Cheie fixă, de 46 | |
| 6 29 03 010 00 6 1 Cheie fixă, de 55 | |
| 3 12 07 333 01 0 1 Întinzător lanț numai pentru RSG Ex 1500 A/B (**) | |
| 6 29 11 010 00 0 1 Cheie Inelară, 17/19 | |
| 6 29 06 014 00 0 1 Cheie tubulară, 46/41 | |
| 3 02 31 029 00 2 20 Lanț cu role | |
| 3 02 17 216 00 4 20 Bolț | |
| 4 26 34 020 00 5 40 Inel de siguranță | |
| 6 33 05 013 00 2 5 Pene de distanțare, fără scântei pentru RSG Ex 1500/18 A/B (**) | |
| 3 07 02 041 01 4 1 Tablou de distribuție pentru RSG Ex 1500/18 A/B (**) | |
| 3 21 74 009 00 1 1 Buclă | |
| 3 21 74 010 00 3 1 Buclă | |
| 3 07 28 188 00 8 1 Ambrelaj CEE pentru RSG Ex 1500/18 A/B (**) | |
| 3 02 31 035 02 0 1 Lanț numai pentru RSG Ex 1500 A/B (**) | |
| 3 02 16 166 01 0 1 Bolț numai pentru RSG Ex 1500 A/B (**) | |
| 3 40 56 026 00 0 1 Saibe oarbe numai pentru RSG Ex 1500 A/B (**) | |
Accesorii optionale
| Număr comandă Număr Denumire | ||
| 3 02 31 013 02 7 1 Lanț cu 10 segmente de lanț | ||
| 4 26 34 020 00 5 1 Inel de siguranță | ||
| 3 02 17 216 00 4 1 Boliț | ||
| 4 30 12 051 12 2 1 Șurub de reglare | ||
| 6 33 05 013 00 2 | Pană de demontare fără generare de scântei | |
| 9 12 01 002 00 4 Dispozitiv de răcire și lubrifiere cu aer comprimat (DKSE) | ||
| 3 24 33 027 01 7 1 Plese de racordare pentru DKSE(placă alim.) | ||
| 9 26 01 023 02 3 1 Compresor pentru DKSE | ||
| 3 14 14 055 00 2 1 Furtun PA-DL complet pentru compresor | ||
| 4 11 36 005 01 9 1 Mufe de cuplare | ||
| 3 02 31 035 02 0 1 Lanț | ||
| 3 02 16 166 01 0 1 Boliț | ||
| 3 40 56 026 00 0 1 Șaibe parbe | ||
Dispozitiv de răcire și lubrifiere cu aer comprimat 9 12 01 002 00 4
Datorită vitezelor de debitare și avans ridicate posibile ale mașinii de șanfrenat țevi, este necesară răcirea și lubrifierea sculelor în timpul prelucrării oțelului. Dispozitivul de răcire și lubrifiere cu aer comprimat lucrează pe principiul nebulizării și evaporării lubrifiantului și oferă o răcire și lubrifiere constant bună, datorită duzelor de pulverizare aplicate la mașina de șanfrenat țevi. În plus, se evită poluarea solului pe șantier, evitând emulsia de debitare aplicată de obicel manual.
Ca lichid de răcire și lubrifiere recomandăm utilizarea lubrifiantului pentru prelucrarea metalelor BIOCUT 3000. Acesta este un lubrifiant performant complet sintetic de tip nou, care dispune de aderență și efect de răcire exceptionale, este solvent în apă, biodegradabil și economic din punct de vedere consum (în funcție de reglaj până la cca. 0,3 dm ^3 /h per duză).
BIOCUT 3000 nu conține substanțe dăunătoare sănătății. El îndeplinește cerințele Asociației Germane a Industriei Gazelor și Apei e.V. (DVGW).
Toate ingredientele corespund directivelor FDA (Food and Drug Administration) și ale Farmacopeei Germane (DAB) în versiunea valabilă actuală.
Lubrifiantul poate fi procurat de la:
lubrifiant BIOCUT 3000 pentru temperaturi până la 0°C:
1 L - 3 21 32 039 00 0
5 L - 3 21 32 040 00 0
Lubrifiant rezistent la frig pentru temperaturi până la -25°C:
1 L - 3 21 32 042 00 0
5 L - 3 21 32 043 00 0
În cazul variantelor cu curent trifazat RSG Ex (**) este necesar un compresor, nr. comandă FEIN 9 26 01 023 02 3, cu un debit la aspirare de cca. 130 l/min, pentru a putea utiliza dispozitivul de răcire și lubrifiere cu aer comprimat.
Piese de schimb.
Lista actuală de piese de schimb poate fi găsită pe Internet, la www.fein.com.
Declaratie de conformitate.
Declarația CE este valabilă numai pentru țările din Uniunea Europeană și EFTA (European Free Trade Association) și numai pentru produsele destinate pieței UE sau EFTA-. Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucțiuni de utilizare. Documentație tehnică la: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protectia mediului înconjurător, eliminare.
Ambalajele, sculele electrice și accesoriiile scoase din uz trebuie direcționate către o stație de reciclare ecologică.
Prevod originalnega navodila za obratovanje.
Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.
Schemă electrică motor
Tablou de distribuție
3 07 02 041 01 4
Sestav stikalnih naprav
3 07 02 041 01 4
Kombinacija sklopnih uređaja
3 07 02 041 01 4
Kombinacija sklopnih uređaja
3 07 02 041 01 4
RSG Ex 1500 A/B (**)
RSG Ex 18 A/B (**)
Схема подключения
Схема підключення
Схема за свързване
Ühendusskeem
Prijungimo schema
Savienojuma shēma




