240i - Sega HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 240i HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 240i - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 240i del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE 240i HUSQVARNA
- Huskvarna, 2022-07-31 Claes Losdal, R&D Manager, Husqvarna AB Verantwoordelijk voor technische documentatie 1951 - 003 - 20.06.2023 223Sommario Introduzione p. 224
- Sicurezza p. 225
- Montaggio p. 233
- Utilizzo p. 233
- Manutenzione p. 240
- Ricerca guasti p. 244
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento p. 245
- Dati tecnici p. 246
- Accessori p. 247
- Dichiarazione di conformità Introduzione Uso previsto Questa motosega è pensata per lavori di silvicoltura come l'abbattimento, la sramatura e il taglio. Nota: I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto. Descrizione del prodotto Husqvarna 240i è una motosega con motore elettrico. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni. Panoramica del prodotto (Fig. 1) p. 249
1. Protezione anticontraccolpo
2. Impugnatura anteriore
3. Interfaccia utente
4. Pulsante start/stop
5. Spia di avvertenza e spia della batteria
7. Impugnatura posteriore con protezione della mano
8. Decalcomania di informazioni e avvertenza
10. Serbatoio dell'olio della catena
11. Copertura per il trasporto
12. Fermo della leva di comando
14. Coperchio del pignone guida con manopola della
16. Fermo della catena
18. Rocchetto puntale
21. Spia dello stato di carica
24. Spia di avvertenza
25. Pulsante, stato della batteria
26. Stato della batteria
27. Pulsante per il rilascio della batteria
31. Manopola della barra
32. Coperchio del pignone guida con bullone della barra
Simboli riportati sul prodotto (Fig. 2) AVVERTENZA: questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. (Fig. 3) Leggere attentamente il manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. (Fig. 4) Utilizzare elmetto protettivo, cuffie protettive e protezione per gli occhi omologati. (Fig. 5) Utilizzare entrambe le mani quando si lavora con questo prodotto. (Fig. 6) Non utilizzare il prodotto con una sola mano. (Fig. 7) Non lasciare che la punta della lama di guida tocchi un oggetto. (Fig. 8) Non utilizzare sotto la pioggia. (Fig. 9) Avvertenza! Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della lama guida tocca un oggetto. In questo modo la barra di guida può scagliarsi in direzione dell'operatore. Rischio di lesioni gravi o letali. 224 1951 - 003 - 20.06.2023(Fig. 10) Tensione nominale, V (Fig. 11) Olio della catena. (Fig. 12) Senso di rotazione della catena e lunghezza massima della barra di guida. (Fig. 13) Corrente diretta. (Fig. 21) Freno della catena, inseri- to (avanti). Freno della ca- tena, disinserito (indietro). (Fig. 22) Direzione della catena. (Fig. 23) La targhetta dati di funzio- namento mostra il numero di serie. aaaa è l'anno di produzione, ww è la setti- mana di produzione. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie (Fig. 24) Riciclare questo prodotto in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Solo per l'Europa) (Fig. 14) Marchio ecologico. Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in un punto di riciclaggio approvato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Fig. 15) Il presente prodotto è conforme alle direttive UE vigenti. (Fig. 16) Il presente prodotto è conforme alle direttive UK vigenti. (Fig. 17) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alla Direttiva Europea 2000/14/CE, UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è specificato
Dati tecnici alla pagina 246 nonché sull'etichetta. (Fig. 18) Trasformatore a prova di guasto. (Fig. 19) Utilizzare e conservare il caricabatteria solo in ambienti interni. (Fig. 20) Doppio isolamento. Produttore Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:
- Il prodotto viene riparato in modo errato.
- Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
- Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
- Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. 1951 - 003 - 20.06.2023 225Avvertenze generali di sicurezza dell'elettroutensile AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
- Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per la futura consultazione. Nelle avvertenze, il termine "elettroutensile" si riferisce al vostro utensile alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (senza fili). Sicurezza dell'area di lavoro
- Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e le aree di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
- Non mettere in funzione elettroutensili in ambienti esplosivi, quali quelli che comportano la presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
- Tenere lontani bambini e spettatori mentre si fa funzionare un elettroutensile. Le distrazioni possono causare la perdita del controllo. Sicurezza elettrica
- Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme a elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto con superfici messe a massa o collegate a terra, come condutture, radiatori, stufe e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
- Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua in un elettroutensile fa aumentare il rischio di scosse elettriche.
- Non rovinare il cavo elettrico. Non usare mai il filo per trasportare, tirare o staccare dalla presa l'elettroutensile. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche.
- Per il funzionamento di un elettroutensile all'aperto, usare una prolunga adatta. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'aperto riduce il rischio di scosse elettriche.
- Se l'impiego dell'elettroutensile in ambienti umidi è inevitabile, utilizzare un interruttore differenziale (salvavita) per proteggere il circuito di alimentazione. L'utilizzo di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche. Sicurezza personale
- Nell'uso di un elettroutensile, restare allerta, fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buonsenso. Non usare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droga, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione può causare lesioni personali gravi.
- Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. L'uso in condizioni adeguate dell'abbigliamento protettivo (come mascherina protettiva, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o cuffie protettive) riduce le lesioni personali.
- Prevenire la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di effettuare il collegamento alla presa dell'alimentazione e/o alla batteria, di sollevare o trasportare l'attrezzo. Il trasporto di elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o su attrezzi che producono corrente e il cui interruttore è acceso, può provocare incidenti.
- Rimuovere qualunque chiave o strumento di regolazione prima di accendere l'elettroutensile. Qualunque chiave o attrezzo lasciato attaccato a parti rotanti può causare danni alla persona.
- Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere l'equilibrio. Ciò permette un migliore controllo dell'elettroutensile in situazioni inattese.
- Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti troppo ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontani dalle parti in movimento. Lasciati liberi, indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento.
- Qualora vengano forniti strumenti per il collegamento a strutture di estrazione e raccolta della polvere, accertarsi che queste siano collegate e usate in modo adeguato. La raccolta della polvere può ridurre i rischi legati alla presenza di questo agente.
- La familiarità e l'esperienza acquisite con il prodotto non devono far sottovalutare i rischi insiti nell'utilizzo dello stesso. Non ignorare le norme basilari di sicurezza dell'attrezzatura. Un'azione incauta può provocare gravi danni in una frazione di secondo. Uso e cura dell'elettroutensile
- Non forzare l'elettroutensile. Usare l'elettroutensile adatto all'applicazione. L'elettroutensile giusto farà il lavoro meglio e in modo più sicuro se usato alla velocità per la quale è stato progettato.
- Non usare l'elettroutensile se non è possibile accenderlo o spegnerlo tramite interruttore. Qualunque elettroutensile che non possa essere controllato tramite interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se staccabile, prima di
1951 - 003 - 20.06.2023procedere a qualunque regolazione, cambio di accessori o alla conservazione degli elettroutensili. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'elettroutensile.
- Riporre gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini e non permettere l'uso dei suddetti a persone che non hanno familiarità con tali utensili e con queste istruzioni. Nelle mani di persone inesperte, gli elettroutensili sono pericolosi.
- Effettuare la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Controllare che non si verifichi un errato allineamento o collegamento delle parti in movimento, la rottura di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa inficiare il funzionamento dell'elettroutensile. Qualora danneggiato, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da elettroutensili con una manutenzione inadeguata.
- Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. Con una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio con bordi affilati risultano più facili da controllare e meno pericolosi.
- Usare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc. come indicato dalle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e della prestazione da effettuare. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.
- Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste. Utilizzo e manutenzione della batteria
- Ricaricare l'attrezzo esclusivamente utilizzando il caricabatterie specificato dal produttore. L'utilizzo di un caricabatterie indicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio.
- Utilizzare i dispositivi esclusivamente con le batterie specificate. L'utilizzo di altri pacchi batteria potrebbe provocare lesioni e incendi.
- Se la batteria non viene utilizzata, tenerla lontana da altri oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero consentire il collegamento tra i terminali. Provocare il cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare ustioni o provocare un incendio.
- In condizioni non ottimali, la batteria potrebbe perdere liquido; evitare il contatto. Qualora il contatto avvenisse, sciacquare la parte con acqua. Se il liquido entra negli occhi, chiamare immediatamente un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.
- Non usare batterie o utensili danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono manifestare un comportamento imprevedibile, con rischio di incendi, esplosioni e lesioni.
- Non esporre batterie o utensili al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o una temperatura superiore a 130 °C (265°F) può provocare esplosioni.
- Seguire tutte le istruzioni per il caricamento della batteria e non caricare la batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nelle istruzioni. Ricaricare in modo inappropriato o a temperature che non rientrano nell'intervallo specificato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio. Assistenza
- Far riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato utilizzando solo pezzi di ricambio originali. Questo garantirà che sia salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
- Non riparare mai le batterie danneggiate. Gli interventi sulle batterie dovrebbe essere eseguito solo dal produttore o da centri assistenza autorizzati. Avvertenze di sicurezza generali della motosega
- Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena durante il funzionamento. Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non sia in contatto con corpi estranei. Un semplice momento di disattenzione durante il funzionamento della motosega può provocare l'intrappolamento di abiti o parti del corpo.
- Impugnare saldamente la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'impugnatura anteriore. Evitare di impugnare la motosega invertendo la posizione delle mani in quanto ciò aumenta il rischio di lesioni personali.
- Impugnare la motosega utilizzando esclusivamente le apposite superfici isolate, in quanto la catena può entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto della motosega con un cavo elettrico può causare la messa in tensione dei componenti metallici esposti della stessa e provocare una scossa elettrica all'operatore.
- Indossare una protezione per gli occhi. Si raccomanda di utilizzare l'abbigliamento protettivo per orecchie, la testa, le mani, le gambe e i piedi. L'uso di abbigliamento protettivo adeguato riduce il rischio di lesioni personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena.
- Non utilizzare la motosega sugli alberi, su una scala, da un tetto, o qualsiasi supporto instabile. Il funzionamento di una motosega nel modo descritto può essere causa di gravi lesioni personali.
- Mantenere sempre una posizione stabile dei piedi e utilizzare la motosega esclusivamente stando in piedi su una superficie fissa, stabile e piana.
Se si è formati su tecniche di taglio e di lavoro speciali e si è correttamente assicurati (cestello, funi, imbracatura di sicurezza), è possibile derogare a questa normativa di sicurezza. 1951 - 003 - 20.06.2023 227Superfici scivolose e instabili possono causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della motosega.
- Fare attenzione al movimento di rimbalzo quando si sega un ramo in tensione. Quando viene rilasciata la tensione nelle fibre di legno, il ramo può colpire l'operatore e/o causare la perdita di controllo della motosega.
- Prestare estrema attenzione quando si tagliano cespugli e alberelli. Il materiale sottile può incastrarsi nella motosega e colpire l'operatore facendogli perdere l'equilibrio.
- Trasportare la motosega per l'impugnatura anteriore dopo averla spenta, tenendola lontano dal corpo. Durante il trasporto o la conservazione della motosega,montare sempre il coperchio sulla barra di guida. La corretta manipolazione della motosega riduce il rischio di contatto accidentale con la catena in movimento.
- Seguire le istruzioni per la lubrificazione, la messa in tensione della catena e la sostituzione della barra e della catena. Il tensionamento e la lubrificazione non adeguati della catena possono frenare la motosega o aumentare la possibilità di subire un contraccolpo.
- Segare esclusivamente legno. Non usare la motosega per scopi diversi. Ad esempio: non usare la motosega per tagliare metallo, plastica, muri o materiali da costruzione diversi dal legno. L'uso della motosega per operazioni diverse da quelle per le quali è stata progettata può creare situazioni di pericolo.
- Non tentare di abbattere un albero fin quando non si comprendono i potenziali rischi e come evitarli. Potrebbero verificarsi gravi lesioni all'operatore o ai passanti durante l'abbattimento degli alberi.
- Seguire tutte le istruzioni per rimuovere eventuali residui, lo stoccaggio e la manutenzione della motosega. Accertarsi che l’interruttore sia in posizione OFF e la batteria sia stata rimossa. L'azionamento imprevisto della motosega durante la rimozione di eventuali residui o la manutenzione può causare gravi lesioni personali.
- Non abbattere alberi con la motosega a meno che non siate stati appositamente istruiti. L'uso di una motosega su un albero senza un addestramento adeguato potrebbe aumentare il rischio di lesioni personali gravi. Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell'operatore Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della barra di guida entra in contatto con un corpo estraneo o quando il legno si chiude e schiaccia la catena nel taglio. In alcuni casi, il contatto con la punta della barra di guida può provocare una reazione inversa repentina che scaglia la barra di guida verso l'alto e all'indietro in direzione dell'operatore. Lo schiacciamento della catena lungo la parte superiore della barra di guida può spingere rapidamente la barra di guida verso l'operatore. Queste reazioni possono causare la perdita di controllo della motosega, provocando gravi lesioni personali. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega. L'operatore della motosega deve mettere in atto misure adeguate per impedire il verificarsi di incidenti o lesioni personali durante il lavoro. Il contraccolpo è il risultato dell'uso errato della motosega o di procedure o condizioni di funzionamento errate e può essere evitato seguendo le opportune avvertenze riportate di seguito:
- Mantenere una presa salda, afferrando le maniglie della motosega tra i pollici e le dita della mano, mantenendo entrambe le mani sulla motosega e posizionando il corpo e il braccio in modo appropriato per resistere alla forza esercitata dal contraccolpo. La forza esercitata dal contraccolpo può essere controllata dall'operatore nel caso in cui vengano seguite le opportune avvertenze. Non lasciare andare la motosega.
- Non allungarsi eccessivamente e non utilizzare la motosega a una altezza superiore alla spalla. Ciò aiuterà a impedire il contatto accidentale con la punta della lama, consentendo un controllo migliore della motosega in situazioni impreviste.
- Utilizzare esclusivamente le barre di guida e le catene di ricambio specificate dal produttore. La sostituzione di barre di guida e catene con pezzi di ricambio non adeguati può causare la rottura e/o il contraccolpo della catena.
- Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione della motosega fornite dal fabbricante. La diminuzione dell'altezza dell'angolo di spoglia può aumentare il contraccolpo. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Questo prodotto è uno strumento pericoloso se non si presta attenzione o se si utilizza il prodotto in modo errato. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone. È di estrema importanza leggere e comprendere il contenuto di questo manuale di istruzioni.
- Non modificare il prodotto senza l'autorizzazione del produttore. Non utilizzare un prodotto che sembra essere stato modificato da altri e utilizzare sempre gli accessori originali. Le modifiche non approvate dal produttore possono provocare lesioni gravi o letali all'operatore o a altre persone.
- L'inalazione prolungata dei fumi dell'olio della catena e della polvere di segatura può causare problemi di salute.
- Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o letali, raccomandiamo alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e
1951 - 003 - 20.06.2023il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Le informazioni contenute nel presente manuale operatore non sostituiscono l'esperienza e la professionalità di un professionista. Se non si è in sicurezza durante le operazioni, spegnere il prodotto. Rivolgersi al centro di assistenza o a un operatore professionale. Evitare ogni tipo di operazione per la quale non ci si senta sufficientemente preparati!
- Rivolgersi al centro di assistenza o Husqvarna per eventuali domande relative al funzionamento del prodotto. Saremo lieti di fornire informazioni su come far funzionare il prodotto in modo efficiente e sicuro. Se possibile, partecipate ad un corso di formazione sul funzionamento della motosega. Il centro di assistenza, un istituto professionale o la biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di formazione.
- È necessario comprendere gli effetti di un contraccolpo e come evitarlo prima di utilizzare questo prodotto. Fare riferimento a Informazioni per il contraccolpo alla pagina 235
Domande frequenti sul contraccolpo alla pagina 235 per istruzioni.
- Non utilizzare il prodotto, la batteria o il caricabatterie se risultano danneggiati o non funzionano correttamente.
- Non toccare una catena in rotazione. Ciò può causare gravi lesioni letali.
- Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di stanchezza oppure sotto l'effetto di alcolici, stupefacenti o farmaci in grado di compromettere la vista, l'attenzione, la coordinazione o il giudizio.
- Lavorare in condizioni meteorologiche avverse è spesso stancante e comporta un ulteriore rischio. A causa di questo ulteriore rischio, si consiglia di non utilizzare il prodotto in condizioni meteorologiche sfavorevoli, per esempio, in presenza di nebbia fitta, pioggia battente, vento forte, freddo intenso, rischio di fulmini, ecc.
- Non avviare il prodotto senza che la barra di guida, la catena e tutti i coperchi siano correttamente montati. In caso contrario il pignone guida potrebbe allentarsi e causare gravi lesioni. Fare riferimento a Montaggio alla pagina 233 per istruzioni. (Fig. 25)
- A volte restano incastrate schegge nel coperchio del pignone, causando un inceppamento della catena. Spegnere sempre il motore prima della pulizia.
- Osservare l'ambiente circostante. Accertarsi che non vi sia alcun rischio che persone o animali tocchino o influiscano sul vostro controllo del prodotto. (Fig. 26)
- Non lasciare che i bambini si avvicinino al prodotto o che lo usino. Data l'estrema facilità di avviamento del prodotto, i bambini potrebbero essere in grado di avviarlo se non sono attentamente sorvegliati. Ciò può comportare il rischio di gravi lesioni.
- Rimuovere la batteria quando il prodotto non è completamente sotto controllo o quando si lascia il prodotto per un certo periodo di tempo.
- È necessario assumere una posizione stabile per avere il pieno controllo del prodotto. Non utilizzare il prodotto se ci si trova sopra una scala o su un albero. Non utilizzare il prodotto se non ci si trova su un terreno stabile.
- Per lavorare sugli alberi è necessario adottare particolari tecniche di taglio, in modo da diminuire il rischio di ferirsi. Non lavorate mai sugli alberi se non avete una preparazione professionale specifica per questo tipo di attività, che deve comprendere la conoscenza delle tecniche di utilizzo degli attrezzi di salita e dei dispositivi di sicurezza, come funi, cinghie, ramponi, moschettoni ecc.
- Non tentare, di afferrare le parti che cadono. Non procedere mai con il taglio quando si è assicurati solo con una fune. Utilizzare sempre due funi di sicurezza. (Fig. 27)
- Se non si presta attenzione, il rischio di contraccolpo aumenta. Il contraccolpo si può verificare se il settore di contraccolpo sulla barra tocca accidentalmente un ramo, un albero o altri oggetti. (Fig. 28)
- Non utilizzare il prodotto con una sola mano. Una mano non è sufficiente per il controllo sicuro del prodotto.
- Non utilizzare il prodotto ad un'altezza superiore a quella delle spalle e non cercare di tagliare con la punta della lama guida. (Fig. 29)
- Non utilizzare il prodotto in situazioni dove non è possibile ottenere aiuto in caso di incidente.
- Arrestare il prodotto e innestare il freno della catena prima di spostarlo. Mantenere il prodotto con la barra di guida e la catena rivolte all'indietro. Mettere una protezione di trasporto sulla barra di guida prima del trasporto o prima di spostarlo per una distanza qualsiasi.
- Quando si poggia il prodotto a terra, bloccare il freno della catena e sorvegliare costantemente il prodotto. Arrestare il prodotto e rimuovere la batteria prima di lasciare il prodotto per qualsiasi periodo.
- Vi è il rischio che le schegge di legno si blocchino nel sistema di trasmissione. Ciò può causare l'inceppamento della catena. Arrestare sempre il prodotto e rimuovere la batteria prima di pulirlo. 1951 - 003 - 20.06.2023 229• Accertarsi di potersi muovere in sicurezza. Esaminare le condizioni e il terreno circostante per verificare l'eventuale presenza di possibili ostacoli, quali radici, rocce, rami, fossati e molto altro ancora. Prestare attenzione quando si lavora su terreni in pendenza.
- Il livello di vibrazioni aumenta se si utilizza attrezzatura di taglio non corretta o non correttamente affilata. Il taglio di legni duri come ad es. le latifoglie, causa un maggior numero di vibrazioni rispetto al taglio dei legni teneri, come ad es. conifere. (Fig. 30)
- La sovraesposizione alle vibrazioni può causare lesioni neuro-vascolari a chi soffre di cattiva circolazione. In caso di sintomi riferibili a sovraesposizione alle vibrazioni rivolgersi al proprio medico. Esempi di questi sintomi:intorpidimento, perdita di sensibilità, ”formicolio”, ”torpore”, dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Questi sintomi si verificano solitamente nelle dita, mani o polsi aumentano a basse temperature.
- Evitare situazioni che si presumono superiori alle proprie capacità.
- Non è possibile includere ogni possibile situazione da affrontare quando si utilizza questo prodotto. Usare la massima cautela e il buon senso. (Fig. 31) Dispositivi di protezione individuale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. (Fig. 32)
- La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l’operatore. Utilizzare sempre abbigliamento protettivo personale omologato durante il funzionamento. L'abbigliamento protettivo personale non offre una completa protezione da lesioni, tuttavia diminuisce il grado delle lesioni in caso di incidente. Rivolgersi al centro di assistenza per le raccomandazioni sulle attrezzature da utilizzare.
- Gli indumenti devono essere aderenti ma non limitare i movimenti. Controllare regolarmente le condizioni dei dispositivi di protezione individuale.
- Utilizzare un elmetto protettivo omologato.
- Usare cuffie protettive omologate. Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito.
- Indossare occhiali protettivi approvati o una visiera per ridurre il rischio di danni legati alla proiezione di oggetti. Il prodotto può lanciare oggetti quali trucioli di legno, piccoli pezzi di legno e altro con forte violenza. Possono insorgere gravi lesioni, in particolare agli occhi.
- Utilizzare guanti dotati di protezione per sega.
- Utilizzare pantaloni dotati di protezione per sega.
- Utilizzare stivali dotati di protezione per sega, punta in acciaio e suola antiscivolo.
- Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto soccorso.
- Pericolo di scintille. Tenere sempre a portata di mano degli estintori e una pala per spegnere le fiamme ed evitare incendi boschivi. Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non utilizzare un prodotto usando dispositivi di sicurezza danneggiati o che non funzionano correttamente.
- Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Fare riferimento a Controlli e manutenzione dei dispositivi di sicurezza sul prodotto alla pagina 241
- Se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o non funzionano correttamente, rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna. Funzioni dell'interfaccia utente L'interfaccia utente include il pulsante di avvio/arresto, il pulsante SavE, la spia di stato della batteria e di avvertenza. La spia lampeggia se il freno della catena viene innestato o se vi è rischio di sovraccarico. La protezione dal sovraccarico arresta temporaneamente il prodotto e non è possibile utilizzare il prodotto fin quando la temperatura diminuisce. Se la spia di avvertenza mostra una luce fissa, rivolgersi al centro di assistenza. (Fig. 33) Per ulteriori informazioni sull’interfaccia utente, fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 224
Funzione di arresto automatico Il prodotto dispone di una funzione di arresto automatico che ne interrompe il funzionamento se non viene utilizzato per 3 minuti. Freno della catena con protezione anticontraccolpo Il prodotto è dotato di un freno della catena che arresta la catena in caso di contraccolpo. Il freno della catena riduce il rischio di incidenti ma soltanto l'operatore può prevenirli con il suo operato. (Fig. 34) AVVERTENZA: Evitare situazioni dove vi è il rischio di contraccolpo. Prestare la massima attenzione quando si utilizza il prodotto e accertarsi che il settore di 230 1951 - 003 - 20.06.2023contraccolpo sulla barra non tocchi un oggetto. (Fig. 35) Il freno della catena (A) si attiva manualmente con la mano sinistra o in automatico con il meccanismo di attivazione inerziale. Spingere la protezione anticontraccolpo (B) per inserire manualmente il freno della catena. Questo movimento attiva un meccanismo caricato a molla che blocca il pignone guida. (Fig. 36) Il modo in cui il freno della catena viene innestato è correlato alla forza del contraccolpo e alla posizione del prodotto. In caso di intenso contraccolpo mentre il relativo settore è quello più lontano dall'operatore, il freno della catena viene innestato dal meccanismo inerziale. Se il contraccolpo è leggero e il settore di contraccolpo è più vicino all'operatore, il freno della catena viene innestato manualmente con la mano sinistra. (Fig. 37) Utilizzare il freno della catena come freno di stazionamento quando si avvia il prodotto e quando ci si sposta per brevi distanze. Ciò diminuisce il rischio che l'operatore o una persona vicina tocchi la catena. (Fig. 38) Spostare in avanti la protezione anticontraccolpo per disinserire il freno della catena. (Fig. 39) Il contraccolpo è improvviso e può essere molto violento. Nella maggior parte dei casi questi contraccolpi sono leggeri e non sempre innestano il freno della catena. Se si verifica un contraccolpo quando si utilizza il prodotto, afferrare saldamente le impugnature e non lasciarle andare. (Fig. 40) La protezione anticontraccolpo, inoltre, riduce il rischio di toccare la catena se le mani lasciano andare l'impugnatura anteriore. (Fig. 41) In posizione di abbattimento non è possibile innestare manualmente il freno della catena. Il freno della catena può essere innestato in questa posizione solo tramite il meccanismo di attivazione inerziale. (Fig. 42) Fermo della leva di comando Il fermo della leva di comando previene l'avviamento accidentale della leva di comando. Se si preme in avanti il fermo della leva di comando (A) e lo si spinge contro l'impugnatura (B), la leva di comando (C) si sblocca. Rilasciando l'impugnatura, la leva di comando e il fermo della leva di comando ritornano entrambi alla posizione iniziale. (Fig. 43) Fermo della catena Il fermo della catena afferra la catena in caso di rottura o di allentamento. Con la corretta tensione della catena, il rischio diminuisce. Inoltre, è possibile ridurre il rischio se si effettua la corretta manutenzione sulla barra di guida e sulla catena. Per le istruzioni, vedere Montaggio alla pagina 233
Manutenzione alla pagina 240
(Fig. 44) Protezione della mano destra La protezione della mano destra funziona come protezione per la mano se la catena si rompe o si allenta. Inoltre impedisce interferenze causate da rami e rametti quando si utilizza il prodotto. (Fig. 45) Sicurezza batterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Utilizzare solo la serie BLi e le batterie della serie 40-B. Per ulteriori dettagli, fare riferimento a Batterie approvate alla pagina 248 . Le batterie sono codificate mediante software.
- Utilizzare solo la serie BLi e la serie di batterie 40-B ricaricabili come alimentazione per i soli prodotti correlati Husqvarna. Fare riferimento a Caricabatterie approvati per il prodotto alla pagina
. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione per altri dispositivi.
- Rischio di scosse elettriche. Non collegare i morsetti della batteria a chiavi, viti o altro tipo di metallo. Ciò può causare un corto circuito della batteria.
- Non utilizzare batterie non ricaricabili.
- Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione della batteria.
- Tenere la batteria lontano dalla luce del sole, dal calore o da fiamme libere. La batteria può causare bruciature e/o ustioni chimiche.
- Tenere la batteria lontano da pioggia e umidità.
- Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.
- Non tentare di smontare o rompere la batteria.
- Evitare il contatto cutaneo con l'acido della batteria. L'acido della batteria provoca lesioni alla pelle, corrosione e ustioni. In caso di contatto degli occhi con l'acido della batteria, non strofinare, ma sciacquare gli occhi con acqua abbondante per almeno 15 minuti. Se l'acido della batteria viene a contatto con la pelle, lavare la cute con abbondante acqua e sapone. Consultare un medico.
- Utilizzare la batteria a temperature comprese tra -10 °C (14 °F) e 40 °C (104 °F). 1951 - 003 - 20.06.2023 231• Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua. Fare riferimento a Controllo della batteria e del supporto alla pagina 241
- Non utilizzare una batteria danneggiata o che non funzioni correttamente.
- Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, come ad esempio chiodi, viti o gioielli.
- Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. Sicurezza del caricabatterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti se non si osservano le istruzioni di sicurezza.
- Utilizzare una presa di corrente con messa a terra omologata che non sia danneggiata.
- Non utilizzare un caricabatterie diverso da quello fornito per il prodotto. Utilizzare i caricabatterie Husqvarna 40-C80 per ricaricare la serie BLi e le batteria sostitutive della serie 40-B. Fare riferimento
Batterie approvate alla pagina 248
Caricabatterie approvati per il prodotto alla pagina 248
- Non tentare di smontare il caricabatterie.
- Non utilizzare un caricabatterie danneggiato o che non funzioni correttamente.
- Non sollevare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione. Per scollegare il caricabatterie da una presa di rete, tirare la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
- Tenere tutti i cavi e le prolunghe lontani da acqua, olio e bordi appuntiti. Fare attenzione affinché il cavo non si incastri in porte, ostacoli o simili.
- Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi. Accertarsi che il caricabatterie non sia coperto. Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.
- Caricare la batteria solo in luoghi chiusi, in una posizione con un buon flusso d'aria e lontano dalla luce diretta del sole. Non caricare la batteria all'aperto. Non caricare la batteria in condizioni di umidità.
- Utilizzare esclusivamente il caricabatterie a temperature comprese tra 5 °C (41 °F) e 40 °C (104 °F). Utilizzare il caricabatterie in un ambiente con adeguato flusso d'aria, asciutto e privo di polvere.
- Non inserire oggetti nelle feritoie di raffreddamento del caricabatterie.
- Non collegare i terminali del caricabatterie a oggetti metallici, poiché si potrebbe provocare un cortocircuito del caricabatterie.
- Utilizzare prese di rete omologate che non siano danneggiate.
- Usare esclusivamente prolunghe per esterno a tre fili dotate di spine a tre poli con messa a terra e di prese con messa a terra idonee alla spina dell'apparecchiatura.
- Non caricare batterie non ricaricabili nei caricabatterie. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di eseguire la manutenzione del prodotto.
- Rimuovere la batteria prima di eseguire la manutenzione, altri controlli o montare il prodotto.
- L'operatore deve eseguire solo gli interventi di manutenzione e assistenza indicati in questo manuale operatore. Rivolgersi al Centro di assistenza di competenza per interventi di manutenzione e assistenza più importanti.
- Non pulire la batteria o il caricabatteria con acqua. Detergenti aggressivi possono causare danni alla plastica.
- Se non si esegue la manutenzione, si riduce il ciclo di vita del prodotto e aumenta il rischio di incidenti.
- È necessaria una formazione specifica per eseguire tutti gli interventi di manutenzione e lavori di riparazione, in particolare per i dispositivi di sicurezza del prodotto. Se non vengono approvati tutti i controlli descritti nel presente manuale operatore, dopo aver eseguito la manutenzione, contattare il Centro di assistenza. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l'assistenza del prodotto.
- Utilizzare unicamente ricambi originali. Istruzioni di sicurezza per l'attrezzatura di taglio AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Utilizzare solo combinazioni di barra di guida/ catena e attrezzature di affilatura approvate. Per le istruzioni, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina
- Indossare guanti protettivi quando si maneggia la catena o quando si esegue la manutenzione. Una catena che non si muove può causare anche lesioni.
- Mantenere i denti di taglio ben affilati. Seguire le istruzioni e usare la dima di affilatura consigliata. Una catena danneggiata o mal affilata aumenta il rischio di incidenti. (Fig. 46)
- Mantenere una corretta regolazione dello spessore del truciolo. Seguire le istruzioni, mantenendo la regolazione del limitatore di spessore. Una regolazione del limitatore di spessore troppo grande aumenta il rischio di contraccolpo. (Fig. 47)
1951 - 003 - 20.06.2023• Assicurarsi che la catena sia correttamente tesa. Se la catena non è serrata contro la barra di guida, la catena può sganciarsi. Una tensione della catena non corretta aumenta l'usura della barra di guida, della catena e del pignone di azionamento della catena. Fare riferimento a Accessori alla pagina 247
- Eseguire la manutenzione dell'attrezzatura di taglio regolarmente e mantenerla correttamente lubrificata. Se la catena non è correttamente lubrificata, il rischio di usura della barra di guida, della catena e del pignone di azionamento della catena aumenta. (Fig. 49) Montaggio Montaggio della barra di guida e della catena (con manopola della barra) AVVERTENZA: Rimuovere sempre la batteria prima di montare o di eseguire la manutenzione del prodotto.
1. Disinserire il freno della catena. (Fig. 50)
2. Allentare la manopola e rimuovere il coperchio del
pignone guida e la protezione di trasporto (A). (Fig. 51)
3. Posizionare la barra di guida sopra il bullone della
barra. Portare la barra di guida nella sua posizione più arretrata. Sollevare la catena sopra il pignone guida e inserirla nella scanalatura sulla barra di guida. Cominciare dalla parte superiore della barra di guida.
4. Assicurarsi che i bordi dei taglienti siano rivolti in
avanti sul lato superiore della barra di guida. (Fig. 52)
5. Montare il coperchio del pignone guida e inserire il
fermo tendicatena nel foro sulla barra di guida.
6. Assicurarsi che le maglie di trascinamento della
catena si innestino correttamente sul pignone guida.
7. Assicurarsi che la catena sia inserita correttamente
nella scanalatura della barra di guida.
8. Applicare tensione alla motosega. Fare riferimento a
Manutenzione alla pagina 240 per istruzioni.
9. Serrare la manopola della barra.
Montaggio della barra di guida e della catena (con bullone della barra) AVVERTENZA: Rimuovere sempre la batteria prima di montare o di eseguire la manutenzione del prodotto.
1. Disinserire il freno della catena. (Fig. 50)
2. Allentare il dado della barra e rimuovere il coperchio
del pignone guida. (Fig. 53)
3. Posizionare la barra di guida sopra il bullone della
barra. Portare la barra di guida nella sua posizione più arretrata. Sollevare la catena sopra il pignone guida e inserirla nella scanalatura sulla barra di guida. Cominciare dalla parte superiore della barra di guida.
4. Assicurarsi che i bordi dei taglienti siano rivolti in
avanti sul lato superiore della barra di guida. (Fig. 52)
5. Montare il coperchio del pignone guida e inserire il
fermo tendicatena nel foro sulla barra di guida.
6. Assicurarsi che le maglie di trascinamento della
catena si innestino correttamente sul pignone guida.
7. Assicurarsi che la catena sia inserita correttamente
nella scanalatura della barra di guida.
8. Serrare il dado della barra con le dita.
9. Serrare la catena. Fare riferimento a
Manutenzione alla pagina 240 per istruzioni. Installazione del caricabatterie alla parete ATTENZIONE: Non utilizzare un cacciavite elettrico per installare il caricabatterie sulla parete. Un cacciavite elettrico può danneggiare il caricabatterie.
1. Installare il caricabatterie alla parete con le 2 viti (A).
Se necessario, utilizzare tasselli per parete (B). (Fig. 54)
2. Installare i 2 tappi a vite con foro (C).
3. Collegare il cavo di alimentazione (D) al
caricabatterie e a una presa a muro. Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina. Verifica della funzionalità della macchina prima del suo utilizzo
1. Eseguire un controllo del freno della catena (A) per
assicurarsi che funzioni correttamente e che non sia danneggiato. 1951 - 003 - 20.06.2023 2332. Eseguire un controllo della protezione della mano destra (B) per accertarsi che non sia danneggiata.
3. Eseguire un controllo della leva di comando e del
relativo fermo (C) per assicurarsi che funzionino correttamente e che non siano danneggiati.
4. Eseguire un controllo della tastiera (D) per
assicurarsi che funzioni correttamente.
5. Accertarsi che non vi siano tracce di olio sulle
6. Eseguire un controllo per assicurarsi che tutte le
parti siano assemblate correttamente e non siano danneggiate o assenti.
7. Eseguire un controllo del fermo della catena (F) per
assicurarsi che sia assemblato correttamente.
8. Eseguire il controllo della tensione della catena (G).
9. Caricare la batteria (H) e accertarsi che sia
correttamente collegata al prodotto.
10. Accertarsi che la catena si arresti premendo la leva
comando. (Fig. 55) Come utilizzare l'olio della catena AVVERTENZA: Non utilizzare olio di scarico, che può causare lesioni all'operatore ed è nocivo per l'ambiente. L’olio di scarico inoltre può provocare danni alla pompa dell'olio, alla barra guida e alla catena. AVVERTENZA: La catena può rompersi se l'attrezzatura di taglio non è stata lubrificata a sufficienza. Rischio di lesioni gravi o letali per l'operatore. AVVERTENZA: Utilizzare l'olio per la catena appropriato perché questa funzione venga attivata correttamente. Rivolgersi al proprio centro di assistenza quando si sceglie l'olio della catena.
- Utilizzare l'olio della catena Husqvarna per ottenere la massima durata della motosega e per evitare gli effetti negativi sull'ambiente. Se l'olio della catena Husqvarna non è disponibile, si consiglia di utilizzare un comune olio per catene.
- Utilizzare un olio per catene con una buona aderenza alla catena.
- Utilizzare un olio per catene con il corretto intervallo di viscosità e compatibile con la temperatura dell'aria. ATTENZIONE: Con temperature inferiori a 0 °C/ 32 °F alcuni oli per catena diventano troppo densi e ciò potrebbe danneggiare i componenti della pompa dell'olio.
- Utilizzare l'attrezzatura di taglio consigliata. Vedere Accessori alla pagina 247
- Rimuovere il tappo dal serbatoio dell'olio della catena.
- Riempire di olio il serbatoio dell'olio della catena.
- Montare il tappo con cautela. (Fig. 56) Nota: Per individuare il serbatoio dell'olio della catena sul prodotto, fare riferimento a Introduzione alla pagina
Batteria AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la batteria. Leggere e comprendere il manuale operatore della batteria e del caricabatterie. Mantenere la batteria e il caricabatterie a una temperatura ambiente adeguata. Temperatura ambiente Funzionamento della batteria 5 °C-40 °C / 41 °F-104 °F Caricamento della batte- ria 5 °C-40 °C / 41 °F-104 °F Stato della batteria Il display mostra lo stato di carica e se sussistono problemi con la batteria. (Fig. 57)
1951 - 003 - 20.06.2023Spia LED Stato di carica della batteria 4 LED sono accesi La batteria è carica al 76% - 100%. 3 LED sono accesi La batteria è carica al 51% - 75%. 2 LED sono accesi La batteria è carica al 26% - 50%. 1 LED è acceso La batteria è carica al 6% - 25%. 1 LED lampeggia La batteria è carica al 0% - 5%. Ricarica della batteria È necessario caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Una batteria nuova è carica solo al 30 %. ATTENZIONE: Collegare il caricabatterie a una presa di corrente con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. La batteria non si carica se la sua temperatura è superiore a 50 °C/122 °F.
1. Collegare il cavo di alimentazione al caricabatterie.
2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente
con messa a terra. Il LED di carica lampeggia una volta. (Fig. 58)
3. Collegare la batteria al caricabatterie. Il LED di
carica si accende. Caricare la batteria per massimo 24 ore. (Fig. 59)
4. Premere il pulsante della spia della batteria; se
tutte le spie LED si accendono, la batteria è completamente carica.
5. Estrarre la spina di alimentazione per scollegare il
caricabatterie dalla presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione.
6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie.
Informazioni per il contraccolpo AVVERTENZA: Un contraccolpo può causare lesioni gravi o letali all'operatore o a terzi. Per ridurre il rischio è necessario conoscere le cause del contraccolpo e come evitarle. Un contraccolpo può verificarsi solo quando il settore di contraccolpo sulla barra di guida tocca un oggetto. Un contraccolpo può verificarsi improvvisamente e con grande violenza, scagliando il prodotto contro l'operatore. (Fig. 35) Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio della barra di guida. In genere, il prodotto viene lanciato contro l'operatore, ma può anche spostarsi in un'altra direzione. Il modo in cui si utilizza il prodotto, quando si verifica il contraccolpo, induce la direzione del movimento. (Fig. 60) Il contraccolpo può verificarsi solo quando il settore di contraccolpo della barra incontra un oggetto. Non lasciare che il settore di contraccolpo tocchi un oggetto. (Fig. 35) Un piccolo raggio sulla punta della barra diminuisce la forza del contraccolpo. Utilizzare una catena con basso contraccolpo per ridurre gli effetti di contraccolpo. Non lasciare che il settore di contraccolpo tocchi un oggetto. AVVERTENZA: Nessuna catena impedisce completamente il contraccolpo. Attenersi sempre alle istruzioni. Domande frequenti sul contraccolpo
- È sufficiente il contatto con la mano per innestare il freno della catena in caso di contraccolpo? No. È necessario utilizzare una certa forza per spingere in avanti la protezione anticontraccolpo. Se non si utilizza la forza necessaria, il freno della catena non si innesta. Inoltre, è necessario mantenere le impugnature del prodotto stabilmente con le due mani durante il lavoro. Se si verifica un contraccolpo, il freno della catena potrebbe non arrestare la catena prima che questa colpisca l'operatore. Vi sono inoltre alcune posizioni nelle quali la mano non può toccare la protezione anticontraccolpo per innestare il freno della catena.
- Il meccanismo di attivazione inerziale innesta sempre il freno della catena durante il contraccolpo? No. Per prima cosa, il freno della catena deve funzionare correttamente. Per le istruzioni su come eseguire un controllo del freno della catena, fare riferimento a Controlli e manutenzione dei dispositivi di sicurezza sul prodotto alla pagina 241 . Si raccomanda di eseguire questa operazione ogni volta prima di utilizzare il prodotto. In secondo luogo, il contraccolpo deve essere grande per innestare il freno della catena. Se il freno della catena è troppo sensibile, si può innestare durante il funzionamento accidentato. 1951 - 003 - 20.06.2023 235• Il freno della catena protegge sempre l'operatore dalle lesioni di un eventuale contraccolpo? No. Il freno della catena deve funzionare correttamente per fornire protezione. Il freno della catena deve essere innestato anche durante un contraccolpo per arrestare la catena. Se si è in prossimità della barra di guida, il freno della catena potrebbe non avere il tempo per arrestare la catena prima che colpisca l'operatore. AVVERTENZA: Solamente l'operatore e una corretta tecnica di lavoro possono evitare i contraccolpi. Avviamento del prodotto
1. Effettuare un controllo della leva di comando e del
fermo della leva. Fare riferimento a Controllo del fermo della leva di comando alla pagina 241
2. Inserire il freno della catena. (Fig. 61)
3. Inserire la batteria nel relativo supporto. (Fig. 62)
ATTENZIONE: Accertarsi che la batteria sia correttamente installata nel supporto batteria. Se la batteria non entra facilmente nel relativo supporto, la posizione non è corretta.
4. Premere sulla parte inferiore della batteria fin
quando non si percepisce uno scatto. (Fig. 63)
5. Tenere premuto il pulsante d'avvio/arresto fino
all'accensione del LED verde. (Fig. 64) Utilizzo della funzione SavE La funzione SavE diminuisce la velocità della catena e la potenza del prodotto.
1. Premere il pulsante SavE. Il LED verde si accende.
2. Premere nuovamente il pulsante SavE per
scollegare la funzione. Il LED verde si spegne. (Fig. 65) Arresto del prodotto
1. Premere il pulsante di avvio/arresto fino a quando il
LED verde non si spegne. (Fig. 64)
2. Premere i pulsanti per il rilascio della batteria
ed estrarre la batteria dal supporto per evitare l'avviamento accidentale. (Fig. 66) Catena a tirare e catena in spinta È possibile tagliare il legno con il prodotto in 2 posizioni diverse.
- Il taglio con catena a tirare è quando si taglia con la parte inferiore della barra di guida. La catena tira attraverso l'albero durante il taglio. In questa posizione si ha un controllo migliore del prodotto e della posizione del settore di contraccolpo. (Fig. 67)
- Il taglio con catena in spinta è quando si taglia con la parte superiore della barra di guida. La catena spinge il prodotto in direzione dell'operatore. (Fig. 68) AVVERTENZA: Se la catena resta impigliata nel tronco, il prodotto può essere spinto contro l'operatore. Tenere saldamente il prodotto e assicurarsi che il settore di contraccolpo sulla barra di guida non tocchi l'albero e provochi un contraccolpo. (Fig. 69) Utilizzo della tecnica di taglio AVVERTENZA: Utilizzare la piena potenza quando si taglia e diminuire la velocità fino a raggiungere il regime minimo dopo ogni taglio. ATTENZIONE: Non lasciare che il motore funzioni troppo a lungo senza carico. Ciò può causare danni al motore.
1. Posizionare il tronco su un cavalletto o sulle guide.
(Fig. 70) AVVERTENZA: Non tagliare tronchi accatastati. Ciò aumenta il rischio di contraccolpo e può causare lesioni gravi o letali.
2. Rimuovere i pezzi segati dall'area di lavoro.
AVVERTENZA: I pezzi segati nell'area di lavoro aumentano il rischio di contraccolpo e la possibilità di mantenere l'equilibrio. Utilizzo del rampone
1. Spingere il rampone nel tronco dell'albero.
2. Applicare la potenza massima e ruotare il prodotto.
Tenere il rampone contro il tronco. Questa procedura consentirà di applicare più facilmente la forza necessaria per il taglio del tronco. (Fig. 71) Taglio di un tronco a terra
1. Tagliare il tronco con catena a tirare. Mantenere la
piena potenza restando sempre all'erta per eventuali incidenti improvvisi. (Fig. 72) AVVERTENZA: Assicurarsi che la catena non venga a contatto con il terreno quando si completa il taglio. 236 1951 - 003 - 20.06.20232. Tagliare circa ⅔ del tronco e poi fermarsi. Ruotare il tronco e tagliare dal lato opposto. (Fig. 73) Taglio di un tronco che ha un supporto a un'estremità AVVERTENZA: Accertarsi che il tronco non si rompa durante le operazioni di taglio. Rispettare le istruzioni riportate di seguito. (Fig. 74)
1. Tagliare con catena in spinta circa ⅓ del tronco.
2. Tagliare il tronco con catena a tirare fin quando i due
intagli si incontrano. (Fig. 75) Taglio di un tronco che ha un supporto su due estremità AVVERTENZA: Assicurarsi che la catena non rimanga impigliata nel tronco durante l'operazione di taglio. Rispettare le istruzioni riportate di seguito. (Fig. 76)
1. Tagliare con catena a tirare circa ⅓ del tronco.
2. Tagliare la parte restante del tronco con la catena in
spinta per completare il taglio. (Fig. 77) AVVERTENZA: Spegnere il motore se la catena resta impigliata nel tronco. Utilizzare una leva per aprire il taglio e rimuovere il prodotto. Non provare a estrarre il prodotto a mano. Ciò può causare lesioni quando il prodotto si blocca improvvisamente. Esecuzione di una sramatura Nota: Per rami spessi, utilizzare la tecnica di taglio. Vedere Utilizzo della tecnica di taglio alla pagina 236
AVVERTENZA: C'è un elevato rischio di incidenti quando si utilizza la sramatura. Per istruzioni su come prevenire un contraccolpo, fare riferimento a Informazioni per il contraccolpo alla pagina
AVVERTENZA: Tagliare i rami uno alla volta. Prestare attenzione quando si rimuovono i rami piccoli e non tagliare cespugli o più rami piccoli allo stesso tempo. I rami piccoli possono impigliarsi nella catena e impedire un utilizzo sicuro del prodotto. Nota: Se è necessario, tagliare i rami pezzo dopo pezzo. Tagliare i rami più piccoli (A) e (B) prima di tagliare il ramo vicino al tronco (C). (Fig. 78)
1. Rimuovere i rami sul lato destro del tronco.
a) Tenere la barra di guida sul lato destro del tronco e mantenere il corpo del prodotto contro il tronco. b) Selezionare la tecnica di taglio da applicare alla tensione nel ramo. (Fig. 79) AVVERTENZA: Se non si è sicuri su come tagliare il ramo, rivolgersi a un operatore professionale della motosega prima di continuare.
2. Rimuovere i rami nella parte superiore del tronco.
a) Mantenere il prodotto sul tronco e lasciare che la barra di guida si sposti lungo il tronco. b) Tagliare con catena in spinta. (Fig. 80)
3. Rimuovere i rami sul lato sinistro del tronco.
a) Selezionare la tecnica di taglio da applicare alla tensione nel ramo. (Fig. 81) AVVERTENZA: Se non si è sicuri su come tagliare il ramo, rivolgersi a un operatore professionale della motosega prima di continuare. Per le istruzioni su come tagliare rami in tensione, fare riferimento a Taglio di tronchi e rami in tensione alla pagina 239
Uso della tecnica di abbattimento degli alberi AVVERTENZA: È necessario avere esperienza per abbattere un albero. Se possibile, seguire un corso di formazione per le operazioni di utilizzo della motosega. Rivolgersi a un operatore esperto per avere maggiori informazioni. Mantenere una distanza di sicurezza
1. Assicurarsi che le persone lì intorno mantengano
una distanza di sicurezza di minimo di 2 volte e 1/2 la lunghezza dell'albero stesso. (Fig. 82)
2. Accertarsi che non siano presenti persone nella
zona a rischio prima e durante l’abbattimento. (Fig. 83) 1951 - 003 - 20.06.2023 237Calcolo della direzione di caduta
1. Esaminare in quale direzione è necessario far
cadere l'albero. Scopo dell'abbattimento è di far cadere l'albero nella migliore posizione per la successiva sramatura e il sezionamento del tronco. È anche importante rimanere stabilmente sui propri piedi e spostarsi in modo sicuro. AVVERTENZA: Se è pericoloso o impossibile far cadere l'albero nella direzione naturale, far cadere l'albero in un'altra direzione.
2. Esaminare la direzione naturale di caduta dell'albero.
Ad esempio, l'inclinazione e la piegatura del tronco, la direzione del vento, la posizione dei rami e il peso della neve.
3. Verificare se vi sono ostacoli intorno, ad esempio
altri alberi, linee elettriche, strade e/o gli edifici.
4. Controllare se il tronco presenta segni di danni o
decomposizione nel fusto. AVVERTENZA: La decomposizione del fusto può implicare il rischio di caduta dell'albero prima del completamento del taglio.
5. Accertarsi che l'albero non abbia rami danneggiati
o morti che potrebbero staccarsi durante l'abbattimento e colpire l'operatore.
6. Non far cadere l'albero su un altro albero in
verticale. Rimuovere un albero rimasto impigliato è un'operazione pericolosa e il rischio di incidenti è alto. Vedere Liberazione di un albero intrappolato alla pagina 239 . (Fig. 84) AVVERTENZA: Durante le operazioni di abbattimento critiche, sollevare immediatamente le cuffie protettive una volta completato il lavoro di taglio. È importante sentire rumori e segnali di allarme. Sramatura prima del taglio e percorso di ritirata Tagliare tutti i rami dall'altezza delle spalle e verso il basso.
1. Tagliare con catena a tirare dall'alto verso il basso.
Assicurarsi che l'albero sia tra voi e il prodotto. (Fig. 85)
2. Eliminare la vegetazione bassa dall'area di lavoro
intorno all'albero. Rimuovere tutto il materiale tagliato dall'area di lavoro.
3. Effettuare un controllo dell'area per eventuali
ostacoli, quali pietre, rami e buche. Deve essere disponibile un percorso di ritirata senza ostacoli quando l'albero comincia a cadere. Il percorso di ritirata deve essere a circa 135 gradi rispetto alla direzione di caduta.
2. Percorso di ritirata
3. Direzione di caduta
(Fig. 86) Abbattimento di un albero Husqvarna consiglia di eseguire i tagli direzionali e di utilizzare poi il metodo con angolo di sicurezza quando si abbatte un albero. Il metodo con angolo di sicurezza aiuta a realizzare una corretta cerniera di abbattimento e a controllarne la direzione di caduta. AVVERTENZA: Non abbattere un albero che presenta un diametro più di due volte maggiore rispetto alla lunghezza della barra di guida. A tale scopo, è necessario possedere una formazione specifica. Cerniera di abbattimento La procedura più importante durante l'abbattimento di alberi è la realizzazione di una corretta cerniera di abbattimento. Con una corretta cerniera di abbattimento, è possibile controllare la direzione di caduta e assicurarsi che la procedura di abbattimento sia sicura. Lo spessore della cerniera di abbattimento deve essere uguale e non inferiore al 10% del diametro dell'albero. AVVERTENZA: Se la cerniera di abbattimento è sbagliata o troppo sottile, non si avrà alcun controllo sulla direzione di caduta. (Fig. 87) Esecuzione dei tagli direzionali
1. Esecuzione dei tagli direzionali. Eseguire tagli
direzionali per 1/4 del diametro dell'albero. Creare un angolo di 45° tra il taglio superiore e quello inferiore. a) Eseguire il taglio superiore per primo. Allineare il segno della direzione di caduta (A) del prodotto con la direzione di caduta dell'albero (B). Rimanere dietro il prodotto e mantenere l'albero sul lato destro. Tagliare con la catena a tirare. b) Effettuare il taglio inferiore. Assicurarsi che l'estremità di taglio inferiore si trovi nello stesso punto della fine del taglio superiore. (Fig. 88)
1951 - 003 - 20.06.20232. Assicurarsi che la linea del taglio direzionale sia perfettamente orizzontale e ad angolo retto (90 °) rispetto alla direzione di caduta. La linea del taglio direzionale passa attraverso il punto in cui si incontrano i due tagli direzionali. (Fig. 89) Utilizzo del metodo con angolo di sicurezza Il taglio di abbattimento deve essere praticato leggermente al di sopra del taglio direzionale. (Fig. 90) AVVERTENZA: Prestare la massima attenzione quando si taglia con la punta della lama di guida. Iniziare a tagliare con la parte inferiore della punta della lama di guida eseguendo un foro nel tronco. (Fig. 91)
1. Se la lunghezza di taglio effettiva è più lunga del
diametro dell'albero, procedere come indicato di seguito (a-d). a) Eseguire un foro direttamente nel tronco per completare la larghezza della cerniera di abbattimento. (Fig. 92) b) Tagliare con catena a tirare fino a quando non rimane ⅓ del tronco. c) Tirare la barra di guida 5-10 cm in senso longitudinale. d) Tagliato la parte rimanente del tronco per completare un angolo di sicurezza largo 5-10 cm. (Fig. 93)
2. Se la lunghezza di taglio effettiva è più corta del
diametro dell'albero, procedere come indicato di seguito (a-d). a) Praticare un foro nel tronco. Il foro deve estendersi per 3/5 del diametro dell'albero. b) Tagliare con catena a tirare la parte rimanente del tronco. (Fig. 94) c) Tagliare direttamente il tronco dall'altro lato dell'albero per completare la cerniera di abbattimento. d) Tagliare con catena in spinta fino a quando non rimane ⅓ del tronco per completare l'angolo di sicurezza. (Fig. 95)
3. Mettere un cuneo nel taglio da dietro. (Fig. 96)
4. Tagliare l'angolo per far cadere l'albero.
Nota: Se l'albero non cade, colpire il cuneo fino a quando non cade.
5. Quando l'albero comincia a cadere, utilizzare il
percorso di ritirata per allontanarsi dall'albero. Spostarsi a una distanza minima di 5 m dall'albero. Liberazione di un albero intrappolato AVVERTENZA: Far cadere un albero rimasto impigliato è un'operazione molto pericolosa e il rischio di incidenti è alto. Mantenersi distanti dalla zona di rischio e non tentare di abbattere un albero intrappolato. (Fig. 97) La procedura più sicura è quella di usare uno dei seguenti verricelli:
- Montato sul trattore (Fig. 98)
- Manuale (Fig. 99) Taglio di tronchi e rami in tensione
1. Individuare quale lato del ramo o tronco è in
2. Capire dove si trova il punto di massima tensione.
3. Esaminare quale è la procedura più sicura per
allentare la tensione. Nota: In alcune situazioni l'unica procedura sicura è utilizzare un verricello e non il prodotto.
4. Mantenere una posizione nella quale l'albero o
il ramo non possa colpire l'operatore quando la tensione viene allentata. (Fig. 101)
5. Eseguire uno o più tagli di profondità sufficiente per
diminuire la tensione. Tagliare in corrispondenza o vicino al punto di massima tensione. Far rompere l'albero o il ramo nel punto di massima tensione. (Fig. 102) AVVERTENZA: Non tagliare completamente un ramo o un tronco in tensione. AVVERTENZA: Prestare la massima attenzione quando si taglia un albero in tensione. Vi è il rischio che l'albero si sposti rapidamente prima o dopo il taglio. Si possono verificare gravi lesioni se ci si trova in una posizione non corretta o nel caso in cui il taglio è stato eseguito in modo errato.
6. Se si effettua un taglio attraverso un tronco/ramo,
eseguire 2 o 3 tagli, distanti 1" l'uno dall'altro e con una profondità di 2". (Fig. 103)
7. Continuare a tagliare oltre nel tronco fino a quando
il tronco/ramo si piega e la tensione viene allentata. (Fig. 104) 1951 - 003 - 20.06.2023 2398. Tagliare il tronco/ramo dal lato opposto a quello curvato, dopo che la tensione è stata allentata. Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Leggere attentamente il capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la manutenzione del prodotto. Programma di manutenzione AVVERTENZA: Rimuovere la batteria prima di eseguire la manutenzione. Qui di seguito è disponibile una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sul prodotto. Per ulteriori informazioni, vedere Manutenzione alla pagina 240
Manutenzione Prima dell'uso Una volta a setti- mana Una volta al mese Pulire esternamente il prodotto. X Assicurarsi che il fermo della leva comando e la leva comando funzionino corret- tamente e in modo sicuro.
Pulire il freno della catena e verificare che funzioni correttamente. Accertarsi che il fermo della catena non sia danneggiato. Sostituirlo se necessario.
Invertire la barra di guida per un'usura più uniforme. Assicurarsi che il foro di lubrificazione sulla barra di guida non sia ostruito. Pulire la guida della catena.
Assicurarsi che il tagliente e la relativa protezione non presentino incrinature e che non abbiano subito danni. Sostituire il tagliente o la relativa protezione se presentano incrinature o nel caso in cui abbiano subito degli urti.
Assicurarsi che la barra di guida e la catena ricevano olio a sufficienza. X Eseguire il controllo della catena. Verificare l'eventuale presenza di incrinature e assicurarsi che la catena non sia rigida o usurata in modo non regolare. Sostituire se necessario.
Affilare la catena. Effettuare un controllo delle condizioni e della tensione. Ese- guire il controllo dell'usura del pignone guida e sostituirlo se necessario.
Pulire la presa d'aria sul prodotto. X Assicurarsi che i dadi e le viti siano serrati a fondo. X Accertarsi che la tastiera funzioni correttamente e che non sia danneggiata. X Limare eventuali irregolarità sui bordi della barra di guida. X Effettuare un controllo dei collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare il collegamento tra la batteria e il caricabatterie.
Svuotare e pulire il serbatoio dell'olio. X Soffiare delicatamente aria compressa all'interno del prodotto e sulle feritoie di raffreddamento della batteria.
240 1951 - 003 - 20.06.2023Controlli e manutenzione dei dispositivi di sicurezza sul prodotto Controllo della protezione anticontraccolpo Eseguire regolarmente un controllo della protezione anticontraccolpo e del meccanismo di attivazione inerziale del freno.
1. Accertarsi che la protezione anticontraccolpo non
presenti danni, come ad esempio incrinature. (Fig. 105)
2. Accertarsi che la protezione anticontraccolpo si
muova liberamente e che sia fissata in modo sicuro al prodotto. (Fig. 106)
3. Collocare il prodotto, a motore spento, su un ceppo
o su un’altra superficie stabile.
4. Afferrare l'impugnatura posteriore e lasciare
l'impugnatura anteriore. Lasciar cadere il prodotto sul ceppo. (Fig. 107)
5. Assicurarsi che il freno della catena si azioni quando
la barra guida colpisce il ceppo. Controllo della leva del freno
1. Posizionare il prodotto su una superficie stabile e
avviarlo. Vedere Utilizzo alla pagina 233
AVVERTENZA: Assicurarsi che la catena non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti.
2. Afferrare con le dita e i pollici le impugnature e
mantenere fermo il prodotto. (Fig. 108)
3. Applicare la massima potenza e inclinare in avanti
il polso sinistro verso la protezione anticontraccolpo per attivare il freno della catena. La motosega deve arrestarsi immediatamente. (Fig. 109) AVVERTENZA: Non lasciare l’impugnatura anteriore! Controllo del fermo della leva di comando
1. Controllare che la leva di comando e il relativo fermo
si muovano liberamente e che la molla di richiamo funzioni correttamente. (Fig. 110)
2. Spingere il blocco della leva di comando in avanti
(A) e verso il basso (B). Premere il fermo della leva di comando contro l’impugnatura e assicurarsi che ritorni nella posizione originale non appena viene rilasciato. (Fig. 111)
3. Assicurarsi che la leva di comando sia bloccata sul
minimo quando viene rilasciato il fermo della leva di comando. (Fig. 112)
4. Avviare il prodotto e applicare piena potenza.
5. Rilasciare la leva di comando e accertarsi che la
catena si arresti e rimanga ferma. AVVERTENZA: Se la catena gira con la leva di comando nella posizione di minimo, contattare il rivenditore addetto all'assistenza. Controllo del fermo della catena
1. Accertarsi che non vi siano danni sul fermo della
2. Assicurarsi che il fermo della catena sia stabile e
fissato al corpo del prodotto. (Fig. 113) Controllo delle funzioni dell'interfaccia utente
1. Avviare il prodotto. Fare riferimento a
Avviamento del prodotto alla pagina 236
2. Tenere premuto il pulsante di avvio/arresto.
3. Accertarsi che il prodotto si arresti e che il LED
verde si spenga. (Fig. 64) Controllo della batteria e del supporto
1. Pulire la batteria e il relativo supporto con una
2. Pulire le feritoie di raffreddamento e i collegamenti
della batteria. (Fig. 114)
3. Accertarsi che la batteria non presenti incrinature o
altri danni. Esecuzione del controllo del caricabatterie
1. Accertarsi che il caricabatterie o il cavo di
alimentazione non siano danneggiati. Verificare l'eventuale presenza di incrinature e altri danni. (Fig. 115) Pulizia del sistema di raffreddamento Il sistema di raffreddamento mantiene bassa la temperatura del motore. Il sistema di raffreddamento comprende una presa d'aria sul lato sinistro del prodotto e una ventola sul motore.
1. Pulire il sistema di raffreddamento con una spazzola
settimanalmente o più spesso se le condizioni lo richiedono. (Fig. 116)
2. Accertarsi che il sistema di raffreddamento non sia
sporco o ostruito. ATTENZIONE: Se il sistema di raffreddamento è sporco o ostruito può causare il surriscaldamento del prodotto. Ciò può causare danni al prodotto. 1951 - 003 - 20.06.2023 241Per affilare la catena Informazioni sulla barra di guida e la catena AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi quando si maneggia la catena o quando si esegue la manutenzione. Una catena che non si muove può causare anche lesioni. Sostituire la barra di guida se usurata o danneggiata con le combinazioni di barra di guida e catena consigliate da Husqvarna. Questa operazione è necessaria per mantenere le funzioni di sicurezza del prodotto. Per un elenco delle combinazioni di barre e catene di ricambio consigliate, fare riferimento a Accessori alla pagina 247
- Lunghezza barra di guida, cm. Le informazioni relative alla lunghezza della barra guida di solito si trovano sul lato posteriore della barra di guida. (Fig. 117)
- Numero di denti nel rocchetto puntale (T). (Fig. 118)
- Passo della catena. La distanza tra le maglie di trascinamento deve essere allineata con quella dei denti sul rocchetto puntale e sul pignone guida. (Fig. 119)
- Numero di maglie di trascinamento. Il numero di maglie di trascinamento viene scelto mediante il tipo di barra di guida. (Fig. 120)
- Larghezza scanalatura della lama, in mm. La larghezza della scanalatura nella barra di guida deve essere la stessa della larghezza delle maglie della catena di trasmissione. (Fig. 121)
- Foro di lubrificazione della catena e foro del perno tendicatena. La barra di guida deve essere allineata con il prodotto. (Fig. 122)
- Larghezza della maglia di trascinamento, mm. (Fig. 123) Informazioni generali su come affilare le lame Non utilizzare una catena usurata. Se la catena è usurata, è necessario applicare una maggiore pressione per spingere la barra di guida attraverso il legno. Se la catena è molto usurata, non ci sarà alcun truciolo di legno ma solo polvere di segatura. Una catena affilata penetra nel legno e i trucioli sono lunghi e spessi. Il dente di taglio (A) e l'aggetto di spoglia (B) insieme costituiscono la parte tagliente di una catena, il tagliente. La differenza di altezza tra i due rappresenta la profondità di taglio (aggetto di spoglia). (Fig. 124) Per l'affilatura di una lama, tenere in considerazione i seguenti elementi:
- Angolo di affilatura. (Fig. 125)
- Angolo di taglio. (Fig. 126)
- Posizione della lima. (Fig. 127)
- Diametro della lima tonda. (Fig. 128) È difficile affilare correttamente una catena senza gli strumenti adatti. Utilizzare la dima di affilatura Husqvarna. Aiuta a mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio e il rischio di contraccolpo al minimo. AVVERTENZA: La forza di contraccolpo aumenta molto se non vengono seguite le istruzioni di affilatura. Nota: Per informazioni sull'affilatura della catena, fare riferimento a Accessori alla pagina 247
Come affilare i taglienti
1. Utilizzare una lima tonda e una dima di affilatura per
affilare i denti di taglio. (Fig. 129) Nota: Fare riferimento a Accessori alla pagina
per informazioni sulla dima di affilatura che Husqvarna consiglia per la catena in uso.
2. Applicare la dima di affilatura correttamente sul
tagliente. Fare riferimento alle istruzioni fornite con la dima di affilatura.
3. Spostare la lima dal lato interno dei denti di taglio ed
estrarla. Allentare la pressione sulla lima durante il taglio con catena a tirare. (Fig. 130)
4. Rimuovere il materiale di lato a tutti i denti di taglio.
5. Ruotare il prodotto e rimuovere il materiale di
limatura sull'altro lato.
6. Accertarsi che tutti i denti di taglio siano della stessa
lunghezza. Informazioni generali su come regolare l'aggetto di spoglia L'aggetto di spoglia (C) diminuisce affilando il dente di taglio (A). Al fine di mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio è necessario rimuovere il materiale di limatura dall'aggetto di spoglia (B) per ottenere la regolazione consigliata. Per istruzioni su come ottenere
1951 - 003 - 20.06.2023l'aggetto di spoglia corretto per la catena, vedere Accessori alla pagina 247
(Fig. 131) AVVERTENZA: Un aggetto di spoglia troppo grande aumenta il rischio di contraccolpo della catena! Regolazione dell'aggetto di spoglia Prima di regolare l'aggetto di spoglia o affilare le lame, per le istruzioni, fare riferimento a Come affilare i taglienti alla pagina 242 . Si raccomanda di regolare l'aggetto di taglio ogni tre affilature dei denti di taglio. Si raccomanda l'utilizzo del nostro strumento di misurazione dell'aggetto di taglio che garantisce altezza e angolo corretti. (Fig. 132)
1. Utilizzare una lima piatta e uno strumento di
misurazione dell'aggetto di spoglia per questa impostazione. Si raccomanda l'utilizzo del nostro strumento di misurazione dell'aggetto di spoglia Husqvarna per avere profondità e angolo corretti.
2. Posizionare lo strumento di misurazione dell'aggetto
di spoglia sopra la catena. Nota: Per ulteriori informazioni sull'utilizzo, vedere la confezione dello strumento di misurazione dell'aggetto di spoglia.
3. Utilizzare la lima piatta per rimuovere la parte di
aggetto di spoglia che va oltre lo strumento. (Fig. 133) Serraggio della catena AVVERTENZA: Una catena non correttamente tesa può staccarsi dalla barra guida e provocare lesioni gravi o letali. La lunghezza della catena aumenta con l’uso. È importante registrare la catena regolarmente. Eseguire un controllo della tensione della catena ogni volta che si rabbocca l'olio della catena. Nota: Se la catena è nuova, richiede un periodo di rodaggio durante il quale occorre controllare più spesso la tensione.
1. Piegare verso l'esterno la manopola finché non si
2. Girare la manopola in senso antiorario per allentare
il coperchio del pignone guida. (Fig. 135)
3. Girare il ruotino tendicatena per regolare la tensione
della catena. La catena deve essere tesa sulla barra guida. (Fig. 136) Nota: Girare la ruota verso il basso (+) per maggiore tensione o verso l'alto (-) per minore tensione. La catena è tesa correttamente quando si può girare con facilità manualmente ma è tesa sulla barra guida.
4. Girare la manopola in senso orario per serrare la
manopola della barra. (Fig. 137)
5. Piegare verso il basso la manopola per bloccare la
tensione. (Fig. 138) Come regolare la tensione della catena (con il bullone della barra)
1. Allentare il dado della barra che regge il coperchio
della rotella di trascinamento. Servirsi della chiave universale. (Fig. 139)
2. Sollevare la parte anteriore della barra di guida
e girare la vite tendicatena. Servirsi della chiave universale.
3. Serrare la catena fino a quando è serrata contro la
barra di guida. (Fig. 140)
4. Serrare il dado della barra con la chiave e sollevare
contemporaneamente la parte anteriore della barra di guida. (Fig. 141)
5. Accertarsi che la catena possa essere fatta girare
manualmente con facilità e che non si discosti dalla barra di guida. (Fig. 142) Nota: Fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 224 per la posizione della vite tendicatena sul prodotto in uso. Controllo della lubrificazione della catena Controllare la lubrificazione della catena a ogni terza sostituzione della batteria.
1. Avviare il prodotto e farlo girare a 3/4 del proprio
regime. Mantenere la barra approssimativamente a 20 cm (8 pollici) al di sopra della superficie di colore chiaro.
2. Se la lubrificazione della catena è corretta, si vedrà
una linea chiara di olio sulla superficie dopo 1 minuto. (Fig. 143)
3. Se la lubrificazione della catena non è corretta,
effettuare le seguenti verifiche. a) Eseguire un controllo del canale di lubrificazione della barra di guida per accertarsi che non sia ostruita. Pulire se necessario. (Fig. 144) b) Eseguire un controllo della scanalatura sul bordo della barra di guida per assicurarsi che sia pulita. Pulire se necessario. (Fig. 145) c) Controllare che il rocchetto puntale ruoti liberamente e che il relativo foro di lubrificazione non sia ostruito. Pulire e lubrificare se necessario. (Fig. 146) 1951 - 003 - 20.06.2023 2434. Se la lubrificazione della catena non funziona dopo aver seguito la procedura descritta sopra, rivolgersi al centro di assistenza. Controllo del pignone guida della catena
- Verificare se il pignone guida della catena presenta segni di usura. Sostituire il pignone guida della catena se necessario.
- Sostituire il pignone guida della catena ogni volta che si sostituisce la catena. (Fig. 147) Per controllare l'attrezzatura di taglio
1. Accertarsi che non vi siano crepe nei rivetti e
collegamenti e che non vi sia alcun rivetto allentato. Sostituirli se necessario. (Fig. 148)
2. Assicurarsi che la catena sia facile da tendere.
Sostituire la catena se è rigida.
3. Confrontare la catena in uso con una nuova per
valutare se è presente l'usura di maglie e rivetti.
4. Sostituire la catena quando la parte più lunga del
dente di taglio è inferiore a 4 mm. Sostituirla anche se ci sono delle spaccature sulle lame. (Fig. 149) Controllo della barra guida
1. Assicurarsi che il condotto dell'olio non sia ostruito.
Pulire se necessario. (Fig. 144)
2. Verificare l'eventuale presenza di irregolarità sui
bordi della barra di guida. Eliminare le eventuali sbavature utilizzando una lima. (Fig. 150)
3. Pulire la scanalatura della barra di guida. (Fig. 145)
4. Verificare se la scanalatura della barra di guida
presenta segni di usura. Sostituire la barra di guida se necessario. (Fig. 151)
5. Verificare se la punta della barra di guida è
irregolare o molto usurata. (Fig. 152)
6. Controllare che il rocchetto puntale ruoti liberamente
e che il relativo foro di lubrificazione non sia ostruito. Pulire e lubrificare se necessario. (Fig. 146)
7. Ruotare la barra di guida quotidianamente per
prolungarne la durata. (Fig. 153) Ricerca guasti Interfaccia utente Schermata dei LED Possibili guasti Soluzione possibile La spia di av- vertenza lam- peggia. Il freno della catena è inseri- to. Disinserire il freno della catena. Deviazione di temperatura. Lasciare che il prodotto si raffreddi. Sovraccarico. La catena della sega non rie- sce a muoversi. Rilasciare la catena. La leva di co- mando e il pul- sante di avvio/ arresto vengo- no premuti con- temporanea- mente. Rilasciare la leva di comando per attivare il prodotto. Il LED verde at- tivo lampeggia. La tensione della batteria è bassa. Caricare la batteria. 244 1951 - 003 - 20.06.2023Schermata dei LED Possibili guasti Soluzione possibile La spia di av- vertenza è ac- cesa. Assistenza. Contattare il centro di assistenza. Batteria Display a LED Possibili guasti Soluzione possibile Il LED verde lampeggia. La tensione della batteria è bassa. Caricare la batteria. Il LED di errore lampeggia. Deviazione di temperatura. Utilizzare la batteria a temperature comprese tra -10 °C (14 °F) e 40 °C (104 °F). Tensione eccessiva. Accertarsi che la tensione di rete cor- risponda alla tensione del prodotto. Fare riferimento alla targhetta dati di funzionamento sul prodotto. Rimuovere la batteria dal caricabatte- rie. Il LED di errore si accende. Differenza eccessiva tra le celle (1 V). Contattare il centro di assistenza. Caricabatteria Condizione Possibili guasti Possibile procedura Il LED di carica è rosso. Errore permanente del cari- cabatterie. Rivolgersi al proprio rivenditore. Il LED di carica lampeggia in verde. Deviazione di temperatura, la batteria è troppo fredda o troppo calda per essere usa- ta o caricata. Lasciare raffreddare la batteria o riscaldarla. Quando la batteria ha la temperatura corretta, può essere usata o caricata di nuovo. Utilizzare il caricabatterie a temperature ambiente comprese tra 5 °C (41 °F) e 40 °C (104 °F). Il LED di carica lampeggia in rosso. Batteria difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e rimessaggio
- Le batterie agli ioni di litio in dotazione rispettano i requisiti di legge sulle merci pericolose.
- Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale, compreso quello effettuato da terzi e da corrieri.
- Parlare con personale che ha seguito una formazione specifica in materiali pericolosi prima di inviare il prodotto. Rispettare tutte le norme nazionali vigenti.
- Quando si inserisce la batteria in un contenitore, applicare del nastro adesivo sui contatti aperti. 1951 - 003 - 20.06.2023 245Inserire la batteria nel contenitore in modo da garantirne la massima aderenza.
- Rimuovere la batteria per la conservazione o il trasporto.
- Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto, privo di umidità e protetto dal gelo.
- Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo.
- Durante il rimessaggio, conservare la batteria in un luogo dove la temperatura è compresa tra 5 °C/41 °F e 25 °C/77 °F e lontano da luce solare.
- Durante il rimessaggio, conservare il caricabatterie in un luogo dove la temperatura è compresa tra 5 °C/41 °F e 45 °C/113 °F e lontano da luce solare.
- Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura circostante è compresa tra 5 °C/41 °F e 40 °C/104 °F.
- Caricare la batteria dal 30% al 50% prima di immagazzinarla per lunghi periodi.
- Conservare il caricabatterie in un luogo chiuso e asciutto.
- Tenere la batteria lontano dal caricabatterie durante il rimessaggio. Non lasciare che i bambini e altre persone non autorizzate tocchino l'attrezzatura. Mantenere le attrezzature in un luogo che è possibile chiudere.
- Pulire il prodotto ed eseguire una manutenzione completa prima di conservarlo per lunghi periodi.
- Utilizzare la protezione di trasporto sul prodotto per evitare che si danneggi durante il trasporto e il rimessaggio.
- Bloccare il prodotto in modo sicuro durante il trasporto. Smaltimento della batteria, del caricabatterie e del prodotto Il simbolo seguente indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò contribuisce a evitare danni all'ambiente e alle persone. Per maggiori informazioni contattare le autorità locali, il servizio per rifiuti domestici o il rivenditore. (Fig. 24) Nota: Il simbolo compare sul prodotto o sull'imballaggio. Dati tecnici Dati tecnici 240i Motore Tipo BLDC (senza spazzole) 36V Caratteristiche Modalità risparmio energetico SavE Sistema di lubrificazione Tipo di pompa dell'olio Automatico Capacità del serbatoio dell'olio, ml/cm
0,2/200 Peso Motosega senza batteria, barra di guida, catena, serbatoio dell'olio della catena a secco, kg 3,5 Emissioni di rumore
Livello potenza acustica, misurato dB(A) 99 Livello di potenza acustica, garantito L
Le emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L
) in conformità con la direttiva CE 2000/14/CE ed EN ISO 22868, hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 3 dB (A). 246 1951 - 003 - 20.06.2023240i Livelli di rumorosità
Livello di pressione acustica rispetto all'udito dell'operatore, misurato in base alla norma EN 62841 -1
Livelli di vibrazioni
3,7 Catena/barra di guida Lunghezze raccomandate della barra, poll./cm 14-16-18/35,6-40,6-45,7 Lunghezza di taglio utile, poll./cm 13-15-17/33,7-37,6-43,1 Tipo di pignone guida/numero di denti 6 Velocità massima della catena/(Modalità Normale.), m/s 11,8 Velocità massima della catena/(Modalità SavE), m/s 9,4 Accessori Combinazioni barra di guida e catena I gruppi di taglio riportati di seguito sono approvati per il prodotto. Barra guida Catena Tipo Lunghezza, pollici Passo, poll. Larghezza della scanala- tura, mm Raggio max. puntale Tipo Numero di maglie di tra- scinamento 578186652 14 3/8" mini 1,3 7T Husqvarna S93G (585422852)
I dati riportati per il livello di pressione acustica del macchinario hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 3 dB (A).
Livello di vibrazioni in conformità alla norma EN 62841-4-1. I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di ± 1,5 m/s
. Dati dichiarati sulle vibrazioni provenienti da misurazioni nel caso in cui la macchina presenti una lunghezza barra e il tipo di catena raccomandati. Se la macchina presenta una lunghezza barra differente, il livello di vibrazioni potrebbe variare di ± 1,5 m/s
max. 1951 - 003 - 20.06.2023 247Attrezzature di affilatura e angoli di affilatura Utilizzare una dima di affilatura Husqvarna per affilare la catena. Una dima di affilatura Husqvarna garantisce gli angoli di affilatura corretti. I numeri di codice sono indicati nella tabella riportata di seguito. Se non si è sicuri di come identificare il tipo di catena in uso sul prodotto, fare riferimento a per ulteriori informazioni.
84-01 Batterie approvate Batteria BLi30 40-B140 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Capacità batteria, Ah 7.8 4,0 Tensione nominale, V 36 36 Peso, lb/kg 4.2/1.9 2,7/1,25 Caricabatterie approvati per il prodotto Caricabatteria 40-C80 Tensione di rete, V 100-240 Frequenza, Hz 50-60 Potenza, W 72 Tensione di uscita, V c.c. / amp, A 43/1,6 248 1951 - 003 - 20.06.2023Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Motoseghe a batteria Marchio Husqvarna Tipo / Modello 240i Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Direttiva/norma Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" 2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente" Sono state applicate le seguenti norme: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-1:2020 EN IEC 63000:2018, EN 55014-1:2021; EN 55014-2:2021. Organo competente: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, D-90431 Nuernberg, Germany, 0197, ha eseguito il controllo di omologazione CE in base alla Direttiva Macchine (2006/42/CE) articolo 12, punto 3b. Il certificato reca il numero: BM 50558450
La motosega fornita è conforme al campione sottoposto a controllo CE. Per informazioni sulle emissioni acustiche, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 246
Notice-Facile