STIGA SBC 636 D - Fűkasza

SBC 636 D - Fűkasza STIGA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SBC 636 D STIGA PDF formátumban.

📄 589 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice STIGA SBC 636 D - page 282
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STIGA

Modell : SBC 636 D

Kategória : Fűkasza

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SBC 636 D - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SBC 636 D márka STIGA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SBC 636 D STIGA

Hordozható motoros kézi bozótirtó

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ...........................................................................

[2] Motor [3] 2–taktni sa zračnim hlađenjem [4] Radni obujam [5] Snaga [6] Brzina vrtnje motora na prazno [7] Maksimalna brzina rotacije motora (glava s reznom niti) [8] Maksimalna brzina rotacije motora (noževi) [9] Maksimalna brzina rotacije alata (glava s reznom niti) [10] Maksimalna brzina rotacije alata (noževi) [11] Zapremnina spremnika goriva [12] Mješavina (benzin: ulje za 2-taktne motore) [13] Svjećica [14] Širina rezanja (glava s reznom niti) [15] Širina rezanja (noževi s 3 kraka, 4 kraka i 8 krakova) [16] Širina rezanja (nazubljeni nož) [17] Spoj za glavu s reznom niti [18] Promjer niti glave (maks.) [19] Šifra noža [20] Šifra noža (nož s 8 krakova) [21] Šifra noža (nož s pilom) [22] Šifra štitnika (glava s reznom niti, nož s 3 kraka, 4 kraka i 8 krakova) [23] Šifra štitnika (nazubljeni nož) [24] Te ž i n a [25] Prednja, Stražnja ručka [26] Upravljač [27] Razina zvučnog tlaka [28] Nesigurnost [29] Izmjerena razina zvučne snage [30] Zajamčena razina zvučne snage [31] Vibracije koje se prenose na ruku putem prednje ručke [32] Vibracije koje se prenose na ruku putem stražnje ručke [33] Vibracije koje se prenose na šaku, desna ručka [34] Vibracije koje se prenose na šaku, lijeva ručka[1] HU - MŰSZAKI ADATOK [2] Motor [3] 2 ütemű, léghűtéses [4] Hengerűrtartalom [5] Teljesítmény [6] A motor forgási sebessége üresben [7] A motor maximális forgási sebessége (huzaltár fej) [8] A motor maximális forgási sebessége (vágókés) [9] A szerszám maximális forgási sebessége (huzaltár fej) [10] A szerszám maximális forgási sebessége (vágókés) [11] Üzemanyagtartály kapacitása [12] Keverék (Benzin: Olaj kétütemű motorokhoz) [13] Gyertya [14] Munkaszélesség (huzaltár fej) [15] Munkaszélesség (3, 4 és 8 ágú vágótárcsa) [16] Munkaszélesség (fűrészlap) [17] Huzaltár fej csatlakozó [18] Fej huzal keresztmetszet (max.) [19] Vágóegység kódszáma [20] Vágóegység kódszáma (8 ágú vágótárcsa) [21] Vágóegység kódszáma (fűrészlap) [22] Védelem kódja (huzaltárfej, 3, 4 és 8 ágú vágótárcsa) [23] Védelem kódja (fűrészlap) [24] Tömeg [25] Elülső, hátsó markolat [26] Markolat [27] Hangnyomásszint [28] Mérési bizonytalanság [29] Mért zajteljesítmény szint [30] Garantált zajteljesítmény szint [31] Az elülső markolatnál a kéz felé továbbított rezgések [32] A hátsó markolatnál a kéz felé továbbított rezgések [33] A jobb markolatnál a kéz felé továbbított rezgések [34] A bal markolatnál a kéz felé továbbított rezgések

A használati utasítás szövegében néhány, a biz- tonság vagy a használat szempontjából különö- sen fontos információt tartalmazó bekezdést elté- rő módon kiemeltünk az alábbi kritérium szerint: MEGJEGYZÉS   vagy  FONTOS   az  előző  részekben  feltüntetettekre  vonatkozó  pontosítá- sokat vagy egyéb információt tartalmaz a célból,  hogy segítsen elkerülni a gép  megrongálódását,  illetve egyéb károk okozását. A szimbólum veszélyt jelez. A gyelmeztetés be nem tartása a kezelő vagy más személyek sé- rülését és/vagy károkat okozhat. A szürke pontokkal jelölt kerettel kiemelt szakaszok opcionális jellemzőket tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a jelen használati utasításban leírt összes géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön gépe megfelel-e ezeknek a jellemzőknek. Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal” meg- jelölést a kezelő munkavégzési helyére vonatkoz- tatva kell értelmezni.

A jelen használati útmutatóban található ábrák számozása: 1, 2, 3 stb. Az ábrákon látható alkatrészeket az A, B, C stb. betűk jelölik. A 2. ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát: „Lásd a 2.C ábrát” vagy egyszerűen „(2.C ábra)”. Az ábrák csak illusztrációk. A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól.

A használati utasítás fejezetekre és szakaszok- ra oszlik. A „2.1 Betanítás” c. szakasz címe a „2. Biztonsági előírások. A címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat a szak.., illetve fej. rövidítések jelölik. Például: „2. fej.” vagy „ 2.1. szak.” FIGYELEM: A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN KÉZIKÖNYVET. Őrizze meg, ha később szükség lesz rá.

3.1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata 4

3.2 Biztonsági jelzések ......................................... 5

3.3 Termékazonosító címke .................................. 5

4.1 Alkatrészek az összeszereléshez ................... 7

4.2 A markolatok felszerelése .............................. 7

4.3 A speciális védőburkolat és vágóeszköz

kiválasztása .................................................... 7

4.4 A vágóegység védőrészének felszerelése ..... 8

4.5 A vágóegység fel- és leszerelése ................... 8

4.6 Hajtócső felszerelése (levehető rudas

modellek) ....................................................... 9

4.7 A hajlékony hajtórúd felszerelése ................... 9

5. VEZÉRLÉSEK ...................................................... 10

5.1 Motorindító/-leállító kapcsoló........................ 10

5.4 Kézi indító fogantyú ...................................... 10

5.5 Hidegindítót (choke) vezérlő kar (ha van) ..... 10

5.6 Az indítóeszköz vezérlőgombja (Primer) ...... 10

6.1 Előkészítő műveletek.................................... 11

6.2 Biztonsági ellenőrzések ............................... 11

6.5 Használati tanácsok ..................................... 14

7.1 Általános tudnivalók ..................................... 14

7.2 A keverék elkészítése ................................... 15

7.3 Üzemanyag feltöltés ..................................... 15

7.4 A gép és a motor tisztítása ........................... 15

7.5 Rögzítőcsavarok és anyák ............................ 15

8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS ........................... 16

8.1 A szöghajtás kenése .................................... 16

8.2 A hajlékony tengely kenése .......................... 16

8.3 A légszűrő tisztítása ..................................... 16

8.4 Gyertya ........................................................ 16

8.5 A vágóegység karbantartása ........................ 16

8.6 A szálvágó kés élezése ................................ 17

8.7 A minimális szint beállítása........................... 17

Ismerje meg a kezelőszerveket és sajátít- sa el e gép kezelését. Tanulja meg a gép gyors leállítását. A gyelmeztetések és az utasítá- sok be nem tartása tűzesethez és/vagy sú- lyos sérülésekhez vezethet.

  • A nemzeti jogszabály korlátozhatja a gép használatát.
  • Tilos gyermekekre bízni a gép használatát, illetve olyan személyre, aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat. A helyi törvények szabályozhatják a gép használatá- hoz előírt minimális életkort.
  • Soha ne használja a gépet, ha a kezelő fáradt vagy nem érzi jól magát, illetve ha gyógyszer, kábítószer, alkohol vagy más olyan szerek ha- tása alatt áll, melyek reexeit és gyelmét ká- rosan befolyásolják.
  • Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy haszná- lója felelős a más személyeket ért balesetekért és váratlan eseményekért, illetve azok tulajdo- nában keletkező károkért. A felhasználó fele- lőssége a munkaterület talajviszonyaiból ere- dő potenciális veszélyek felmérése, valamint a saját és mások biztonsága garantálásához szükséges óvintézkedések alkalmazása, kü- lönösen lejtő vagy emelkedő, egyenetlen, csú- szós vagy bizonytalan területek.
  • Ha harmadik személynek átadja vagy kölcsö- nadja a gépet, győződjön meg arról, hogy ő elolvasta a jelen használati utasításban foglalt tudnivalókat.

2.2 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

Egyéni védőfelszerelések

  • Hordjon testhezálló, vágás ellen védő ruhá- zatot, rezgésgátló kesztyűt, védőszemüve- get, porvédő maszkot, sisakot, fülvédőt és csúszásgátló talppal rendelkező vágásbiztos cipőt.
  • Ne használjon sálat, köpenyt, nyakláncot, kar- kötőt, olyan ruházatot, amelyen lobogó részek, szalagok vannak, illetve bármilyen lelógó vagy széles kellék, melyek beakadhatnak a gépbe, vagy más, a munkavégzés helyén lévő tár- gyakba, illetve anyagokba.
  • Ha hosszú a haja, kösse megfelelően össze. Munkaterület / Gép
  • Vizsgálja át gondosan a munkavégzés terüle- tét és távolítson el minden olyan tárgyat, me- lyet a gép kidobhat, vagy amelyek károsíthat- ják a vágóegységet/forgó egységeket (kövek, gallyak, vashuzalok, csontok stb.). Robbanómotorok: üzemanyag VESZÉLY! A benzin és a keverék nagyon gyúlékony. – A benzint és a keveréket megfelelő tartá- lyokban tárolja, biztonságos helyen, hőfor- rásoktól vagy nyílt lángtól távol. – Ne hagyja a tartályokat gyermekek által el- érhető helyen. – Tisztítsa meg a tartályokat a fű- és lombma- radékoktól és a felesleges kenőanyagtól – Ne dohányozzon a keverék elkészítése so- rán, az üzemanyag feltöltése vagy utántölté- se alatt, illetve az üzemanyag kezelésekor. – Az üzemanyagot tölcsér segítségével töltse be, kizárólag a szabadban. – Ne lélegezze be az üzemanyag gőzeit. – Járó vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön be üzemanyagot. – Lassan nyissa ki tanksapkát és hagyja, hogy a belső nyomás fokozatosan kerüljön kie- resztésre. – Ne közelítsen lángot a tartály nyílásához a tartalmának ellenőrzése céljából. – Ha az üzemanyag kifolyt, ne indítsa el a motort, hanem távolítsa el a gépet arról a te- rületről, ahol ez történt, és kerülje az olyan eszközök használatát, melyek tüzet okoz- hatnak, egészen addig, amíg az üzemanyag el nem párolgott és a gőze szét nem oszlott. – Tankolás után a tanksapkát és az üzem- anyagtartály dugóját gondosan csavarja vissza a helyére és alaposan húzza meg. – A gépre vagy a földre került minden üzem- anyagnyomot távolítson azonnal el. – Ne indítsa el a gépet azon a helyen, ahol az üzemanyag utántöltését végezte; a motor indítását az üzemanyagtöltés helyétől lega- lább 3 méteres távolságra végezze. – Az üzemanyag ne kerüljön a ruházatra, és ha ez mégis megtörténne, öltözzön át, mi- előtt a motort elindítaná.
  • A motort ne működtesse zárt térben, mivel veszélyes mennyiségű szén-monoxid halmo- zódhat fel. Az indítási műveleteket szabadban vagy jól szellőző helyen kell végezni. Soha ne feledje, hogy a kipufogógáz mérgező.
  • A gép indításakor ne irányítsa a hangtompítót, és így a kipufogógázt gyúlékony anyagok felé.HU - 3
  • Ne használja a gépet robbanásveszélyes he- lyeken, gyúlékony folyadékok, gáz vagy por je- lenléte esetén. Az elektromos érintkezők vagy mechanikus súrlódások szikrákat képezhet- nek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gőzöket.
  • Kizárólag nappal vagy jó világítás és megfelelő látási viszonyok mellett dolgozzon.
  • Tartson távol a munkavégzés területétől más személyeket, gyermekeket, állatokat. A gyer- mekekre egy másik felnőttnek kell felügyelnie.
  • Győződjön meg arról, hogy más személyek legalább 15 méteres távolságra tartózkodnak a gép hatósugarától és legalább 30 méterre komolyabb vágást igénylő műveletek esetén;
  • Amennyire csak lehet, kerülje a vizes vagy csúszós talajon, illetve a túl egyenetlen vagy meredek földön történő munkavégzést, mely nem garantálja a kezelő stabil helyzetét munka közben.
  • Különösen ügyeljen, ha a talaj egyenetlen (buckás, gödrös), valamint lejtőn és emelke- dőn, gyeljen a rejtett veszélyekre és az eset- leges akadályokra, amelyek korlátozhatják a látási viszonyokat.
  • Különösen ügyeljen, amikor árokpart, szaka- dék vagy vízpart közelében dolgozik.
  • A munka során a lejtőre/emelkedőre merőle- gesen kell haladni, és sohasem felfelé vagy lefelé, különösen ügyeljen irányváltoztatáskor, ellenőrizze azt a pontot, amelynek támaszko- dik, tartózkodjon mindig a vágóegység mögött
  • Amikor a gépet út közelében használja, gyel- jen a forgalomra. A helyes viselkedésre vonatkozó gyelmez- tetések
  • Munkavégzés közben a gépet mindig erősen két kézzel kell tartani úgy, hogy a motor a test jobb oldalán legyen, a vágóegység pedig a de- réköv vonala alatt
  • Biztos és stabil helyzetet vegyen fel, és legyen nagyon óvatos.
  • Soha ne fusson, hanem gyalogoljon.
  • Munkavégzés közben tartsa a gépet mindig a biztonsági hevederre csatlakoztatva.
  • Tartsa mindig távol a kezét és a lábát a vá- góegységtől az elindításkor és a gép haszná- lata során egyaránt.
  • Figyelem: a vágóelem a kikapcsolása után vagy a motor kikapcsolása után is tovább forog néhány másodpercig
  • Ügyeljen a vágóegység által esetlegesen oko- zott tárgyak kivetésére.
  • Ügyeljen arra, hogy a vágóegység ne ütközzön erősen idegen tárgyakhoz/akadályokhoz. Ha a vágóegység idegen tárgyakba/akadályokba ütközik, akkor visszaüthet (kickback). Ez na- gyon gyors, ellenkező irányú lökést okozhat, amely a vágóegységet felfelé és a kezelő felé nyomja. A visszaütés mindkét esetben a gép feletti uralom elvesztését idézheti elő, mely igen súlyos következményekkel járhat. A visz- szaütés megelőzése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: – Tartsa a gépet erősen, két kézzel, és ve- gyen fel egy olyan testhelyzetet és kartar- tást, amely lehetővé teszi a visszaütéssel szembeni ellenállást. – Ne nyújtsa ki túl magasra a karját és ne végezzen vágást a derékmagasság felett. – Kizárólag a gyártó által megadott vá- góegységeket használjon. – Tartsa be a gyártó előírásait a vágóegység karbantartására vonatkozóan.
  • A szál hosszának levágására alkalmazott esz- közök esetében ügyeljen a sérülésveszélyre.
  • Figyelem: a vágóelem a motor kikapcsolása után is tovább forog.
  • Ne érjen a motornak a használat során felforró- sodó részeihez. Égési sérülés veszélye.
  • A tűzveszély elkerülése érdekében ne hagyja a gépet felhevült motorral levelek között vagy száraz fűben, vagy más, gyúlékony anyagnál.
  • Abban az esetben, ha a munka során géphiba vagy baleset történik, állítsa le azon- nal a motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson további károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon, és fordul- jon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte káro- kat, személyek vagy állatok sérülését okozhat- ja, ha nem gyelnek rájuk.
  • A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. Egy nem egyensúlyban levő vágóe- lem, túl gyors mozgás, a karbantartás elhanya- golása jelentősen befolyásolják a zajkibocsá- tást és a vibrálást. Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek ré- vén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; vala- mint gondoskodni kell a gép karbantartásáról, fülvédőt kell viselni és a munka során szünete- ket kell tartani.
  • A rezgéseknek történő hosszú időn ke- resztüli kitétel neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket okozhat (ismertebb nevén „Ray- naud jelenség” vagy „fehér kéz”) főleg annál, aki keringési zavarokban szenved. A tünetek a kezet, a csuklót és az ujjakat érintik, csökken az érzékenységük, zsibbadtak, viszketnek, fájnak, elszíntelenednek, vagy a bőr szerke- zete módosul. Ezeket a hatásokat csak növeli az alacsony környezeti hőmérséklet és/vagy aHU - 4 markolatok túlzott szorítása. A tünetek megje- lenésekor csökkenteni kell a gép használatá- nak idejét, és orvoshoz kell fordulni. Használati korlátozások
  • A gépet nem használhatják olyanok, akik nem képesek azt két kézzel erősen megtartani és/ vagy munka közben nem tudnak két lábon sta- bilan egyensúlyban maradni.
  • Soha ne használja a gépet, ha a védőrészei károsodtak, hiányoznak vagy nincsenek meg- felelően elhelyezve.
  • ne változtassa meg a motor beállítását és ne állítsa magasabb fordulatszámra. Ha a motort túl magas fordulatszámon működteti, a szemé- lyi sérülés veszélye megnő.
  • Ne erőltesse a gépet túlságosan és ne hasz- náljon kis gépet nehéz munkák végrehajtá- sához; a megfelelő gép használata csökkenti a lehetséges veszélyeket, és javítja a munka minőségét.

2.4 KARBANTARTÁS, TÁROLÁS ÉS SZÁL-

A gép biztonságának és teljesítményszintjének érdekében végezze el a gép rendszeres karban- tartását és gondoskodjon megfelelő tárolásáról. Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cse- rélje ki. Kizárólag eredeti, gyári cserealkat- részek használhatók: A nem eredeti illetve helytelenül beszerelt alkatrészek veszélyes működést eredményezhetnek, és károkat il- letve baleseteket okoznak, amelyekért a gyár- tó nem vonható felelősségre. Karbantartás

  • A tűzveszély csökkentése céljából rendsze- resen ellenőrizze, hogy nincs-e olaj- és/vagy üzemanyag-szivárgás.
  • A gép beállítási műveletei során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a vágóegység és a gép rögzített részei közé. Tárolás
  • A gépet ne tárolja üzemanyaggal teli tartállyal olyan helyen, ahol az üzemanyag gőze láng, szikra vagy erős hőforrás közelében begyul- ladhatna.
  • A tűzveszély csökkentése céljából ne hagyja a munka melléktermékeit tartalmazó tárolóedé- nyeket a helyiségben.

2.5 KÖRNYEZETVÉDELEM

A környezetvédelmet a gép használata során el- sődleges fontossági szempontként kell gyelem- be venni, mivel ez a civilizált együttélés és környe- zetünk érdeke.

  • Ne zavarja a szomszédban élő személyeket. A gépet csak elfogadható napszakokban hasz- nálja (ne használja kora reggel vagy késő este, amikor másokat zavarhat).
  • Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a cso- magolóanyagok, olaj, üzemanyag, szűrők, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, kör- nyezetszennyező elem selejtezésére vonat- kozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hul- ladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak az anya- gok újrahasznosításáról.
  • Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levá- gott növényzet megsemmisítését illetően.
  • Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtele- pen.

Ez a gép egy kerti kisgép, egészen pontosan egy hordozható szélvágó/fűkasza termikus motorral, hobby célokra tervezve. A gép lényegében egy motorból áll, amely egy csőben lévő meghajtó tengely és szöghajtás ré- vén a különböző funkciók ellátásához egy más- más kialakítású vágóegységet forgat. A gépkezelő egy heveder segítségével tartja kéz- ben a gépet, és a vágóegységtől való biztonsá- gos távolságra elhelyezkedve működtetheti a fő vezérléseket.

3.1.1 Rendeltetésszerű használat

Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és készí- tettük:

  • fű és nem fás növények nyírása egy huzaltár- fejbe zárt nylon szál révén;HU - 5
  • magas fű, cserje, ágak és fás bokrok nyírása, ahol az ágak átmérője nem haladja meg a 2 cm-t, fém vagy műanyag vágólapok segítsé- gével;
  • fás részek vágása és kis fák kivágása (csak fű- részlappal, ha megengedett);
  • egy kezelő használja.

3.1.2 Nem rendeltetésszerű használat

A fentiektől eltérő bármilyen más használat ve- szélyes lehet és személyi sérüléseket és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként, de nem kizá- rólagosan):

  • a gép seprésre való használata;
  • sövények igazítása vagy egyéb olyan munká- latok, melyek során a vágóegységet nem a ta- laj szintjén használják;
  • a gép használata a gépkezelő övmagassága fölé emelt vágóegységgel;
  • a gép használata nem növényi eredetű anyag vágására;
  • a „Műszaki adatok” táblázatában felsorolt vá- góegységektől eltérő egységek alkalmazása. Súlyos sérülés és sebesülés veszély;
  • egy személynél többen használják a gépet. FONTOS   Ha helytelenül használja a  gépet, a  garancia megszűnik, a Gyártót minden felelősség  alóli felmenti, a felhasználóra hárítja a saját magá- nak vagy másoknak okozott károkból, illetve sérü- lésekből származó kötelezettségeket.

3.2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK

A gépen különféle szimbólumok láthatók (2. ábra). Funkciójuk az, hogy felhívják a gépkezelő gyel- mét a gép körültekintő és óvatos használatára. A jelölések jelentése: FIGYELEM! VESZÉLY! Ha nem megfelelően használja ezt a gépet, veszélyes lehet saját magára és másokra nézve. FIGYELEM! Mielőtt használatba venné a gépet, olvassa el a használati utasítást. A gép használója mindennapos, folyamatos , normál körülmények közötti használat esetén 85 dB (A) értéknek megfelelő, vagy annál magasabb zajszintnek teheti ki magát. Használjon akusztikus védelmet, védőszemüveget és védősisakot. Hordjon védőcipőt és védőkesztyűt!

gép használata alatt tilos bármilyen személynek vagy háziállatnak 15 méteres távolságon belül tartózkodnia! A vágóeszköz maximális sebessége. Ne használjon körfűrészlapokat. Veszély: Körfűrészlapok használata az olyan modelleken, amelyeknél ez nincs megengedve, a gépkezelőt súlyos, akár halálos balesetveszélynek teszi ki. FIGYELEM! A benzin gyúlékony. Hagyja kihűlni a motort legalább 2 percre, mielőtt az utántöltést végezné. Ügyeljen a vágólap lökésére. FIGYELEM! - Tartsa távol magát a meleg felületektől. FONTOS   A  megrongálódott  vagy  olvashatat- lan címkéket ki kell cserélni. Kérjen új címkéket a  szerviztől.

3.3 TERMÉKAZONOSÍTÓ CÍMKE

A termékazonosító címke az alábbi adatokat tar- talmazza (1. ábra):HU - 6

1. Zajteljesítményszint

2. Minőségazonossági jelzés

3. Hónap / Gyártási év

6. A gyártó neve és címe

Másolja át a hátoldalon látható címke megfelelő helyére a gépazonosító adatokat. FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a cím- kén látható termékazonosító adatokat!. FONTOS   A  példa  megfelelőségi nyilatkozat  a  használati útmutató utolsó oldalain található.

3.4 A FŐ ALKATRÉSZEK

A gép az alábbi fő alkatrészekből áll, amelyek a következő funkciókat látják el (1. ábra ): A. Motor: biztosítja a vágóegység hajtását a meghajtás cső és a szöghajtás révén. B. Meghajtás cső: belül van elhelyezve a meg- hajtó tengely, amelynek funkciója a forgó mozgásnak a szöghajtás felé történő továb- bítása.

2. Hajlékony hajtórúd

C. Szöghajtás: a meghajtás cső végső része, amely a mozgást továbbítja a vágóeszköz- höz. D. Vágóegység: a növények nyírására szolgáló elem

1. Huzaltárfej: nylon szálas vágóegység.

2. 3, 4 és 8 ágú vágótárcsa:: fémkorongos

3. Fűrészlap (ha megengedett):

kör alakú fém vágólemez, periferikus vágófogakkal. E. Vágóegység védőrész: ez a biztonsági védőszerkezet megakadályozza, hogy a vá- góegység által esetlegesen összegyűjtött tár- gyakat a gép kidobja.

2. Fűrészlap (ha megengedett)

F. Elülső markolat: félkör alakú, lehetővé teszi a gép irányítását, erre van felszerelve a lábvédő. G. Hátsó markolat: lehetővé teszi a gép irányítását, itt találhatók a fő bekapcsoló/kikapcsoló/gáz vezérlések. H. Lábvédő: biztonsági védőrész, amely megvéd a használat során a vágóegységgel való érintkezéstől.

I. Fogantyú: a rúdra keresztben és

aszimmetrikusan elhelyezett "ökörszarv" formájú fogantyú; lehetővé teszi a gép irányítását, itt találhatók a jobb oldalon a fő bekapcsoló/kikapcsoló/gáz kapcsolók. J. Kijelző: megjelennek a gép működésével és karbantartásával kapcsolatos információk. K. A heveder csatlakozási pontja: az a pont, ahol a heveder a géphez csatlakozik. L. Heveder: szövet övekből készült eszköz, amely a vállon átvetve segít a gép súlyának megtartásában a munka során.

M. Vágókésvédő (a gép szállításához és moz- gatásához): véd a vágóegységgel való vélet- len, súlyos sérüléseket okozó érintkezéstől.

FONTOS   A  betartandó  biztonsági  előírásokat  a 2.  fejezet tartalmazza. Szigorúan  tartsa  be  az  előírásokat  a  súlyos  kockázatok  vagy  veszélyek  elkerülése érdekében. Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban. Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie a következő utasításokat követve. A kicsomagolást és az összeszerelés be- fejezését szilárd, sík felületen kell elvégezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az „ÖSSZESZE- RELÉS” szakaszban leírt műveleteket.HU - 7

HEZ A csomagolásban találhatók az összeszereléshez szükséges alkatrészek.

1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen

arra, hogy ne vesszenek el az alkatrészek.

2. Olvassa el a dobozban található dokumentá-

ciót, beleértve a jelen használati útmutatót.

3. Vegye ki a dobozból az összes felszerelendő

4. Vegye ki a fűkaszát a dobozból.

5. A dobozt és a csomagolást az érvényes helyi

előírások betartásával ártalmatlanítsa.

1. Helyezze be a tartóelemet

(3.A ábra) úgy, hogy a csapszeg (3. ábraA.1) beilleszkedjen a meghajtás cső egyik nyílásába.

2. Szerelje fel a csavarokkal (3.C ábra)

a lábvédővel ellátott elülső markolatot (3.B ábra), ügyelve arra, hogy a két rezgéscsillapító hüvelyfelet a helyén tartsa (3.D ábra).

3. Húzza meg jól a csavarokat (3.C ábra).

1. Helyezze be a tartóelemet

(4.A ábra) úgy, hogy a csapszeg (4. ábraA.1) beilleszkedjen a meghajtás cső egyik nyílásába.

2. Szerelje fel az első markolatot

(4.B ábra) a csavarokkal (4.C ábra).

3. Húzza meg jól a csavarokat (4.C ábra).

1. Csavarja ki a középső gombot (5.A ábra)

és vegye ki a tartóelemet (5.B ábra).

2. Helyezze be a fogantyút (5.C

ábra), ügyelve arra, hogy a kapcsolók jobbra legyenek.

3. Irányítsa a fogantyút a

legkényelmesebb munkahelyzetbe és rögzítse a tartóelemmel (5.B ábra) és a gombbal (5.A ábra).

4. Akassza be a vezérlőhüvelyt (5.D ábra)

a megfelelő kábelrögzítőbe (5.E ábra). A gomb lazításával (5.A ábra ) elfordítható a fogantyú, hogy  kevesebb helyet foglaljon a tárolás során.

1. Helyezze be a tartóelemet (6.A ábra) úgy,

hogy a csapszeg (6. ábraA.1) beillesz- kedjen a meghajtás cső egyik nyílásába.

2. Helyezze be a fogantyút (6.B

ábra), ügyelve arra, hogy a kapcsolók jobbra legyenek.

3. Irányítsa a fogantyút a legkényelmesebb

munkahelyzetbe és rögzítse a csavarokkal (6.C ábra).

1. Helyezze be a fogantyút (7.A ábra)

a meghajtás csőben lévő foglalatba (7.B ábra), ügyelve arra, hogy a kapcsolók jobbra legyenek.

2. Csavarja be, majd húzza meg a fogantyú

gombját (7.C ábra) (7.A ábra).

Minden vágóegységhez a megfelelő spe- ciális védőrészt kell alkalmazni, a Műszaki adatok táblázatának útmutatása szerint. Válassza ki a munkavégzéshez legalkalmasabb vágóegységet, az alábbiakban nagy vonalakban vázolt útmutatások szerint:

  • el tudja távolítani a magas füvet és a nem fás növényzetet a kerítések, falak, alapok, járdák, fák stb. környékéről, illetve a kert egy adott területét teljesen meg tudja tisz- títaniHU - 8
  • 2 cm átmérőjű ágak, cserjék vágására használhatóak;

lehetővé teszi a fás részek vágását és a kisméretű fák kivágását. FONTOS   Minden  olyan alkalommal, amikor a  vágóeszközt  meg  kell  változtatni,  szerelje  le  az  eszköz összes elemét.

FELSZERELÉSE Használjon védőkesztyűt.

1. Csavarja ki a csavarokat (8.A ábra).

2. Állítsa a védőburkolatot (8.C ábra) a szöghaj-

tás furataihoz (8.B ábra).

3. Rögzítse a védőburkolatot (8.C ábra) a csava-

rokat teljesen meghúzva (8.A ábra).   A vágóegység védőrészén  (8.E ábra) az alábbi szimbólum látható: A vágóegység forgási irányát jelzi.

FONTOS   A védőburkolat használata- kor ellenőrizze, hogy a hajtócső csőlemez  (9.B ábra, 9.E ábra) fel van-e szerelve.

1. Csavarja ki a csavarokat (9.A ábra).

2. Állítsa a védőburkolatot (9.C ábra) a szöghaj-

tás furataihoz (9.B ábra).

3. Rögzítse a védőburkolatot (9.C ábra) a csava-

rokat teljesen meghúzva (9.A ábra).   A  vágóegység  védőrészén  (9.E ábra) az alábbi szimbólum látható: A vágóegység forgási irányát jelzi.

1. Távolítsa el a védősapkát (10.A ábra) a rúd

alsó részének végéről (10.B ábra).

2. Rögzítse a védőburkolatot (10.C ábra) a tartó-

hoz (10.D ábra) a mellékelt csavarokkal (10.E ábra). A  vágóegység  védőrészén  (10.C ábra) az alábbi szimbólum látható: A vágóegység forgási irányát jelzi.

Ez a védőburkolat nem használható más vágóeszközökhöz.

1. Távolítson el minden olyan védőburkolatot,

amelyet más vágóeszközökhöz használ.

2. Állítsa a védőburkolatot (11.B ábra) a

szöghajtás furataihoz (11.A ábra).

3. Rögzítse a védőburkolatot (11.B ábra)

a csavarokat meghúzva (11.C ábra).

LESZERELÉSE Használjon védőkesztyűt.

1. Szerelje be a belső gyűrűt (12.A ábra) a ten-

gelyre a megadott irányban, ügyelve arra, hogy a hornyok tökéletesen illeszkedjenek a szöghajtás hornyaihoz (12.B ábra).

2. Helyezze be a mellékelt kulcsot (12.C ábra) a

szöghajtás megfelelő nyílásába (12.D ábra), és forgassa el a gyűrűt kézzel a kulcsot meg- nyomva (12.C ábra), amíg be nem akad, blok- kolva a forgást.

3. Szerelje fel a huzaltárfejet (12.F ábra) az óra-

mutató járásával ellentétes irányba csavarva.

4. Vegye ki a kulcsot (12.C ábra) a forgás visz-

szaállításához.HU - 9 FONTOS A  huzaltárfej használatakor  a  védő- burkolat mindig legyen felszerelve  (12.E  ábra) a  szálvágó késsel (32.A ábra).

1. Helyezze be a mellékelt kulcsot (12.C ábra) a

szöghajtás megfelelő nyílásába (12.D ábra), és forgassa el a gyűrűt kézzel a kulcsot meg- nyomva (12.C ábra), amíg be nem akad, blok- kolva a forgást.

2. Távolítsa el a huzaltárfejet (12.F ábra) az óra-

mutató járásával megegyező irányba kicsa- varva.

1. Megfelelő kulccsal blokkolja a tengely forgá-

2. Szerelje fel a huzaltárfejet (12.H ábra) az óra-

mutató járásával megegyező irányba csavar- va.

1. Megfelelő kulccsal blokkolja a tengely forgá-

2. Vegye le a huzaltárfejet (12.H ábra) az óramu-

tató járásával ellentétes irányba kicsavarva.

Helyezze fel a vágókés védőtokját.

1. Szerelje be a belső gyűrűt (13.A áb-

ra14.A ábra) a tengelyre a megadott irány- ban, ügyelve arra, hogy a hornyok tökélete- sen illeszkedjenek a szöghajtás hornyaihoz (13. ábraB, 14. ábraB).

2. Szerelje fel a kést (13.C ábra, 14.C ábra) és a

külső gyűrűt (13.D ábra, 14.D ábra) a kés felé mutasson a lapos része.

3. Helyezze be a mellékelt kulcsot (13.E ábra,

14.E ábra) a szöghajtás speciális furatá- ba, kézzel forgassa el a pengét (13.C ábra, 14.C ábra) és tolja a kulcsot (13.E ábra, 14.E ábra), amíg be nem illeszkedik a szög- hajtás lyukába (13.B ábra, 14.B ábra), blok- kolva a forgatást.

4. Szerelje fel a csészét (13.F ábra, 14.F ábra) és

csavarja be az anyát (13.G ábra, 14.G ábra), teljesen meghúzva az óramutató járásával el- lentétes irányba (25 Nm).

5. Vegye ki a kulcsot (13.E ábra, 14.E ábra) a for-

gás visszaállításához.

Helyezze fel a vágókés védőtokját.

1. Helyezze be a mellékelt kulcsot (13.E ábra,

14.E ábra) a speciális furatba, kézzel forgas- sa el a pengét (13.C ábra, 14.C ábra) és tolja a kulcsot (13.E ábra, 14.E ábra), amíg be nem illeszkedik a szöghajtás lyukába (13.B áb- ra,14.B ábra), blokkolva a forgatást.

2. Csavarja ki az anyát (13.G ábra, 14.G ábra)

az óramutató járásával megegyező irányba és vegye le a csészét (13.F ábra, 14.F ábra).

3. Távolítsa el a külső gyűrűt (13.D ábra,

14.D ábra), majd vegye le a kést (13.C ábra, 14.C ábra) és a belső gyűrűt (13.A ábra, 14.A ábra).

1. Vegye ki a rögzítő pecket (15.A ábra), és tolja

a rúd alsó részét (15.B ábra), amíg nem kat- tan a leállító pecek (15.A ábra), a rúd furatába (15.C ábra). Könnyebben beilleszthető, ha kissé elforgatja az alsó részt (15.B ábra) a két irányba; a teljes behelyezés észlelhető a peceknél (15.A ábra), amelyet teljesen vissza kell húzni.

2. Amikor teljesen beillesztette, húzza meg telje-

1. Távolítsa el a hajlékony hajtórúd (16.A ábra )

két végéről a védőburkolatokat (16.A ábra), gyelje meg, hogy ezek eltérnek egymástól.

2. Távolítsa el a védőkupakot (17.A ábra) a kiálló

csőből (17.B ábra) a hátsó fogantyúról (17.C ábra).

3. Helyezze be a végét a mélyedéssel (17.D

ábra) a kiálló csőbe (17.B ábra) a hátsó fo- gantyúnál (17.C ábra), és rögzítse a csavarral (17.E ábra), ügyelve arra, hogy beszoruljon.

4. Nyomja meg a csapot (18.A ábra), és helyez-

ze be a hajlékony rudat (18.B ábra) a meghaj- tó egység foglalatába (18.C ábra).

5. Engedje el a csapot (18.A ábra), hogy rögzít-

se a cső végét (18.B ábra).

6. Húzza ki a védőgumit (18.D ábra), és vezesse

át a kábeleket belül (18.E ábra).

7. Egy csavarhúzó segítségével nyissa ki a

gázkar kábelvédő készülékét (18.F ábra).

8. Csatlakoztassa a kábeleket

(18.G ábra) és (18.H ábra).

9. Csukja be a forgatóberendezést (18.F ábra).HU - 10

FONTOS   A betartandó biztonsági elő- írásokat a 2. fejezetSzigorúan  tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok  vagy veszélyek elkerülése érdekében.HU - 11 FONTOS A gépet üzemanyag nélkül szállítjuk.

6.1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

A gép használata előtt:

1. tegye a gépet vízszintes helyzetbe, hogy meg-

felelően támaszkodjon a talajra;

2. válassza ki a munkavégzéshez legalkalma-

sabb vágóegységet (4.3. szakasz);

3. töltse fel üzemanyaggal. A keverék előkészíté-

sének, az üzemanyag utántöltésének módjai- hoz tés óvintézkedésekhez (lásd a 7.2 és 7.3 szakaszokat);

4. helyesen helyezze fel a hevedert

6.1.1 A heveder használata

A szíjakat a kezelő magasságának és testfelépíté- sének megfelelően kell beállítani.

  • Egyszeres szíjú modellek A hevedert viselni kell, mielőtt a gépet a megfelelő csatlakozóra kapcsolná. A szíjnak (20.A ábra) át kell mennie a bal válla fe- lett, a jobb oldal felé. A szíjat az alábbiakkal együtt kell viselni: – tartó (20.A.1 ábra), a gép karabinere (20.A.2 ábra). és a jobb oldali gyorskioldó (20.A.3 ábra).
  • Dupla szíjas modellek A hevedert viselni kell, mielőtt a gépet a megfelelő csatlakozóra kapcsolná. A szíjat (20.B ábra) az alábbiakkal együtt kell vi- selni: – a támasztás (20.B.1 ábra), a gép karabinere ( 20.B.2 ábra), és a gyors kioldó (Fig. 20.B.3) a jobb oldalon; – gyors kioldó elöl (20.B.4 ábra); – a gépkezelő hátán lévő szíjak kereszteződé- se (20B.6. ábra); – a csatok megfelelően rögzítve vannak (20.B.5 ábra). A szíjakat úgy kell meghúzni, hogy egyenletesen oszlassák el a terhet a vállakon. FONTOS Veszély  esetén  oldja  ki  a  gépet  a  gyorskioldóval (20.B.3. ábra).
  • Hátizsákos modellek A gép bekapcsolása után a hátizsákot viselni kell. A hátizsákot (20.C ábra) az alábbiakkal együtt kell viselni: – vállpántok a gépkezelő vállán (20.C.1. ábra); – a csatok megfelelően rögzítve vannak (20.C.2 ábra). – a gép karabinere a jobb oldalon (20.C.3 ábra). – gyors kioldó elöl (20.C.4 ábra); A szíjakat úgy kell meghúzni, hogy egyenletesen oszlassák el a terhet a vállakon. FONTOS Veszély esetén oldja ki a hevedert a  gyorskioldóval (20.C.4 ábra).

6.2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK

Végezze el az alábbi biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon meg arról, hogy az eredmények megegyeznek a táblázatba foglaltakkal. Használat előtt mindig végezze el a biz- tonsági ellenőrzéseket.

6.2.1 Általános ellenőrzés

Tárgy Eredmény Fogantyúk (1.F ábra, 1.G ábra, 1.I ábra) Tiszta, száraz, megfelelően és szilárdan rögzül a géphez. Vágóegység védőrész. (1.E.1. ábra, 1.E.2. ábra) Megfelel a használt vágóeszköznek, helyesen és szilárdan van rögzítve a géphez, nem kopott/ elhasznált vagy sérült. Heveder csatlakozási pontja (1.K ábra) Megfelelően elhelyezve Gyors kioldás (20.A.3. ábra, 20.B.3. ábra, 20.C.4 ábra) Hatékony. Lehetővé kell tennie, hogy a gépet veszély esetén gyorsan felszabadítsa. A gépen és a vágóegységen levő csavarok Jól rögzülnek (nem lazák) Vágóegység (1.D.1. ábra, 1.D.2. ábra, 1.D.3. ábra ) Nem sérült vagy kopott. Fém vágólap (ha fel van szerelve) (1.D.2 ábra, 1.D.3 ábra). Éles Levegőszűrő (29.C ábra) Tiszta Elektromos kábelek és gyertya kábel Épek, nehogy szikrák keletkezzenek. Gyújtógyertya sapka (19.H ábra) Ép és megfelelően van felszerelve a gyertyáraHU - 12

6.2.2 A gép működési próbája

Tennivaló Eredmény Indítsa be a gépet (6.3. szakasz) A vágóeszköz a motorral a minimumon (1.D.1. ábra, 1.D.2. ábra, 1.D.3. ábra) nem mozoghat Működtesse egyidejűleg a gázkart (19.B ábra) és a gáz biztonsági kart (19. C ábra). A karoknak szabadon, erőltetés nélkül kell mozogniuk. Engedje el a gázkart (19.B ábra) és a gáz biztonsági kart (19.C ábra) A karoknak automatikusan és gyorsan vissza kell térniük semleges helyzetbe, és a motornak vissza kell térnie a minimális fordulatszámra. Nyomja meg a gázkart (19.B ábra) a gázkar zárolva marad (19.B ábra). Működtesse a motorindító/-leállító kapcsolót (19.A ábra) A kapcsolónak könnyen kell mozognia az egyik pozícióból a másikba. Ha a következő táblázatokban foglaltak- tól bármiben eltérő eredményt észlel, nem használható a gép! Vigye szervizbe a gépet és végeztesse el a megfelelő ellenőrzéseket és javításokat.

A motor indítása előtt:

1. tegye a gépet stabil helyzetbe a talajon;

2. távolítsa el a vágóegység védőburkolatát (1.M

3. győződjön meg arról, hogy a penge (1.D.2.

ábra, 1.D.3. ábra) (ha foglalt) nem ér a talajhoz vagy más tárgyakhoz.

A hidegindítás azt jelenti, hogy a motor leállítása vagy az üzemanyag utántöltés után legalább 5 perccel indul el. FONTOS A deformáció elkerüléséhez a meg- hajtás cső nem használható a kéz vagy térd meg- támasztásához az indítás során. FONTOS A  törés  elkerüléséhez  ne  húzza  a  kötelet teljes hosszában, ne dörzsölődjön a kötél- vezető furat széléhez, és engedje el fokozatosan  a gombot, nehogy ellenőrizetlenül léptesse vissza

1. Győződjön meg róla, hogy a kapcsoló (19.A

ÁBRA) "I" helyzetben van.

2. csak hidegindítóval rendelkező modellek

esetén: Kapcsolja be a hidegindítót, és állítsa a kart "B" állásba (19.E ábra).

3. Nyomja meg az indítóeszköz vezérlőgombját

(19.F ábra) tízszer a karburátor gyújtásának megkönnyítéséhez. Győződjön meg róla, hogy a lyukat befedi az ujja, amikor megnyom- ja a kapcsolót.

4. Tartsa a gépet szilárdan a talajon, egyik keze

a meghajtóegységen legyen, hogy ne veszít- se el az irányítást indításkor (21. ábra).

5. Lassan húzza meg az indítógombot 10-15

cm-re, amíg ellenállást nem érez, majd húzza meg újra néhányszor, amíg meg nem hallja az első robbanásokat.

6. csak hidegindítóval rendelkező modellek

esetén: Kapcsolja ki a hidegindítót, és állítsa a kart "A" állásba (19.E ábra).

7. Húzza meg ismét az indítógombot, amíg a

motor be nem kapcsol megfelelően.

8. Röviden működtesse a gázkart (19.B ábra),

és állítsa a motort a minimumra.

9. Hagyja a motort legalább 1 percig a minimu-

mon járni a gép használata előtt. FONTOS   Ha az indítókötél gombját ismételten  működtetik, a  motor túlszívatottá válik, és  nehe- zen indítható el.  Motor túlszivatása esetén (lásd a 14. szakaszt).

Melegindításhoz (közvetlenül a motor leállítása után), kövesse az előző eljárás 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 pontjait.

MEGJEGYZÉS   Mielőtt első alkalommal végez- ne  fűnyírási  munkálatokat,  célszerű  jártasságot  szerezni a gép használatát és a nyírási technikáit  illetően,  a  biztonsági  heveder  megfelelő  felhe- lyezésével,  a  gép  határozott megtartásával és a  munka által megkívánt mozdulatok gyakorlásával.HU - 13 A géppel az alábbi leírás alapján végezzen mun- kát:

  • a gépet mindig megfelelően felvett hevederre csatlakoztassa (lásd a 6.1.1 szakaszt);
  • Munkavégzés közben a gépet mindig erősen két kézzel kell tartani úgy, hogy a motor a test jobb oldalán legyen, a vágóegység pedig a de- réköv vonala alatt.

6.4.1 Munkavégzési technikák

CSAK nylon huzalt használjon. Fémhuza- lok, plasztikált fém huzalok és/vagy a fejhez alkalmatlan huzalok használata komoly sérü- léseket és sebesüléseket okozhatnak. Ne használja a gépet seprésre megdön- tött huzaltárfejjel. A motor teljesítménye akár 15 métert meghaladó távolra is vethet tárgya- kat és kisebb köveket, ezzel károkat vagy sze- mélyi sérüléseket okozva. a. Vágás mozgás közben (kaszálás) Szabályosan haladva végezze a munkát, a hagyo- mányos kaszához hasonló íves mozdulatokkal, és a művelet közben ne döntse meg a huzaltárfejet (22. ábra). Először egy kisebb felületen próbálja a megfelelő magasságot kialakítani, hogy ezt követően egyen- letes vágást érjen el a huzaltárfej talajtól történő állandó távolságának megtartásával. Nehezebb vágások esetén célszerű a huzaltárfe- jet kb. 30°-os szögben megdönteni balra. Ne végezze ezt a műveletet ily módon, ha fennáll a veszélye tárgyak kidobásának, me- lyek személyek vagy állatok sérülését, illetve egyéb károkat okozhatnak. b. Precíziós vágás (Igazítás) Tartsa a gépet enyhén döntve oly módon, hogy a huzaltárfej alsó része ne érjen a talajhoz és a vágási vonal a kívánt ponton legyen, ügyelve arra, hogy a vágóegység a kezelőtől távol maradjon. c. Kerítés/alapzatok mentén történő vágás Lassan közelítse a huzaltárfejet a kerítésekhez, karókhoz, kövekhez, falakhoz stb., ügyelve arra, hogy ne üssön erősen (23 ábra). Ha a szál szilárd akadályoknak ütközik, elszakad- hat vagy elkophat; ha pedig egy kerítésbe akad, a kerítés hirtelen elvághatja azt. Járdák, alapzatok, falak stb. körüli vágás a szál átlagosnál gyorsabb kopását idézi elő. d. Fák körüli vágás A fa körül balról jobbra haladjon, lassan közelítve a fatörzshöz oly módon, hogy a huzallal ne érjen a fához és a huzaltárfejet enyhén előre döntve tart- sa (24. ábra). Tartsa szem előtt, hogy a nylon szál elvághat vagy károsíthat kisebb bokrokat, valamint hogy a nylon szál bokrok vagy fák puha kérgű törzsének ütkö- zése súlyosan károsíthatja a növényt.

6.4.1.b 3, 4 és 8 ágú vágótárcsa

Kezdje a vágást a növényzet felső részétől indul- va, majd a késsel leereszkedve az ágakat apróra darabolva vágja le (25. ábra).

6.4.1.c Fűrészlap (ha megengedett)

A fűrészlap használatához, ahol ez meg- engedett, a különleges védelmet mindig fel kell szerelni (lásd a 4.4.2 fejezetet). A kést mindig jól meg kell élezni, hogy csökkentse a visszaütés veszélyét. A kicsi fák kivágása esetén előre meg kell becsülni a kivágott fa dőlésirányát, gyelem- be véve a szél irányát is. Ahhoz, hogy jó eredményt érjen el, amikor kis fá- kat vág ki, a vágást gyors mozgással kell elvégez- ni a vágandó ág vagy törzs irányába, maximális fordulatszámon lévő motorral. Kerülje a vágókés jobb oldalának használatát, mi- vel a forgásirány miatt a vágókés leállásának vagy visszaütésének veszélye magas ezen a területen (26. ábra).

6.4.2 A huzaltárfej szálhosszúságának be-

állítása munka közben Ez a gép olyan huzaltárfejjel van felszerelve, mely félautomatikusan engedi ki a szálat. A huzaltárfej szálhosszúságát be kell állítani: – amikor a szál elkopik és rövidebb lesz; – amikor a motor fordulatszá- ma a normálisnál nagyobb; – amikor a vágás hatékonysága csökken.HU - 14 Az új szál kibocsátásához:

  • ütögesse a huzaltárfejet a talajhoz (27. ábra), eközben tartsa benyomva ütközésig a gázkart;
  • a huzal automatikusan kibocsátásra kerül és a szálvágó kés elvágja a fölösleges hosszt (32.A ábra).

6.5 HASZNÁLATI TANÁCSOK

Használat közben célszerű időnként eltávolítani a gépet körülvevő gazt, hogy elkerülje a motor (1.A ábra) túlmelegedését, melyet a vágóegység vé- dőrésze alatt összegyűlt fű okozhat (1.E.1 ábra, 1.E.2. ábra). Végezze el az alábbi műveleteket: – állítsa le a gépet (6.6. szakasz); – vegye le a gyújtógyertya-sapkát (19.H ábra); – viseljen munkavédelmi kesztyűt; – a felgyülemlett füvet egy csavarhúzóval tá- volítsa el, hogy lehetővé tegye a motor lehű- lését. MEGJEGYZÉS A gép első 6-8 üzemórája alatt  ne használja a motort maximális fordulatszámon.

A gép leállításához:

  • engedje fel a gázkart (19.B ábra), és hagyja a motort néhány másodpercig a minimumon fo- rogni;
  • állítsa a kapcsolót (19.A ÁBRA) "O" helyzetbe;
  • várjon, amíg a vágóegység leáll. Miután a gázkart minimálisra állította, a vágóegység leállásához szükség van néhány másodpercre. FONTOS Mindig állítsa le a gépet  munkavégzési zónák közötti helyváltoztatás köz- ben. Előfordulhat, hogy a motor kikapcsolás után nagyon meleg. Ne érintse meg. Ezen pontokon égési sérülés veszélye áll fenn.

6.7 A HASZNÁLAT UTÁN

  • Vegye le a gyújtógyertya-sapkát.
  • Helyezze fel a vágókésvédő részt az álló vá- góegységre.
  • Hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné.
  • Tisztítsa meg a gépet (7.4. szakasz).
  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat. FONTOS   Állítsa  le  a  gépet  (6.6.  szakasz),  vegye  ki  a  gyújtógyertya  tetejét  (19.H  ábra)  és  szerelje fel a vágókés védőburkolatot, ha a gépet  felügyelet nélkül hagyja.

7. RENDSZERES KARBANTARTÁS

7.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

FONTOS   A  betartandó  biztonsági  előírásokat  a 2.  fejezet tartalmazza. Szigorúan  tartsa  be  az  előírásokat  a  súlyos  kockázatok  vagy  veszélyek  elkerülése érdekében. Bármilyen karbantartási művelet előtt:

  • vegye le a gyújtógyertya-sapkáját (19.H ábra);
  • helyezze fel a védőrészt az álló vágóegy- ségre (kivéve, ha magán a vágóegységen kell valamilyen műveletet végrehajtania);
  • hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet va- lahol elhelyezné;
  • viseljen megfelelő ruházatot, munkakesz- tyűt és védőszemüveget;
  • olvassa el a vonatkozó útmutatót;
  • A műveletek gyakoriságát és jellegét a „Kar- bantartási táblázat” tartalmazza (lásd 13. fe- jezet). A táblázat célja, hogy segítsen Önnek a gép hatékonyságának és üzembiztos állapo- tának megőrzésében. Tartalmazza a főbb el- végzendő műveleteket és azok elvégzésének gyakoriságát. A műveleteket az elsőként aktu- álissá váló alkalommal végezze el.
  • A nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyeztetheti a gép biztonságát és működését. Ezen termékek okozta károk és sérülések esetén a gyártó nem vállal semmi- nemű felelősséget.
  • Az eredeti cserealkatrészek a márkaszervi- zektől és viszonteladóktól szerezhetők be.HU - 15 FONTOS A használati utasításban le nem írt összes beállítást, valamint karbantartási művele- tet  márkakereskedőjénél  vagy  egy  szakszerviz- ben kell elvégeztetni.

7.2 A KEVERÉK ELKÉSZÍTÉSE

Ez a gép egy kétütemű motorral van felszerelve, amelybe benzin és kenőolaj keverékét kell bejut- tatni. FONTOS   Ha csak benzint használ, károsítja a  motort, és a garancia megszüntetésével jár. FONTOS   Csak kiváló minőségű üzemanyago- kat  és  kenőanyagokat  használjon a  teljesítmény  fenntartásához és  a mechanikai alkatrészek  tar- tósságának biztosításához.

7.2.1 A benzin tulajdonságai

Csak ólommentes benzint (zöld benzint) használ- jon, amelynek oktánszámszáma nem kevesebb mint 90 N.O. FONTOS   Ha  a  zöld  benzint  több  mint  2  hó- napig tárolja a tartályban lerakódásokat okozhat.  Mindig használjon friss benzint!

7.2.2 Az olaj tulajdonságai

Csak kiváló minőségű szintetikus olajat használ- jon, amely kifejezetten kétütemű motorokhoz való. A viszonteladójánál olyan olajok állnak rendel- kezésre, amelyeket kifejezetten ehhez a motortí- pushoz terveztek, ezek garantálják a magas fokú védelmet. FONTOS A  használandó  olaj  és  benzin  szá- zalékos arányának megismeréséhez lásd a "MŰ- SZAKI ADATOK" táblázatot.

7.2.3 A keverék elkészítése és tárolása

A keverék elkészítéséhez:

1. adja a benzin mennyiségének körülbelül felét

egy jóváhagyott tartályba;

2. adja hozzá az összes olajat;

3. adja be a maradék benzint;

4. zárja le a kupakot és erőteljesen rázza fel.

FONTOS   A keverék elöregedhet. Ne készítsen  túl sok keveréket, nehogy lerakódjon. FONTOS   A keverék és a benzin tárolóedényeit  jól el kell különíteni és  azonosítani  kell őket, ne- hogy összecserélje őket a használat pillanatában. FONTOS Rendszeresen tisztítsa meg a ben- zin- és keveréktartályokat az esetleges lerakódá- sok eltávolítására.

1. erőteljesen rázza fel a keveréktartályt;

2. rendezze el a gépet egy sima felületen, stabil

helyzetbe, a keveréktartály kupakja fent le- gyen (19.G ábra). MEGJEGYZÉS A  keveréktartály  kupakján  a  következő  szimbólum  látható  (19.G ábra): Keveréktartály.

3. Tisztítsa meg az üzemanyag-fedelet és a kör-

nyező területet, nehogy szennyeződés kerül- jön bele tankoláskor.

4. Óvatosan nyissa ki a tartály kupakját, hogy a

nyomást fokozatosan eressze ki.

5. Tölcsérrel töltse fel, nehogy a tartályt a széléig

7.4 A GÉP ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA

Használat után mindig tisztítsa meg a gépet. A tűzveszély csökkentése: – tartsa a gépet, és különösen a motort fű- maradékoktól, levelektől vagy túlzott zsírtól mentesen; – gyakran tisztítsa meg a henger bordáit sű- rített levegővel, és szabadítsa meg a hang- tompítót fűrészportól, gallyaktól, levelektől vagy más törmeléktől. A túlmelegedés és a motor károsodásának elke- rülése érdekében a hűtőlevegő beszívó rácsokat mindig tiszta állapotban kell tartani, és ne legyen rajtuk fűrészpor és törmelékek.

7.5 RÖGZÍTŐCSAVAROK ÉS ANYÁK

  • A csavarokat és a csavaranyákat mindig tart- sa meghúzva, hogy a gép mindig üzembiztos legyen.
  • Rendszeresen ellenőrizze a markolatok meg- felelő rögzítését.HU - 16

Lítium alapú zsírral kenje meg. Vegye ki a csavart (28.A ábra), és juttasson be zsírt úgy, hogy a tengelyt kézzel elforgatja addig, amíg a zsír ki nem jön; majd szerelje vissza a csa- vart (28.A ábra).

8.2 A HAJLÉKONY TENGELY KENÉSE

Lítium alapú zsírral kenje meg.

1. Akassza ki a csövet (28.B ábra) a motor olda-

2. húzza ki a hajlékony tengelyt (28.C ábra);

3. alkalmazza a zsírt a tengely kézi forgatásával,

amíg a zsír el nem oszlik az egész felületen; majd szereljen vissza mindent (4.6. alfejezet)

8.3 A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA

FONTOS   A légszűrő tisztítása elengedhetetlen  a gép megfelelő működéséhez és hosszú élettar- tamához. Ne dolgozzon szűrő  nélkül vagy sérült  szűrővel, nehogy helyrehozhatatlan károkat okoz- zon a motorban. A tisztítást 15 munkaóránként kell elvégezni.

  • „I” típus A szűrő tisztítása:

1. csavarja ki a csavarokat (29.B ábra), szerelje

le a fedelet (29.A ábra) és távolítsa el a szű- rőelemet (29.C ábra);

2. a belső rész felől sűrített levegővel fújassa ki

a port és a törmelékeket (30. ábra);

3. szerelje vissza a szűrőelemet (29.C ábra) és

a fedelet (29.A ábra) a csavarokat visszacsa- varva (29.B ábra).

  • „II” típus A szűrő tisztítása:

1. csavarja ki a gombot (29.B ábra), szerelje le

a fedelet (29.A ábra) és távolítsa el a szűrőe- lemet (29.C ábra);

2. a belső rész felől sűrített levegővel fújassa ki

a port és a törmelékeket (30. ábra);

3. szerelje vissza a szűrőelemet (29.C ábra) és

Időnként szerelje le és tisztítsa meg a gyújtógyer- tyát eltávolítva az esetleges lerakódásokat egy drótkefével (31. ábra). Ellenőrizze és állítsa helyre a megfelelő távolsá- got az elektródák között (31. ábra). Szerelje vissza a gyújtógyertyát a mellékelt kulcs- csal teljesen meghúzva. A gyújtógyertyát ki kell cserélni egy hasonló tu- lajdonságokkal rendelkezőre kiégett elektródák vagy sérült szigetelések esetén, és minden eset- ben 100 üzemóránként.

8.5 A VÁGÓEGYSÉG KARBANTARTÁSA

Amikor a vágóegységen dolgozik, győződjön meg róla, hogy a vágóegység akkor is mozoghat, ha a gyújtógyertya vezetéke ki van húzva. Ezen a gépen a Műszaki adatok táblázatában megadott kóddal jelölt vágóegységeket kell alkal- mazni. Mivel a gép folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, a Műszaki adatok táblázatában látható vágóegy- ségeket idővel hasonló jellegű és tulajdonságú, biztonságos működést biztosító vágóegységekre lehet kicserélni. Ne érjen a vágóegységhez, amíg ki nem húzta gyertya kábelét, és amíg a vágóegység teljesen le nem állt. Használjon védőkesztyűt.

8.5.1 A vágókés élezése/kiegyensúlyozása

Biztonsági okokból az élezést és ki- egyensúlyozást szakszervizben ajánlott el- végeztetni, melynek szakemberei megfelelő ismerettel és szerszámokkal rendelkeznek a művelet elvégzéséhez, így elkerülhető a vá- gólap károsodásának és nem biztonságos működésének kockázata. A 3, 4 és 8 ágú vágótárcsák mindkét oldalon hasz- nálhatók. Amikor az egyik oldaluk elhasználódott, meg lehet fordítani a vágólapot és a másik oldalt használni. Amikor a vágólap mindkét oldala elkopott, el kell végezni az élezését.HU - 17 A fűrészlap nem megfordítható, ezért csak az egyik oldalon használható.

8.5.2 A vágólap cseréje

A vágólap soha nem javítható, és amint az első törési jelek észlelhetők rajta, illetve amikor már nem élezhető tovább, gondos- kodni kell a cseréjéről. A csere műveleteit lásd a 4.5.3., 4.5.4. fejezetek- ben

8.5.3 A huzaltárfej huzalcseréje

  • „I” típus Kövesse a megadott sorrendet (33. ábra).
  • „II” típus Vágja le az új szálat a megadott hosszúságban (34.A ábra).

4. Forgassa a tekercselő gombot (35.A ábra),

míg a gombon levő jelzés (35.B ábra) nem esik egybe a fejen levő jelzéssel (35.C ábra).

5. Illessze be a szál végét (35.D ábra) az egyik

kimeneti furatba és húzza ki a szálat az ellen- tétes furaton.

6. A két furatból kilépő szálat állítsa be egyenlő

7. Forgassa a tekercselő gombot (36.A ábra)

a nyilak irányába a szál feltekercseléséhez, ügyeljen arra, hogy kb. 175 mm huzal kilóg- jon mindkét furatból (36.B ábra). Amennyiben még maradt a régi szálból a fejben vagy a szál belül elszakadt, távolítsa el a követ- kezőképpen:

1. nyomja meg a huzaltartó fej oldalain levő

nyelveket a „PUSH” felirattal jelölt ponton (37.A ábra), és akassza ki a fej alsó részét (37.B ábra);

2. távolítsa el a bennmaradt szálat;

3. helyezze vissza a tekercset (38.A ábra);

4. zárja vissza a fejet a nyelvek (38.B ábra) bea-

kasztásával a nyílásokba (38.C ábra), nyom- ja be kattanásig, ami a fej alsó részének rög- zülését jelzi (38.D ábra).

8.6 A SZÁLVÁGÓ KÉS ÉLEZÉSE

1. Vegye ki a szálvágó kést (32.A ábra) a védő-

burkolatból (32.B ábra), a csavart kicsavarva (32.C ábra).

2. Rögzítse a szálvágó kést (32.A ábra) egy sa-

tuba és végezze el az élezést egy lapos re- szelő segítségével, ügyelve az él eredeti vá- gószögének megőrzésére.

3. Szerelje vissza a szálvágó kést (32.A ábra) a

védőburkolatra (32.B ábra).

8.7 A MINIMÁLIS SZINT BEÁLLÍTÁSA

Ha a vágószerkezet alapjáraton lévő mo- torral mozog, vegye fel a kapcsolatot a keres- kedőjével a motor helyes beállításához:

A karburátor gyárilag van beállítva, hogy maxi- mális teljesítményt érjen el minden felhasználási helyzetben, minimális káros gázkibocsátással, a hatályos előírásoknak megfelelően. Gyenge teljesítmény esetén forduljon a viszontel- adójához a karburáció és a motor ellenőrzéséért.

FONTOS   A tárolás során betartandó biztonsá- gi előírásokat a 2.4. szakasz tartalmazza. Szigo- rúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok  vagy veszélyek elkerülése érdekében. Ha a gépet 2-3 hónapnál hosszabb ideig kell tá- rolni, bizonyos intézkedéseket foganatosítani kell a munka újrakezdésekor a nehézségek elkerülé- séhez vagy a motor tartós károsodásának meg- akadályozásához. A gép tárolása előtt:

1. Az üzemanyagtartályt a szabadban és hideg

2. Indítsa el a motort, és járassa a minimumon,

amíg leáll, hogy a karburátorban maradt ösz- szes üzemanyagot elfogyassza.

3. Hagyja kihűlni a motort.

4. Vegye le a gyújtógyertya-sapkáját (19.H

5. Tisztítsa meg gondosan a gépet.

6. Ellenőrizze, hogy a gép nem károsodott-e.

Szükség esetén forduljon a márkaszervizhez.

– száraz helyen; – az időjárás viszontagságaitól védetten; – megfelelően felszerelt vágókés-védőbur- kolattal; – gyermekektől elzárva;HU - 18 – ellenőrizze, hogy eltávolította-e a karban- tartáshoz használt kulcsokat és szerszá- mokat. A gép újraindításakor készítse elő a gépet a "6" fejezetben leírtak szerint. A gép használata” c. fe- jezetben leírtak szerint.

10. A GÉP MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA

A gép mozgatása vagy szállítása során: – Állítsa le a gépet. – Vegye le a gyújtógyertya-sapkáját (19.H ábra). – Viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt. – Helyezze fel a vágókésvédő részt az álló vá- góegységre. – Fogja meg a gépet kizárólag a markolatok- nál és a vágóegységet fordítsa a haladási iránnyal ellentétes irányba. A gép járművel való szállítása során: – úgy helyezze el, hogy senki számára ne je- lentsen veszélyt; – rögzítse erősen a szállítójárműhöz kötelek- kel vagy láncokkal, hogy ne borulhasson fel és ne károsodjon, illetve ne folyjon ki az üzemanyag.

11. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS

Ebben a használati utasításban megtalálja a gép kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarbantartásához szükséges összes útmutatást. A használati utasításban le nem írt összes beállítást és karbantartási műveletet a márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni, amely rendelkeznek a tökéletes munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és felszereléssel, és nem változtatják meg a gép ere- deti üzembiztonsági szintjét és állapotát. Nem megfelelő műhelyekben vagy nem szakem- ber által végzett műveletek megszüntetik a jótál- lás minden formáját, és a gyártót mentesítik min- den felelősség alól.

  • Kizárólag az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a ja- vítást.
  • A márkaszervizek kizárólag eredeti csereal- katrészeket használnak. Az eredeti csereal- katrészeket és tartozékokat kifejezetten gépe- inkhez terveztük.
  • A nem eredeti cserealkatrészeket és tarto- zékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása következtében a jótállás érvényét veszti.
  • Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.

12. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE

A jótállás minden gyártási és anyaghibára vonat- kozik. A felhasználó köteles szigorúan betartani a mellékelt dokumentációban foglalt utasításokat. A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt ke- letkező károkra:

  • A kísérő dokumentáció hiányos ismerete.
  • Helytelen vagy nem megengedett használat és összeszerelés.
  • Nem eredeti cserealkatrészek használata.
  • Nem a gyártó által szállított vagy engedélye- zett tartozékok használata. A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:
  • A fogyóeszközök – például vágóegységek, biztonsági csavarok – normál kopása, elhasz- nálódása.
  • Normál elhasználódás. A vásárló a helyi törvények védelme alatt áll. A vásárló helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon nem korlátozza.HU - 19

13. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT

Gyakoriság Beavatkozás

Az összes rög- zítés ellenőr- zése (lásd a 7.5. fejezetet) Biztonsági ellenőrzések / A kapcsolók ellenőrzése (lásd a 6.2 fejezetet) Általános tisztítás és el- lenőrzés (lásd a 7.4 fejezetet) A hajlékony rúd és a szöghajtás kenése (lásd a 8.1, 8.2 fejezetet) Az üzem- anyagszint ellenőrzése/ utántöltése (lásd a 7.3 fejezetet) Általános tisztítás és el- lenőrzés (lásd a 7.4 fejezetet) A levegőszűrő tisztítása (lásd a 8.3 fejezetet) A légszűrő cseréje (lásd a

A gyertya tisztítása (lásd a 8.4 fejezetet) Gyertyacsere (lásd a 8.4. fejezetet) Kipufogódob csavarok rögzítése * Az üzem- anyagszűrő cseréje * A hengerbor- dák és henger ürítőnyílás tisztítása * Minden használat előtt

  • A viszonteladó vagy egy engedéllyel rendelkező szerviz által elvégzendő feladatokHU - 20

14. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA

PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS

1. A motor nem indul,

vagy nem mozog Indítási eljárás nem megfelelő. Kövesse az utasításokat (lásd a 6.3. fejezetet) Piszkos gyertya vagy helytelen távolság az elektródák között Ellenőrizze a gyújtógyertyát (lásd a 8.4 szakaszt). Légszűrő eltömődött Tisztítsa meg és/vagy cserélje ki a szűrőt (lásd a 8.3 szakaszt). Karburálási problémák Forduljon a márkaszervizhez.

2. A motor elindul, de

nincs elég teljesítménye. Légszűrő eltömődött Tisztítsa meg és/vagy cserélje ki a szűrőt (lásd a 8.3 szakaszt). Karburálási problémák Forduljon a márkaszervizhez.

3. A motor szabálytalanul

működik, vagy nincs teljesítménye terhelés alatt Piszkos gyertya vagy helytelen távolság az elektródák között Ellenőrizze a gyújtógyertyát (lásd a 8.4 szakaszt). Karburálási problémák Forduljon a márkaszervizhez.

füstöt bocsát ki A keverék rossz összetételű Készítse el a keveréket az utasításoknak megfelelően (lásd a 7.2 szakaszt) Karburálási problémák Forduljon a márkaszervizhez.

5. A motor túlszivatása Az indítógombot ismételten

működtetették a beiktatott indítóval, Szerelje le a gyújtógyertyát (31. ábra), és óvatosan húzza meg az indítókötél gombját (19.I ábra) a felesleges üzemanyag eltávolításához; majd szárítsa meg a gyújtógyertya elektródáit, és szerelje vissza őket a motorra.

a motorral a minimumon mozog Helytelenül van beállítva a karburáció Forduljon a márkaszervizhez.

7. A gép rendellenes

rezgéseket produkál. Sérült vagy meglazult részek. Állítsa le a gépet, és húzza ki a gyújtógyertya vezetéket (19.H ábra). Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse őket. Gondoskodjon az ellenőrzésekről, a cserékről vagy javításokról szakszervizben.

testnek ütközött Sérült vagy meglazult részek. Állítsa le a gépet, és húzza ki a gyújtógyertya vezetéket (19.H ábra). Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse őket. Gondoskodjon az ellenőrzésekről, a cserékről vagy javításokról szakszervizben. Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.LT - 1

HU (Eredeti használati utasítás fordítása)

EK-megfelelőségi nyilatkozata (2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 1. Alulírott Vállalat 2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, hogy az alábbi gép: Hordozható motoros kézi bozótirtó / fűnyírás a) Típus / Alaptípus b) Hónap / Gyártás éve c) Gyártási szám d) robbanómotor 3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: e) Tanúsító szerv f) CE vizsgálat típusa 4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra g) Mért zajteljesítmény szint h) Garantált zajteljesítmény szint j) Nettó beépített teljesítmény n) Műszaki Dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy: o) Helye és ideje RU (Перевод оригинальных инструкций)

HU (Eredeti használati utasítás fordítása)

EK-megfelelőségi nyilatkozata (2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,

hogy az alábbi gép: Hordozható motoros kézi bozótirtó / fűnyírás a) Típus / Alaptípus b) Hónap / Gyártás éve c) Gyártási szám d) robbanómotor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:

e) Tanúsító szerv f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint h) Garantált zajteljesítmény szint j) Nettó beépített teljesítmény n) Műszaki Dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy: o) Helye és ideje RU (Перевод оригинальных инструкций)