SBC 636 D - Grästrimmer STIGA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SBC 636 D STIGA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual SBC 636 D - STIGA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SBC 636 D av märket STIGA.
BRUKSANVISNING SBC 636 D STIGA
Motordriven bärbar manuell röjsåg BRUKSANVISNING VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
SPECIFIKATIONER [2] Motor [3] 2-takt luftavkyld [4] Cylindervolym [5] Eekt [6] Motorns rotationshastighet vid tomgång [7] Motorns maximala rotationshastighet (trimmerhuvud) [8] Motorns maximala rotationshastighet (blad) [9] Verktygets maximala rotationshastighet (trimmerhuvud) [10] Verktygets maximala rotationshastighet (blad) [11] Bränsletankens volym [12] Bränsleblandning (Bensin: tvåtaktsolja) [13] Tändstift [14] Klippbredd (trimmerhuvud) [15] Klippbredd (3-, 4- och 8-tandiga blad) [16] Klippbredd (sågblad) [17] Fäste för trimmerhuvud [18] Trådens diameter (max) [19] Skärenhetens kod [20] Skärenhetens kod (8-tandiga blad) [21] Skärenhetens kod (sågblad) [22] Skyddskod (skärhuvud, 3-, 4- och 8-tandiga blad) [23] Skyddskod (sågblad) [24] Vikt [25] Främre, Bakre handtag [26] Styret [27] Ljudtrycksnivå [28] Mätosäkerhet [29] Uppmätt ljudeektnivå [30] Garanterad ljudeektnivå [31] Vibrationer på handen på det främre handtaget [32] Vibrationer på handen på det bakre handtaget [33] Vibrationer på handen på höger handtag [34] Vibrationer på handen på vänster handtag
klippeanordning med metalskive.
- Sett opp langt hår. Arbeidsområde/maskin
4. Ta gresstrimmeren ut av boksen.
2. Skru av mutteren (Fig. 13.G, Fig. 14.G) med
4. fest selen korrekt (se avsnitt 6.1.1).
5. Sett inn en ende av tråden (Fig. 35.D) i ett
I bruksanvisningens text så nns det några paragrafer av särskild vikt ifråga om säkerhet eller funktion och har framhävts på olika sätt enligt följande kriterium: ANMÄRKNING eller VIKTIGT ger föreskrifter eller annan information till tidigare indikeringar och som syftar till att undvika skador på maskinen eller orsaka andra skador. Symbolen anger en fara. Underlåtenhet att följa varningen leder till risk för personskada, skada för utomstående och/eller materiella skador. Avsnitten som markeras med en ruta med en grå kant anger alternativa egenskaper som inte nns i alla modeller som nns i den här handboken. Kontrollera om funktionen nns på din modell. Alla anvisningar för ”främre”, ”bakre”, ”höger” och ”vänster” utgår från användaren i arbetsställning.
Figurerna i bruksanvisningen är numrerade 1, 2, 3 o.s.v. Delarnas som visas i gurerna är märkta med bokstäverna A, B, C o.s.v. En hänvisning till komponenten C på gur 2 anges med texten: "Se Bild 2.C" eller med ”(Bild 2.C)". Figurerna är vägledande. De faktiska delarna kan variera i förhållande till dem som visas i illustrationerna.
Handboken är indelad i kapitel eller avsnitt. Titeln på avsnittet "2.1 Förberedelse" är en underrubrik till "2. Säkerhetsnormer". Hänvisningarna till rubriker eller avsnitt signaleras med förkortningen kap. eller avs. och motsvarande nummer. Exempel: "kap. 2" eller "avs. 2.1". VARNING!: INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN, LÄS DENNA INSTRUKTIONSBOK NOGGRANT. Spara för framtida konsultation.
3.1 Beskrivning av maskinen och avsett bruk ....... 4
4.3 Val av skärsystem och särskilt skydd .............. 7
5.1 Brytare för start/stopp av motor .................... 10
5.6 Knapp för ödaren (Primer) .......................... 10
6.5 Rekommendationer för användning ............. 14
6.6 Stopp............................................................ 14
6.7 Efter användning .......................................... 14
7.4 Rengöring av maskinen och motorn ............. 15
7.5 Muttrar och fästskruvar ................................. 15
Lär dig att känna igen reglagen och använda maskinen på lämpligt sätt. Lär dig att snabbt stänga av maskinen. Bristande iakttagelse av föreskrifterna och instruktionerna kan orsaka brand och/eller allvarliga skador.
- Nationella regelverk kan begränsa användning av maskinen.
- Låt aldrig maskinen användas av barn eller av personer som inte har nödvändig kännedom om instruktionerna. Lokala lagar kan ha fastställt en lägsta ålder för användaren.
- Använd aldrig maskinen om användaren är trött eller mår dåligt, eller har tagit medicin, droger, alkohol eller andra ämnen som kan påverka omdömet och uppmärksamheten.
- Tänk på att operatören eller användaren är ansvarig för olyckor och risker som kan uppstå för andra personer eller deras egendom. Användaren är ansvarig för att bedöma de potentiella riskerna i terrängen som han måste arbeta på och även vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att säkerställa hens egen och andras säkerhet, särskilt på sluttningar och i otillgänglig, hal eller instabil terräng.
- Om du vill överlämna eller låna ut maskinen till andra, se till att användaren läser igenom instruktionerna i denna handbok.
- Bär åtsittande skyddskläder med skärskydd, vibrationsdämpande handskar, hjälm, skyddsglasögon, masker, hörselskydd och skyddsskor med halksäker sula.
- Bär inte skor, skjortor, halsband, armband, kläder med addrande delar eller med snören eller slipsar och hur som helst hängande eller stora accessoarer som kan fångas in i maskinen eller i föremål och material som nns på arbetsplatsen.
- Samla ihop långt hår. Arbetsområde / Maskin
- Kontrollera arbetsplatsen noggrant och ta bort allt som kan slungas iväg av maskinen eller som kan skada skärsystemet/roterande delar (stenar, ståltråd, ben, m.m.). Förbränningsmotor: bränsle FARA! Bensinen och blandningen är mycket brandfarliga. – Förvara bensinen och blandningen i en för användningsområdet lämplig förvaringsbehållare, långt från värmekällor eller fria ammor. – Lämna inte behållarna så att barn kan komma åt dem. – Lämna behållarna utan rester av torkat gräs eller överskottsfett – Rök inte under beredningen av blandningen, under påfyllning eller tankning av bränsle och varje gång som bränsle hanteras. – Tanka bränslet med en tratt och endast utomhus. – Undvik att andas in bränsleångor. – Fyll inte på med bränsle eller ta bort tanklocket när motorn är i funktion eller är varm; – Öppna bränslelocket långsamt så att det inre trycket gradvis töms ut. – Kontrollera inte innehållet vid tanköppningen med en låga. – Sätt inte på motorn om det läcker bränsle och för att undvika brandrisk utan avlägsna maskinen från området där bränslet har spillts och vänta tills bränslet har avdunstat och bensinångorna har lösts upp. – Bränsletankens lock skall alltid vara monterat och fastdraget. – Gör noggrant rent alla spår av bränsle som spillts på maskinen eller marken. – Starta inte maskinen på nytt på den plats där påfyllningen genomförts. start av motorn skall utföras på åtminstone 3 meters avstånd från tankningsstället. – Undvik kontakt av bränslet med kläderna och om detta sker ska du byta kläder innan du startar motorn.
- Starta aldrig motorn i stängda utrymmen där livsfarlig koloxidgas kan ackumuleras. Startåtgärderna måste ske utomhus eller i ett väl ventilerat utrymme. Kom ihåg att avgaserna är giftiga.
- När maskinen startas, rikta aldrig ljuddämparen och därmed avgasen mot lättantändligt material.SV - 3
- Använd inte maskinen i områden med risk för explosion, om det nns brandfarliga vätskor, gas eller damm. Elektriska kontakter eller mekanisk friktion kan generera gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
- Arbeta endast i dagsljus eller med ett bra konstgjort ljus och med bra sikt.
- Se till att personer, barn och djur står på avstånd från arbetsområdet. Barn måste övervakas av en annan vuxen person.
- Kontrollera så att alla andra personer benner sig åtminstone på 15 meters avstånd från maskinens räckvidd eller minst 30 meters avstånd vid farliga arbeten;
- Så länge det är möjligt så undvik att arbeta på våt eller halkig mark eller på en ojämn eller brant mark som inte garanterar stabilitet för operatören under arbetet;.
- Var speciellt uppmärksam om marken är ojämn (gupp, rännor), för sluttningar, dolda faror och eventuella hinder som kan begränsa sikten.
- Var mycket uppmärksam i närheten av stup, hål eller vallar.
- Arbeta tvärgående i sluttningen och aldrig upp och ner, var mycket försiktig vid byte av riktningen, se till att du står stadigt och håll dig alltid nedströms i förhållande till skärsystemet
- Se upp för traken när gräsklipparen används nära en väg. Beteenden
- Under arbetet så ska maskinen alltid hållas fast med båda händerna genom att hålla drivenheten till höger om kroppen och skärsystemet under bältets linje
- Ställ dig i en fast och stabil position och var uppmärksam.
- Spring aldrig utan gå.
- Håll alltid maskinen fasthakad till stödselen under arbetet.
- Håll alltid händer och fötter långt borta från skärsystemet, både när motorn startas och under maskinens användning.
- Varning: skärsystemet fortsätter att rotera under få sekunder efter att den kopplats ur eller efter att motorn stängts av
- Se upp för föremål som kan slungas iväg när de kommer i kontakt med skärsystemet.
- Se till att inte våldsamt stöta emot skärsystemet mot främmande föremål/hinder. Om skärsystemet påträar ett hinder/föremål kan det leda till ett backslag (kickback). Den här kontakten kan orsaka ett snabbt hopp i motsatt riktning vilket trycker skärsystemet uppåt och mot operatören. Bakslaget kan medföra att du tappar kontrollen över maskinen med möjliga allvarliga konsekvenser. Vidtag de försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika ett backslag: – Håll maskinen i ett fast grepp, med bägge händer, och håll kroppen och armarna på ett läge som gör att du kan motstå bakslag. – Sträck inte armarna för mycket uppåt och skär inte över midjehöjd. – Använd endast de skärenheter som speciceras av tillverkaren. – Håll dig till tillverkarens instruktioner ifråga om underhållet av skärsystemet.
- Var speciellt uppmärksam för att förhindra kroppsskador som kan orsakas av den utrustning som används för att skära av tråden.
- Varning: skärelementet fortsätter att rotera även efter att motorn stängts av.
- Vidrör inte motordelarna som värms upp under användning. Risk för brännskador.
- För att undvika risk för brand ska maskinen inte lämnas med varm motor bland blad, torkat gräs eller annat lättantändligt material.
- Vid förstörelse eller olyckor under arbetet, stäng omedelbart av motorn och ställ maskinen på avstånd för att inte orsaka er skador; vid olyckor som medför kroppsskador, ge omedelbart första hjälpen och kontakta ett sjukhus för nödvändig vård. Ta noggrant bort eventuella rester som kan orsaka materialskador eller skador på människor eller djur om de inte tas bort.
- Ljud- och vibrationsnivån, som anges i instruktionerna, är maximivärden för användning av maskinen. Användningen av ett skärsystem i obalans, en för hög hastighet, inget underhåll, påverkar väsentligen ljud- och vibrationsemissioner. Därför måste du använda skydd mot möjliga skador som beror på en hög ljudnivå och vibrationspåkänningar förutse ett underhåll av maskinen, bär hörselskydd och ta pauser under arbetet.SV - 4
- Om man utsätts en längre tid för vibrationer så kan man få neurovaskulära skador och störningar (kända även som Raynaud fenomen eller "vita ngrar") speciellt för personer som lider av cirkulationsstörningar. Symptomen kan gälla händer, handleder och ngrar och symtomen kan vara att man förlorar känseln, avtrubbning, att det kliar, smärta, hudförändringar eller strukturella ändringar på huden. Dessa eekter kan öka vid låga miljötemperaturer och/eller av ett för hårt grepp om handtaget. Om någon av dessa symptom skulle uppstå så måste man minska på den tid man använder maskinen och rådfråga en läkare. Begränsad användning
- Maskinen får inte användas av personer som inte är i grad att hålla i den med ett fast grepp med båda händerna och/eller stå stadigt på benen under arbetet.
- Använd aldrig maskinen med skadade skydd, om skydden inte nns eller har installerats fel.
- Ändra inte motorns inställningar och rusa den inte. Om motorn drivs på ett överdrivet varvtal ökar risken för personskador.
- Belasta inte maskinen för mycket och använd inte en liten maskin för hårda arbeten; användningen av en lämplig maskin minskar riskerna och förbättrar arbetets kvalitet.
2.4 UNDERHÅLL, FÖRVARING
OCH TRANSPORT Ett regelbundet underhåll och en korrekt förvaring bevarar maskinens säkerhet och dess prestandanivå. Använd aldrig maskinen med utslitna eller skadade delar. Trasiga eller slitna delar måste bytas ut och får aldrig repareras. Använd endast originalreservdelar: användning av icke-originaldelar och/ eller felaktigt monterade delar äventyrar maskinens säkerhet, kan orsaka olyckor eller personskador och fråntar Tillverkaren alla skyldigheter eller ansvar. Underhåll
- För att minska brandrisken ska du regelbundet kontrollera att det inte nns något olje- och/ eller bränslespill.
- Under inställningar av maskinen, var mycket uppmärksam för att undvika att ngrarna fångas in mellan skärsystemet och maskinens fasta delar. Förvaring
- Förvara aldrig maskinen med bränslet i tanken i ett rum där bränsleångor kan nå en amma, en gnista eller en stark värmekälla.
- För att minska risk för brand, lämna inte behållarna med restmaterial inuti lokalen.
Miljöskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid användningen av maskinen, till fördel för den civila samlevnaden och miljön i vilken vi lever.
- Undvik att störa grannskapet. Använd endast maskinen på rimliga tider på dagen (inte för tidigt på morgonen eller för sent på kvällen när andra kan störas av ljudet).
- Följ lokala bestämmelser noggrant för bortskaande av olja, bränsle, batterier, lter, trasiga delar och andra enheter som kan förstöra miljön. dessa avfall får inte kastas i soporna, utan måste separeras och lämnas in till lämpliga uppsamlingscentraler, som kommer att utföra materialåtervinning.
- Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaande av material som nns kvar.
- När maskinen tas ur drift, lämna inte maskinen i miljön, utan kontakta en insamlingscentral enligt gällande lokala förordningar.
AVSETT BRUK Den här maskinen är ett trädgårdsredskap och närmare bestämt en bärbar bränsledriven röjsåg/ gräsklippare för privat bruk. Maskinen består huvudsakligen av en motor som genom en kraftöverföringsaxel som förvaras i ett rör och en vinkelväxel aktiverar ett skärsystem som kongurerats i olika typer för att fylla olika funktioner. Användaren kan hålla maskinen med hjälp av en sele och aktivera huvudreglagen samt hålla sig på ett säkert avstånd från skärsystemet.
3.1.1 Förutsedd användning
Den här maskinen har formgetts och konstruerats för att:
- klippning av gräs och inte träiga växter, med en nylontråd som sitter i ett trimmerhuvud,SV - 5
- klippning av högt gräs, sly, grenar och träiga buskar med en diameter på upp till 2 cm, med hjälp av ett metall- eller plastblad;
- klippning av träiga delar och fällning av små träd (endast med sågblad, om det är tillåtet);
- att användas av en enda användare.
3.1.2 Felaktig användning
Vilken som helst annan användning än den som anges ovan anses som farlig och orsakar kroppsskador och/eller materialskador. Följande anses som felaktig användning (som exempel, men inte uteslutande):
- använda maskinen för att sopa;
- trimma buskar eller andra arbeten för vilka skärsystemet inte används på marknivå;
- använda maskinen med skärsystemet ovanför operatörens bälte;
- använda maskinen för ett annat material än växter och plantor;
- användning av skärenheter som skiljer sig från de som anges i tabellen "Teknisk specikationer". Fara för allvarliga personskador
- att maskinen används av era personer. VIKTIGT En felaktig användning av maskinen medför att garantin upphör. I detta fall avsäger sig tillverkaren allt ansvar och användaren ska stå för utgifter som beror på egendomsskador eller kroppsskador på användaren eller andra personer).
3.2 SÄKERHETSSKYLTAR
På maskinen sitter olika symboler (Fig. 2). Deras syfte är att påminna operatören om beteenden som ska följas för att använda gräsklipparen med nödvändig uppmärksamhet och försiktighet. Symbolernas betydelse: VARNING! FARA! Denna maskin, om den inte används på ett riktigt sätt, kan vara farlig i sig och för andra. VARNING! Läs igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen. Om maskinen används dagligen och kontinuerligt under normala förhållanden kan användaren utsättas för buller på 85 dB (A) eller mer. Använd hörselskydd, glasögon och skyddshjälm. Bär skyddshandskar och säkerhetsskor!
FARA FÖR UTSLUNGANDE AV
FÖREMÅL! Se till att alla personer eller husdjur håller sig på minst 15 m avstånd när maskinen används! Skärenhetens maxhastighet. Använd inte cirkelsågklingor. Fara: Användning av cirkelsågklingor på modeller där de inte förutsetts utsätter användaren för fara för allvarliga och även livshotande skador. VARNING! Bensinen är mycket brandfarlig. Låt motorn kallna under minst 2 minuter innan tankning. Varning för bladets dragkraft. VARNING! - Håll dig på avstånd från varma ytor. VIKTIGT Förstörda eller oläsliga etiketter måste bytas. Beställ nya etiketter hos din auktoriserade serviceverkstad.
3.3 PRODUKTENS MÄRKPLÅT
På identikationsetiketten står följande uppgifter (Bild 1):SV - 6
3. Tillverkningsmånad och år
6. Tillverkarens namn och adress
Anteckna maskinens identieringsuppgifter där det avses på etiketten (se omslagets baksida). VIKTIGT Använd identieringsuppgifterna på produktens märkplåt varje gång som du kontaktar en serviceverkstad. VIKTIGT Ett exempel på en försäkran om överensstämmelse nns på de sista sidorna i handboken.
3.4 HUVUDKOMPONENTER
Maskinen består av följande huvudkomponenter som följande funktioner motsvarar (Fig. 1 ): A. Motor: sätter skärsystemet i rörelse genom transmissionsröret och vinkelväxeln. B. Transmissionsrör: i detta rör nns kraftöverföringsaxeln, vars funktion är att överföra den roterande rörelsen till vinkelväxeln.
1. Styvt transmissionsrör
2. Flexibelt transmissionsrör:
C. Vinkelväxel: transmissionsrörets avslutande del, vilken består i att överföra rörelsen till skärenheten. D. Skärsystem: denna del är avsedd att klippa vegetationen
1. Trimmerhuvud: skärsystem med
2. 3-tandade blad, 4-tandade och
8-tandade: skärsystem med metallskiva (i lådan).
3. Sågblad (om tillåtet): skärsystem
med cirkulerande metallskiva med skärtänder. E. Skydd för skärsystem: är en skyddsanordning och förhindrar att skärsystemen slungar iväg föremål, som eventuellt samlats upp, långt från maskinen.
2. Sågblad (om tillåtet)
F. Främre handtag: halvrund form som används för att styra maskinen och skyddsskärm för ben. G. Bakre handtag: används för att styra maskinen och här sitter huvudreglagen för start/avstängning/acceleration. H. Skyddsskärm för ben: är ett säkerhetsskydd som förhindrar en oavsiktlig kontakt med skärsystemet under användningen.
I. Styrstång: handtag i form av
"tjurhorn" placerat längs med stången och asymmetriskt mot denna; används för att styra maskinen och huvudreglagen sitter på höger sida för start/avstängning/acceleration. J. Display: information om drift och underhåll av maskinen visas. K. Kopplingspunkt (säkerhetsselens): där säkerhetsselen ska fästas till maskinen. L. Säkerhetssele: utrustning som består av tygbälten som placeras över axlarna och hjälper att bära maskinens vikt under arbetet.
M. Bladskydd (för transport och föryttning av maskinen): skyddar mot oavsiktlig kontakt med skärsystemet som kan orsaka allvarliga skador.
VIKTIGT De säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera noggrant dessa anvisningar för att inte riskera allvarliga risker eller faror. Av lagrings- och transportskäl har vissa maskinkomponenter inte fabriksmonterats, utan de ska monteras efter att emballaget avlägsnats och i enlighet med instruktionerna. Uppackningen och slutförandet av monteringen ska utföras på en plan och stabil yta, där utrymmet är tillräckligt för att ytta maskinen och emballagen med hjälp av lämpliga utrustningar. Använd inte maskinen innan du avslutat anvisningarna i avsnittet
I emballaget ingår komponenterna för monteringen.
1. Öppna emballaget försiktigt och se till att inga
komponenter tappas bort
2. Läs dokumentationen som nns inuti lådan,
inklusive bruksanvisningen.
3. Ta upp alla omonterade delar ur lådan.
4. Dra ut röjsågen ur lådan.
5. Kassera lådan och emballaget i enlighet med
att sticka in tappen (Bild 3. A.1) i en av transmissionsrörets öppningar.
2. Montera det främre handtaget utrustat
med skyddsskärm för ben (Bild 3.B) genom att fästa med skruvar (Bild 3.C), var noga med att hålla de två antivibrerande halvskalen i rätt läge (Bild.3.D).
3. Dra helt åt skruvarna (Bild 3.C).
genom att sticka in stiftet (Bild 4.A.1) i en av transmissionsrörets hål.
2. Montera det främre handtaget
(bild 4.B) med skruvarna (bild 4.C).
3. Dra helt åt skruvarna (Fig. 4.C).
4.2.3 Montering av styrstång - Typ III
1. Lossa mittvredet (Bild 5.A) och
avlägsna kappmuttern (Bild 5.B).
2. Sätt in styrstången (Bild 5.C ), och
var noggrann med att kommandona hamnar till höger.
3. Placera styrstången i den mest
komfortabla arbetsställningen och fäst den med kappmuttern (Bild 5.B ) och mittvredet (Bild 5.A).
4. Koppla ihop kommandohöljet (Bild 5.D )
med lämplig kommandosko (Bild 5.E). ANMÄRKNING Genom att lossa mittvredet (Bild 5.A) är det möjligt att rotera handtaget för att minska hinder vid magasinering.
4.2.4 Montering av styrstång - Typ IV
1. Placera kappmuttern (Bild 6.A)
genom att sticka in stiftet (Bild 6.A.1) i en av transmissionsrörets hål.
2. Sätt in styrstången (Bild 6.C), och
var noggrann med att kommandona hamnar till höger.
3. Vrid styrstången i det mest
bekväma arbetsläget och lås det med skruvar (Bild 6.C).
4.2.5 Montering av styrstång - Typ V
1. Sätt in styrstången (Bild 7.A) i
transmissionsrörets framdragna säte (Bild 7.B), och var noggrann med att kommandona hamnar till höger.
2. Skruva först fast och stäng sedan till
SKYDD Till varje skärsystem ska ett specikt skydd användas enligt tabellen Tekniska specikationer. Välj det skärsystem, som passar bäst för det ar- bete som ska utföras enligt dessa maximala be- teckningar:
- trimmerhuvudet kan avlägsna högt gräs och växter utan grenar i närheten av inhägnader, murar, grunder, trottoarer, runt träd osv. eller för att noggrant göra rent en del av trädgårdenSV - 8
- 3-, 4- och 8-tandade blad är anpassade till buskskog och små buskar upptill 2 cm i diameter;
- sågblad (om tillåtet) tillåter klippning av träiga delar och fällning av små träd. VIKTIGT Varje gång det är nödvändigt att byta skärsystem, avmontera alla systemets delar.
4.4.1 Montering av skärsystemsskydd
(trimmerhuvud och 3-, 4- och 8-tandade blad) - Typ I
1. Dra åt skruvarna (Bild 8.A).
2. Placera skyddet (Bild 8.C) i överensstämmelse
med växelns öppningar (Bild 8.B).
3. Fäst skyddet (Bild 8.C) genom att dra åt
skruvarna (Bild 8.A) helt. ANMÄRKNING På skärsystemets skydd (Bild 8.E) finns följande symbol: Anger rotationsriktningen på skärsystemet.
4.4.2 Montering av skärsystemsskydd
(trimmerhuvud och 3-, 4- och 8-tandade blad) - Typ II VIKTIGT Varje gång skyddet används ska du säkerställa att transmissionsrörplattan (Fig. 9.B, Fig. 9.E) är monterad.
1. Dra åt skruvarna (Bild 9.A).
2. Placera skyddet (Bild 9.C) i överensstämmelse
med växelns öppningar (Bild 9.B).
3. Fäst skyddet (Bild 9.C) genom att dra åt
(trimmerhuvud) - Typ III
1. Ta bort skyddslocket (Bild 10.A) från ändan på
stångens nedre del (Fig. 10.B).
2. Fixera skyddet (Bild 10.C) till stödet (Bild
10.D) med de medföljande skruvarna (Bild 10.E). ANMÄRKNING På skärsystemets skydd (Bild 10.C) finns följande symbol: Anger rotationsriktningen på skärsystemet.
4.4.4 Montering av skärsystemsskydd
(sågblad, om tillåtet) Detta skydd får inte användas för andra skärsystem.
1. Avlägsna skydd som eventuellt har
används för andra skärsystem.
2. Placera skyddet (Bild 11.B) i
överensstämmelse med växelns öppningar (Bild 11.A).
3. Fäst skyddet (Bild 11.C) genom att
dra åt skruvarna (Bild 11.A) helt.
4.5.1 Montering av trimmerhuvud - Typ I
1. Montera den interna kulringen (Bild 12.A)
på axeln på angivet sätt och säkerställ att skruvslitsarna kopplas ihop perfekt med vinkelväxelns skruvslitsar (Bild 12.B).
2. Sätt in nyckeln i utrustningen (Bild 12.C) i
lämpligt hål i vinkelväxeln (Bild 12.D) och rotera kulringen för hand och skjut in nyckeln (Bild 12.C) till dess att den stoppar rotationen.
3. Montera trimmerhuvudet (Bild 12.B) genom
att skruva det moturs.SV - 9
4. Ta bort nyckeln (Bild 12.C) för att återställa
rotationen. VIKTIGT När trimmerhuvudet används, måste skyddet alltid vara monterat (Bild 12.E), med trådsaxen (Bild 32.A).
1. Sätt in nyckeln i utrustningen (Bild 12.C) i
lämpligt hål i vinkelväxeln (Bild 12.D) och rotera kulringen för hand och skjut in nyckeln (Bild 12.C) till dess att den stoppar rotationen.
2. Avlägsna trimmerhuvudet (Bild 12.F) genom
att skruva det medurs.
1. Lås axelns rotation med en lämplig nyckel
2. Montera trimmerhuvudet (Fig. 12.H) genom
att skruva det medurs.
1. Lås axelns rotation med en lämplig nyckel
2. Avlägsna trimmerhuvudet (Bild 12.F) genom
att skruva det moturs.
Bild 14.A) på axeln på angivet sätt och säkerställ att skruvslitsarna kopplas ihop perfekt med vinkelväxelns skruvslitsar (Bild 13.B, Bild 14.B).
2. Montera bladet (Bild 13.C, Bild 14.C) och den
externa kulringen (Bild 13.D, Bild 14.D) med den platta del som vänder mot bladet.
3. Sätt in nyckeln i utrustningen (Bild 13.E,
Bild 14.E) i lämpligt hål i vinkelväxeln och rotera bladet för hand (Bild 13.C, Bild 14.C) och skjut in nyckeln (Bild 13.E, Bild 14.E) till dess att den (Bild 13.B, Bild 14.B) stoppar rotationen.
4. Montera navkapseln (Bild 13.F, Bild 14.F)
och skruva fast muttern (Bild 13.G, Bild 14.G) genom att stänga till moturs (25 Nm).
5. Avlägsna nyckeln (Bild 13.E, Bild 14.E) för att
återställa rotationen.
1. Sätt in nyckeln i utrustningen (Bild 13.E,
Bild 14.E) i lämpligt hål i och rotera bladet för hand (Bild 13.C, Bild 14.C) och skjut in nyckeln (Bild 13.E, Bild 14.E) till dess att den (Bild 13.B, Bild 14.B) stoppar rotationen.
2. Skruva loss muttern (Bild 13.G, Bild 14.G)
medurs och avlägsna navkapseln (Bild 13.F, Bild 14.F).
3. Dra ut den externa kulringen (Bild 13.D,
Bild 14.D) och på så sätt avlägsna bladet (Bild 13.C, Bild 14.C) och den interna kulringen (Bild 13.A, Bild 14.A).
1. Dra ut låsstiftet (Bild 15.A) och skjut upp
nedre delen av stången (bild 15.B) tills du hör stoppstiftet klicka (bild 15.A) i stångens (bild 15.C) hål. Insättningen kan underlättas genom att den nedre delen (bild 15.B) svängs lätt i båda riktningarna; hela insättningen märks från stiftet (Fig. 15.A) som måste dras in helt.
2. När insättningen är klar, dra åt vredet helt (Fig.
1. Ta bort skyddskåpan (bild 16.A) från ändarna
på det exibla överföringsröret (bild 16 B) och notera att de skiljer sig från varandra..
2. Ta bort skyddskåpan (bild 17.A) från det
utskjutande röret (bild 17.B) från det bakre handtaget(Fig. 17.C)
3. För in änden med spåret (g.17.D) i det
utskjutande röret (g.17.B) från det bakre handtaget (g.17.C) och fäst det med skruven (g.17E), och se till att det sitter fast.
4. Pressa in stiftet (bild 18.A) och sätt i slangen
(bild 18.B) på drivenhetens plats (bild 18.C).
5. Lossa stiftet (bild 18.A) för att låsa rörets ände
6. Ta bort gummiskyddet (Fig.18.D) och dra
18.F) med hjälp av en skruvmejsel.SV - 10
VIKTIGT De säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera noggrant dessa anvisningar för att inte riskera allvarliga risker eller faror.SV - 11 VIKTIGT Maskinen utrustas utan bränsle.
6.1 FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
Innan du använder maskinen:
1. ställ maskinen horisontellt och stabilt på
2. välj skärsystemet som passar bäst för arbetet
som ska utföras (avs. 4.3);
3. utför bränslepåfyllning. För funktioner för
förberedning av blandningen och för funktioner för försiktighet gällande påfyllningarteller bränsle (se del 7.2 och del 7.3);
4. bär säkerhetsselen riktigt (se avs. 6.1.1).
6.1.1 Användning av säkerhetsselen
Remmarna måste regleras enligt operatörens höjd och kroppsbyggnad.
- Modeller med enkel rem Säkerhetsselen måste bäras innan maskinen kopplas med lämpligt fäste. Remmen (Fig. 20.A) ska placeras ovanför vänster axel och följa höger höft. Remmen måste bäras med: – stödet (Fig. 20.A.1)., maskinens karbinhake med kopplingsmekanism (Fig. 20.A.2). och snabburkoppling (Bild 20.A.3) på höger sida.
- Modeller med dubbla remmar Säkerhetsselen måste bäras innan maskinen kopplas med lämpligt fäste. Remmen (Bild 20.B) måste bäras med: – stöd (Fig. 20.B.1), maskinens karbinhake med kopplingsmekanism (Fig. 20.B.2), och snabburkoppling (Fig. 20.B.3) på höger sida; – snabburkoppling framför (Fig. 20.B.4); – remmarnas korsning på operatörens rygg (Bild 20.B.6); – spännena är korrekt fästa (Bild 20.B.5). Remmarna måste vara spända så att lasten sprids jämnt över axlarna. VIKTIGT Vid fara, haka loss maskinen med snabbkopplingen (Fig.20.B.3).
- Modeller med väska Ryggsäcken måste bäras efter att maskinen har slagits på. Ryggsäcken (Bild 20.C) måste bäras med: – axelremmarna på operatörens axlar (Fig. 20.C.1); – spännena är korrekt fästa (Bild 20.C.2). – karbinhaken för att fästa maskinen på höger sida (Bild 20.C.3); – snabburkoppling framför (Fig. 20.C.4); Remmarna måste vara spända så att lasten sprids jämnt över axlarna. VIKTIGT Vid fara, haka loss maskinen med snabbkopplingen (Fig.20.C.4).
6.2 SÄKERHETSKONTROLLER
Utför de följande säkerhetskontrollera och kontrollera att resultaten motsvarar uppgifterna som anges i tabellerna. Utför alltid säkerhetskontroller innan användningen.
6.2.1 Allmän kontroll
Föremål Resultat Handtag (Bild 1.F, Bild 1.G, Bild 1.I) Rena, torra, korrekt fastsatta till maskinen. Skydd för skärsystem. (Bild 1.E.1, Bild 1.E.2) Lämpligt för det använda skärsystemet, korrekt fastsatta till maskinen, inte slitna/försämrade eller skadade. Säkerhetsselens fästpunkt (Bild 1.K) Korrekt installerad Snabburkoppling (Bild 20.A.3, Bild 20.B.3, Bild 20.C.4) Eektiv. Måste tillåta snabb frigörning av maskinen i nödsituationer. Skruvar på maskinen och på skärsystemet Riktigt åtskruvade (inte lösa) Skäresystem (Bild 1.D.1, Bild 1.D.2, Bild 1.D.3 ) Inte skadad eller sliten. Metallblad (i förekommande fall) (Bild 1.D.2, Bild 1.D.3) Riktigt slipat Luftlter (Bild 29.C) Ren Elkablar och kabel för tändstift Fullständig för att undvika att ge upphov till gnistor. Tändstiftshuv (Bild 19.H) Fullständig och korrekt monterad på tändstiftSV - 12
6.2.2 Test av maskinens funktion
Åtgärd Resultat Starta maskinen (avs. 6.3); Skärsystemet (Bild 1.D.1, Bild 1.D.2, Bild 1.D.3,) får inte röra sig med tomgångsvarvtal. Aktivera samtidigt gasreglagets styrspak (Bild19.B) och gasreglagets säkerhetsspak (Bild 19.C). Spakarna ska kunna röra sig problemfritt, tryck inte för hårt. Släpp gasreglagets styrspak (Bild 19.B) och gasreglagets säkerhetsspak samtidigt (Bild 19.C) Spakarna måste återgå i neutralt läge automatiskt och snabbt och motorn måste återgå till minimal funktion. Dra i gasreglagets styrspak (Bild 19.B) gasreglagets säkerhetsspak är fortfarande blockerat (Bild 19.B). Aktivera brytaren för start/ stopp av motor (Bild 19.A) Brytaren måste kunna yttas lätt från läge till läge. Om ett resultat skiljer sig från de som anges i följande tabeller kan maskinen inte användas! Överlämna maskinen till en serviceverkstad för att kontrollera fallet och för en eventuell reparation.
1. ställ maskinen i stabilt läge på marken;
2. avlägsna skärsystemsskyddet (Bild 1.M) (om
3. säkerställ att bladet (Bild 1.D.2, Bild 1.D.3)
(om används) inte rör marken eller andra föremål.
Kallstart innebär start som utförs minst 5 minuter efter att motorn eller tankningen har stoppats. VIKTIGT För att undvika förvanskningar, får transmissionsröret inte användas som hand- eller knästöd under start. VIKTIGT För att undvika skada, dra inte i snöret under hela längden, låt den inte glida längs med öppningens kant och frisläpp långsamt spakhandtaget för att på så sätt undvika att det återgår i okontrollerat läge
1. Kontrollera att brytaren (Bild 19.A) benner
2. endast för modeller med choke:
Koppla in choken och sätt spaken på läge "B" (Bild 19.E).
3. Tryck på startknappens kontrollknapp
(Bild 19.F) 10 gånger för att underlätta igångsättning av förgasaren. Säkerställ att öppningen är täckt av ngert när knappen trycks in.
4. Håll maskinen säkert på marken med en hand
på drivenheten för att inte förlora kontrollen under start (Bild 21).
5. Dra långsamt i starthandtaget 10-15 cm till
dess att ett visst motstånd uppstår och dra därefter ytterligare ett par gånger till dess att de första smällarna uppstår.
6. endast för modeller med choke:
Koppla in choken och sätt spaken på läge ”A" (Bild 19.E).
7. Dra på nytt i starthandtaget till dess att normal
tändning av motorn uppnås.
8. Aktivera snabbt gasreglagets styrspak (Bild
19.B) och ytta motorn till minimiläge.
9. Låt motorn köra minst 1 minut innan maskinen
används. VIKTIGT Om handtaget på startsnöret aktiveras upprepade gånger, kan motorn vara svår att starta pga. för kraftig bränsletillförsel. Vid svårstartad motor pga. för kraftig bränsletillförsel (se avsnitt 14).
För varmstart (omedelbart efter att motorn har stoppats), följ steg 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 i föregående förfarande.
ANMÄRKNING Innan du påbörjar ett röjningsarbete för första gången så är det lämpligt att först lära känna maskinen och vilken röjningsteknik som är mest lämplig. Testa och bär säkerhetsselen riktigt, greppa ordentligt tag i maskinen och pröva de rörelser som ska göras under arbetet.SV - 13 För att använda maskinen, gör så här:
- fäst alltid maskinen till säkerhetsselen som sitter rätt (se avs. 6.1.1)
- håll alltid maskinen fast med båda händerna och håll drivenheten till höger om kroppen och skärsystemet under bältets linje.
6.4.1.a Trimmerhuvud
Använd ENDAST nylontråd. Användning av metalltråd, trådar med plast och /eller olämpliga för huvudet kan orsaka allvarliga skador. Använda maskinen för att sopa, genom att luta på trimmerhuvudet. Motorns kraft kan orsaka att småstenar och små föremål slungas iväg upp till 15 meter eller längre och orsaka skador på saker och personer. a. Röjning i rörelse (Slåtter) Fortsätt med en regelbunden rörelse och rör armen som med en lie. Luta inte trimmerhuvudet under arbetet (Bild 22). Pröva först att slå i rätt höjd i ett litet område för att få en jämn höjd och bibehålla trimmerhuvudet på ett konstant avstånd från marken. Vid svårare röjning så kan det vara nödvändigt att luta trimmerhuvudet cirka 30° till vänster. Arbeta inte på detta sätt om det nns risk att föremål kan slungas iväg och skada personer, djur eller orsaka skada. b. Precisionsklippning (trimning) Håll maskinen lätt lutad så att trimmerhuvudets nedre del inte vidrör marken och att skärlinjen är vid önskad punkt. Användaren ska hålla skärsystemet borta från sig. c. Röjning i närheten av inhägnader / husgrunder Placera trimmerhuvudet nära inhägnader, stolpar, klippor, murar, m.m. utan att använda krat (Fig. 23). Om tråden slår emot ett kraftigt hinder kan den gå sönder eller förbrukas; om den fastnar i en inhägnad kan den bryskt skäras av. I vilket fall som helst så kan röjning runt trottoarer, husgrunder, murar, m.m. orsaka att tråden slits ut mer än normalt. d. Röjning runt träd Gå runt trädet från vänster till höger och närma dig stammen sakta så att tråden inte slår emot trädet och genom att hålla trimmerhuvudet lätt lutat framåt. (Bild 24). Kom ihåg att nylontråden kan skära av eller skada små buskar. Om nylontråden slår emot stammar på buskar eller träd med mjuk stam så kan växten allvarligt skadas.
6.4.1.b 3-tandade blad, 4-tandade och
8-tandade Börja klippningen överst på växterna och gå neråt med bladet så att grenarna klipps i små bitar (Bild 25).
6.4.1.c Sågblad (om tillåtet)
För användning, om tillåtet, måste alltid det särskilda skyddet monteras (avs. 4.4.2). Bladet måste alltid vara ordentligt vässat för att undvika risk för återslag. Vid fällande av små träd, tas riktningen av trädfällningen och vinden i betraktning. För att uppnå ett bra resultat av fällningen av små träd, måste klippningen utföras med en snabb rörelse mot grenen eller stjälken som ska klippas med motorn på högsta motorvarv. Undvik att använda bladets högra område eftersom risken i detta område för återslag och bladstopp orsakade av rotationssätt är hög (Bild 26).
6.4.2 Reglering av trimmerhuvudets tråd
under arbetet Denna maskin är utrustad med ett huvud med halv-automatisk frigöring av tråden. Längden på huvudets tråd ska justeras: – när tråden är sliten och blir kortare, – när motorn roterar med högre varvtal än normalt, – när du upptäcker en minskad klipprestanda.SV - 14 För att släppa tråden:
- slå trimmerhuvudet mot marken (Bild 27) med gasreglagets styrspak helt intryckt,
- tråden släpps automatiskt och trådsax (Bild 32.A)skär av överskottslängden.
Under användningen så är det lämpligt att regelbundet ta bort gräs som fastnar i maskinen för att undvika en överhettning av motorn (Fig. 1.A), på grund av gräset som fastnar under skärsystemets skydd (Bild 1.E.1, Bild 1.E.2). Gör så här: – stanna maskinen (avs. 6.6); – ta isär tändstiftshuven (Bild 19.H); – bär kraftiga arbetshandskar; – ta bort gräset som fastnat med en skruvmejsel som gör att motorn kan kylas ner riktigt. ANMÄRKNING Under de första 6-8 timmarna av maskinanvändning, undvik att använda motorn på högsta varvantal.
För att stänga av maskinen:
- frige gasreglagets styrspak (Bild 19.B) och låt motorn köra i minimiläge i någon sekund;
- ytta brytaren (Bild 19.A) till läge «O»;
- vänta tills skärsystemet stannat. Det tar några sekunder innan skärsystemet stannar upp efter att ha yttat gasreglaget i minimiläge. VIKTIGT Stanna alltid maskinen vid föryttning mellan arbetsplatser. Motorn kan bli mycket varm direkt efter att den stängts av. Rör ej. Det nns för fara för brännskador.
6.7 EFTER ANVÄNDNING
- Ta loss tändstiftets huv.
- Installera bladskyddet när skärsystemet står still.
- Låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus.
- Gör rent (avs. 7.4).
- Kontrollera att det inte nns lösa eller skadade delar. Byt skadade komponenter om det behövs och dra eventuellt åt lösa skruva och bultar eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad;. VIKTIGT Stanna maskinen (avs. 6.6), ta loss tändstiftets huv (Bild 19.H) och montera skyddet på bladet varje gång maskinen lämnas obevakad.
VIKTIGT De säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera noggrant dessa anvisningar för att inte riskera allvarliga risker eller faror. Gör följande före något som helst underhållsingrepp:
- montera bladets skydd när skärsystemet står still (förutom i det fall då arbeten ska göras på själva det);
- låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus;
- bär lämpliga kläder, arbetshandskar och skyddsglasögon;
- läs igenom instruktionerna;
- Intervallerna och typen av arbeten nns i "Underhållstabellen" (se kap. 13). Tabellen är avsedd att hjälpa dig att hålla din maskin eektiv och säker. Det hänvisar till huvudingreppen och de förväntade intervallerna för var och en av dem. Vidta relevanta åtgärder beroende på den tidigaste tidpunkten som inträar.
- Användning av icke originala reservdelar eller tillbehör kan äventyra maskinens funktion och säkerhet. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid skador som orsakats av sådana produkter.
- Originalreservdelar tillhandahålls av auktoriserade serviceverkstäder och återförsäljare.SV - 15 VIKTIGT Alla underhållsarbeten och regleringar som inte beskrivs i den här handboken måste utföras av din återförsäljare eller av en auktoriserad serviceverkstad.
7.2 BEREDNING AV BLANDNINGEN
Denna maskin är utrustad med en tvåtaktsmotor som kräver en blandning bestående av bensin och smörjolja. VIKTIGT Användning av en typ av bensin skadar motorn och påverkar garantin. VIKTIGT Använd bara bränsle och smörjmedel i hög kvalitet för att behålla prestanda och garantera hållbarhet i mekaniska organ.
7.2.1 Bensinens egenskaper
Använd bara blyfri bensin (grön bensin) med en oktanhalt som inte understiger 90 N.O. VIKTIGT Den gröna bensinen tenderar att skapa lager i behållaren om den lagras i mer än 2 månader. Använd alltid ny bensin!
7.2.2 Oljans egenskaper
Använd bara syntetisk olja av bra kvalitet, särskilt för tvåtaktsmotorer. Via återförsäljaren nns tillgängliga oljor som har undersökts för dessa typer av motorer för att kunna garantera ett förhöjt skydd. VIKTIGT För att veta hur mycket olja och bensin som ska användas, se tabellen "TEKNISK DATA".
7.2.3 Beredning och bevaring
av blandningen För beredningen av blandningen:
1. fyll en godkänd dunk till hälften med
2. tillsätt all olja;
3. fyll på resten av bensinen;
4. stäng proppen igen och skaka energiskt.
VIKTIGT Blandningen åldras. Bered inte överdrivna mängder av blandningen för att undvika att avlagringar bildas. VIKTIGT Håll blandnings- och bensinbehållare väl åtskilda och identierbara för att undvika förväxling vid användningstidpunkten. VIKTIGT Rengör blandnings- och bensinbe- hållarna vid jämna mellanrum för att avlägsna eventuella avlagringar.
7.3 PÅFYLLNING AV BRÄNSLE
Innan du utför påfyllning:
1. skaka energiskt blandningsdunken;
2. ordna maskinen på ett plant, stabilt läge, med
blandningsbehållarens propp uppåt (Bild 19.G). ANMÄRKNING På blandningsbehållarens propp (Bild 19.G) finns följande symbol: Blandningsbehållare.
3. Rengör behållarens propp och området runt
omkring för att undvika att smuts letar sig in under påfyllningen.
4. Öppna försiktigt behållarproppen för att
gradvis tömma trycket.
5. Utför påfyllningen genom att använda en
tratt för att undvika att fylla behållaren upp till kanten.
7.4 RENGÖRING AV MASKINEN
OCH MOTORN Rengör alltid maskinen efter användning. För att minska brandrisken: – håll maskinen och särskilt motorn fria från resten från gräs, blad och överskottsfett; – rengör cylinderns fenor med tryckluft med jämna mellanrum och frigör ljuddämparområdet från sågspån, kvistar, blad och annat skräp. För att undvika en överhettning och skador på motorn eller batteriet, se till att kylsystemets luftintag är rent och fritt från skräp.
7.5 MUTTRAR OCH FÄSTSKRUVAR
- Se till att muttrar och skruvar är åtdragna för att alltid ha en maskin med säkra funktionsförhållanden.
- Kontrollera regelbundet att handtagen har fästs riktigt.SV - 16
Smörjning med litiumbaserat fett. Avlägsna skruven (Bild 28.A) och för in fettet genom att rotera axeln manuellt till dess att fettet ödar ut; skruva därefter fast skruven igen (Bild 28.A).
1. Koppla loss röret (Bild 28.B) från motorsidan;
2. ta ut den exibla axeln (Fig. 28.C);
3. applicera fettet genom att vrida axeln manuellt
tills fettet fördelas över hela ytan; återmontera allt sedan (avs. 4.6)
8.3 RENGÖRING AV LUFTFILTER
VIKTIGT Rengöring av luftltret är viktigt för maskinens funktion och hållbarhet. Utför inte något arbete utan lter eller med skadat lter, för att inte orsaka skador på motorn som inte kan repareras. Rengöringen måste utföras varje 15 arbetstimme.
- Typ I För att rengöra ltret:
1. skruva loss skruvarna (Bild 29.B),
avmontera locket (Bild 29.A) och avlägsna lterelementet (Bild 29.C);
2. blås med tryckluft invändigt för att avlägsna
damm och föroreningar (Bild 30);
3. återmontera lterelementet (Bild 29.B) och
locket (Bild 29.A) och skruva fast skruvarna igen (Bild 29.C);.
- Typ II För att rengöra ltret:
1. skruva loss vredet (Bild 29.B), avmontera
locket (Bild 29.A) och avlägsna lterelementet (Bild 29.C);
2. blås med tryckluft invändigt för att avlägsna
damm och föroreningar (Bild 30);
3. återmontera lterelementet (Bild 29.C) och
locket (Bild 29.A) och skruva fast vredet igen (Bild 29.D).
Avmontera och rengör tändstiftet med jämna mellanrum för att avlägsna eventuella avlagringar med en metallborste (Bild 31). Kontrollera och återställ rätt avstånd mellan elektroderna (Bild 31). Återmontera tändstiftet genom att trycka in det helt med nyckeln i utrustningen. Tändstiftet måste ersättas med ett tändstift med analoga egenskaper i fall förbrända elektroder och försämrade isolatorer förekommer, eller vid var 100 funktionstimme.
8.5 UNDERHÅLL AV SKÄRSYSTEMET
Under ingrepp på skärsystemet, var försiktig eftersom det kan röra sig, även om batteriet tagits bort från sitt fack. På denna maskin förutses en användning av skärsystemet med koden som anges i tabellen Tekniska specikationer. Med tanke på produktens utveckling, kan ovannämnda skärsystem i tabellen "Tekniska specikationer" ersättas med andra, med liknande egenskaper ifråga om utbytbarhet och funktionssäkerhet. Vidrör inte skärsystemet förrän tändstiftsröret har kopplats ur och skärsystemet står helt still. Bär skyddshandskar.
8.5.1 Slipning/balansering av bladet
Av säkerhetsskäl rekommenderas det att slipningen och balanseringen utförs av en specialiserad verkstad som har den kompetens och utrustning, som krävs för att utföra arbetet utan risk för skada på bladet och risk för att det inte fungerar på säkert sätt under användning. 3-, 4- och 8-tandade blad kan användas på båda sidor. När en sida av tänderna är sliten kan bladet vändas för att använda den andra sidan. När bägge sidor är slitna måste bladet slipas.SV - 17 Sågbladet är inte reversibel och ska därför endast användas från en sida.
8.5.2 Byte av bladet
Bladet får aldrig repareras utan måste by- tas ut så fort som tecken på skada framträder eller om slipningsgränsen överstigs. För att byta det, se kap. 4.5.3, cap. 4.5.4.
8.5.3 Byte av trimmerhuvudets tråd
- Typ I Följ sekvensen som anges i (Bild 33).
- Typ II Klipp av den nya tråden vid angiven längd (Bild 34.A).
4. Vrid lindningshandtaget (Bild 35.A) tills
markeringen på handtaget (Bild 35.B) anpassas till markeringen på huvudet (Bild 35.C).
5. Sätt i trådens ända (Bild 35.D) i ett av de två
hålen och dra ut tråden från det motsatta hålet.
6. Anpassa trådarna som går ut från de två
7. Vrid lindningshandtaget (Fig. 36.A) och följ
pilarnas riktning för att linda tråden och se till att ungefär 175 mm tråd sticker ut ur båda hålen (Fig. 36.B). Om gammal tråd nns kvar i huvudet eller om den gått av inne i huvudet, ta bort den enligt beskrivningen nedan:
1. tryck tungorna på sidan av trimmerhuvudet
i punkten "PUSH" (Fig. 37.A), och frigör huvudets nedre del (Fig. 37.B);
2. ta bort tråden som nns kvar;
3. placera om rullen (Bild 38.A) i sitt säte;
4. stäng huvudet genom att fästa tungorna
(Fig. 38.B) i motsvarande öppningar (Fig. 38.C), och tryck dem i botten tills de klickar på plats, vilket blockerar huvudets nedre del (Fig. 38.D) på sin plats.
8.6 SLIPNING AV TRÅDSAXEN
1. Avlägsna trådsaxen (Bild 32.A) från skyddet
(Bild 32.B) och skruva loss skruven (Bild 32.C).
2. Sätt fast trådsaxen (Bild 32.A) i ett skruvstäd
och börja la med hjälp av en atl och se till att den ursprungliga skärvinkeln bibehålls.
Om skärsystemet rör sig med motorn på minimi, måste återförsäljaren kontaktas för korrekt reglering av motorn:
Förgasaren har reglerats av tillverkaren för att uppnå maximal prestanda i varje användningssituation med minimala utsläpp av skadliga gaser enligt gällande regelverk. Vid otillräcklig prestanda, kontakta återförsäljaren för en kontroll av förgasaren och motorn.
VIKTIGT Säkerhetsföreskrifterna som ska följas under förvaringen beskrivs i avs. 2.4. Respektera noggrant dessa anvisningar för att inte riskera allvarliga risker eller faror. När maskinen måste återställas under en period på över 2-3 månader måste ett visst förutseende genomföras för att undvika svårigheter vid återupptagandet av arbetet eller vid permanenta skador på motorn. Innan du återställer maskinen:
1. Töm bränslebehållaren utomhus och med kall
2. Starta motorn och håll den i rörelse i minst till
stopp så att all bränsle i förgasaren används.
3. Låt motorn svalna.
6. Kontrollera att maskinen inte har några skador.
Kontakta det auktoriserade servicecentret vid behov.
7. Ställ undan maskinen:
– i en torr miljöSV - 18 – skyddad mot väder och vind – med bladskyddet korrekt monterat; – på en plats utom räckhåll för barn – se till att nycklar eller verktyg som använts för underhållsarbetet tagits bort. Då maskinen tas i bruk igen, förbered maskinen enligt anvisningarna i kapitel “6. Användning av maskinen”.
10. FÖRFLYTTNING OCH TRANSPORT
När maskinen ska föryttas eller transporteras ska du: – Stanna maskinen. – Ta isär tändstiftshuven (Bild 19.H). – Bära kraftiga arbetshandskar. – Installera bladskyddet när skärsystemet står still. – Hålla enbart maskinen i handtagen och rikta skärsystemet i motsatt riktning än den för drift. När maskinen transporteras med ett fordon ska du: – placera den så att den inte kan skada någon; – blockera riktigt till transportmedlet med hjälp av vajrar eller kedjor för att undvika att den kan välta och skadas och spilla bränsle.
11. SERVICE OCH REPARATIONER
Den här handboken ger alla anvisningar som behövs för att använda maskinen och för ett korrekt löpande underhåll som kan utföras av användaren. Alla justerings- och underhållsåtgärder som inte beskrivs i denna instruktionsbok måste utföras hos din återförsäljare eller vid ett specialiserat centrum som har de kunskaper och den utrustning som krävs för att arbetet ska kunna utföras korrekt, samtidigt som säkerheten och maskinens ursprungliga skick bibehålls. Ingrepp som utförs av olämpliga strukturer eller av ej kvalicerade personer medför att all slags garanti, tillverkarens förpliktelse eller ansvar upphör att gälla.
- Endast auktoriserade serviceverkstäder får utföra garantireparationer och -underhåll.
- Auktoriserade serviceverkstäder använder endast originalreservdelar. Originalreservdelar och tillbehör har utvecklats särskilt för maskinerna.
- Icke originala reservdelar och tillbehör har inte godkänts och en användning av icke originala reservdelar och tillbehör gör att garantin upphör.
- Det rekommenderas att överlämna maskinen en gång om året till en auktoriserad serviceverkstad för underhåll, assistans och kontroll av säkerhetsanordningarna.
12. GARANTINS TÄCKNING
Garantin täcker samtliga material- och fabrikationsfel. Användaren ska följa den bifogade bruksanvisningen noggrant. Garantin täcker inte skador som orsakas av följande:
- Försummelse av att läsa bifogad bruksanvisning.
- Felaktig eller otillåten användning eller montering.
- Användning av icke-originalreservdelar.
- Användning av tillbehör som inte levereras av eller inte är godkända av tillverkaren. Garantin täcker inte heller:
- Det normala slitaget av förbrukningsmaterial som skärenheter, säkerhetsbultar.
- Normalt slitage. Köparen skyddas av nationell lagstiftning. Köparens rättigheter enligt nationell lagstiftning begränsas inte på något sätt av denna garanti.SV - 19
13. UNDERHÅLLSTABELL
Intervall Ingrepp MASKIN MOTOR Kontroll av alla fästen (se avs. 7.5) Säkerhetskon- troller / kontroll av reglagen (se avs. 6.2) Allmän rengöring och kontroll (se avs. 7.4) Smörjning av vinkelväxel och det exibla röret (se avs. 8.1, 8.2) Kontroll/ påfyllning av bränslenivå (se avs. 7.3) Allmän rengöring och kontroll (se avs. 7.4) Rengöring av luftlter (se avs. 8.3) Byte av luftlter (se avs. 8.3) Rengöring av tändstift (se avs. 8.4) Byte av tändstift (se avs. 8.4) Fixering av skruvar för ljuddämpare * Byte av bränslelter * Rengöring av cylinderutlopp och cylinderänsar
Innan varje användning
- Åtgärder som måste utföras av din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenterSV - 20
1. Motorn startar inte eller
uppehålls inte i rörelse Felaktigt startförfarande. Följ instruktionerna (se kap. 6.3). Smutsigt tändstift eller inkorrekt avstånd mellan elektroderna Kontrollera tändstiftet (se avs. 8.4). Tilltäppt luftlter Rengör o/e ersätt ltret (se avs. 8.3). Problem med förgasning Kontakta auktoriserat Servicecentrum.
2. Motorn startar men
har låg eekt. Tilltäppt luftlter Rengör o/e ersätt ltret (se avs. 8.3). Problem med förgasning Kontakta auktoriserat Servicecentrum.
oregelbunden funktion eller ingen eekt under belastning Smutsigt tändstift eller inkorrekt avstånd mellan elektroderna Kontrollera tändstiftet (se avs. 8.4). Problem med förgasning Kontakta auktoriserat Servicecentrum.
4. Motorn har ett överdrivet
utsläpp av bränsleångor Felaktig komponering av blandning Bereda blandningen enligt instruktioner (se avs. 7.2) Problem med förgasning Kontakta auktoriserat Servicecentrum.
5. Svårstartad motor
pga. för kraftig bränsletillförsel Starthandtaget har aktiverats upprepade gånger med den införda startern, Avmontera tändstiftet (Bild 31) och dra försiktigt i handtagets startsnöre (Bild 19.I) för att eliminera bränsleöverödet; torka därefter tändstiftets elektroder och återmontera tändstiftet på motorn.
6. Om skärsystemet rör sig
med motorn på minimi Felaktig reglering av förgasaren Kontakta auktoriserat Servicecentrum.
7. Maskinen börjar vibrera
på ett onormalt sätt Skada eller lösa delar. Stanna maskinen och lossa tändstiftsröret (Bild 19.H,). Kontrollera om det nns skador. Kontrollera om det nns lösa delar och dra åt dem. Utför kontrollerna, byten eller reparationer, på en auktoriserad serviceverkstad.
8. Maskinen har träats
av ett externt föremål Skada eller lösa delar. Stanna maskinen och lossa tändstiftsröret (Bild 19.H,). Kontrollera om det nns skador. Kontrollera om det nns lösa delar och dra åt dem. Utför kontrollerna, byten eller reparationer, på en auktoriserad serviceverkstad. Om felen skulle kvarstå efter de beskrivna ingreppen, kontakta återförsäljaren.TR - 1
EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 1. Företaget 2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen Motordriven bärbar manuell röjsåg / gräsklippning a) Typ / Basmodell b) Månad / Tillverkningsår c) Serienummer d) förbränningsmotor 3. Överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e) Intygsorgan_ Anmält organ f) EG typgodkännande 4. Referens till harmoniserade standarder g) Uppmätt ljudeffektnivå h) Garanterad ljudeffektnivå j) Installerad nettoeffekt n) Auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen: o) Ort och datum DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen
Motordriven bärbar manuell röjsåg / gräsklippning a) Typ / Basmodell b) Månad / Tillverkningsår c) Serienummer d) förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet e) Intygsorgan_ Anmält organ f) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
g) Uppmätt ljudeffektnivå h) Garanterad ljudeffektnivå j) Installerad nettoeffekt n) Auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen: o) Ort och datum DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
Notice-Facile