STIGA BC 700e B - Fűkasza

BC 700e B - Fűkasza STIGA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BC 700e B STIGA PDF formátumban.

📄 576 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice STIGA BC 700e B - page 280
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STIGA

Modell : BC 700e B

Kategória : Fűkasza

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BC 700e B - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BC 700e B márka STIGA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BC 700e B STIGA

Hordozható akkumulátoros bozótirtó/fűnyíró

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

[2] MAKS. napon napajanja [3] NAZIVNI napon napajanja [4] Maksimalna brzina rotacije alata (glava s reznom niti) [5] Maksimalna brzina rotacije alata (trokraki nož) [6] Širina rezanja (glava s reznom niti) [7] Širina rezanja (trokraki nož) [8] Spoj za glavu s reznom niti [9] Promjer niti glave (maks.) [10] Šifra noža [11] Šifra štitnika [12] Težina (s baterijom) [13] Trimer [14] Razina zvučnog tlaka (na osnovu standarda ISO 3744:2010) [15] Mjerna nesigurnost [16] Izmjerena razina zvučne snage (na osnovu standarda ISO 3744:2010) [17] Zajamčena razina zvučne snage (na osnovu standarda 2000/14/EC) [18] Šišač za travu[ [19] Vibracije koje se prenose na ruku putem prednje ručke (na osnovu standarda ISO 3744:2010) [20] Vibracije koje se prenose na ruku putem stražnje ručke (na osnovu standarda ISO 3744:2010) [21] OPCIJE [22] Upravljački element za veliku brzinu reznog alata [23] Dodatni pribor na upit [24] Baterija [25] Razina zvučnog tlaka [26] Torbica za nošenje baterija [27] Simulator baterije (*) Ne dozvoljava se uporaba ove baterije bez torbica za nošenje baterija. Zabranjeno je stavljati bateriju u sjedište na stroju. a) NAPOMENA: izjavljena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je pridržavajući se normirane probne metode i može se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. Ukupnu vrijednost vibracija može se koristiti i u preliminarnoj procjeni izloženosti. b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri stvarnoj uporabi alata može se razlikovati od izjavljene ukupne vrijednosti, ovisno o načinima korištenja alata. Stoga je za vrijeme rada potrebno poduzeti sljedeće sigurnosne mjere namijenjene zaštiti rukovatelja: nositi rukavice tijekom uporabe, ograničiti vrijeme korištenja stroja te skratiti vrijeme držanja pritisnute upravljačke ručice gasa.[1] HU - MŰSZAKI ADATOK [2] MAX tápfeszültség [3] NÉVLEGES tápfeszültség [4] A szerszám maximális forgási sebessége (huzaltár fej) [5] A szerszám maximális forgási sebessége (4 élű vágólap) [6] Munkaszélesség (huzaltár fej) [7] Munkaszélesség (4 élű vágólap) [8] Huzaltár fej csatlakozó [9] Fej huzal keresztmetszet (max.) [10] Vágóegység kódszáma [11] Védelem kódja [12] Súly [13] Fűnyíró [14] Hangnyomásszint (ISO 3744:2010 szabvány alapján) [15] Mérési bizonytalanság [16] Mért zajteljesítmény szint (ISO 3744:2010 szabvány alapján) [17] Garantált zajteljesítmény szint (2000/14/EC szabvány alapján) [18] Fűkasza [19] Az elülső markolatnál a kéz felé továbbított rezgések (ISO 3744:2010 szabvány alapján) [20] A hátsó markolatnál a kéz felé továbbított rezgések (ISO 3744:2010 szabvány alapján) [21] OPCIÓK [22] A vágóegység nagysebességű vezérlése [23] Rendelhető tartozékok [24] Akkumulátor egység [25] Akkumulátor-töltő [26] Akkumulátortartó hátizsák [27] Akkumulátorszimulátor (*) Ennek az akkumulátornak a használata csak az akkumulátortartó hátizsák megengedett. Tilos behelyezni az akkumulátort a gépbe. a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges összértékét szabványos teszt módszerrel mértük, ezért alkalmazható más szerszámokkal való összehasonlításra. A rezgés névleges összértéke a kitettség előzetes értékelésére is alkalmas. b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám valós használata során keletkező rezgés eltérhet a névleges összértéktől a szerszám használati módjának függvényében. Ezért a munka alatt alkalmazni kell a kezelő védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseket: viseljen munkakesztyűt a használat során, korlátozza a gép használati idejét és lehetőleg rövid ideig tartsa nyomva a gázkart.

MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ...........................................................................

A használati utasítás szövegében néhány, a biztonság vagy a használat szempontjából különösen fontos információt tartalmazó bekezdést eltérő módon kiemeltünk az alábbi kritérium szerint: MEGJEGYZÉS vagy FONTOS az előző részekben feltüntetettekre vonatkozó pontosításokat vagy egyéb információt tartalmaz a célból, hogy segítsen elkerülni a gép megrongálódását, illetve egyéb károk okozását. A szimbólum veszélyt jelez. A gyelmeztetés be nem tartása a kezelő vagy más személyek sérülését és/vagy károkat okozhat. A szürke pontokkal jelölt kerettel kiemelt szakaszok opcionális jellemzőket tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a jelen használati utasításban leírt összes géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön gépe megfelel-e ezeknek a jellemzőknek. Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal” megjelölést a kezelő munkavégzési helyére vonatkoztatva kell értelmezni.

A jelen használati útmutatóban található ábrák számozása: 1, 2, 3 stb. Az ábrákon látható alkatrészeket az A, B, C stb. betűk jelölik. A 2. ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát: „Lásd a 2.C ábrát” vagy egyszerűen „(2.C ábra)”. Az ábrák csak illusztrációk. A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól.

A használati utasítás fejezetekre és szakaszokra oszlik. A „2.1 Betanítás” c. szakasz címe a „2. Biztonsági előírások. A címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat a szak.., illetve fej. rövidítések jelölik. Például: „2. fej.” vagy „ 2.1. szak.” TARTALOMJEGYZÉK

3.1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata 7

3.2 Biztonsági jelzések ......................................... 7

3.3 Termékazonosító címke .................................. 8

4.1 Alkatrészek az összeszereléshez ................... 9

4.2 A markolatok felszerelése .............................. 9

4.3 A vágóegységek és a védőrészek fel- és

5.1 Biztonsági gomb (be- és kikapcsoló eszköz) 11

6.1 Előkészítő műveletek.................................... 11

6.2 Biztonsági ellenőrzések ............................... 12

6.5 Használati tanácsok ..................................... 14

7.1 Általános tudnivalók ..................................... 14

7.2 Akkumulátor ................................................. 15

7.3 A gép és a motor tisztítása ........................... 16

7.4 Rögzítőcsavarok és anyák ............................ 16

8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS ........................... 16

8.1 A vágóegység karbantartása ....................... 16

8.2 A szálvágó kés élezése ................................ 17

9.2 Az akkumulátor tárolása ............................... 17

15.2 Akkumulátortöltő .......................................... 20

FIGYELMEZTETÉSEK Olvassa el a géphez mellékelt összes biztonsági gyelmeztetést, utasítást, illu- sztrációt és specikációt. Az alábbiakban fel- sorolt utasítások be nem tartása áramütést, tűz- esetet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Őrizzen meg minden gyelmeztetést és útm- utatást, hogy a későbbiekben is át tudja őket tekinteni. A gyelmeztetéseknél említett „elektromos szer- szám” kifejezés az Ön elektromos hálózati tápell- átással (vezetékkel) vagy akkumulátorral (vezeték nélkül) működő készülékére vonatkozik.

1) A munkavégzés területének biztonsága

a) Tartsa tisztán és világítsa meg jól a munkavégzés területét. A sötét és rendet- len területeken nagyobb a balesetveszély. b) Kerülje az elektromos szerszám használatát robbanásveszélynek kitett helyeken, gyúlékony folyadékok, gáz vagy por jelenléte esetén. Az elektromos szerszámok szikrákat képeznek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gőzöket. c) Az elektromos szerszám használata alatt tartsa távol a gyermekeket és a kívülállókat. A gyelmetlenség a szerszám feletti uralmának elvesztéséhez vezethet.

2) Elektromos biztonság

a) Az elektromos szerszám villásdug- ói legyenek a dugaljnak megfelelőek. Ne végezzen semmilyen módosítást a villásdugón. Ne használjon villásdu- gó adaptereket földeléssel rendelkező elektromos szerszámokhoz. A nem mó- dosított villásdugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockáza- tát. b) Kerülje a testnek a földelt felületekkel történő érintkezését, mint például csöv- ek, radiátorok, tűzhelyek és hűtők. Ha a teste földelve van, ez növeli az áramütés kockázatát. c) Ne tegye ki az elektromos szerszámokat esőnek vagy nedvességnek. Az elektro- mos szerszámba beszivárgó víz növeli az elektromos áramütés kockázatát. d) Ne használja a vezetéket nem megfelelő módon. Soha ne használja a vezetéket az elektromos szerszám szállítására, vontatására vagy a szerszám csatlako- zásának bontásához. Tartsa a vezetéket hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől illetve mozgó részektől távol. A sérült vagy összegubancolódott vezeték növeli az elektromos áramütés kockázatát. e) Amikor a szabadban használja az elektromos szerszámot, alkalmazzon a kültéri használatnak megfelelő hoss- zabbítót. A kültéri használatnak megfelelő kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha nem kerülhető el az elektromos szer- szám használata nedves környezetben, alkalmazzon dierenciál-megszakítóval (RCD-Residual Current Device) védett tápellátást. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyes biztonság

a) Legyen gyelmes, ellenőrizze, amit csinál, és használja a józan észt, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használja a szerszámot ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol illetve gyógysze- rek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi gyel- metlenség az elektromos szerszám hasz- nálata alatt súlyos személyi sérülésekhez vezethet. b) Használjon védőöltözetet. Hordjon min- dig védőszemüveget. Megfelelő védőfel- szerelés használata, mint például porvédő maszk, csúszásgátló cipő, védősisak vagy fülvédő, csökkenti a személyi sérülések ve- szélyét. c) Kerülje a véletlenszerű elindítást. Győ- ződjön meg arról, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, mielőtt behelyezné az akkumulátort, illetve mielőtt az elekt- romos szerszámot felvenné, vagy szállí- taná. Egy elektromos szerszámot úgy szál- lítani, hogy az ujja a kapcsolón van, vagy az akkumulátort behelyezni úgy, hogy a kap- csoló az „ON” álláson van, a balesetveszély kockázatát növeli. d) Minden kulcsot vagy szabályozó szer- számot távolítson el, mielőtt az elektro- mos szerszámot elindítaná. Egy kulcs vagy szerszám, mely egy forgó résszel érintkezik, személyi sérüléseket okozhat. e) Ne veszítse el egyensúlyát. Gondoskod- jon mindig megfelelő támaszról és őriz- ze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi az elektromos szerszám jobb ellenőrzését vá- ratlan helyzetekben is. f) Öltözzön megfelelően. Ne hordjon bő ruhát, vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó ré- szektől távol. Lógó ruhák, ékszerek, vagy a hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.HU - 3 g) Amennyiben porelszívó és -gyűjtő beren- dezésekhez csatlakoztatható szerkezetek vannak a gépen, ellenőrizze, hogy megfe- lelő-e a csatlakoztatásuk és a használatuk. Ezeknek a szerkezeteknek a használata csökkentheti a porral kapcsolatos kocká- zatokat. h) Ügyeljen arra, hogy a gép gyako- ri használatával szerzett tapasztalat nehogy könnyelművé tegye Önt és emiatt gyelmen kívül hagyja a bizton- sági előírásokat. Egy gondatlan mozdulat súlyos sérülést okozhat a másodperc töre- déke alatt!

4) Az elektromos szerszám használata és

védelme a) Ne terhelje túl az elektromos szerszám- ot. A végezendő munkának megfelelő elektromos szerszámot használjon. A megfelelő elektromos szerszámmal a mun- ka jobban és biztonságosabban végezhető a számára előirányzott sebességen. b) Ne használja az elektromos szerszám- ot, ha a kapcsolóval nem tudja azt szabályosan elindítani, vagy leállítani. Olyan elektromos szerszám, mely nem ve- zérelhető a kapcsolóján keresztül, veszé- lyes és mindenképpen meg kell javítani. c) Vegye ki az akkumulátort a helyéből, mielőtt az elektromos szerszám- on szabályozást végezne, azon tar- tozékokat cserélne, vagy mielőtt el- tenné. Ezek a biztonsági óvintézkedések csökkentik az elektromos szerszám vélet- lenszerű elindulásának veszélyét. d) Amikor az elektromos szerszámokat nem használja, a gyermekek elől el- zártan kell azokat tárolni, továbbá az elektromos szerszám használatát ne engedje meg olyan személyeknek, akik nem ismerik magát a szerszámot és a jelen használati utasítást. Az elektromos szerszámok veszélyesek a tapasztalatlan használók kezében. e) Gondoskodjon az elektromos szer- számok karbantartásáról. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek megfelelően le- gyenek beállítva és szabadon tudjanak mozogni, hogy ne legyenek megrongá- lódott alkatrészek, illetve ne álljon fenn bármilyen olyan állapot, mely az elekt- romos szerszám működését befolyásol- hatná. Károsodás esetén az elektromos szerszámot még használat előtt meg kell javítani. Számos baleset a nem meg- felelő karbantartásból származik. f) A vágószerveket tartsa jól élezetten és tisztán. A vágószervek megfelelő karban- tartása, jól élezett vágóélekkel csökkenti a beakadások veszélyét és könnyebben is kezelhetők. g) Az elektromos szerszámot és annak tar- tozékait a feltüntetett útmutatásoknak megfelelően használja, gyelembe véve a munkavégzés körülményeit és a vég- ezendő munka típusát. Egy elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzeteket idézhet elő. h) Tartsa szárazon, tisztán, zsír- és olaj- mentesen a markolatokat. A síkos mar- kolat nem teszi lehetővé a szerszám bizton- ságos kezelését és ellenőrzését váratlan helyzetekben.

5) Az akkumulátoros szerszámok használata

és a használati óvintézkedések a) Kizárólag a gyártó által megadott tölt- ővel végezze a töltést. Egy adott akku- mulátor-típushoz tartozó töltő tűzveszélyes lehet, ha másik akkumulátor-típusokhoz alkalmazzák. b) Az elektromos szerszámokat kizárólag az előírt akkumulátor-típusokkal szabad használni. Más akkumulátor-típusok hasz- nálata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet. c) Amikor az akkumulátor nincs használat- ban, tárolja fém tárgyaktól - irodai kap- csoktól, aprópénztől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb apró tárgyaktól - tá- vol, mivel azok a két kapocs összekötését okozhatják. Az akkumulátor kapcsai közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okoz- hat. d) A rossz állapotban levő akkumulátorból folyadék szivároghat: kerülje az érintke- zést. Véletlen érintkezés esetén azonnal öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, forduljon azonnal orvoshoz. Az akkumulátorból kiömlött folyadék bőrirritá- ciót vagy égési sebeket okozhat. e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort vagy eszközt. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható működést produkálhatnak, ez tűz- veszélyt, robbanásveszélyt vagy sérülések kockázatát okozhatja. f) Ne tegye ki tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek az akkumulátor egységet. A tűznek vagy a 130 °C-ot meg- haladó hőmérsékletnek kitétel robbanást okozhat. MEGJEGYZÉS A “130 °C”-ként megadott hőmérséklet egyenértékű “265 °F” hőmérséklettel. g) Tartsa be a feltöltésre vonatkozó összes előírást és ne töltse fel az akkumulátort az előírt hőmérséklettartományon kívüli hőmérsékleten. A nem megfelelő vagy az előírt határértékeken kívüli hőmérsékletenHU - 4 történő feltöltés károsíthatja az akkumulá- tort és növelheti a tűzveszély kockázatát.

a) Az elektromos szerszám javítását sza- kembernek kell végeznie csakis eredeti cseralkatrészek felhasználásával. Ez le- hetővé teszi, hogy az elektromos szerszám biztonsága megőrzésre kerüljön. b) Soha ne javítsa meg a sérült akku- mulátorokat. Az akkumulátorok karbantar- tását kizárólag a gyártó vagy a felhatalma- zott szolgáltatók végezhetik.

Ismerje meg a kezelőszerveket, és sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a gép gyors leállítását. A gyelmeztetések és az utasítások be nem tartása tűzesethez és/ vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

  • Tilos gyermekekre bízni a gép használatát, illetve olyan személyre, aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat. A helyi törvények szabályozhatják a gép használatához előírt minimális életkort.
  • Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy használója felelős a más személyeket ért balesetekért és váratlan eseményekért, illetve azok tulajdonában keletkező károkért. A felhasználó felelőssége a munkaterület talajviszonyaiból eredő potenciális veszélyek felmérése, valamint a saját és mások biztonsága garantálásához szükséges óvintézkedések alkalmazása, különösen lejtő vagy emelkedő, egyenetlen, csúszós vagy bizonytalan területek.
  • Ha harmadik személynek átadja vagy kölcsönadja a gépet, győződjön meg arról, hogy ő elolvasta a jelen használati utasításban foglalt tudnivalókat.

2) Előkészítő műveletek

a) Egyéni védőfelszerelések

  • Hordjon testhezálló, vágás ellen védő ruházatot, rezgésgátló kesztyűt, védőszemüveget, porvédő maszkot, sisakot, fülvédőt és csúszásgátló talppal rendelkező vágásbiztos cipőt.
  • A hallásvédő eszközök viselete csökkentheti a gyelmeztető jelek (kiáltások vagy riasztások) érzékelését. Különösen gyeljen arra, hogy mi történik a munkaterület környékén. b) Munkaterület / Gép
  • Vizsgálja át gondosan a munkavégzés területét és távolítson el minden olyan tárgyat, melyet a gép kidobhat, vagy amelyek károsíthatják a vágóegységet/forgó egységeket (kövek, gallyak, vashuzalok, csontok stb.).
  • Kizárólag nappal vagy jó világítás és megfelelő látási viszonyok mellett dolgozzon.
  • Tartson távol a munkavégzés területétől más személyeket, gyermekeket, állatokat. A gyermekekre egy másik felnőttnek kell felügyelnie.
  • Győződjön meg arról, hogy más személyek legalább 15 méteres távolságra tartózkodnak a gép hatósugarától és legalább 30 méterre komolyabb vágást igénylő műveletek esetén.
  • kerülje a vizes fűben, esőben, viharveszélyben történő munkavégzést, főleg villámcsapás veszélye esetén.
  • Amennyire csak lehet, kerülje a vizes vagy csúszós talajon, illetve a túl egyenetlen vagy meredek földön történő munkavégzést, mely nem garantálja a kezelő stabil helyzetét munka közben.
  • Ne tegye ki a gépet esőnek vagy nedvességnek. A szerszámba beszivárgó víz növeli az elektromos áramütés veszélyét.
  • Különösen ügyeljen, ha a talaj egyenetlen (buckás, gödrös), valamint lejtőn és emelkedőn, gyeljen a rejtett veszélyekre és az esetleges akadályokra, amelyek korlátozhatják a látási viszonyokat.
  • Különösen ügyeljen, amikor árokpart, szakadék vagy vízpart közelében dolgozik.
  • A munka során mindig a lejtőre/emelkedőre merőlegesen kell haladni, és sohasem azzal párhuzamosan, különösen ügyeljen irányváltoztatáskor, gyeljen a támaszpontra, tartózkodjon mindig a vágóegység mögött.
  • Amikor a gépet út közelében használja, gyeljen a forgalomra. b) A helyes viselkedésre vonatkozó gyelmeztetések
  • Munkavégzés közben a gépet mindig erősen két kézzel kell tartani úgy, hogy a motor a test jobb oldalán legyen, a vágóegység pedig a deréköv vonala alatt. Ne nyújtsa ki túl messzire a karját.
  • Kerülje a test földelt felületekkel történő érintkezését, mint például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtők. Az elektromos áramütés veszélye nagyobb, ha a test földelt felülettel érintkezik.
  • Biztos és stabil helyzetet vegyen fel, és legyen nagyon óvatos.
  • Soha ne fusson, hanem gyalogoljon.HU - 5
  • Munkavégzés közben tartsa a gépet mindig a biztonsági hevederre csatlakoztatva.
  • Tartsa mindig távol a kezét és a lábát a vágóegységtől az elindításkor és a gép használata során egyaránt.
  • Figyelem: a vágóelem a kikapcsolása után vagy a motor kikapcsolása után is tovább forog néhány másodpercig.
  • Ügyeljen a vágóegység által esetlegesen okozott tárgyak kivetésére.
  • Ügyeljen arra, hogy a vágóegység ne ütközzön erősen idegen tárgyakhoz/akadályokhoz. Ha a vágóegység idegen tárgyakba/akadályokba ütközik, akkor visszaüthet (kickback). Ez nagyon gyors, ellenkező irányú lökést okozhat, amely a vágóegységet felfelé és a kezelő felé nyomja. A visszaütés mindkét esetben a gép feletti uralom elvesztését idézheti elő, mely igen súlyos következményekkel járhat. A visszaütés megelőzése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: – Tartsa a gépet erősen, két kézzel, és vegyen fel egy olyan testhelyzetet és kartartást, amely lehetővé teszi a visszaütéssel szembeni ellenállást. – Ne nyújtsa ki túl magasra a karját és ne végezzen vágást a derékmagasság felett. – Kizárólag a gyártó által megadott vágóegységeket használjon. – Tartsa be a gyártó előírásait a vágóegység karbantartására vonatkozóan.
  • A szál hosszának levágására alkalmazott eszközök esetében ügyeljen a sérülésveszélyre. Abban az esetben, ha a munka során géphiba vagy baleset történik, állítsa le azonnal a motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson további károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon, és forduljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte károkat, személyek vagy állatok sérülését okozhatja, ha nem gyelnek rájuk. A rezgéseknek történő hosszú időn keresztüli kitétel neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket okozhat (ismertebb nevén „Raynoud jelenség” vagy „fehér kéz”) főleg annál, aki keringési zavarokban szenved. A tünetek a kezet, a csuklót és az ujjakat érintik, csökken az érzékenységük, zsibbadtak, viszketnek, fájnak, elszíntelenednek, vagy a bőr szerkezete módosul. Ezeket a hatásokat csak növeli az alacsony környezeti hőmérséklet és/vagy a markolatok túlzott szorítása. A tünetek megjelenésekor csökkenteni kell a gép használatának idejét, és orvoshoz kell fordulni. c) Használati korlátozások
  • A gépet nem használhatják azok, akik nem képesek azt két kézzel erősen megtartani és/ vagy munka közben nem tudnak két lábon stabilan egyensúlyban maradni.
  • Soha ne használja a gépet, ha a védőrészei károsodtak, hiányoznak vagy nincsenek megfelelően elhelyezve.
  • Ne használja a gépet, ha a tartozékok/ szerszámok nincsenek felszerelve az előírt helyre.
  • Ne kapcsolja ki, iktassa ki, távolítsa el vagy módosítsa a gépen levő biztonsági rendszereket/mikrokapcsolókat.
  • Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolóval nem tudja azt szabályosan elindítani vagy leállítani. Olyan elektromos szerszám, mely nem vezérelhető a kapcsolóján keresztül, veszélyes és mindenképpen meg kell javítani.
  • Ne erőltesse a gépet túlságosan és ne használjon kis gépet nehéz munkák végrehajtásához; a megfelelő gép használata csökkenti a lehetséges veszélyeket, és javítja a munka minőségét.

4) Karbantartás, tárolás

A gép biztonságának és teljesítményszintjének érdekében végezze el a gép rendszeres karbantartását és gondoskodjon megfelelő tárolásáról. a) Karbantartás

  • Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki.
  • A gép beállítási műveletei során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a forgó vágóegység és a gép rögzített részei közé. A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. Egy nem egyensúlyban levő vágóelem, túl gyors mozgás, a karbantartás elhanyagolása jelentősen befolyásolják a zajkibocsátást és a vibrálást. Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; valamint gondoskodni kell a gép karbantartásáról, fülvédőt kell viselni és a munka során szüneteket kell tartani. b) Tárolás
  • A tűzveszély csökkentése céljából ne hagyja a munka melléktermékeit tartalmazó tárolóedényeket a helyiségben.HU - 6

FONTOS Az itt következő biztonsági előírások kiegészítik a géphez szállított akkumulátor és az akkumulátortöltő útmutatójában található biztonsági szabályokat.

  • Az akkumulátorok feltöltéséhez kizárólag a gyártó által ajánlott akkumulátortöltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátortöltő használata áramütést, túlmelegedést vagy az akkumulátor maró hatású folyadékának kiömlését okozhatja.
  • Kizárólag az Ön által vásárolt szerszámhoz való akkumulátorokat használjon. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet.
  • Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkumulátor behelyezése a bekapcsolt elektromos készülékbe balesetveszélyes.
  • A használaton kívüli akkumulátort tárolja irodai kapcsoktól, aprópénztől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb apró fémtárgyaktól távol, mivel azok az érintkezők rövidzárlatát okozhatják. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat anyagok égését vagy tüzet okozhat.
  • Ne használja az akkumulátortöltőt gyúlékony anyagok, gőzök közelében vagy könnyen meggyulladó felületeken, mint papír, szövet stb. A feltöltés során az akkumulátor-töltő felmelegszik, ez tüzet okozhat.
  • Az akkumulátorok szállítása alatt ügyeljen arra, hogy az érintkezők ne csatlakozzanak egymáshoz, továbbá a szállításhoz ne alkalmazzon fémdobozokat.

2.4 KÖRNYEZETVÉDELEM

A környezetvédelmet a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell gyelembe venni, mivel ez a civilizált együttélés és környezetünk érdeke. Ne zavarja a szomszédban élő személyeket. A gépet csak elfogadható napszakokban használja (ne használja kora reggel vagy késő este, amikor másokat zavarhat). Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak az anyagok újrahasznosításáról. Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően. Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen. Ne dobja a háztartási hulladékba az elektromos készülékeket. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv szerint a használatból kivont elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni, az ökokompatibilis újrahasznosítás céljából. Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakó helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik, az ártalmas anyagok elérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerláncba kerülhetnek, mellyel az Ön egészségét károsíthatják. A termék ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős céghez vagy az Ön márkakereskedőjéhez. A hasznos élettartamuk végén az akkumulátorokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell semlegesíteni. Az akkumulátor az Ön és a környezet számára veszélyes anyagokat tartalmaz. Ezért el kell távolítani a gépből és a lítium-ionos akkumulátorok kezelését vállaló szeméttelepen kell leadni. A használt termékek és csomagolások szelektív hulladékként való gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását és újrahasznosítását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a környezetszennyezés megelőzését és csökkenti a nyersanyagok iránti keresletet.

2.5 FENNMARADÓ KOCKÁZATOK

A biztonsági előírások betartása ellenére is fennmaradhatnak bizonyos további kockázatok, melyeket nem zárhatunk ki. A gép típusa és felépítése alapján az előre létható potenciális veszélyek a következők:

  • Kirepülő tárgyak, melyek a szem sérülését okozhatják;
  • Halláskárosodás, ha nem visel zajvédő felszerelést.

Ez a gép kerti kisgép, pontosan akkumulátoros hordozható bozótvágó/fűnyíró.HU - 7 A gép lényegében egy motorból áll, amely a különböző funkciók ellátásához eltérő elrendezésű vágóegységet forgatja. A gépkezelő egy heveder segítségével tartja kézben a gépet, és a vágóegységtől való biztonságos távolságra elhelyezkedve működtetheti a fő vezérléseket.

3.1.1 Rendeltetésszerű használat

Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és készítettük: – fű és nem fás növények nyírása egy huzaltárfejbe zárt nylon szál révén; – magas fű, cserje, ágak és fás bokrok nyírása, ahol az ágak átmérője nem haladja meg a 2 cm-t, fém vagy műanyag vágólapok segítségével; – egy kezelő használja.

3.1.2 Nem rendeltetésszerű használat

A fentiektől eltérő bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi sérüléseket és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként, de nem kizárólagosan): – a gép seprésre való használata megdöntött huzaltárfejjel. A motor teljesítménye akár 15 métert meghaladó távolságra is vethet tárgyakat és kisebb köveket, ezzel károkat vagy személyi sérüléseket okozva; – sövények igazítása vagy egyéb olyan munkálatok, melyek során a vágóegységet nem a talaj szintjén használják; – bokrok, sövények és virágok nyírása és aprítása; – fák metszése; – a gép használata nem növényi eredetű anyag vágására; – a gép használata a gépkezelő övmagassága fölé emelt vágóegységgel; – a gép használata közparkokban és nyilvános kertekben, a sportpályákon, útpályán, mezőn és erdőben; – a „Műszaki adatok” táblázatában felsorolt vágóegységektől eltérő egységek alkalmazása. Sérülés és sebesülés veszélye. – egy személynél többen használják a gépet. FONTOS A gép helytelen használata a garancia elévülését, valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után, a felhasználóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból, illetve sérülésekből származó kötelezettségeket.

3.1.3 Felhasználói célcsoport

Ez a gép fogyasztói, azaz nem professzionális használatra készült. Hobbikertészeti alkalmazásra készült.

3.2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK

A gépen különféle szimbólumok láthatók (2. ábra). Funkciójuk az, hogy felhívják a gépkezelő gyelmét a gép körültekintő és óvatos használatára. A jelölések jelentése: FIGYELEM! VESZÉLY! Ha nem megfelelően használja ezt a gépet, veszélyes lehet saját magára és másokra nézve. Figyelem! Olvassa el az utasításokat gép használata előtt!. Veszély! Viseljen hallásvédő eszközöket, védőszemüveget és -sisakot. Hordjon védőcipőt és védőkesztyűt. KIDOBÁSVESZÉLY! Ügyeljen a vágóegység által esetlegesen kidobott tárgyakra, amelyek súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhatnak.

gép használata alatt tilos bármilyen személynek vagy háziállatnak 15 méteres távolságon belül tartózkodnia. Ügyeljen a vágólap lökésére.HU - 8 Ne használjon körfűrészlapokat. Veszély: Körfűrészlapok használata az olyan modelleken, amelyeknél ez nincs megengedve, a gépkezelőt súlyos, akár halálos balesetveszélynek teszi ki. Ne tegye ki esőnek (vagy nedvességnek). FONTOS A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni. Kérjen új címkéket a szerviztől.

3.3 TERMÉKAZONOSÍTÓ CÍMKE

A termékazonosító címke az alábbi adatokat tartalmazza (1. ábra):

1. Zajteljesítményszint

2. Minőségazonossági jelzés

5. A gyártó referenciamodellje

7. A gyártó neve és címe

Másolja át a hátoldalon látható címke megfelelő helyére a gépazonosító adatokat. FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat. FONTOS A példa megfelelőségi nyilatkozat a használati útmutató utolsó oldalain található.

3.4 A FŐ ALKATRÉSZEK

A gép az alábbi fő alkatrészekből áll, amelyek a következő funkciókat látják el (1. ábra ): A. Motor: biztosítja a vágóegység hajtását a hajtórúd és a fogaskerékház révén. B. Rúd: összeköti a hátsó markolatot a motoregységgel. C. Vágóegység: a növények nyírására szolgáló elem

1. Huzaltárfej: nylon szálas vágóegység.

2. 3 élű, 4 élű vágólap: fémkorongos

vágóegység (a dobozban). D. Vágóegység védőrész: ez a biztonsági védőszerkezet megakadályozza, hogy a vágóegység által esetlegesen összegyűjtött tárgyakat a gép kidobja. E. Elülső markolat: félkör alakú, lehetővé teszi a gép irányítását, erre van felszerelve a lábvédő. F. Hátsó markolat: lehetővé teszi a gép irányítását, itt találhatók a fő bekapcsoló/ kikapcsoló/gáz vezérlések. G. Fogantyú: a rúdra keresztben és aszimmetrikusan elhelyezett "ökörszarv" formájú fogantyú; lehetővé teszi a gép irányítását, itt találhatók a jobb oldalon a fő bekapcsoló/kikapcsoló/gáz kapcsolók. H. Lábvédő: biztonsági védőrész, amely megvéd a használat során a vágóegységgel való érintkezéstől.

I. Heveder: szövet övekből készült eszköz,

amely a vállon átvetve segít a gép súlyának megtartásában a munka során.

J. A heveder csatlakozási pontja: az a pont, ahol a heveder a géphez csatlakozik. K. Vágókésvédő (a gép szállításához és mozgatásához): véd a vágóegységgel való véletlen, súlyos sérüléseket okozó érintkezéstől. L. Akkumulátor (ha nem tartozéka a gépnek, lásd a 15.1. “külön rendelhető tartozékok” c. fejezetet): a szerszámnak elektromos energiát szolgáltat; jellemzői és használatának szabályai egy külön használati utasításban vannak leírva. M. Akkumulátortöltő (külön rendelhető tartozék, 15.2, szakasz): az akkumulátor töltésére szolgáló készülék. Kétféle akkumulátortöltő áll rendelkezésre: M1 (gyors akkumulátortöltés); M2 (standard akkumulátortöltés). N. Akkumulátortartó hátizsák (rendelhető tartozék, 15.3 szakasz): eszköz, amely lehetővé teszi az akkumulátorok elhelyezését. O. Csatlakozó kábel: kábel, amely lehetővé teszi a készülék csatlakoztatását az akkumulátortartó hátizsákhoz. P. Akkumulátorszimulátor (rendelhető tartozék, 15.4 szakasz): eszköz, amely a gép foglalatába helyezve lehetővé teszi az akkumulátortartó hátizsák használatát.

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban. Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie a következő utasításokat követve.HU - 9 A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az „ÖSSZESZERELÉS” szakaszban leírt műveleteket.

ÖSSZESZERELÉSHEZ A csomagolásban találhatók az összeszereléshez szükséges alkatrészek.

1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen,

hogy ne vesszenek el az alkatrészek.

2. Olvassa el a dobozban található

dokumentációt, beleértve a jelen használati útmutatót.

3. Vegye ki a dobozból az összes felszerelendő

4. Vegye ki a dobozból a gépet.

5. A dobozt és a csomagolást az érvényes helyi

előírások betartásával ártalmatlanítsa. Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor ne legyen a rekeszében.

4.2 A MARKOLATOK FELSZERELÉSE

4.2.1 Az elülső markolat felszerelése

1. Helyezze el az elülső markolatot

( 3.A ábra) a rúdon (3.B ábra).

2. Szerelje fel a lábvédőt (3.C ábra)

a markolatra, ügyeljen arra, hogy bal felé irányuljon.

3. Rögzítse a markolatot a

lábvédőre csavarokkal (3.D ábra) és anyákkal (3.E ábra).

4.2.2 A fogantyú felszerelése

1. Csavarja ki a középső gombot (4.A ábra)

és vegye ki a tartóelemet (4.B ábra).

2. Helyezze be a fogantyút (4.C

ábra), ügyelve arra, hogy a kapcsolók jobbra legyenek.

3. Irányítsa a fogantyút a

legkényelmesebb munkahelyzetbe és rögzítse a tartóelemmel (4.B ábra) és a gombbal (4.A ábra). MEGJEGYZÉS A gomb lazításával (4.A ábra ) elfordítható a fogantyú, hogy kevesebb helyet foglaljon a tárolás során.

4.3 A VÁGÓEGYSÉGEK ÉS A

VÉDŐRÉSZEK FEL- ÉS LESZERELÉSE Használjon védőkesztyűt. FONTOS Minden alkalommal, amikor ki kell cserélni a vágóegységet, vegye ki az akkumulátort a rekeszéből és szerelje le az egység összes elemét.

4.3.1 A vágóegység kiválasztása

Válassza ki a munkavégzéshez legalkalmasabb vágóegységet, az alábbiakban nagy vonalakban vázolt útmutatások szerint:

  • a huzaltárfej el tudja távolítani a magas füvet és a nem fás növényzetet a kerítések, falak, alapok, járdák, fák stb. környékéről, illetve a kert egy bizonyos területét teljesen meg tudja tisztítani
  • 3 és 4 ágú vágótárcsa:maximum 2 cm átmérőjű ágak, cserjék vágására használhatóak.

4.3.2 A vágóegység védőrészének

1. Helyezze a védőrészt (5.A ábra) a motorblokk

furataival egybeesően (5.B ábra).

2. Húzza meg jól a csavarokat (5.C ábra).

MEGJEGYZÉS A vágóegység védőrészén az alábbi szimbólum látható: A vágóegység forgási irányát jelzi.HU - 10

A huzaltárfej felszerelése

1. Nyomja meg a gombot (6.A ábra) és tartsa

lenyomva, miközben a fejet elforgatja a motortengelyt és az egész huzaltárfejet rögzítő kioldószerkezetig (6.B ábra). Szerelje fel a huzaltárfejet (6.F ábra) az óramutató járásával megegyező irányba csavarva. FONTOS A huzaltárfej használatakor mindig fel kell szerelni a szálvágó kést (7.A ábra). A gép gyárilag beállított vágási átmérője 38 cm. A huzaltárfej leszerelése

1. Nyomja meg a gombot (6.A ábra) és tartsa

lenyomva, miközben a fejet elforgatja a motortengelyt és az egész fejet rögzítő kioldószerkezetig (6.B ábra). Szerelje le a huzaltárfejet (6.B ábra) az óra járásával ellenkező irányba csavarva. 3 élű, 4 élű vágólap felszerelése Helyezze fel a vágókés védőtokját.

1. Szerelje fel a vágólapot (8.E ábra) és a külső

szorítópántot (8.F ábra) a szélesebb részével a vágólap felé. Szerelje fel a külső borítótárcsát (8.D ábra), ne húzza meg az anyát (8.E ábra). Nyomja meg a gombot (8.A ábra) és forgassa el kézzel a pengét (8.B ábra), amíg a belső menetes gyűrű furatában már nem tud tovább forogni.

4. Csavarja rá az anyát (8.E ábra) a készletben

található kulccsal, húzza meg teljesen az óramutató járásával megegyező irányban.

5. Vegye ki a kulcsot a forgás visszaállításához.

3 élű, 4 élű vágólap leszerelése Helyezze fel a vágókés védőtokját.

1. Nyomja meg a gombot (8.A ábra) és forgassa

el kézzel a pengét (8.B ábra), amíg a belső menetes gyűrű furatában már nem tud tovább forogni. Csavarja ki az anyát (8.E ábra) az óramutató járásával ellentétes irányban és távolítsa el a borítótárcsát (8.D ábra). Húzza ki a külső menetes gyűrűt (8.C ábra) és távolítsa el a pengét (8.B ábra).

Az akkumulátortartó hátizsákot összeszerelt állapotban kapja (1.N ábra), de le lehet választani a hevederről (9. ábra), és kézben is lehet vinni. Az akkumulátortartó hátizsákjának kioldásához nyomja meg a két felső gombot (9.A ábra). Az akkumulátorok foglalatai a hátizsák két oldalán találhatók (10. ábra) A hátizsák jobb oldalán találhatók:

  • kábelaljzat (11.A ábra)
  • akkumulátorválasztó (11.B ábra)
  • USB aljzat más eszközök (pl. mobiltelefonok) töltésére (11.C ábra) Azért hogy ne legyen szabad kábel, mindkét oldalon és a hátsó részen vannak átvezetők, amelyeken keresztül a tápkábelt át lehet vezetni.

Ennek a gombnak (12.C ábra, 13.C ábra) a megnyomása be- és kiiktatja a gép áramkörét, és világítani kezd a vonatkozó led (12.E ábra, 13.E ábra). A sebesség gombot (12.D ábra, 13.D ábra) megnyomva beállítható a vágási sebesség és világítani kezd a hozzá kapcsolódó 2 led (12.F ábra, 13.F ábra). A munka félbeszakítása esetén (ha nem kapcsolja ki a gépet), az újraindításkor az előzőleg beállított sebességen fog elindulni. A jelzőfények nem világítanak: az elektromos áramkör teljesen ki van kapcsolva (OFF). FONTOS Helyváltoztatás közben soha ne tartsa az ujját a gombon, nehogy véletlen beindítsa a gépet.HU - 11 A „Figyelem” ikon (12.G ábra, 13.G ábra) a gép meghibásodása esetén kapcsolódik fel (olvassa el a Rendellenességek azonosítása táblázat 14. pontját).

Lehetővé teszi a vágóegység működtetését és sebességének szabályozását. A gázkar (12.A ábra, 13.A ábra) csak akkor használható, ha egyszerre megnyomják a gáz biztonsági kart (12.B-M ábra, 13.B-M ábra). A vágóegység a gázkar felengedésekor automatikusan leáll.

5.3 GÁZ BIZTONSÁGI KAR

A gáz biztonsági kar (12.B-M ábra, 13.B-M ábra) lehetővé teszi a gázkar (12.A ábra, 13.A ábra) működtetését.

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

6.1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet, hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen:

1. ellenőrizze, hogy az akkumulátor ne legyen a

2. tegye a gépet vízszintes helyzetbe, hogy

megfelelően támaszkodjon a talajra;

3. válassza ki a munkavégzéshez

legalkalmasabb vágóegységet (4.3.1. szak.);

4. ellenőrizze az akkumulátort (6.1.1. szak.);

5. helyesen viselje a hevedert (6.1.2. szak.).

6.1.1 Az akkumulátor ellenőrzése

A gépet akkumulátor nélkül szállítjuk. Vásároljon az igényeinek megfelelő kapacitású akkumulátort és végezze el a teljes feltöltést az akkumulátor útmutató füzetében megadottak szerint. A jelen géphez hitelesített akkumulátorok listája a „Műszaki adatok” c. táblázatban szerepel. Minden használat előtt: – ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét az útmutatóban leírtak szerint.

6.1.2 A hevederek használata

A biztonsági hevedert előbb magára kell venni, majd csak ezt követően kell a gépet az erre kijelölt csatlakozóra kapcsolni, majd a szíjakat a használó magasságának és testalkatának megfelelően kell beállítani. Használjon mindig a gép súlyának megfelelő hevederezést: – 7,5 kg-nál könnyebb gépekkel használhatóak az egyszeres vagy kétszeres szíjú modellek; – 7,5 kg-nál nehezebb gépekkel csak a kétszeres szíjú modelleket szabad használni.

  • Egyszeres szíjú modellek A hevedert viselni kell, mielőtt a gépet a megfelelő csatlakozóra kapcsolná. A szíjnak (14.A ábra) át kell mennie a bal válla felett, a jobb oldal felé. A szíjat az alábbiakkal együtt kell viselni: – tartó (14.A.1 ábra), a gép karabinere (14.A.2 ábra). és a jobb oldali gyorskioldó (14.A.3 ábra).
  • Dupla szíjas modellek A hevedert viselni kell, mielőtt a gépet a megfelelő csatlakozóra kapcsolná. A szíjat (14.B ábra) az alábbiakkal együtt kell viselni: – a támasztás (14.B.1 ábra), a gép karabinere (14.B.2 ábra), és a gyors kioldó (Fig. 14.B.3) a jobb oldalon. – gyors kioldó elöl (14.B.3 ábra); – a gépkezelő hátán lévő szíjak kereszteződése (14B.4. ábra); – a csatok megfelelően rögzítve vannak (14.B.5 ábra). A szíjakat úgy kell meghúzni, hogy egyenletesen oszlassák el a terhet a vállakon.HU - 12

6.1.3 A hátizsák használata (ha van)

1. Helyezze be az akkumulátort az

akkumulátortartó hátizsák rekeszeinek egyikébe (10. ábra), ütközésig nyomva, amíg a rögzülést és az elektromos érintkezést jelző kattanást nem hallja;

2. csatlakoztassa a kábelt a hátizsákon a

megfelelő aljzatba (11.A ábra), és forgassa el, amíg a rögzülést és az elektromos érintkezést jelző kattanást nem hallja;

3. állítsa be a vállpántokat és zárja

le a hevedert elölről (15. ábra).

6.2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK

Végezze el az alábbi biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon meg arról, hogy az eredmények megegyeznek a táblázatba foglaltakkal. Használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket.

6.2.1 Általános ellenőrzés

Tárgy Eredmény Markolatok (1.E ábra; 1.G ábra). Tiszta, száraz, megfelelően és szilárdan rögzül a géphez. Vágóegység védőburkolata (1.D ábra). Helyesen és szilárdan rögzül a géphez, nem kopott/elhasznált vagy sérült. A heveder rögzítési pontja (1.J ábra). Megfelelően elhelyezve. A gépen és a vágóegységen levő csavarok. Jól rögzülnek (nem lazák). Vágóegység (1.C.1 ábra; 1.C.2 ábra). Tiszta, nem károsodott vagy kopott. Fém vágólap (ha fel van szerelve) (1.C.2 ábra). Éles. Akkumulátor (1.L ábra) Nincs sérülés a burkolatán, nem szivárog belőle folyadék. A hűtőlevegő nyílásai (7.3. szak.). Nincsenek eltömődve. Gép Károsodásra vagy kopásra utaló jelektől mentes. Gázkar (12.A ábra, 13.A ábra), gáz biztonsági kar (12.B ábra, 13.B ábra). Szabadon, erőltetés nélkül kell mozogniuk. Próbavezetés Nincs rendellenes vibrálás. Nincs rendellenes zaj.

6.2.2 A gép működési próbája

akkumulátort a rekeszébe (7.2.3. szakasz);

biztonsági gombot (12.C ábra, 13.C ábra) A led lámpának (12.E ábra, 13.E ábra) világítania kell (elektromos kör bekapcsolva).

1. Indítsa be a gépet

2. egyszerre használja

a gázkart (12.A ábra, 13.A ábra) és a gáz biztonsági kart (12.B ábra, 13.B ábra);

3. engedje el a gázkart

(12.A ábra, 13.A ábra) és a gáz biztonsági kart (12.B ábra, 13.B ábra).

nem szabad forognia.

automatikusan és gyorsan vissza kell állniuk az alapállásba, és a vágóegységnek le kell állnia. Csak a gázkart nyomja meg (12.A ábra, 13.A ábra). A gázkar blokkolva van. Ha a táblázatokba foglaltaktól bármiben eltérő eredményt észlel, ne használja a gépet! Vigye szervizbe a gépet és végeztesse el a megfelelő ellenőrzéseket és javításokat.

6.3.1 Indítás akkumulátorral

1. Távolítsa el a vágólap védőrészét (1.K ábra)

2. Győződjön meg arról, hogy a vágóegység

nem ér a talajhoz vagy más tárgyakhoz;

3. helyezze be helyesen az akkumulátort a

foglalatába (16.A ábra) (7.2.3. bekezdés);

4. nyomja meg a biztonsági gombot (12.C ábra,

13.C ábra); egyszerre használja a gázkart (12.A ábra, 13.A ábra) és a gáz biztonsági kart (12.B-M ábra, 13.B-M ábra).HU - 13

6.3.2 Indítás akkumulátor-

szimulátorral (ha van)

1. Vegye le a pengevédőt (1.K ábra);

2. Győződjön meg arról, hogy a vágóegység

nem ér a talajhoz vagy más tárgyakhoz;

3. helyesen helyezze be az

akkumulátorszimulátort (16.P ábra) a foglalatába a gépen (16.A ábra)

4. csatlakoztassa a csatlakozókábelt (16.O

ábra) az akkumulátorszimulátorhoz

5. válassza ki a választókapcsolóval az

aktiválandó akkumulátort (11.B ábra)

6. nyomja meg a biztonsági gombot

(12 C ábra, 13 C ábra)

7. nyomja le a gázkart (12.A ábra, 13.A

ábra);egyszerre használja a gázkart (12.A ábra, 13.A ábra) és a gáz biztonsági kart (12.B-M ábra, 13.B-M ábra).

MEGJEGYZÉS Mielőtt első alkalommal végezne fűnyírási munkálatokat, célszerű jártasságot szerezni a gép használatát és a nyírási technikáit illetően, a biztonsági heveder megfelelő felhelyezésével, a gép határozott megtartásával és a munka által megkívánt mozdulatok gyakorlásával. A géppel az alábbi leírás alapján végezzen munkát: – mindig rögzítse a gépet a helyesen viselt hevederhez (6.1.2. szakasz). – a gépet mindig erősen két kézzel kell tartani úgy, hogy a motor a test jobb oldalán legyen, a vágóegység pedig a deréköv vonala alatt. MEGJEGYZÉS A munkavégzés során az akkumulátort a teljes lemerülés ellen egy olyan szerkezet védi, mely kikapcsolja a gépet és megakadályozza működtetését. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor működési ideje (tehát az újratöltés nélkül levágható növényzet mennyisége) főként a 7.2.1. szakaszban leírtaktól függ. MEGJEGYZÉS Egy perc állást követően a gép, ha még be van kapcsolva, automatikusan kikapcsol.

6.4.1 Munkavégzési technikák

CSAK nylon huzalt használjon. Fémhuzalok, plasztikált fém huzalok és/ vagy a fejhez alkalmatlan huzalok használata komoly sérüléseket és sebesüléseket okozhatnak. a. Vágás mozgás közben (kaszálás) szabályosan haladva végezze a munkát, a hagyományos kaszához hasonló íves mozdulatokkal, és a művelet közben ne döntse meg a huzaltárfejet (17. ábra). Először egy kisebb felületen próbálja a megfelelő magasságot kialakítani, hogy ezt követően egyenletes vágást érjen el a huzaltárfej talajtól számított állandó távolságának megtartásával. Nehezebb vágások esetén célszerű a huzaltárfejet kb. 30°-os szögben megdönteni balra. Ne végezze ezt a műveletet ily módon, ha fennáll a veszélye tárgyak kidobásának, melyek személyek vagy állatok sérülését, illetve egyéb károkat okozhatnak. b. Precíziós vágás (Igazítás) Tartsa a gépet enyhén döntve oly módon, hogy a huzaltárfej alsó része ne érjen a talajhoz és a vágási vonal a kívánt ponton legyen, ügyelve arra, hogy a vágóegység a kezelőtől távol maradjon. c. Kerítés/alapzatok mentén történő vágás Lassan közelítse a huzaltárfejet a kerítésekhez, karókhoz, kövekhez, falakhoz stb., ügyelve arra, hogy ne üssön erősen (18 ábra). Ha a szál szilárd akadályoknak ütközik, elszakadhat vagy elkophat; ha pedig egy kerítésbe akad, a kerítés hirtelen elvághatja azt. Járdák, alapzatok, falak stb. körüli vágás a szál átlagosnál gyorsabb kopását idézi elő. d. Fák körüli vágás A fa körül balról jobbra haladjon, lassan közelítve a fatörzshöz oly módon, hogy a huzallal ne érjen a fához és a huzaltárfejet enyhén előre döntve tartsa (19. ábra). Tartsa szem előtt, hogy a nylon szál elvághat vagy károsíthat kisebb bokrokat, valamint hogy a nylon szál bokrok vagy fák puha kérgű törzsének ütközése súlyosan károsíthatja a növényt.HU - 14

6.4.1.b 3 élű, 4 élű vágólap

Kezdje a vágást a növényzet felső részétől indulva, majd a késsel leereszkedve az ágakat apróra darabolva vágja le (20. ábra).

6.4.2 A huzaltárfej szálhosszúságának

beállítása munka közben Ez a gép huzaltárfejjel van felszerelve, mely automatikusan kiengedi a szálat. A huzaltárfej szálhosszúságát be kell állítani: – amikor a szál elkopik és rövidebb lesz; – amikor a motor fordulatszáma a normálisnál nagyobb; – amikor a vágás hatékonysága csökken. Az új szál kibocsátásához:

  • ütögesse a huzaltárfejet a talajhoz (21. ábra), eközben tartsa benyomva ütközésig a gázkart;
  • a huzal automatikusan kibocsátásra kerül és a szálvágó kés elvágja a fölösleges hosszt (7.A ábra).

6.5 HASZNÁLATI TANÁCSOK

Használat közben célszerű időnként eltávolítani a gépet körülvevő gazt, hogy elkerülje a motor (1.A ábra) túlmelegedését, melyet a vágóegység védőrésze alá gyülemlett fű okozhat (1.D ábra). Végezze el az alábbi műveleteket: – állítsa le a gépet (6.6. szakasz); – vegye ki az akkumulátort (7.2.2. szakasz); – viseljen munkavédelmi kesztyűt; – a felgyülemlett füvet egy csavarhúzóval távolítsa el, hogy lehetővé tegye a motor lehűlését.

A gép leállításához:

1. engedje fel a gázkart (12.A ábra, 13.A ábra);

2. kapcsolja ki a biztonsági gombot (12.C ábra,

3. várjon, amíg a vágóegység leáll.

Miután a gépet leállította, a vágóegység leállásához szükség van néhány másodpercre. FONTOS Mindig állítsa le a gépet munkavégzési zónák közötti helyváltoztatás közben. Helyváltoztatás közben soha ne tartsa az ujját a biztonsági gombon, nehogy véletlenül beindítsa a gépet.

6.7 A HASZNÁLAT UTÁN

6.7.1 Az akkumulátorral történő használat

  • Vegye ki az akkumulátort a foglalatából (22.B ábra) és töltse fel (7.2.2. szakasz).
  • Helyezze fel a védőrészt az álló vágóegységre (1.K ábra).
  • Hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné.
  • Tisztítsa meg a gépet (7.3. szakasz).
  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.

6.7.2 Az akkumulátorszimulátorral

történő használat után (ha van)

1. állítsa az akkumulátortartó hátizsák

kapcsolóját "OFF" pozícióba (11.B ábra);

2. vegye ki az akkumulátorszimulátort

a gépből (22.P ábra);

3. vegye ki az akkumulátortartó hátizsákot;

4. húzza ki a csatlakozókábelt az

akkumulátorszimulátorból (22.O ábra) és a hátizsákból (11.A ábra)

5. vegye ki az akkumulátort a hátizsákból

(23. ábra) és töltse fel (7.2.2. bekezdés);

6. hagyja kihűlni a motort, mielőtt

a gépet valahol elhelyezné;

7. Tisztítsa meg a gépet (7.3. szakasz);

8. ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult

vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez. FONTOS Mindig vegye ki az akkumulátort (7.2.2. szakasz) és helyezze fel az élvédőt

amikor használaton kívül vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet.

7. RENDSZERES KARBANTARTÁS

7.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Bármilyen karbantartási művelet előtt:HU - 15

  • vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz);
  • helyezze fel a védőrészt az álló vágóegységre (kivéve, ha magán a vágóegységen kell valamilyen műveletet végrehajtania);
  • hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné;
  • viseljen megfelelő ruházatot, munkakesztyűt és védőszemüveget;
  • olvassa el a vonatkozó útmutatót. – A műveletek gyakoriságát és jellegét a „Karbantartási táblázat” tartalmazza (13. fejezet). A táblázat célja, hogy segítsen Önnek a gép hatékonyságának és üzembiztos állapotának megőrzésében. Tartalmazza a főbb elvégzendő műveleteket és azok elvégzésének gyakoriságát. A műveleteket az elsőként aktuálissá váló alkalommal végezze el. – A nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyeztetheti a gép biztonságát és működését. Ezen termékek okozta károk és sérülések esetén a gyártó nem vállal semminemű felelősséget. – Az eredeti cserealkatrészek a márkaszervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be. FONTOS A használati utasításban le nem írt összes beállítást, valamint karbantartási műveletet márkakereskedőjénél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni.

7.2.1 Az akkumulátor működési ideje

Az akkumulátor működési ideje (tehát az újratöltés nélkül lenyírható füves terület mérete) főként az alábbiaktól függ: a. környezeti tényezők, melyek nagyobb energiát igényelnek: – sűrű, hosszú, nedves növényzet nyírása; b. a gépkezelő helytelen munkavégzése: – gyakori be- és kikapcsolás a munka során; – az elvégzendő munkához nem alkalmas vágási technika vagy vágóegység használata (6.4. szakasz); – a vágandó fű állapotának nem megfelelő vágási sebesség. Az akkumulátor működési idejének optimális kihasználásához mindig ajánlott:

  • a nyírást száraz füvön végezni;
  • a vágandó fű állapotának megfelelő vágási sebességet beállítani;
  • az elvégzendő munkához legmegfelelőbb vágóegység és vágási technika alkalmazása. Amennyiben a gépet a szabványos akkumulátor által lehetővé tett működési időnél hosszabb időtartamig kívánja használni, az alábbi megoldásokat ajánljuk:
  • vásároljon egy második szabványos akkumulátort a lemerült akkumulátor azonnali cseréjéhez, így a munka azonnal folytatható;
  • vásároljon egy, a szabványos akkumulátornál hosszabb működési időt biztosító akkumulátort (15.1. szak.).

7.2.2 Az akkumulátor eltávolítása és

1. Nyomja meg a rögzítőgombot, amely a

gépen az akkumulátorban (22.A ábra) vagy a hátizsákon az akkumulátorban (23. ábra) található. (ha van);

2. vegye ki az akkumulátort a gépből (22.B ábra)

vagy az akkumulátortartó hátizsákból (23.B ábra) (ha van);

3. helyezze az akkumulátort (24.A ábra) az

akkumulátortöltőn kialakított helyére (24.B ábra);

4. csatlakoztassa az akkumulátortöltőt (24.B

ábra) egy hálózati dugaljhoz, melynek feszültsége megegyezik az adattáblán látható értékkel;

5. végezze el a teljes feltöltést az akkumulátor /

akkumulátortöltő útmutatójában megadottak szerint. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor védőeszközzel van felszerelve, mely csak akkor teszi lehetővé a feltöltést, ha a környezeti hőmérséklet 0 és +45 °C között van. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor károsodás veszélye nélkül bármikor és akár csak részlegesen is feltölthető.

7.2.3 Az akkumulátor visszahelyezése a

gépbe A feltöltés befejeztével:

1. Vegye ki az akkumulátort (25.A ábra) az

akkumulátortöltőből (ne hagyja huzamosabb ideig töltés alatt, ha már feltöltődött);

2. bontsa az akkumulátortöltő (25.B ábra)

hálózati csatlakozását;

3. helyezze be az akkumulátort a gépen

lévő foglalatába (16.A ábra) vagy az akkumulátortartó hátizsák egyik foglalatába (10. ábra) (ha van)HU - 16

4. nyomja az akkumulátort teljesen lefelé, amíg

egy kattanást nem hall, amely rögzíti a helyén és biztosítja az elektromos érintkezést.

7.3 A GÉP ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA

  • A használat után mindig tisztítsa meg a gépet egy semleges tisztítószerrel átitatott, tiszta törlőkendővel.
  • Törölje teljesen szárazra puha, száraz törlőkendővel. A nedvesség elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
  • Ne használjon agresszív tisztítószert vagy oldószert a műanyag részek vagy a markolatok tisztításához.
  • A tűzveszély csökkentése érdekében távolítsa el a gépről és különösen a motorról a fűmaradványokat, leveleket vagy a zsírfölösleget.
  • A motor vagy az akkumulátor túlmelegedésének és károsodásának elkerülése érdekében a hűtőlevegő rácsait (26. ábra) mindig tisztán és hulladékoktól mentesen kell tartani.
  • Ne használjon vízsugarat, és ne érje víz a motort és az elektromos alkatrészeket.

7.4 RÖGZÍTŐCSAVAROK ÉS ANYÁK

  • A csavarokat és a csavaranyákat mindig tartsa meghúzva, hogy a gép mindig üzembiztos legyen.
  • Rendszeresen ellenőrizze a markolatok megfelelő rögzítését.

8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS

8.1 A VÁGÓEGYSÉG KARBANTARTÁSA

A vágóegységen végzett beavatkozások során ügyeljen arra, hogy a vágóegység akkor is mozoghat, amikor az akkumulátor nincs a helyén. Ezen a gépen a Műszaki adatok táblázatában megadott kóddal jelölt vágóegységeket kell alkalmazni. Mivel a gép folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, a Műszaki adatok táblázatában látható vágóegységeket idővel hasonló jellegű és tulajdonságú, biztonságos működést biztosító vágóegységekre lehet kicserélni. Ne érjen a vágóegységhez, amíg ki nem vette az akkumulátort, és amíg a vágóegység teljesen le nem állt. Figyelem! Mozgásban lévő veszélyes alkatrészek miatt fennáll a sérülés veszélye!

8.1.1 A vágókés élezése/kiegyensúlyozása

Biztonsági okokból az élezést és kiegyensúlyozást szakszervizben ajánlott elvégeztetni, melynek szakemberei megfelelő ismerettel és szerszámokkal rendelkeznek a művelet elvégzéséhez, így elkerülhető a vágólap károsodásának és nem biztonságos működésének kockázata. A vágólapok mindkét oldalukon használhatók. Amikor az egyik oldaluk elhasználódott, meg lehet fordítani a vágólapot és a másik oldalt használni. Amikor a vágólap mindkét oldala elkopott, el kell végezni az élezését.

8.1.2 A vágólap cseréje

A vágólap soha nem javítható, és amint az első törési jelek észlelhetők rajta, illetve amikor már nem élezhető tovább, gondoskodni kell a cseréjéről: A csere műveleteit lásd a 4.3. fejezetben

8.1.3 A huzaltárfej huzalcseréje

1. Csak 2 mm átmérőjű huzalt használjon és

vágja le az új szálat a megadott hosszúságra (27.A ábra).

2. Forgassa a tekercselő gombot (28.A ábra),

míg a gombon levő jelzés (29.B ábra) nem esik egybe a fejen levő jelzéssel (29.C ábra).

3. Illessze be a szál végét (29.D ábra) az egyik

kimeneti furatba és húzza ki a szálat az ellentétes furaton.

4. A két furatból kilépő szálat állítsa be egyenlő

5. Forgassa a tekercselő gombot (28.A ábra)

a nyilak irányába a szál feltekercseléséhez, ügyeljen arra, hogy kb. 150 mm huzal kilógjon mindkét furatból (28.B ábra). Amennyiben még maradt a régi szálból a fejben vagy a szál belül elszakadt, távolítsa el a következőképpen:

1. nyomja meg a huzaltartó fej oldalain levő

nyelveket a „PUSH” felirattal jelölt ponton (30.A ábra), és akassza ki a fej alsó részét (30.B ábra);

2. távolítsa el a bennmaradt szálat;

3. helyezze vissza a tekercset (31.A ábra);

4. zárja vissza a fejet a nyelvek (31.B ábra)

beakasztásával a nyílásokba (31.C ábra),HU - 17 nyomja be kattanásig, ami a fej alsó részének rögzülését jelzi (31.D ábra).

8.2 A SZÁLVÁGÓ KÉS ÉLEZÉSE

1. Szerelje le a szálvágó kést (7.A ábra) a

vágóegység védőrészről (7.B ábra) a csavarok kicsavarásával (7.C ábra).

2. Rögzítse a szálvágó kést egy satuba és

végezze el az élezést egy lapos reszelő segítségével, ügyelve az él eredeti vágószögének megőrzésére.

3. Szerelje vissza a szálvágó kést (7.A ábra) a

vágóegység védőrészre (7.B ábra) a csavarok becsavarozásával (7.C ábra).

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

  • vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz);
  • helyezze fel a védőrészt az álló vágóegységre;
  • hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné;
  • Tisztítsa meg a gépet (7.3. szakasz);
  • ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez;
  • A gép tárolása: – száraz helyen; – az időjárás viszontagságaitól védetten; – gyermekektől elzárva; – ellenőrizze, hogy eltávolította-e a karbantartáshoz használt kulcsokat és szerszámokat.

9.2 AZ AKKUMULÁTOR TÁROLÁSA

Az akkumulátort árnyékos, hűvös, nedvességtől mentes helyen kell tárolni. MEGJEGYZÉS Huzamosabb üzemszünet idején kéthavonta töltse fel az akkumulátort az élettartama meghosszabbítása céljából.

10. A GÉP MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA

Minden alkalommal, amikor a gépet mozgatni vagy szállítani kell: – állítsa le a gépet (6.6. szakasz); – vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz); – helyezze fel a védőrészt az álló vágóegységre; – viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt; – fogja meg a gépet kizárólag a markolatoknál fogva és a vágóegységet fordítsa a haladási iránnyal ellentétes irányba. A gép járművel való szállítása során: – megfelelően rögzítse a gépet kötelekkel vagy láncokkal; – úgy helyezze el, hogy senki számára ne jelentsen veszélyt.

11. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS

Ebben a használati utasításban megtalálja a gép kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarbantartásához szükséges összes útmutatást. A használati utasításban le nem írt összes beállítást és karbantartási műveletet a márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni, amely rendelkeznek a tökéletes munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és felszereléssel, és nem változtatják meg a gép eredeti üzembiztonsági szintjét és állapotát. Nem megfelelő műhelyekben, vagy nem szakember által végzett műveletek a jótállás bármely formájának elévülését és a gyártó mindennemű felelősség alóli mentesülését vonják maguk után.

  • Kizárólag az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a javítást.
  • A márkaszervizek kizárólag eredeti cserealkatrészeket használnak. Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük.
  • A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása következtében a jótállás érvényét veszti.
  • Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.HU - 18

12. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE

A jótállás minden gyártási és anyaghibára vonatkozik. A felhasználó köteles szigorúan betartani a mellékelt dokumentációban foglalt utasításokat. A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra:

  • A kísérő dokumentáció hiányos ismerete.
  • Helytelen vagy nem megengedett használat és összeszerelés.
  • Nem eredeti cserealkatrészek használata.
  • Nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok használata. A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:
  • A fogyóeszközök – például vágóegységek, biztonsági csavarok – normál kopása, elhasználódása.
  • Normál elhasználódás. A vásárló a helyi törvények védelme alatt áll. A vásárló helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon nem korlátozza.

13. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT

Beavatkozás Gyakoriság Megjegyzések GÉP Az összes rögzítés ellenőrzése Minden használat előtt 7.4. szak. Biztonsági ellenőrzések / A vezérlések ellenőrzése Minden használat előtt 6.2. szak. Ellenőrizze a vágóegység védőrészét. Minden használat előtt 6.2.1. szak. A vágóegység ellenőrzése Minden használat előtt 6.2.1. szak. Az akkumulátor töltésének ellenőrzése Minden használat előtt * Az akkumulátor feltöltése Minden használat után 7.2.2. szak.

A gép és a motor tisztítása Minden használat után 7.3. szak. A gép esetleges károsodásának ellenőrzése. Szükség esetén forduljon a márkaszervizhez. Minden használat után -

  • Lásd az akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatóját.

14. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA

PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS

1. A biztonsági gomb

bekapcsolásakor a zöld jelzőfények nem kezdenek el világítani Nincs akkumulátor, vagy nincs megfelelően behelyezve Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor jól legyen elhelyezve (7.2.3. szakasz)

2. A biztonsági gomb

megnyomásakor a led (12.G ábra, 13.G ábra) villog Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel (7.2.2. szakasz)

munkavégzés alatt leáll és a led (12.G ábra, 13.G ábra) villog Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel (7.2.2. szakasz)

4. Bekapcsolt gázkarral

és gáz biztonsági kapcsolóval a vágóegység nem forog A gép megsérült Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.HU - 19 PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS

5. A motor túlmelegedett

Fű akadt be a vágóegység védőrésze alá Távolítsa el a beakadt füvet (6.5. szak.)

6. A fűnyírás nehézkes

A vágóegység nincs megfelelő állapotban Végezze el a vágóegység karbantartását (8.1. szak.)

7. A fű felgyülemlik a

tengely és a huzaltárfej csonkja körül A talajhoz túl közel vágja a magas füvet A magas füvet felülről lefelé irányuló mozgással kell vágni a fű felgyülemlésének elkerülése érdekében.

8. A huzaltárfej nem

bocsátja ki a szálat, amikor a fejet talajhoz ütögeti A szál összeragadt Kenje meg szilikonos spray-vel Nincs elég szál a huzalon vagy a szál elfogyott Cserélje ki a szálat (8.1.3. fej.) A szál elkopott és túl rövid Húzza meg a szálat, miközben megnyomja a kibocsátó gombot A szál megakadt a tekercsben vagy elszakadt Távolítsa el a szálat a tekercsről és tekercselje fel (8.1.3. fej.)

9. A vágóegység idegen

tárggyal érintkezik. - Állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és: - ellenőrizze a károkat; - ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse; - a cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.

10. Erős zajok és/vagy

vibrálás érzékelhető a munkavégzés alatt Meglazult vagy sérült részek. Állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és: - ellenőrizze a károkat; - ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse; - a cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.

alatt füstöl A gép megsérült Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez.

működési ideje elégtelen Nehéz használati körülmények, melyek nagyobb áramfelvételt igényelnek Használja a gépet optimálisan (7.2.1. szakasz) Az akkumulátor teljesítménye nem elégséges a munkaigényekhez Használjon egy második akkumulátort vagy egy nagyobb teljesítményű akkumulátort (15.1. szakasz) Az akkumulátor kapacitása csökken Vásároljon egy új akkumulátort

13. Az akkumulátortöltő

nem tölti fel az akkumulátort Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akkumulátortöltőbe Ellenőrizze a behelyezését (7.2.2. szakasz) Nem megfelelő környezeti körülmények Megfelelő hőmérsékletű helyiségben végezze el a feltöltést (lásd az akkumulátor/ akkumulátortöltő útmutatóját) Az érintkezők szennyezettek Tisztítsa meg az érintkezőket Az akkumulátortöltőn nincs feszültség Ellenőrizze, hogy a dugó csatlakozik-e az aljzatba, és van-e áramellátás Hibás akkumulátortöltő Cserélje ki eredeti pótalkatrésszel - Ha a rendellenesség nem szűnik meg, lásd az akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatóját

14. A jelzőlámpa (12.G

ábra, 13.G ábra) folyamatosan világít Sikertelen önellenőrzés Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS

15. A jelzőlámpa (12.G

ábra 13.G ábra) folyamatosan világít Akkumulátor kommunikációs hiba Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Rotor blokkolva Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Elektromos túlterheltség Használja a gépet optimálisan. PCB túlmelegedett Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.

Különböző kapacitású akkumulátorok kaphatók a különféle üzemi igények kielégítésére (32. ábra). A jelen géphez hitelesített akkumulátorok listája a „Műszaki adatok” c. táblázatban szerepel.

15.2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

Az akkumulátor töltésére szolgáló készülék: gyors (33.A ábra), normál (33.B ábra).

Olyan eszköz, amely lehetővé teszi két akkumulátortartó behelyezését, és biztosítja a gép működéséhez szükséges áramot. El van látva egy a géphez csatlakozó kábellel (1.O ábra) és egy választókapcsolóval (11.B ábra), amely lehetővé teszi a két akkumulátor egyikének kiválasztását („1” és „2” pozíció) és „OFF”.

15.4 AKKUMULÁTORSZIMULÁTOR

Eszköz, amely a gép foglalatába helyezve lehetővé teszi az akkumulátortartó hátizsák használatát.LT - 1 DĖMESIO!: PRIEŠ NAUDOJANT ĮRENGINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYTI ŠĮ NAUDOTOJO VADOVĄ. Išsaugoti vėlesnėms konsultacijoms.

13. Nabíjačka akumulátora

n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i data HU (Eredeti használati utasítás fordítása) EK-megfelelőségi nyilatkozata (2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában

kijelenti, hogy az alábbi gép: Hordozható bozótirtó/fűnyíró / fűnyírás a) Típus / Alaptípus c) Gyártási szám d) Motor: akkumulátor

3. Megfelel az alábbi irányelvek

előírásainak: e) Tanúsító szerv: Nem alkalmazható

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint h) Garantált zajteljesítmény szint