GPB 18V5 C Professional - Radio BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GPB 18V5 C Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GPB 18V5 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GPB 18V5 C Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GPB 18V5 C Professional BOSCH
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)102 | Polski Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Radyolar, aküler/piller, aksesuarlar ve paketler çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Radyoları ve aküleri/pilleri evdeki çöplere atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış radyolar ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa101) ile onaylama yapın. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki do- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa i zalecenia należy zachować do dalszego zastosowa- nia. u Przed każdym użyciem należy skontrolować radio, przewód i wtyczkę. W przypadku stwierdzenia uszko- dzeń nie wolno używać radia. Nie wolno samodzielnie otwierać radia i wtyczki, a ich naprawę należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone radia, przewody i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Wtyczka sieciowa musi być włożona do łatwo dostęp- nego gniazda ze stykiem ochronnym. u Wtyczka sieciowa musi pasować do gniazda. Nie wol- no wżaden sposób modyfikować wtyczki. Radia nie wolno używać wraz z adapterami do wtyczek. Użycie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazd zmniejsza ryzy- ko porażenia prądem elektrycznym. u W przypadku zasilania radia z sieci przewód sieciowy należy całkowicie odwinąć. W przeciwnym razie prze- wód sieciowy może się nagrzewać. u Nie wolno używać przewodu do innych czynności. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia lub zawie- szenia radia. Nie wolno także wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chro- nić przed wysokimi temperaturami, trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi oraz ruchomych części urzą- dzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ry- zyko porażenia prądem elektrycznym. Radio należy chronić przed deszczem i wilgo- cią. Przedostanie się wody do radia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elek- trolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podraż- nienia skóry lub oparzeń. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. u Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowar- kach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumu- latorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsPolski | 103 Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za- rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią wła- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu radia, znajdującego się na stronie graficznej. (1) Głośnik (2) Uchwyt transportowy (3) Lampka kontrolna przyłącza prądu przemiennego (4) Osłona gniazda przyłącza prądu przemiennego (5) Gniazdo przyłącza prądu przemiennego (Power Outlets) (6) Wnęka do przechowywania akcesoriów (7) Osłona wnęki mediów (Digital Media Bay) (8) Dźwignia blokująca osłony wnęki mediów (9) Przewód AUX (10) Gniazdo AUX‑IN (11) Gniazdo ładowania USB (12) Przycisk wyłączania dźwięku (Mute) (13) Przycisk wyszukiwania do tyłu (14) Przycisk zegara (Clock) (GPB18V‑5C) (15) Włącznik/wyłącznik (16) Wyświetlacz (17) Przyciski programowania stacji (18) Przycisk wyboru źródła sygnału (Source) (19) Przycisk wyszukiwania do przodu (20) Przycisk korektora (Equalizer) (21) Przycisk Bluetooth® (22) Przycisk Menu (GPB18V‑5SC) (23) Blokada pokrywki wnęki na baterie (24) Pokrywka wnęki na baterie (baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego) (25) Przycisk odblokowujący akumulator
(27) Pokrywka wnęki akumulatora (Battery Bay) (28) Dźwignia blokująca pokrywki wnęki akumulatora (29) Uchwyt akumulatora (30) Antena prętowa
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Wskazania (a) Wskazanie częstotliwości radiowej (GPB18V‑5C) (b) Wskazanie stanu naładowania akumulatora (c) Wskazanie pozycji w pamięci (d) Wskazanie poziomu sopranów/basów (GPB18V‑5C) (e) Wskazanie odbioru stereofonicznego (f) Wskazanie wyłączania dźwięku (g) Wskazanie Bluetooth® (h) Wskazanie źródła sygnału (i) Wskazanie ustawienia dźwięku (j) Wskazanie czasu (k) Wskazanie wielofunkcyjne (GPB18V‑5SC) Dane techniczne Radio budowlane GPB 18V-5 C GPB 18V-5 SC Numer katalogowy 3601DA40.. 3601DA41.. Odbiór DAB+ – ● Napięcie robocze – przy zasilaniu sieciowym V 230/110 230/110 – przy trybie akumulatorowym V 18 18 Moc znamionowa wzmacniacza W 4×5 4×5 Zakres odbioru UKF MHz 87,5−108 87,5−108 Zakres odbioru DAB+ MHz − 174,928−239,200 Kompatybilność z Bluetooth® Bluetooth® 5.0 Bluetooth® 5.0 Zakres częstotliwości roboczej Bluetooth® MHz 2402−2480 2402−2480 Maks. moc nadawania Bluetooth® mW 10 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)104 | Polski Radio budowlane GPB 18V-5 C GPB 18V-5 SC Baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego 2baterie1,5VLR6(AA) 2baterie1,5VLR6(AA) Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 9,2−10,2
Klasa ochrony /Ⅰ /Ⅰ Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0…+35 0…+35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy °C 0…+35 0…+35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas przecho- wywania °C −20…+50 −20…+50 Zalecane akumulatory GBA 18V… ProCORE18V… GBA 18V… ProCORE18V… Zalecane ładowarki GAL 18… GAX 18… GAL 36… GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) W zależności od zastosowanego akumulatora Zasilanie radia Radio może być zasilane przez zasilacz lub akumulator lito- wo-jonowy(26). Jeżeli akumulator jest wykorzystywany jako źródło zasilania, możliwe jest korzystanie tylko z funkcji trybu audio i zasilania zewnętrznych urządzeń przez zintegrowane złącze USB. Praca przy użyciu zasilacza u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi się zgadzać z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej radia. Radia o napięciu 230V można podłączyć także do sieci 220V. Praca przy użyciu akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są dopa- sowane do akumulatora litowo-jonowego zastosowanego w Państwa radiu. Wskazówka: Użycie niedostosowanych do danego radia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego działania lub do uszkodzenia radia. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. Wyładowanie aku- mulatora powoduje wyłączenie radia przez układ ochronny. u Nie należy ponownie włączać radia po tym, jak zostało ono wyłączone przez układ ochronny. Może to dopro- wadzić do uszkodzenia akumulatora. Wymiana akumulatora Otworzyć dźwignię blokującą (28) pokrywki wnęki akumula- tora i odchylić pokrywkę wnęki akumulatora(27). Aby wyjąć akumulator, należy nacisnąć przycisk odblokowu- jący akumulator(25) i wyjąć go z wnęki. Nie należy przy tym używać siły. Aby włożyć akumulator, należy wsunąć go w uchwyt akumulatora(29), tak aby przyłącza akumulatora pokrywały się z przyłączami uchwytu akumulatora. Zablokować akumu- lator w uchwycie. Zamknąć pokrywkę wnęki akumulatora(27) i zablokować ją. Wskazanie i wskaźnik stanu naładowania akumulatora Przy włożonym akumulatorze stan naładowania akumulatora(26) można odczytać na wyświetlaczu, a przy wyjętym akumulatorze, na wskaźniku akumulatora. Wskazanie stanu naładowania akumulatora na wyświetlaczu Wskazanie stanu naładowania akumulatora(b) pojawia się na wyświetlaczu, gdy we wnęce umieszczony zostanie aku- mulator o wystarczającym napięciu, a radio nie jest podłą- czone do sieci. Wskazanie Pojemność 80−100% 60−80% 40−60% 20−40% 5−20% 0−5% Wskaźnik stanu naładowania na akumulatorze Po wyjęciu akumulatora z radia stan naładowania wskazują zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania na akumula- torze. Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub , aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsPolski | 105 Typ akumulatora GBA 18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100% Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60% Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−30% Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5% Typ akumulatora ProCORE18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED 80−100 % Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60−80 % Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 % Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20−40 % Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−20 % Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5 % Wkładanie/wymiana baterii pełniących funkcję zasilania awaryjnego Aby można było zapisać godzinę oraz inne ustawienia, w ra- diu muszą być włożone baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego. W tym celu zaleca się używać baterii alkaliczno- manganowych. Otworzyć dźwignię blokującą (28) pokrywki wnęki akumula- tora i odchylić pokrywkę wnęki akumulatora(27). W razie konieczności należy wyjąć akumulator(26). Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie(24), należy naci- snąć blokadę(23) i zdjąć pokrywkę. Do wnęki włożyć dołą- czone w zestawie baterie pełniące funkcję zasilania awaryj- nego. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym we- wnątrz wnęki. Ponownie założyć pokrywkę wnęki na baterie(24). "REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NOLONGER KEEPS CORRECT TIME": Baterie pełniące funkcję zasilania awaryj- nego należy wymienić, gdy radio przestanie zapisywać godzi- nę. Baterie należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stoso- wać tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemności. u Jeżeli radio ma być przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego. Baterie pełniące funkcję zasilania awaryjne- go pozostawione w radiu, które jest przez dłuższy czas nieużywane, mogą ulec korozji i samorozładowaniu. Praca u Należy chronić radio przed bezpośrednim kontaktem z wodą. Przedostanie się wody do radia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Pokrywki wnęki akumulatora, wnęki mediów oraz przyłącza prądu przemiennego powinny być w miarę możliwości zamknięte. Zamknięte pokrywki chronią ra- dio przed wodą i pyłem. Praca w trybie audio Włączanie/wyłączanie Aby włączyć radio, należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik(15). Włączony zostanie wyświetlacz(16) i roz- pocznie się odtwarzanie zgodnie z ostatnio ustawionym źró- dłem sygnału. Aby wyłączyć radio, należy ponownie nacisnąć włącznik/ wyłącznik(15). Aktualne ustawienie źródła sygnału zostanie zapisane. Ustawianie głośności Po włączeniu radia automatycznie ustawiane jest niska gło- śność. Aby zwiększyć głośność, należy obrócić przycisk zegara (Clock)(14) (GPB18V‑5C) lub przycisk Menu(22) (GPB18V‑5SC) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, natomiast aby zmniejszyć głośność – w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustawienie głośności pojawia się na wyświetlaczu w postaci wartości od 0 do 30. Przed ustawieniem lub zmianą stacji ra- diowej, poziom głośności należy ustawić na niską wartość, a przed uruchomieniem zewnętrznego źródła sygnału na śred- nią wartość. Aby wyłączyć dźwięk, należy krótko nacisnąć przycisk wyłą- czania dźwięku (Mute)(12). Na wyświetlaczu wyświetlone zostanie wskazanie wyłączania dźwięku(f). Aby ponownie włączyć dźwięk, należy albo ponownie krótko nacisnąć przycisk wyłączania dźwięku (Mute), albo obrócić przycisk zegara (Clock)(14) (GPB18V‑5C), ew. przycisk Menu(22) (GPB18V‑5SC) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Ustawianie dźwięku Aby zapewnić optymalne brzmienie, radio jest wyposażone w korektor. Użytkownik może ręcznie regulować poziom sopranów i ba- sów lub wybrać skonfigurowane ustawienia dźwięku dla róż- nych stylów muzycznych. Do wyboru są skonfigurowane ustawienia JAZZ, ROCK, POP i CLASSIC oraz ustawienie in- dywidualne skonfigurowane przez użytkownika CUSTOM. Ustawienia dźwięku są zapisywane osobno dla każdego źró- dła sygnału. Aby wybrać jedno z zapisanych ustawień dźwięku, należy krótko nacisnąć przycisk korektora (Equalizer)(20) tyle ra- zy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądane wskazanie ustawie- nia dźwięku(i). Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)106 | Polski Zmiana ustawienia CUSTOM: – Poziom sopranów i basów można ustawić w zakresie od −5 do +5. – Nacisnąć i przytrzymać przycisk korektora (Equalizer)(20) przez ponad 0,5s. Wskazanie ustawie- nia dźwięku(i) na wyświetlaczu pokaże CUSTOM. – GPB18V‑5C: Na wskazaniu poziomu sopranów/ basów(d) pokaże się TRE, aktualna wartość poziomu so- pranów miga. Obrócić przycisk zegara (Clock)(14), aby zmienić poziom sopranów. Nacisnąć przycisk zegara (Clock)(14), aby zapisać ustawioną wartość. Na wskazaniu poziomu sopranów/basów(d) pokaże się teraz BAS oraz aktualna wartość poziomu basów. Zmienić i zapisać poziom basów w analogiczny sposób jak przy zmianie sopranów. – GPB18V‑5SC: Na wskazaniu wielofunkcyjnym(k) poka- że się <Treble> oraz aktualna wartość poziomu sopra- nów. Obrócić przycisk Menu(22), aby zmienić poziom sopranów. Nacisnąć przycisk Menu(22), aby zapisać ustawioną wartość. Na wskazaniu wielofunkcyjnym(k) pokaże się teraz <Bass> oraz aktualna wartość poziomu basów. Zmienić i zapisać poziom basów w analogiczny sposób jak przy zmianie sopranów. – Po zapisaniu ustawienia basów, ew. po 10s od ostatniego poruszenia przycisku zegara (Clock)(14)/ przycisku Menu(22) radio przełączy się na standardowe wskazanie wyświetlacza. Wybór źródła sygnału Aby wybrać źródło sygnału, należy nacisnąć przycisk Source(18) tyle razy, aż na wyświetlaczu zostanie wyświe- tlone żądane wewnętrzne lub zewnętrzne źródło sygnału: – DAB: cyfrowe radio – DAB+ (GPB18V‑5SC), – FM: analogowe radio – UKF, – AUX: zewnętrzne źródło sygnału (np. odtwarzacz CD) – gniazdo 3,5mm AUXIN(10) we wnęce mediów, – : zewnętrzne źródło sygnału (np. smartfon) – połącze- nie przez Bluetooth®. Aktualne źródło sygnału można rozpoznać po wskazaniu źró- dła sygnału(h) lub wskazaniu Bluetooth®(g). Ustawianie/zapisywanie stacji radiowej (GPB18V‑5SC) Aby wybrać jako źródło sygnału stację radiową DAB+, należy nacisnąć przycisk wyboru źródła sygnału (Source)(18) tyle razy, aż pojawi się wskazanie źródła sygnału(h) DAB. Po krótkiej inicjalizacji rozpocznie się odtwarzanie ostatnio ustawionej stacji. Nazwa stacji pojawia się zawsze w górnym wierszu wskaza- nia wielofunkcyjnego(k). Dodatkowe informacje, które będą wyświetlane w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego, można ustawić w funkcji Menu. – Aby zmienić stację, należy obrócić przycisk wyboru źró- dła sygnału (Source)(18), aż na wyświetlaczu pojawi się żądana stacja. Nacisnąć przycisk wyboru źródła sygnału (Source)(18), aby potwierdzić wybór. Radio przełączy się na wybraną stację. Alternatywnie, w celu wyszukania stacji można nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(13) lub przycisk wyszuki- wania do przodu(19). – Aby zapisać ustawioną stację, należy nacisnąć przycisk programowania stacji(17) dla żądanej pozycji w pamięci i przytrzymać go tak długo, aż na wskazaniu pojawi się nu- mer pozycji(c). – Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej stacji, należy krótko nacisnąć jeden z przycisków programowania stacji(17). Numer pozycji w pamięci pojawi się na wska- zaniu pozycji w pamięci(c). Wskazówka: W razie problemów z odbiorem szukanie stacji DAB+ można uruchomić ręcznie. W tym celu należy wybrać albo <Auto Scan> w menu, albo nacisnąć równocześnie przycisk wyszukiwania do tyłu(13) oraz przycisk wyszuki- wania do przodu(19). Po zakończeniu wyszukiwania stacji 4 stacje zostaną zapisane w pozycjach pamięci 1 do 4. Zapisa- ne wcześniej stacje zostaną nadpisane. Jeżeli żadna stacja DAB+ nie zostanie znaleziona, pojawi się komunikat <No DAB Station– Please Auto Scan> na wska- zaniu wielofunkcyjnym(k). Ustawianie/zapisywanie stacji radiowej UKF Aby wybrać jako źródło sygnału stację radiową UKF, należy nacisnąć przycisk wyboru źródła sygnału (Source)(18) tyle razy, aż pojawi się wskazanie źródła sygnału(h) FM. GPB18V‑5C: Podczas ustawiania częstotliwość aktualnie odtwarzanej stacji radiowej pojawi się na wskazaniu czasu(j), a następnie na wskazaniu częstotliwości radiowej(a). GPB18V‑5SC: Częstotliwość aktualnie odtwarzanej stacji pojawia się zawsze w górnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k). Dodatkowe informacje, które będą wyświetlane w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego, można ustawić w funkcji Menu. Gdy odbierany sygnał będzie wystarczająco silny, radio au- tomatycznie przełączy się na odbiór stereofoniczny, a na wy- świetlaczu pojawi się wskazanie odbioru stereofonicznego(e). – Aby ustawić określoną stację należy obrócić przycisk wyboru źródła sygnału (Source)(18), aż na wyświetlaczu pojawi się żądana częstotliwość lub nazwa żądanej stacji. – Aby wyszukać kolejną stację o dużej sile odbieranego sygnału, należy krótko nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(13) lub przycisk wyszukiwania do przodu(19). Kolejna znaleziona stacja zostanie wskazana na wyświe- tlaczu i rozpocznie się odtwarzanie. – Aby wyszukać wszystkie stacje o dużej sile odbierane- go sygnału, należy nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(13) lub przycisk wyszukiwania do przodu(19) i przytrzymać go przez ponad 0,5s. Każda znaleziona sta- cja będzie odtwarzana przez 5s, a następnie będzie kon- tynuowane wyszukiwanie aż do końca pasma częstotliwo- ści. Aby przerwać wyszukiwanie stacji, należy krótko naci- snąć przycisk wyszukiwania do tyłu(13) lub przycisk wy- szukiwania do przodu(19). 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsPolski | 107 – Aby zapisać ustawioną stację, należy nacisnąć przycisk programowania stacji(17) dla żądanej pozycji w pamięci i przytrzymać go tak długo, aż na wskazaniu pojawi się nu- mer pozycji(c). – Aby skorzystać z funkcji automatycznego wyszukiwania i zapisywania stacji o największej sile sygnału, należy na- cisnąć równocześnie przycisk wyszukiwania do tyłu(13) i przycisk wyszukiwania do przodu(19). Radio sprawdzi wszystkie odbierane stacje i zapisze 4 stacje o najlepszej jakości odbioru w pozycjach pamięci 1 do 4. Należy pa- miętać o tym, że wcześniej zapisane stacje zostaną nadpi- sane. Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się odtwarzanie stacji zapisanej w pozycji 1. – Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej stacji, należy krótko nacisnąć jeden z przycisków programowania stacji(17). Numer pozycji w pamięci pojawi się na wska- zaniu pozycji w pamięci(c). Ustawianie anteny prętowej Radio jest dostarczane z zamontowaną anteną prętową(30). W przypadku odbioru stacji UKF należy prze- chylić antenę prętową w kierunku zapewniającym najlepszy odbiór. Jeżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca, należy przesta- wić radio w inne miejsce zapewniające lepszy odbiór. Wskazówka: Podczas korzystania z radia w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń radiowych lub innych urządzeń elek- tronicznych może prowadzić do zakłóceń w odbiorze radia. Podłączanie zewnętrznych źródeł sygnału przez gniazdo AUX Otworzyć dźwignię blokującą(8) i odchylić pokrywkę(7) wnęki mediów. Włożyć wtyk 3,5mm przewodu AUX(9) do gniazda AUXIN(10). Podłączyć odpowiednie źródło sygna- łu do przewodu AUX. Aby odtwarzać źródło sygnału AUX, należy nacisnąć przycisk Source(18) tyle razy, aż na wskazaniu pojawi się źródło sygnału(h) AUX. Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem, należy za- mknąć pokrywkę(7) wnęki mediów po wyjęciu wtyku prze- wodu AUX. Odpowiednich rozmiarów źródło dźwięku podłączone za po- mocą przewodu AUX można umieścić także we wnęce do przechowywania akcesoriów(6). Jeżeli podczas pracy w trybie AUX zostanie naciśnięty jeden z przycisków programowania stacji(17), radio przełączy się na stację, która została ostatnio zapisana w trybie radia. Odtwarzanie/sterowanie źródłem sygnału przez Bluetooth® Aby odtwarzać dźwięk ze źródła sygnału (np. smartfon) przez Bluetooth®, należy nacisnąć albo przycisk Source(18) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Bluetooth®(g), albo niezależnie od aktualnie wybranego źró- dła sygnału krótko nacisnąć przycisk Bluetooth® (21). Jeżeli radio jest już połączone z zewnętrznym źródłem sy- gnału przez Bluetooth®, a źródło to jest dostępne, automa- tycznie zostanie nawiązane połączenie z tym źródłem sygna- łu. Po nawiązaniu połączenia wskazanie Bluetooth®(g) bę- dzie wyświetlać się na stałe. GPB18V‑5SC: Nazwa połączonego przez Bluetooth® urzą- dzenia pojawia się w górnym wierszu wyświetlacza wielofunkcyjnego(k). W dolnym wierszu pojawia się tekst przekazywany przez podłączone urządzenie. Jeżeli w ciągu 2min nie zostanie nawiązane połączenie, pro- ces zostanie przerwany, a wskazanie Bluetooth®(g) zacznie migać. GPB18V‑5SC: Na wskazaniu wielofunkcyjnym(k) pojawia się komunikat <Not connected>. Po kolejnych 17min pracy bez nawiązania połączenia, na- stąpi automatyczne wyłączenie radia. Nawiązywanie nowego połączenia przez Bluetooth®: – Aby nawiązać połączenie z nowym zewnętrznym źródłem sygnału, należy nacisnąć przycisk Bluetooth® (21) i przy- trzymać go przez ponad 0,5s. Jest to możliwe także pod- czas procesu wyszukiwania, przy istniejącym połączeniu lub pracy z innym źródłem sygnału. – Radio rozpocznie wyszukiwanie. Podczas wyszukiwania miga wskazanie Bluetooth®(g). – Aktywować połączenie w zewnętrznym źródle sygnału. W przypadku smartfonów jest to zazwyczaj możliwe w usta- wieniach i punkcie menu Bluetooth®. Radio pojawi się ja- ko dostępne źródło pod nazwą GPB18V-5Cxxxx lub GPB18V-5SCxxxx. Należy przy tym przestrzegać in- strukcji obsługi Państwa źródła sygnału/Państwa smartfo- na. – Po nawiązaniu połączenia przez Bluetooth® wskazanie Bluetooth®(g) będzie wyświetlać się na stałe. Podłączonym przez Bluetooth® źródłem sygnału można tak- że sterować za pomocą radia: – Aby wybrać utwór i rozpocząć odtwarzanie, należy na- cisnąć przycisk wyszukiwania do przodu(19) lub przycisk wyszukiwania do tyłu(13) tyle razy, aż pojawi się żądany utwór. Odtwarzanie wybranego utworu rozpocznie się au- tomatycznie. – Aby przerwać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk wy- łączania dźwięku (Mute)(12). Na wyświetlaczu wyświe- tlone zostanie wskazanie wyłączania dźwięku(f). – Aby kontynuować odtwarzanie, należy ponownie naci- snąć przycisk wyłączania dźwięku (Mute)(12), zmienić głośność lub nacisnąć przycisk wyszukiwania do przodu(19), ew. przycisk wyszukiwania do tyłu(13). – Aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu, nacisnąć i przytrzymać przycisk wyszukiwania do przodu(19) lub przycisk wyszukiwania do tyłu(13), aż pojawi się określo- ne miejsce w obrębie utworu. Jeżeli podczas pracy w trybie Bluetooth® zostanie naciśnięty jeden z przycisków programowania stacji(17), radio przełą- czy się na stację zapisaną w ostatnio używanym trybie radia. Ustawianie wskazania czasu (GPB18V‑5C) Aby przejść do menu wskazania czasu, należy krótko naci- snąć przycisk zegara (Clock)(14). Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)108 | Polski Do wyboru jest format czasu 12-godzinny <12H>i 24-go- dzinny <24H> oraz ustawienie godzin i minut. Nawigacja w menu: – Zmiana ustawień w menu: obrócić przycisk zegara (Clock)(14). – Zapisywanie ustawień w menu: nacisnąć przycisk zegara (Clock). – Po zapisaniu ustawienia minut, ew. po 10s od ostatniego poruszenia przycisku zegara (Clock) radio przełączy się na tryb audio. Gdy przestanie być zapisywana godzina w radiu, należy wy- mienić baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego. Funkcja resetowania (GPB18V‑5C) Aby przywrócić wszystkie ustawienia radia do ustawień fa- brycznych (resetowanie), należy nacisnąć przycisk zegara (Clock)(14) i przytrzymać go przez ponad 0,5s. Na wyświe- tlaczu pojawia się <RS>. Obrócić przycisk zegara (Clock)(14), aby wybrać resetowa- nie <YES> lub powrót do aktualnych ustawień <NO>. Po- twierdzić wybór, naciskając przycisk zegara (Clock). Zmiana ustawień w menu (GPB18V‑5SC) Aby przejść do funkcji menu, należy nacisnąć przycisk Menu(22). Nawigacja w menu: – Przewijanie menu: obrócić przycisk Menu(22). – Wybór i zapisywanie ustawienia w menu: należy nacisnąć przycisk Menu(22). – Przejście do podmenu: należy nacisnąć przycisk Menu(22). – Przejście z podmenu do menu wyższego poziomu: należy nacisnąć krótko przycisk wyszukiwania do tyłu(13). Przy przejściu do najwyższego poziomu menu radio powróci do trybu audio. Aby wyjść z funkcji menu, będąc na dowolnym poziomie, i powrócić do trybu audio, należy nacisnąć przycisk wyszuki- wania do tyłu(13) i przytrzymać go przez ponad 1s. Alter- natywnie po 10s naciśnięcia ostatniego przycisku radio au- tomatycznie powróci do trybu audio. Jeżeli ustawienia w menu nie są zapisywane po wyłączeniu radia, należy wymienić baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego. Opcje menu (GPB18V‑5SC) Wybór opcji menu jest częściowo zależny od trybu audio, w jakim znajduje się radio. We wszystkich menu w górnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k) wyświetlana jest nazwa menu, a w dol- nym wierszu wybrane ustawienie. <Set Time> Menu Czas: Do wyboru jest format czasu 12-godzinny <12Hour Mode> i 24-godzinny <24Hour Mode>; można tutaj także ręcznie ustawić godzinę. Jeżeli w przypadku źró- dła sygnału DAB wybrano stację radiową, która podaje go- dzinę, godzina ta zostanie przejęta automatycznie. <Reset All> Menu Reset: Wszystkie ustawienia w menu można zreseto- wać do ustawień fabrycznych <Yes> lub powrócić do aktual- nych ustawień <No>. <Auto Scan> (w przypadku źródła sygnału DAB) Menu Automatyczne szukanie stacji: Tutaj można urucho- mić automatyczne wyszukiwanie stacji. <Manual Tune> (w przypadku źródła sygnału DAB) Menu Ręczny wybór stacji: Żądaną częstotliwość można ustawić ręcznie. <Display Type> (w przypadku źródła sygnału DAB) Menu Rodzaj wskazania: Tutaj można wybrać, jaki tekst bę- dzie wyświetlany w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k): – tekst informacji emitowanej przez stację radiową <Dynamic Label>, – częstotliwość stacji <Frequency>, – siła sygnału <Signal Strength>, – typ audycji emitowanej przez stację radiową <Program Type>. <Display Type> (w przypadku źródła sygnału FM) Menu Rodzaj wskazania: Tutaj można wybrać, jaki tekst bę- dzie wyświetlany w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k): – tekst informacji emitowanej przez stację radiową <Radio Text>, – nazwa stacji <Program Service>, – typ audycji emitowanej przez stację radiową <Program Type>. Zasilanie energią elektryczną urządzeń zewnętrznych Złącze USB Złącze USB umożliwia ładowanie urządzeń z funkcją zasila- nia za pomocą USB (np. różne modele telefonów komórko- wych). Maksymalny prąd ładowania wynosi 2,1A. Otworzyć dźwignię blokującą(8) i odchylić pokrywkę(7) wnęki mediów. Połączyć port USB zewnętrznego urządzenia za pomocą odpowiedniego przewodu USB z gniazdem łado- wania USB(11) (USB) radia. W przypadku zasilania akumulatorowego urządzenie ze- wnętrzne można ładować tylko wtedy, gdy radio jest włączo- ne. Odpowiednich rozmiarów urządzenie zewnętrzne można umieścić podczas ładowania we wnęce do przechowywania akcesoriów(6). Jeżeli urządzenie zewnętrzne nagrzewa się podczas ładowania, należy pozostawić pokrywkę(7) wnęki mediów otwartą, aby chronić urządzenie zewnętrzne przed przegrzaniem. Po zakończeniu ładowania, ew. wyjęciu przewodu USB nale- ży ponownie zamknąć pokrywkę(7), aby chronić radio przed zanieczyszczeniami. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsPolski | 109 Przyłącze prądu przemiennego Za pomocą przyłączy prądu przemiennego można podłączyć inne zewnętrzne urządzenia elektryczne. Gniazda mogą wy- glądać różnie w zależności od norm w danym kraju. Zasilanie urządzeń zewnętrznych przez przyłącze prądu przemiennego jest możliwe tylko w przypadku zasilania radia z sieci, a nie akumulatora. Jeżeli radio jest podłączone do sieci, świeci się zielona lampka kontrolna(3). Maksymalny dopuszczalny pobór prądu wszystkich podłą- czonych urządzeń elektrycznych nie może przekroczyć war- tości podanej w poniższej tabeli (patrz także oznaczenie na obudowie pod osłonami(4)): Numer katalogowy Maks. sumaryczny pobór prądu (w A) 3601DA4000 15 3601DA4100 15 3601DA4170 12 3601DA41W0 15 3601DA4130 9 3601DA4140 9 Otworzyć osłonę(4) przyłączy prądu przemiennego i włożyć wtyczkę zewnętrznego urządzenia elektrycznego w gniazdo(5) radia. Wskazówki dotyczące pracy Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Utrzymywanie radia w czystości gwarantuje jego prawidłowe funkcjonowanie i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk- kiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Radia, akumulatory/baterie, osprzęt i opakowa- nia należy doprowadzić do ponownego prze- tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środo- wiska. Nie wolno wyrzucać radioodbiorników i akumu- latorów/baterii razem z odpadami z gospodar- stwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku radia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i do- Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)110 | Čeština prowadzić do ponownego użycia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona109). Čeština Bezpečnostní upozornění Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny do budoucna uschovejte. u Před každým použitím zkontrolujte rádio, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, rádio nepoužívejte. Neotevírejte sami rádio azástrčku anechte je opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozená rádia, poškozené kabely azástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Síťová zástrčka musí být zapojená do snadno přístupné zásuvky sochranným kontaktem. u Síťová zástrčka musí pasovat do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem upravovat. Srádii nepoužívejte zástrčkové adaptéry. Neupravené zástrčky avhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. u Když používáte rádio zapojené do sítě, síťový kabel úplně rozviňte. Síťový kabel by se jinak mohl zahřívat. u Nepoužívejte kabel knošení či zavěšení rádia nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před teplem, olejem, ostrými hranami apohyblivými díly zařízení. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Chraňte rádio před deštěm avlhkem. Při proniknutí vody do rádia se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může zakumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu sní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat sjinými akumulátory. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Popis výrobku avýkonu Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení rádia na straně sobrázky. (1) Reproduktor (2) Držadlo (3) Kontrolka přípojky střídavého proudu (4) Krytka přípojky střídavého proudu (5) Zásuvka pro připojení střídavého proudu (Power Outlets) (6) Úložná přihrádka (7) Kryt přihrádky pro média (Digital Media Bay) (8) Zajišťovací páčka krytu přihrádky pro média (9) Kabel AUX (10) Zdířka AUX‑IN 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsČeština | 111 (11) USB nabíjecí zdířka (12) Tlačítko Mute (13) Tlačítko vyhledávání dolů (14) Tlačítko Clock (GPB18V‑5C) (15) Tlačítko zapnutí/vypnutí (16) Displej (17) Paměťová tlačítka (18) Tlačítko Source (19) Tlačítko vyhledávání nahoru (20) Tlačítko Equalizer (21) Tlačítko Bluetooth® (22) Tlačítko Menu (GPB18V‑5SC) (23) Aretace krytu přihrádky pro baterie (24) Kryt přihrádky pro baterie (záložní baterie) (25) Odjišťovací tlačítko akumulátoru
RobertBosch PowerToolsGmbH, GPB18V‑5C/GPB18V‑5SC radyo ekipmanı tipinin Direktif 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: pl RobertBosch PowerToolsGmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego GPB18V‑5C/ GPB18V‑5SC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Notice-Facile