BOSCH GPB 18V5 C Professional - Radio

GPB 18V5 C Professional - Radio BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GPB 18V5 C Professional BOSCH in formato PDF.

📄 243 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GPB 18V5 C Professional - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GPB 18V5 C Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GPB 18V5 C Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GPB 18V5 C Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GPB 18V5 C Professional BOSCH

A) Dependiente del accumulatorutilizzato

Avverenze di sicurezza

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Avverenze di sicurezza - 1

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni cui causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni a scopo di futura consulazione.

  • Prima di ogni utilizzato, controllare radio, cavo e spina. Se si rilevano danni, non utilizzare la radio. Non aprire la radio né la spina e farli riparare esclusivamente da personale specializzato qualificato, utilizzato solamente parti di ricambio originali. Radio, cavi e spine danneggiati augmentano il rischio di folgorazione.
    La spina dell'alimentatore deve essere insertita in una presa lavorante accessibile con contatto di protezione.
    La spina dell'alimentatore deve essere adatta alla pre-sa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzato adattatori per la spina della radio. Le spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
    Srotolare completeness il cavo di alimentazione in caso di utilizzo della radio con collegamento alla rete. Il cavo di alimentazione altrimenti potrebbe scaldarsi.
    Nonutilizzare il cavo per scopi diversi da quelli previsti;in particolare,nonutilizarlo pertrasportare o appendere la radio,neper estrarre la spina alla presadi corrente.Non avvincare il cavo a fonti di calorie,olio, spigoli tagliente neppure a parti degli utensili in mo

vimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di folgorazione.

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Avverenze di sicurezza - 2

Mantenere la radio al riparo da pioggia e umidità. L'infiltrazione di acqua nella radio aumenta il rischio di folgorazione.

Non aprire la batteria. Vi e rischio di cortocircuito.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.
In caso d'impiego errato o di batteria danneggiata, vi è rischio di fuoriuscita di liquido infiamabile alla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di fatto accidentale, risciacquare accuramente con acqua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualora il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria potrebbe causare irritazioni cutaneo ustioni.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiari, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti, ne ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare l'esclusione dei contatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batteria potrebbe causare uszioni o incendi.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiegato con batterie differenti, vi è rischio d'incendio.

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Avverenze di sicurezza - 3

Proteggere la batteria dal calorie, ad esempio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolodi di esplosioni e cortocircuito.

Il marchio denominativo Bluetooth®, casi come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzato di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concessions in licenza.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti è riferita all'illustrazione della radio nella pagina con rappresentazione grafica.

(1) Altoparlanti
(2) Impugnatura di trasporto
(3) Spia luminosa presa a corrente alternata.
(4) Sportello di copertura presa a corrente alternata
(5) Presa a corrente alternata (Power Outlets)
(6) Vano di custodia
(7) Copertura del vano del caricatore (Digital Media Bay)
(8) Levetta di bloccaggio della copertura del vano del caricatore
(9)Cavo AUX

(10) Presa AUX-IN
(11) Presa di ricarica USB
(12) Tasto Mute
(13) Tasto per ricerca indietro
(14) Manopola Clock (GPB 18V-5 C)
(15) Tasto di accensione/spegnimento
(16) Display
(17) Tasti di memorizzazione programmi
(18) Manopola Source
(19) Tasto per ricerca in avanti
(20) Tasto Equalizer
(21) Tasto Bluetooth®
(22) Manopola Menu (GPB 18V-5 SC)
(23) Bloccaggio della copertura del vano pile
(24) Copertura del vano pile (battery tampone)
(25) Tasto di sbloccaggio della batteriaa
(26) Batteria
(27) Copertura batteria (Battery Bay)
(28) Levetta di bloccaggio copertura batteria
(29) Alloggamento batteria
(30) Antenna ad asta

a) L'accessorio illustrato oppure descrito non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio Completo è contentudo nel loro programma accessori.

Elementi di visualizzazione

(a) Indicatore della frequenza radio (GPB 18V-5 C)
(b) Indicatore del livello di carica della batteria
(c) Indicatore posizione di memoria
(d) Indicatore toni alto/toni bassi (GPB 18V-5 C)
(e) Indicatore di ricezione stereo
(f) Indicatore Mute
(g) Indicatore Bluetooth®
(h) Indicatore della sorgente audio
(i) Indicatore preimpostazione audio
(j) Indicatore dell'ora
(k) Indicatore multifunzione (GPB 18V-5 SC)

46|Italiano

Dati tecnici

Radio da cantiere GPB 18V-5 C GPB 18V-5 SC
Codice prodotto3601 DA4 0..3601 DA4 1..
Ricercazone DAB+ - ●
Tensione di funzionamento
- con collegamento alla rete elettrica V 230/110 230/110
- con funzionamento a batteria V 18 18
Potenza nominale amplificatore W 4 × 5 4 × 5
Campo di ricezione FM MHz 87,5-108 87,5-108
Campo di ricezione DAB+ MHz - 174,928-239,200
Compatibilità Bluetooth®Bluetooth® 5.0Bluetooth® 5.0
Campo di frequenza di funzionamento Bluetooth®MHz2402-24802402-2480
Potenza di trasmissione Bluetooth® max.mW 10 10
Batterie tampone2 pile da 1,5 V LR6 (AA)2 pile da 1,5 V LR6 (AA)
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg9,2-10,2A)9,2-10,2A)
Classe di protezione±/I±/I
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica°C0 ... +350 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzioniamento°C0 ... +350 ... +35
Temperatura ambiente consentita per lo stoccaggio°C-20 ... +50-20 ... +50
Batterie consigliateGBA 18V...GBA 18V...
ProCORE18V...ProCORE18V...
Caricabatterie consigliatiGAL 18...GAL 18...
GAX 18...GAX 18...
GAL 36...GAL 36...

A) In funzione della batteria utilizzata

Alimentazione della radio

La radio pud essere alimentata tramite collegamento alla re- te oppure con una batteria al litio (26).

Se la batteria viene usata per l'alimentazione, sono disponibili escludivamente le funzioni audio e l'alimentazione degli utensili esterni, mediante l'attacco USB integrato.

Funzionamento con collegamento alla rete

Attenersi alla tensione di rete. La tensione riportata sul la targhetta identificativa della radio deve corrispondere a那一 della sorgente di alimentazione. Le radio contrassegnate per l'utilizzo a 230 V sono utilizzabili ancpe a 220 V.

Funzionamento con batteria

Utilizzato esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto quosti caricabatteria sono adatti alle batterie al litio utilizzate nella vostra radio.

Avvertenza: l'impiego di batterie non idone alla radio vucausare malfunzionamenti o danni alla radio stessa.

La batteria al litio è protetta contro la scarica completa dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria

scarica, la radio viene disattivata da un apposto circuito di protezione.

Non riaccendere la radio après che è stata disattivata tramite il circuito di sicurezza. La batteria potrebbe subire danni.

Sostituzione della batteria

Aprire la levetta di bloccaggio (28) della copertura batteria e aprire la copertura (27).

Per prelevare la batteria, premere il tasto di sbloccaggio della batteria (25) ed estrarre la batteria dal relativo vano.

Durante tale operazione, non esercitare forza.

Per introdurre la batteria, spingerla nel relativo alloggiamento (29), in modo che i collegamenti della batteria poggino su quelli dell'alloggiamento. Far scattare in posizione la batteria.

Richiudere la copertura batteria (27) e bloccarla.

Indicatore del livello di carica della batteria

Con la batteria inserta, il livello di carica della batteria (26) è visibile sul display; con la batteria rimossa, sulla batteria stessa.

Indicatore del livello di carica della batteria sul display

L'indicatore del livello di carica della batteria (b) compare sul display non appena viene insertita una batteria con tensione sufficiente e la radio non è collegata alla rete elettrica.

Indicazione Capacità

80-100%
60-80%
40-60%
20-40%
5-20%
0-5%

Indicatore del livello di carica della batteria sulla batteria

Quando la batteriaiene rimossa dalla radio, è possible visualizzare il livello di carica mediante i LED verdi dell'apposto indicatore, sulla batteria stessa.

Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto oppure dell'apposto indicatore.

Se, premendo il tasto dell'indicatore livllo di carica della batteria, non si accende alcun LED, la batteria è difettosa e delve essere sostituita.

Tipodi batteria GBA 18V...

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Tipodi batteria GBA 18V... - 1

LED Autonomia

Luce fissa, 3 LED verdi 60-100%

Luce fissa, 2 LED verdi 30 - 60%

Luce fissa, 1 LED verde 5 - 30%

Luce lampeggiante, 1 LED verde 0 - 5%

Tipodi battery ProCORE18V...

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Tipodi battery ProCORE18V... - 1

LED Autonomia

Luce fissa, 5 LED verte 80-100%

Luce fissa, 4 LED verde 60 - 80%

Luce fissa, 3 LED verdi 40-60%

Luce fissa, 2 LED verdi 20-40%

Luce fissa, 1 LED verde 5-20%

Luce lampeggjante, 1 LED verte 0 - 5%

Inserimento/sostituzione delle batterie tampone

Per memorizzare l'ora e altre impostazioni della radio è necessario inseire delle batterie tampone. Si consiglia l'uso di pile alcaline al manganese.

Aprire la levetta di bloccaggio (28) della copertura batteria e a priori la copertura (27).

All'occorreanza, prelevare la batteria (26).

Per aprire la copertura del vano pile (24), premere sul bloccaggio (23) e togliere la copertura del vano pile. Intro-durre le batterie tampone fornite in dotazione.

Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarita, riportata sul lato interno del vano batterie.

Applicare nuovamente la copertura del vano pile (24).

"REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME": Sostituire le batterie tampone se non è più possibile memorizzare l'ora sulla radio.

Sostituire sempre tutte lepile contemporaneamente UTILIZZARE esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacita.

Rimuovere le batterie tampone alla radio, se non la si utilizes per lunghi periodi. Se lasciate a lungo all'interno della radio, le batterie tampone potrebbero corrodersi e autoscariciarsi.

Utilizzo

Proteggere la radio dal contatto diretto con l'acqua. L'infiltrazione di acqua nella radio augenta il rischio di folgorazione.
- Tenere chiuse il più possibile le copure del vano batteria, del vano del caricatore e delle prese a corrente alternata. Le copure chiuse protegono la radio da acqua e polvere.

Modalità Audio

Accensione/spegimento

Per accendere la radio, premere il tasto di accensione/ spegnimento (15). Il display (16) si attiva e viene riprodotta la sorgente audio impostata all'ultimo spegnimento della radio.

Per spegnere la radio, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento (15). Viene memorizzata l'impostazione attuale della sorgente audio.

Regolazione del volume

All'accensione della radio, il volume è sempre impostato su un valore basso.

Per augmentare il volume ruotare la manopola Clock (14) (GPB 18V-5 C) o la manopola Menu (22) (GPB 18V-5 SC)

in senso orario; per diminuire il volume ruotare in senso anti- orario.

La regolazione del volume compare sul display, con un valore compreso tra 0 e 30. Prima d'impostare o di sostuire una stazione radio, regolare il volume su un valore basso; prima di avviare una sorgente audio esterna, regolarlo su un valore medio.

Per disattivare l'audio, premere brevamente il tasto Mute (12). Sul display compare Iindicatore Mute (f). Per riattivare l'audio, premere di nuovo brevamente il tasto Mute oppure ruotare la manopola Clock (14)

(GPB 18V-5 C) o la manopola Menu (22) (GPB 18V-5 SC) in senso orario.

48|Italiano

Impostazioni audio

Per una riproduzione audio ottimale, nella radio è integrato un equalizer.

É possiblere modificare i toni alto e i toni bassi manually outilizzare le preimpostazioni audio per diversi stili musicali. É possiblere scegliere le impostazioni pre-programmate JAZZ,

ROCK, POP e CLASSIC,或者其他 all'impostazione personalizzabile CUSTOM. Le impostazioni audio vengono memorizzate separamente per ciascuna sorgente audio.

Per selezionare una delle preimpostazioni audio memorizzate, premere una o più volte brevamente il tasto

Equalizer (20) sino a quando l'impostazione desiderata non compare sul display, nell'indicatore preimpostazione audio (i).

Modifica dell'impostazione CUSTOM:

  • É possibile impostare il livello dei toniamenti dei toni bassi in un Campo da -5 a +5.
    Premere il tasto Equalizer (20) per più di mezzo secondo. Nell'indicatore preimpostazione audio (i) sul display compare CUSTOM.
  • GPB 18V-5 C: nell'indicatore toni alto/toni bassi (d) viene visualizzato TRE e il valore attuale dei toni alto lampegia. Ruotare la manopola Clock (14) per modificare i toni alto. Premere la manopola Clock (14) per memorizzare il valore impostato.

Nell'indicatore toni alto/toni bassi (d) viene ora visualizzato BAS insieme all'attuale valore dei toni bassi. Per modificare e memorizzare i toni bassi seguire lo stesso procedimento indicate per i toni alto.

  • GPB 18V-5 SC: nell'indicatore multifunzione (k) vengono mostrati e l'attuale valore dei toni alto. Ruotare la manopola Menu (22) per modificare i toni alto. Premere la manopola Menu (22) per memorizzare il valore impostato.
    L'indicatore multifunzione (k) allaora insieme all'attuale valore dei toni bassi. Per modificare e memorizare i toni bassi seguire lo stesso procedimento indicato per i toni alto.
  • Dopo aver memorizzato i toni bassi o 10 secondi dopo l'ultima pressione della manopola Clock (14)/manopola Menu (22) la radio torna alla visualizzazione standard.

Selezione della sorgente audio

Per selezionare una sorgente audio, premere ripetutamente il pulsante Source (18) sino a visualizzare sul display la sorgente audio desiderata, interno o esterna:

  • DAB: radio digitale tramite DAB+ (GPB 18V-5 SC),
    FM: radio analogica tramite FM,
    -AUX: sorgente audio esterna (ad es.lettore CD),tramite la presa da 3,5 mm AUX IN (10) nel vano del caricatore,
  • :sorgente audio esterna (ad es. smartphone), mediante la connessione Bluetooth®.
    La sorgente audio attuale sare visibile sull'indicatore di sorgente audio (h), oppure sull'indicatore Bluetooth® (g).

Impostazione/memorizzazione di una stazione radio - DAB+ (GPB 18V-5 SC)

Per selezionare la sorgente audio della stazione radio DAB+, premere una o più volte la manopola Source (18) sino a quando nell'indicatore della sorgente audio (h) non compare DAB.

Dopo una breve inizializzazione, verrà riprodotta la stazione radio impostata per ultima.

Il nome della stazione comparirà nella riga più in alto dell'in-dicatore multifunzione (k). Nella funzione Menu è possible impostare quali ulteriori informazioni visualizzare nella riga in basso dell'indicatore multifunzione.

  • Perambiare stazione, ruotare la manopola Source (18) fino a visualizzare sul display la stazione desiderata. Premere la manopola Source (18) per confermare la selezione. La radio passera alla stazione selezionata. In alternatively, perambiare stazione premere il tasto per ricerca indietro (13) o il tasto per ricerca in avanti (19).
  • Per memorizzare una stazione impostata, tenere premuto il tasto di memorizzazione programma (17) della posizione di memoria desiderata fine a quando il numero della posizione di memoria non compare nell'apposto significatore (c).
  • Per riproduire una stazione memorizzata, premere breveamente uno dei tasti di memorizzazione programmi (17). Il numero della posizione di memoria compare nell'indicatore posizione di memoria (c).

Avverenza: in caso di problemi di riscizione, è possible avviare manualmente la ricerca stazioni DAB+. A tale scopo, selezionare nel menu oppure premere contemporaneamente il tasto per ricerca indietro (13) e il tasto per ricerca in avanti (19). Terminata la ricerca stazioni, verranno memorizzate 4 stazioni nelle posizioni di memorizzazione programmi da 1 a 4. Eventuali stazioni più memorizzate verranno sovrascritte.

Qualora non sia possibile trovare alcuna stazione radio DAB+, comparirà il messaggio sull'indicatore multifunzione (k).

Impostazione/memorizzazione di una stazione radio FM

Per selezionare la sorgente audio della stazione radio FM, premere una o più volte la manopola Source (18) sino a quando nell'indicatore della sorgente audio (h) non compare FM.

GPB 18V-5 C: durante la regolazione la frequenza radio viene visualizzata nell'indicatore dell'ora (j), successivement comparirà nell'indicatore della frequenza radio (a).

GPB 18V-5 SC: la frequenza della stazione attualmente in riproduzione compare nella riga più in alto dell'indicatore multifunzione (k). Nella funzione Menu è possibile impostare quali ulteri informazioni visualizzare nella riga in basso dell'indicatore multifunzione.

Se la riscione di un segnale idoneo è sufficientemente potente, la radio commuta automaticamente su riscione stereo e sul display compare l'indicatore di riscione stereo (e).

  • Per impostare una determinata stazione, ruotare la manopola Source (18) sino a visualizzare sul display la frequenza o la stazione desiderata.
  • Per ricercare la successiva stazione con elevata potenza di segnale, premere brevamente il tastingo per ricerca indietro (13) o il tastingo per ricerca in avanti (19). La successiva stazione trovataiene visualizzata sul display e ri prodotta.
  • Per ricercare tutte le stazioni con elevata potenza di segnale, premere il tasto per ricerca indietro (13) o il tasto per ricerca in avanti (19) per più di mezzo secondo. Ciascuna stazione trovata verrà riprodotta per 5 secondi, dopodiché la ricerca verrà proseguita fino al termine della banda di frequenza. Per interrompere la ricerca stazioni, premere brevamente il tasto per ricerca indietro (13) o il tasto per ricerca in avanti (19).
  • Per memorizzare una stazione impostata, tenere premuto il tasto di memorizzazione programma (17) della posizione di memoria desiderata fino a quando il numero della posizione di memoria non compare nell'apposto indicatore (c).
  • Per la ricerca e la memorizzazione automatiche delle stazioni più potenti, premere contemporaneamente il tasto per ricerca indietro (13) e il tasto per ricerca in avanti (19). La radio controllerà tutte le stazioni ricevibili e memorizzera le 4 stazioni con la riscione migliorare, nelle posizioni di memorizzazione programmi da 1 a 4. Tenere presente che le eventuali stazioni gli memorizzate verranno sovrascritte.

Terminata la ricerca, viene riprodotta la stazione memorizzata nella posizione di memoria programma 1.

  • Per riproduire una stazione memorizzata, premere breveamente uno dei tasti di memorizzazione programmi (17). Il numero della posizione di memoria compare nell'indicatore posizione di memoria (c).

Orientamento dell'antenna ad asta

La radio viene fornita con l'antenna ad asta (30) montata. In modalità Radio su FM, inclinare l'antenna ad asta nella direzione che consente la riscione migliorie.

Qualora non sia possibile una riscezione adeguata, sistemare la radio in un punto con riscezione miglioré.

Avverenza: se la radio viene utilizzata nelle immeditate vicinanzi di impianti di radiotrasmissione, di apparecchi radio o di altri dispositivi elettronici, la risizione radio vuo risultare compromessa.

Collegamento di sorgenti audio esterne tramite AUX

Apire la levetta di bloccaggio (8) e sollevare la copertura (7) del vano del caricatore. Inserire la spina da 3,5 mm del cavo AUX (9) nella presa AUX IN(10). Collegare il cavo AUX a una sorgente audio appropriata.

Per riproduire la sorgente audio AUX, premere ripetutamente il pulsante Source (18) sino a quando sull'indicatore di sorgente audio (h) non compare AUX.

Per proteggerlo delle contaminazioni, richiudere la copertura (7) del vano del caricatore e bloccarla, quando viene rimossa la spina del cavo AUX.

Se le dimensioni lo consentono, è possible riporre la sorgen- te audio collegatatramite AUXanche nel vano di custodia (6).

Se, in modalità AUX, viene premuto uno dei tasti di memorizzazione programmi (17), la radio commuta sulla stazione memorizzata nella modalità Radio utilizzata per ultima.

Riproduzione/gestione delle sorgenti audio esterne tramite Bluetooth®

Per riproduire una sorgente audio (ad es. smartphone) tramite Bluetooth®, premere ripeturamente il pulsante Source (18) fino a quando sul display non compare l'indicatore Bluetooth® (g) oppure, indipendentemente alla sorgente audio attuale, premere brevamente il tasto Bluetooth® (21).

Se la radio era gia connessa tramite Bluetooth a una sorgen- te audio esterna e tale sorgente audio è disponibile, viene automaticamente stabilita una connessione alla sorgente stessa. Non appena la connessione è presente, l'indicatore Bluetooth (g) si accende con luce fissa.

GPB 18V-5 SC: il nome del dispositivo connessotramite Bluetooth viene visualizzato nella riga in alto dellindicatore multifunzione (k).Nella riga in basso compare il testo inviato dal dispositivo connesso.

Se entro 2 minuti non è possibile stabilire una connessione, la procedura di connessione viene interrotta e l'indicatore Bluetooth® (g) lampeggia costamente.

GPB 18V-5 SC: sull'indicatore multifunzione (k) compare il messaggio .

Se entro altri 17 minuti la connessione non viene stabilita, la radio si spegne automaticamente.

Per stabilire una nuova connessione tramite Bluetooth®:

  • Per stabilire una connessione a una nuova sorgente audio esterna, premere il tasto Bluetooth® (21) per più di mezzo secondo. Ciò è possibileanche durante una ricerca, in presenza di connessiono o nel funzionamento con un'altra sorgente audio.
    -La radio avvia la ricerca. Durante la ricerca, l'indicatore Bluetooth® (g) lampeggia.
  • Attivare la connessionetramite la sorgente audio esterna. Nel caso di uno smartphone, ciè è generalmente possibile nelle impostazioni del menu Bluetooth®. La radio compa- re come sorgente disponibile, con il nome GPB 18V-5 Cxxxxo GPB 18V-5 SCxxxx. A tale riguardo, atteneri alle istruzioni d'uso della sorgente audio/dello smartphone.
  • Non appena è presente una connessione Bluetooth®, l'in-dicatore Bluetooth® (g) si accende con luce fissa.

La sorgente audio collegata tramite Bluetooth® si può gestire ancche tramite la radio:

  • Per selezionare e avviare un brano, premere brevemen te e ripeturamente il tasto per ricerca in avanti (19) o il tasto per ricerca indietro (13) sino a raggiungere il brano desiderato. La coproduzione del brano selezionato si avvia automaticamente.
  • Per interrompere la riproduzione, premere il tasto Mute (12). Sul display compare l'indicatore Mute (f).

50 Italiano

  • Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto Mute (12), modificare il volume oppure premere il tasto per ricerca in avanti (19) o il tasto per ricerca indietro (13).
  • Per scorrere in avanti o all'indietro all'interno di un brano, tenere premuto il tastingo per ricerca in avanti (19) o il tastingo per ricerca indietro (13) fino a raggiungere il punto desiderato del brano.

Se, in modalità Bluetooth®, viene premuto uno dei tasti di memorizzazione programmi (17), la radio commuta sulla stazione memorizzata nella modalità Radio utilizzata per ultima.

Impostazione dell'indicatore dell'ora (GPB 18V-5 C)

Per accedere al menu dell'indicatore dell'ora, premere breve la manopola Clock (14).

É possiblo scegliere tra i formati 12 ore <12H> e 24 ore
<24H> e impostare le ore e i minuti.

Per navigare nel menu:

  • Modifica impostazioni di menu: ruotare la manopola Clock (14).
    -Memorizzazione impostazioni di menu: premere la manopola Clock.
  • Dopo aver memorizzato l'impostazione dei minuti o 10 secondi dopo l'ultima pressione della manopola Clock, la radio torna in modalità audio.

Se non è più possibile memorizzare l'ora sulla radio, sostitui re la batterie tampone.

Funzione Reset (GPB 18V-5 C)

Per ripristinare tutte le impostazione di fabbrica della radio (Reset), premere la manopola Clock (14) per più di mezzo secondo. Sul display compare.

Ruotare la manopola Clock (14) per scegliere tra reset e ritorno alle impostazioni attuali . Confermare la selezione premendo la manopola Clock.

Modifica delle impostazioni di menu (GPB 18V-5 SC)

Per accedere alla funzione Menu premere la manopola Menu (22).

Per navigare nel menu:

  • Per scorrere un menu: ruotare la manopola Menu (22).
  • Per selezionare e memorizzare un'impostazione di menu: premere la manopola Menu (22).
  • Per passare a un sottomenu: premere la manopola Menu (22).
  • Per tornare da un sottomenu a un menu di livello superiore: premere brevamente il tasto per ricerca indietro (13). Una volta raggiunto il livello di menu più in alto, la radio torna alla modalità Audio.

Per abbandonare la funzione Menu a qualsiasi livello e tornare alla modalità audio, premere il tasto per ricerca indietro (13) per più di 1 secondo. In alternatively, 10 secondi dopo l'ultima pressione su un tasto, la radio tornera automaticamente alla modalità Audio.

Se, spegnendo la radio, le impostazioni di menu non vengo-no più memorizzate, sostituire le batterie tampone.

Opzioni Menu (GPB 18V-5 SC)

La selezione menu dipende in parte della modalità Audio in cui si trovava la radio.

All'interno di ciascun menu, il nome del menu stesso viene visualizzato nella riga in alto dell'indicatore multifunizione (k) e l'impostazione selezionabile viene visualizzata nella riga in basso.

Menu Ora: è possibile scegliere tra i formati 12 ore
<12 Hour Mode> e 24 ore <24 Hour Mode> e impostare l'ora manually. Se è stata selezionata una stazione radio in presenza di sorgente audio DAB che trasmette l'ora, tale ora verrà adottata in automatico.

Menu Reset: è possibile resettare tutte le impostazioni di menu sui valori predefiniti oppure tornare alle impostazioni attuali .

(in presenza di sorgente audio DAB)

Menu Ricerca stazioni automatica: è possibile arrivare una ricerca stazioni automatica.

(in presenza di sorgente audio DAB)

Menu Sintonizzazione manuale: è possible impostare manualemente una frequenza desiderata.

(in presenza di sorgente audio DAB)

Menu Tipo di individazione: è possibile scegliere quale testo debba comparire nella riga in basso dell'indicatore multifunzione (k):

  • il testo informativo trasmesso alla stazione radio ,
  • la frequenza della stazione ,
  • la potenza di segnale ,
  • il tipo di programma trasmesso alla stazione radio .

(in presenza di sorgente audio FM)

Menu Tipo di individazione: è possibile scegliere quale testo debba comparire nella riga in basso dell'indicatore multifunzione (k):

  • il testo informativo trasmesso alla stazione radio .

  • il nome della stazione ,

  • il tipo di programma trasmesso alla stazione radio .

Alimentazione di dispositivi esterni

Collegamento USB

Il collegamento USB consente di ricaricare dispositivi alimentabili tramite USB (ad es. vari tipi di Telefoni cellulari). La corrente di carica massima è pari a 2,1 A.

Aprire la levetta di bloccaggio (8) e sollevare la copertura (7) del vano del caricatore. Tramite un appropriato collegamento USB, allacciare il connettore USB del disposito esterno alla presa di ricarica USB (11) (USB) della radio.

Quando si utilizes la batteria, il disposito esterno cui seere ricaricato sostanto se la radio è accesa.

Se le dimensioni lo consentono, il disposittivo esterno cui ènessere riposto nel vano di custodia (6) durante il processo di ricarica. Se il disposittivo esterno dovesse riscaldarsi durante il processo di ricarica, lasciare aperta la copertura (7) del vano del caricatore, al fine di proteggere il disposittivo esterno dal surriscaldamento.

Se il processo di ricarica è terminato o il cavo USB viene rimioso, chiudere nuovamente la copertura (7), per protegere la radio dall'imbrattamento.

Attacco corrente alternata

Per azionare ulteriori dispositivi elettrici esterni è possibile utilizzato le prese a corrente alternata. Le prese posso sono essere diverse a seconda degli standard specifici del Paese.

L'alimentazione di utensili esterni mediante la presa a corrente alternata è possible esclusivamente quando la radio è collegata alla rete elettrica e non quando la radio è alimentata alla batteria. Se la radio è collegata alla corrente, la spia verde (3) è accesa per conferma.

La somma dell'assorbimento massimo di corrente ammissibile di tutti i dispositivi elettrici collegati non deve superare i valori indicati nella tabella segunte (vedere anche l'etichetta posizionata sull'alloggiamento fatto allo sportello di copertura (4)):

Codice prodotto Somma dell'assorbimento di corrente max. (in A)
3 601 DA4 000 15
3 601 DA4 100 15
3 601 DA4 170 12
3 601 DA4 1W0 15
3 601 DA4 130 9
3 601 DA4 140 9

Aprirone sportello di copertura (4) delle prese a corrente alternata e insere la spina del dispositivo elettrico esterno in una presa (5) della radio.

Avvertenze operative

Avvertenze per l'impiego ottimale della batteria

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria esclusivamente nel Campo di temperatura fra -20^ e 50^ . Non lasciare la batteria all'interno dell'auto, ad es. nel periodo estivo.

Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrè essere sostituita.

Attenersi alleindicazioni relativeallo smaltimento.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Tenere la radio pulita per poter lavorare bene ed in modo sicuro.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, esta dovr èssere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettrotensili

Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.

Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzato detergenti, né solventi.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati relati-ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esploso e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul site www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîfre riportato sulla targhetto di fabbricazione delle eletttroutensile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:

Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore senza ulteriori precau.zioni.

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.

Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è daneggiata. Copire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresi rispetto eventuali ulte-riori norme nazionali complementari.

Smaltimento

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Smaltimento - 1

Radio, batterie/pile, accessori e confezioni non piùutilizzabili devono essere riciclati nel rispetto dell'ambiente.

BOSCH GPB 18V5 C Professional - Smaltimento - 2

Non gettare radio, né batterie o pile, nei rifiuti domestici!

Solo per i Paesi UE:

Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepiimento nel diritto nazionale, le radio non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

52|Nederlandsl

In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Batterie/pile:

Attenersi alle avventenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 51).

Nederlands

(25) Utløserknapp for batteria
(26) Opplabart batteria
(27) Batterideksel (Battery Bay)
(28) Lasespak for batterideksel
(29) Batteriholder
(30) Stavantenne

Intretinere sicutatare

Pentru a putea lucra optim s in condi tii de siguranta, mentine curat aparatul de radio.

AUX IN (10) 3,5 waiall jcb (CD

g j 19) (19) g j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 11j 1

piS uo oJg.(12)uqal (f)

gulldw jyq g.12 (12) gull 19) 1gj jg 13

gai jgi (19) 1cJI gai cai jji UUUGI pui UUUGa (13) Jauu Uauu

Lbbllll alg Bluetooth 1c Jnuiu lii j
abaaill g uai (17) oJluI Ia Jj J
. gJ L J Egi J a

(GPB 18V-5 C) GgJ nn bpa aaggl aalaaa aaggl gggl gggl (14) aclgl alaoe

230

aagdall aylislljil) jllgddgdslll:((4) aolllabcllawlaal

gliu uuiuuiuiuui (3)

glia yu uai uai jgj (4)

gluoojui jui (5)

(Power Outlets)

(5) a,b ÷ a ÷ b = 0 (6)

(Digital Media Bay) dIwJ dIaIoo (7)

aIwJaboo wgJ JJ 8

AUX ULS (9)

Jilw (h) goo gio jilw Jg f gio gio

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GPB 18V5 C Professional

Categoria : Radio