GT 500e - Fűkasza STIGA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GT 500e STIGA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GT 500e - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GT 500e márka STIGA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GT 500e STIGA
Hordozható akkumulátoros fűnyíró/szegélynyíró
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ...........................................................................
[2] MAKS. napon napajanja [3] NAZIVNI napon napajanja [4] Maksimalna brzina rotacije alata (glava s reznom niti) [5] Širina rezanja (glava s reznom niti) [6] Promjer niti glave (maks.) [7] Šifra noža [8] Šifra štitnika [9] Odvojiva öipka [10] Težina bez baterije i bez dodataka za rezanje [11] Dimenzije [12] Dužina [13] Širina [14] Visina [15] Razina zvučnog tlaka [16] Mjerna nesigurnost [17] Izmjerena razina zvučne snage [18] Zajamčena razina zvučne snage [19] Vibracije [20] Dodatni pribor na upit [21] Baterija 22] Razina zvučnog tlaka [23] Torbica za nošenje baterija [24] Simulator baterije (*) Ne dozvoljava se uporaba ove baterije bez torbica za nošenje baterija. Zabranjeno je stavljati bateriju u sjedište na stroju. a) NAPOMENA: izjavljena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je pridržavajući se normirane probne metode i može se koristiti za uspo- redbu jednog alata s drugim. Ukupnu vrijednost vibracija može se koristiti i u preliminarnoj procjeni izloženosti. b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri stvarnoj uporabi alata može se razliko- vati od izjavljene ukupne vrijednosti, ovisno o načinima korištenja alata. Stoga je za vrijeme rada potrebno poduzeti sljedeće sigurnosne mjere namijenjene zaštiti rukovatelja: nositi rukavice tijekom uporabe, ograničiti vrijeme korištenja stroja te skratiti vrijeme držanja pritisnute upravljačke ručice gasa.[1] HU - MŰSZAKI ADATOK [2] MAX tápfeszültség [3] NÉVLEGES tápfeszültség [4] A szerszám maximális forgási sebessége (huzaltár fej) [5] Munkaszélesség (huzaltár fej) [6] Fej huzal keresztmetszet (max.) [7] Vágóegység kódszáma [8] Védelem kódja [9] Összecsukható rúd [10] Tömeg akkumulátor egység nélkül és vágóeszközök nélkül [11] Méretek [12] Hosszúság [13] Szélesség [14] Magasság [15] Hangnyomásszint [16] Mérési bizonytalanság [17] Mért zajteljesítmény szint [18] Garantált zajteljesítmény szint [19] Rezgések [20] Rendelhető tartozékok [21] Akkumulátor egység [22] Akkumulátor-töltő [23] Akkumulátortartó hátizsák [24] Akkumulátorszimulátor (*) Ennek az akkumulátornak a használata csak az akkumulátor- tartó hátizsák megengedett. Tilos behelyezni az akkumulátort a gépbe. a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges összértékét szabványos teszt módszer- rel mértük, ezért alkalmazható más szerszámokkal való összehasonlításra. A rezgés névleges összértéke a kitettség előzetes értékelésére is alkalmas. b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám valós használata során keletkező rezgés eltérhet a névleges összértéktől a szerszám használati módjának függvényében. Ezért a munka alatt alkalmazni kell a kezelő védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseket: viseljen munkakesztyűt a használat során, korlátozza a gép használati idejét és lehetőleg rövid ideig tartsa nyomva a gázkart.
A használati utasítás szövegében néhány, a biztonság vagy a használat szempontjából különösen fontos információt tartalmazó bekezdést eltérő módon kiemeltünk az alábbi kritérium szerint: MEGJEGYZÉS vagy FONTOS az előző részekben feltüntetettekre vonatkozó pontosításokat vagy egyéb információt tartalmaz a célból, hogy segítsen elkerülni a gép megrongálódását, illetve egyéb károk okozását. A szimbólum veszélyt jelez. A gyelmeztetés be nem tartása a kezelő vagy más személyek sérülését és/vagy károkat okozhat. A szürke pontokkal jelölt kerettel kiemelt szakaszok opcionális jellemzőket tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a jelen használati utasításban leírt összes géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön gépe megfelel-e ezeknek a jellemzőknek. Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal” megjelölést a kezelő munkavégzési helyére vonatkoztatva kell értelmezni.
A jelen használati útmutatóban található ábrák számozása: 1, 2, 3 stb. Az ábrákon látható alkatrészeket az A, B, C stb. betűk jelölik. A 2. ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát: „Lásd a 2.C ábrát” vagy egyszerűen „(2.C ábra)”. Az ábrák csak illusztrációk. A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
A használati utasítás fejezetekre és szakaszokra oszlik. A „2.1 Betanítás” c. szakasz címe a „2. Biztonsági előírások. A címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat a szak.., illetve fej. rövidítések jelölik. Például: „2. fej.” vagy „ 2.1. szak.” TARTALOMJEGYZÉK
3.1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata 7
3.2 Biztonsági jelzések ......................................... 7
3.3 Termékazonosító címke .................................. 8
4.1 Alkatrészek az összeszereléshez ................... 9
4.2 A rúd felszerelése ........................................... 9
4.3 Az ELÜLSŐ markolat felszerelése.................. 9
4.4 A vágóegység védőrészének felszerelése ..... 9
4.5 A vágáshatárjelző felszerelése ....................... 9
5.1 Biztonsági gomb (be- és kikapcsoló eszköz) 10
6.1 Előkészítő műveletek.................................... 10
6.2 Biztonsági ellenőrzések ............................... 11
6.5 Használati tanácsok ..................................... 13
7.1 Általános tudnivalók ..................................... 13
7.2 Akkumulátor ................................................. 14
7.3 A gép és a motor tisztítása ........................... 14
7.4 Rögzítőcsavarok és anyák ............................ 15
8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS ........................... 15
8.1 A vágóegység karbantartása ....................... 15
8.2 A szálvágó kés élezése ................................ 15
9.2 Az akkumulátor tárolása ............................... 16
15.2 Akkumulátortöltő .......................................... 18
Ismerje meg a kezelőszerveket, és sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a gép gyors leállítását. A gyelmeztetések és az utasítások be nem tartása tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
- Soha ne engedje, hogy a gépet gyermekek vagy csökkent testi, szellemi, illetve érzékelő képességgel rendelkező, vagy ismeretek és tapasztalatok híjával levő, illetve az utasításokat nem ismerő személyek használják. A helyi törvények szabályozhatják a gép használatához előírt minimális életkort.
- Soha ne használja a gépet, ha a kezelő fáradt vagy nem érzi jól magát, illetve ha gyógyszer, kábítószer, alkohol vagy más olyan szerek hatása alatt áll, melyek reexeit és gyelmét károsan befolyásolják.
- Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy használója felelős a más személyeket ért balesetekért és váratlan eseményekért, illetve azok tulajdonában keletkező károkért. A felhasználó felelőssége a munkaterület talajviszonyaiból eredő potenciális veszélyek felmérése, valamint a saját és mások biztonsága garantálásához szükséges óvintézkedések alkalmazása, különösen lejtő vagy emelkedő, egyenetlen, csúszós vagy bizonytalan területek.
- Ha harmadik személynek átadja vagy kölcsönadja a gépet, győződjön meg arról, hogy ő elolvasta a jelen használati utasításban foglalt tudnivalókat.
MŰVELETEK Egyéni védőfelszerelések
- Hordjon testhezálló, vágás ellen védő ruházatot, rezgésgátló kesztyűt, védőszemüveget, porvédő maszkot, sisakot, fülvédőt és csúszásgátló talppal rendelkező vágásbiztos cipőt.
- A hallásvédő eszközök viselete csökkentheti a gyelmeztető jelek (kiáltások vagy riasztások) érzékelését. Különösen gyeljen arra, hogy mi történik a munkaterület környékén.
- Ne használjon sálat, köpenyt, nyakláncot, karkötőt, olyan ruházatot, amelyen lobogó részek, szalagok vannak, illetve bármilyen lelógó vagy széles kellék, melyek beakadhatnak a gépbe, vagy más, a munkavégzés helyén lévő tárgyakba, illetve anyagokba.
- Ha hosszú a haja, kösse megfelelően össze. Munkaterület / Gép
- Vizsgálja át gondosan a munkavégzés területét és távolítson el minden olyan tárgyat, melyet a gép kidobhat, vagy amelyek károsíthatják a vágóegységet/forgó egységeket (kövek, gallyak, vashuzalok, csontok stb.).HU - 3
- Ne használja a gépet robbanásveszélyes helyeken, gyúlékony folyadékok, gáz vagy por jelenléte esetén. Az elektromos szerszámok szikrákat képeznek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gőzöket.
- Kizárólag nappal vagy jó világítás és megfelelő látási viszonyok mellett dolgozzon.
- Tartson távol a munkavégzés területétől más személyeket, gyermekeket, állatokat. A gyermekekre egy másik felnőttnek kell felügyelnie.
- Győződjön meg arról, hogy más személyek legalább 15 méteres távolságra tartózkodnak a gép hatósugarától és legalább 30 méterre komolyabb vágást igénylő műveletek esetén.
- kerülje a vizes fűben, esőben, viharveszélyben történő munkavégzést, főleg villámcsapás veszélye esetén.
- Ne tegye ki a gépet esőnek vagy nedvességnek. A szerszámba beszivárgó víz növeli az elektromos áramütés veszélyét.
- Amennyire csak lehet, kerülje a vizes vagy csúszós talajon, illetve a túl egyenetlen vagy meredek földön történő munkavégzést, mely nem garantálja a kezelő stabil helyzetét munka közben.
- Különösen ügyeljen, ha a talaj egyenetlen (buckás, gödrös), valamint lejtőn és emelkedőn, gyeljen a rejtett veszélyekre és az esetleges akadályokra, amelyek korlátozhatják a látási viszonyokat.
- Különösen ügyeljen, amikor árokpart, szakadék vagy vízpart közelében dolgozik.
- A munka során mindig a lejtőre/ emelkedőre merőlegesen kell haladni, és sohasem azzal párhuzamosan, különösen ügyeljen irányváltoztatáskor, gyeljen a támaszpontra, tartózkodjon mindig a vágóegység mögött.
- Amikor a gépet út közelében használja, gyeljen a forgalomra. A helyes viselkedésre vonatkozó gyelmeztetések
- Munkavégzés közben a gépet mindig erősen két kézzel kell tartani úgy, hogy a motor a test jobb oldalán legyen, a vágóegység pedig a deréköv vonala alatt. Ne nyújtsa ki túl messzire a karját.
- Kerülje a test földelt felületekkel történő érintkezését, mint például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtők. Az elektromos áramütés veszélye nagyobb, ha a test földelt felülettel érintkezik.
- Biztos és stabil helyzetet vegyen fel, és legyen nagyon óvatos.
- Soha ne fusson, hanem gyalogoljon.
- Tartsa mindig távol a kezét és a lábát a vágóegységtől az elindításkor és a gép használata során egyaránt.
- Figyelem: a vágóelem a kikapcsolása után vagy a motor kikapcsolása után is tovább forog néhány másodpercig.
- Ügyeljen a vágóegység által esetlegesen okozott tárgyak kivetésére.
- Ügyeljen arra, hogy a vágóegység ne ütközzön erősen idegen tárgyakhoz/akadályokhoz.HU - 4 Ha a vágóegység idegen tárgyakba/akadályokba ütközik, akkor visszaüthet (kickback). Ez nagyon gyors, ellenkező irányú lökést okozhat, amely a vágóegységet felfelé és a kezelő felé nyomja. A visszaütés mindkét esetben a gép feletti uralom elvesztését idézheti elő, mely igen súlyos következményekkel járhat. A visszaütés megelőzése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: – Tartsa a gépet erősen, két kézzel, és vegyen fel egy olyan testhelyzetet és kartartást, amely lehetővé teszi a visszaütéssel szembeni ellenállást. – Ne nyújtsa ki túl magasra a karját és ne végezzen vágást a derékmagasság felett. – Kizárólag a gyártó által megadott vágóegységeket használjon. – Tartsa be a gyártó előírásait a vágóegység karbantartására vonatkozóan.
- A szál hosszának levágására alkalmazott eszközök esetében ügyeljen a sérülésveszélyre. Abban az esetben, ha a munka során géphiba vagy baleset történik, állítsa le azonnal a motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson további károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon, és forduljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte károkat, személyek vagy állatok sérülését okozhatja, ha nem gyelnek rájuk. A rezgéseknek történő hosszú időn keresztüli kitétel neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket okozhat (ismertebb nevén „Raynoud jelenség” vagy „fehér kéz”) főleg annál, aki keringési zavarokban szenved. A tünetek a kezet, a csuklót és az ujjakat érintik, csökken az érzékenységük, zsibbadtak, viszketnek, fájnak, elszíntelenednek, vagy a bőr szerkezete módosul. Ezeket a hatásokat csak növeli az alacsony környezeti hőmérséklet és/vagy a markolatok túlzott szorítása. A tünetek megjelenésekor csökkenteni kell a gép használatának idejét, és orvoshoz kell fordulni. Használati korlátozások
- A gépet nem használhatják azok, akik nem képesek azt két kézzel erősen megtartani és/vagy munka közben nem tudnak két lábon stabilan egyensúlyban maradni.
- Soha ne szereljen fel fém vágóeszközöket. Ezzel a géppel tilos bármilyen típusú fém vagy merev vágólapok használata.
- Soha ne használja a gépet, ha a védőrészei károsodtak, hiányoznak vagy nincsenek megfelelően elhelyezve.
- Ne használja a gépet, ha a tartozékok/szerszámok nincsenek felszerelve az előírt helyre.HU - 5
- Ne kapcsolja ki, iktassa ki, távolítsa el vagy módosítsa a gépen levő biztonsági rendszereket/mikrokapcsolókat.
- Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolóval nem tudja azt szabályosan elindítani vagy leállítani. Olyan elektromos szerszám, mely nem vezérelhető a kapcsolóján keresztül, veszélyes és mindenképpen meg kell javítani.
- Ne erőltesse a gépet túlságosan és ne használjon kis gépet nehéz munkák végrehajtásához; a megfelelő gép használata csökkenti a lehetséges veszélyeket, és javítja a munka minőségét.
A gép biztonságának és teljesítményszintjének érdekében végezze el a gép rendszeres karbantartását és gondoskodjon megfelelő tárolásáról. Karbantartás
- Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki.
A gép beállítási műveletei során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a forgó vágóegység és a gép rögzített részei közé. A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. Egy nem egyensúlyban levő vágóelem, túl gyors mozgás, a karbantartás elhanyagolása jelentősen befolyásolják a zajkibocsátást és a vibrálást. Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; valamint gondoskodni kell a gép karbantartásáról, fülvédőt kell viselni és a munka során szüneteket kell tartani. Tárolás
- A tűzveszély csökkentése céljából ne hagyja a munka melléktermékeit tartalmazó tárolóedényeket a helyiségben.
KOCKÁZATOK A biztonsági előírások betartása ellenére is fennmaradhatnak további kockázatok: – a fej forgó szálába ütköző ujjak és kéz sérülésének veszélye; – a fej szálába ütköző láb sérülésének veszélye; – kavicsok és földrögök felcsapódása.
FONTOS Az itt következő biztonsági előírások kiegészítik a géphez szállított akkumulátor és az akkumulátortöltő útmutatójában található biztonsági szabályokat.
- Az akkumulátorok feltöltéséhez kizárólag a gyártó által ajánlott akkumulátortöltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátortöltő használata áramütést, túlmelegedéstHU - 6 vagy az akkumulátor maró hatású folyadékának kiömlését okozhatja.
- Kizárólag az Ön által vásárolt szerszámhoz való akkumulátorokat használjon. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet.
- Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkumulátor behelyezése a bekapcsolt elektromos készülékbe balesetveszélyes.
- A használaton kívüli akkumulátort tárolja irodai kapcsoktól, aprópénztől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb apró fémtárgyaktól távol, mivel azok az érintkezők rövidzárlatát okozhatják. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat anyagok égését vagy tüzet okozhat.
- Ne használja az akkumulátortöltőt gyúlékony anyagok, gőzök közelében vagy könnyen meggyulladó felületeken, mint papír, szövet stb. A feltöltés során az akkumulátor-töltő felmelegszik, ez tüzet okozhat.
- Az akkumulátorok szállítása alatt az érintkezők ne csatlakozzanak egymáshoz, továbbá a szállításhoz ne alkalmazzon fémdobozokat.
2.7 KÖRNYEZETVÉDELEM
A környezetvédelmet a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell gyelembe venni, mivel ez a civilizált együttélés és környezetünk érdeke.
- Ne zavarja a szomszédban élő személyeket. A gépet csak elfogadható napszakokban használja (ne használja kora reggel vagy késő este, amikor másokat zavarhat).
- Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak az anyagok újrahasznosításáról.
- Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
- Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen. Ne dobja a háztartási hulladékba az elektromos készülékeket. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv szerint a használatból kivont elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni, az ökokompatibilis újrahasznosítás céljából. Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakó helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik, az ártalmas anyagok elérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerláncba kerülhetnek, mellyel az Ön egészségétHU - 7 károsíthatják. A termék ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős céghez vagy az Ön márkakereskedőjéhez. A hasznos élettartamuk végén az akkumulátorokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell semlegesíteni. Az akkumulátor az Ön és a környezet számára veszélyes anyagokat tartalmaz. Ezért el kell távolítani a gépből és a lítium- ionos akkumulátorok kezelését vállaló szeméttelepen kell leadni. A használt termékek és csomagolások szelektív hulladékként való gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását és újrahasznosítását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a környezetszennyezés megelőzését és csökkenti a nyersanyagok iránti keresletet.
Ez a gép kerti kisgép, pontosan akkumulátoros hordozható fűnyíró/szegélynyíró. A gép lényegében egy motorból áll, mely egy hajtóműtengelyen keresztül működésbe hozza a vágóegységet (huzaltárfejet). A vágóegység a talajjal megközelítőleg párhuzamos síkban működik (a fűnyíróként való használat során) vagy megközelítőleg a talajra merőlegesen (szegélynyíróként való használta során). A kezelő a vágóegységtől való biztonságos távolságra elhelyezkedve működtetheti a fő vezérléseket.
3.1.1 Rendeltetésszerű használat
Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és készítettük: – nem fás fű és növény nyírása (például ágyások, ültetvények, falak, kerítések mentén, vagy kis terjedelmű zöldterületeken); – fűnyíró géppel végzett munka végső simítása gyanánt; – egy kezelő használja.
3.1.2 Nem rendeltetésszerű használat
A fentiektől eltérő bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi sérüléseket és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként, de nem kizárólagosan): – a gép seprésre való használata megdöntött huzaltárfejjel. A motor teljesítménye akár 15 métert meghaladó távolságra is vethet tárgyakat és kisebb köveket, ezzel károkat vagy személyi sérüléseket okozva; – sövények igazítása vagy egyéb olyan munkálatok, melyek során a vágóegységet nem a talaj szintjén használják; – bokrok, sövények és virágok nyírása és aprítása; – a gép használata nem növényi eredetű anyag vágására; – a gép használata a gépkezelő övmagassága fölé emelt vágóegységgel; – a gép használata közparkokban és nyilvános kertekben, a sportpályákon, útpályán, mezőn és erdőben; – a „Műszaki adatok” táblázatában felsorolt vágóegységektől eltérő egységek alkalmazása. Sérülés és sebesülés veszélye. – egy személynél többen használják a gépet. FONTOS Ha helytelenül használja a gépet, a garancia megszűnik, a Gyártót minden felelősség alóli felmenti, a felhasználóra hárítja a saját magának vagy másoknak okozott károkból, illetve sérülésekből származó kötelezettségeket.
3.1.3 Felhasználói célcsoport
Ez a gép fogyasztói, azaz nem professzionális használatra készült. Hobbikertészeti alkalmazásra készült.
3.2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK
A gépen különféle szimbólumok láthatók (2. ábra). Funkciójuk az, hogy felhívják a gépkezelő gyelmét a gép körültekintő és óvatos használatára.HU - 8 A jelölések jelentése: FIGYELEM! VESZÉLY! Ha nem megfelelően használja ezt a gépet, veszélyes lehet saját magára és másokra nézve. Mielőtt használatba venné a gépet, olvassa el a használati utasítást. A gép használója mindennapos, folyamatos , normál körülmények közötti használat esetén 85 dB (A) értéknek megfelelő, vagy annál magasabb zajszintnek teheti ki magát. Viseljen hallásvédő eszközöket és védőszemüveget. KIDOBÁSVESZÉLY! Ügyeljen a vágóegység által esetlegesen kidobott tárgyakra, amelyek súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhatnak.
gép használata alatt tilos bármilyen személynek vagy háziállatnak 15 méteres távolságon belül tartózkodnia. Ne tegye ki esőnek (vagy nedvességnek). FONTOS A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni. Kérjen új címkéket a szerviztől.
3.3 TERMÉKAZONOSÍTÓ CÍMKE
A termékazonosító címke az alábbi adatokat tartalmazza (1. ábra):
1. Zajteljesítményszint
2. Minőségazonossági jelzés
6. A gyártó neve és címe
Másolja át a hátoldalon látható címke megfelelő helyére a gépazonosító adatokat. FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat. FONTOS A példa megfelelőségi nyilatkozat a használati útmutató utolsó oldalain található.
3.4 A FŐ ALKATRÉSZEK
A gép az alábbi fő alkatrészekből áll, amelyek a következő funkciókat látják el (1. ábra ): A. Motoregység: biztosítja a vágóegység hajtását a hajtóműtengely révén. B. Rúd: összeköti a hátsó markolatot a motoregységgel. C. Vágóegység: a növények nyírására szolgáló elem.
1. Huzaltárfej: nylon szálas vágóegység.
D. Vágóegység védőrész: ez a biztonsági védőszerkezet megakadályozza, hogy a vágóegység által esetlegesen összegyűjtött tárgyakat a gép kidobja. E. Elülső markolat: félkör alakú, lehetővé teszi a gép irányítását. F. Hátsó markolat: lehetővé teszi a gép irányítását, itt találhatók a fő bekapcsoló/ kikapcsoló/gáz vezérlések. G. Akkumulátor (ha nem tartozéka a gépnek, lásd a 15. „külön rendelhető tartozékok” c. fejezetet): a szerszámnak elektromos energiát szolgáltat; jellemzői és használatának szabályai egy külön használati utasításban vannak leírva. H. Akkumulátortöltő (ha nem tartozéka a gépnek, lásd a 15. „külön rendelhető tartozékok” c. fejezetet): az akkumulátor töltésére szolgáló készülék. Kétféle akkumulátortöltő áll rendelkezésre: H1 (gyors akkumulátortöltő); H2 (normál akkumulátortöltő).
I. Akkumulátortartó hátizsák
(rendelhető tartozék, 15.3 szakasz): eszköz, amely lehetővé teszi az akkumulátorok elhelyezését. J. Csatlakozó kábel: kábel, amely lehetővé teszi a készülék csatlakoztatását az akkumulátortartó hátizsákhoz. K. Akkumulátorszimulátor (rendelhető tartozék, 15.4 szakasz): eszköz, amely aHU - 9 gép foglalatába helyezve lehetővé teszi az akkumulátortartó hátizsák használatát.
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban. Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie a következő utasításokat követve. A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az „ÖSSZESZERELÉS” szakaszban leírt műveleteket.
ÖSSZESZERELÉSHEZ A csomagolásban találhatók az összeszereléshez szükséges alkatrészek.
1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen,
hogy ne vesszenek el az alkatrészek.
2. Olvassa el a dobozban található
dokumentációt, beleértve a jelen használati útmutatót.
3. Vegye ki a dobozból az összes
felszerelendő alkatrészt.
4. Vegye ki a dobozból a gépet.
5. A dobozt és a csomagolást az érvényes
helyi előírások betartásával ártalmatlanítsa. Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor ne legyen a rekeszében.
4.2 A RÚD FELSZERELÉSE
– Illessze be és nyomja be a rúd alsó részét (3.A ábra) a felső részbe (3.B ábra) a pozícióban való rögzülést jelző kattanásig. A rúd a gomb (3.C ábra) megnyomásával szerelhető ki. A rúd hosszúsága szabályozható (6.1.2. szakasz).
4.3 AZ ELÜLSŐ MARKOLAT
FELSZERELÉSE – Helyezze fel az elülső markolatot (4.A ábra) az alátámasztásra (4.B ábra), csavarozza fel a markolatot a csavarral (4.C ábra) és húzza meg a másik oldalon az anyát (4.D ábra).
4.4 A VÁGÓEGYSÉG VÉDŐRÉSZÉNEK
FELSZERELÉSE Használjon védőkesztyűt. Minden vágóegységhez a megfelelő speciális védőrészt kell alkalmazni, a Műszaki adatok táblázatának útmutatása szerint.
1. Helyezze a védőrészt (5.A ábra)
a motor egység alján levő furatokkal egybeesően (5.B ábra).
2. Rögzítse a védőrészt (5.A ábra)
a csavarok meghúzásával (5.C ábra). MEGJEGYZÉS A vágóegység védőrészén az alábbi szimbólum látható: A vágóegység forgási irányát jelzi.
4.5 A VÁGÁSHATÁRJELZŐ
FELSZERELÉSE – Illessze be és akassza a vágáshatárjelző két végét (6.A ábra) a meghajtó egységen levő furatokba (6.B ábra).HU - 10
4.6 AZ AKKUMULÁTORTARTÓ
HÁTIZSÁK BEÁLLÍTÁSA (HA VAN) Az akkumulátortartó hátizsákot összeszerelt állapotban kapja (1.I ábra), de le lehet választani a hevederről (7. ábra), és kézben is lehet vinni. Az akkumulátortartó hátizsákjának kioldásához nyomja meg a két felső gombot (7.A ábra). Az akkumulátorok foglalatai a hátizsák két oldalán találhatók (8. ábra) A hátizsák jobb oldalán találhatók:
- kábelaljzat (9.A ábra)
- akkumulátorválasztó (9.B ábra)
- USB aljzat más eszközök (pl. mobiltelefonok) töltésére (9.C ábra) Azért hogy ne legyen szabad kábel, mindkét oldalon és a hátsó részen vannak átvezetők, amelyeken keresztül a tápkábelt át lehet vezetni.
(BE- ÉS KIKAPCSOLÓ ESZKÖZ) Ennek a gombnak a megnyomása be- és kiiktatja a gép villamos áramkörét (10.C ábra). Egy led világít: a gép elektromos áramköre be van kapcsolva. A gép használatra kész. Mindkét led világít: a gép működik (10.D ábra). Lekapcsolt ledek: az elektromos áramkör teljesen ki van kapcsolva. FONTOS Helyváltoztatás közben soha ne tartsa az ujját a gombon, nehogy véletlen beindítsa a gépet. A „Figyelem” ikon (10.E ábra) a gép meghibásodása esetén kapcsolódik fel (Olvassa el a Rendellenességek azonosítása c. 14. pontot).
Beindítja/leállítja a gépet és egyidejűleg be- és kikapcsolja a vágóegységet. A gáz biztonsági kart (10.B ábra) megnyomva a gázkar (10.A ábra) működtethető. Az indításhoz: – nyomja meg egyidejűleg a gáz vezérlőkart és a gáz biztonsági kart. A motor beindításával egy időben a vágóegység is forogni kezd. A gép a gázkar felengedésekor automatikusan leáll.
5.3 GÁZ BIZTONSÁGI KAR
A gáz biztonsági kar (10.B ábra) lehetővé teszi a gázkar (10.A ábra) működtetését.
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.
6.1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK
A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet, hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen:
1. ellenőrizze, hogy az akkumulátor
ne legyen a rekeszében;
2. tegye a gépet vízszintes helyzetbe, hogy
megfelelően támaszkodjon a talajra;
3. állítsa be a gépet ergonómiai és
funkcionális szempontból a felhasználó testalkatának és az elvégzendő munkának megfelelően (6.1.1. - 6.1.4. szakasz);
4. ellenőrizze az akkumulátort (6.1.5. szak.).
6.1.1 Az elülső markolat beállítása
1. Lazítsa meg a szorítókapcsot (11.A ábra);
2. csúsztassa az elülső markolatot
addig, míg meg nem találja a kezelő számára legkényelmesebb pozíciót;
3. húzza meg a szorítókapcsot.HU - 11
6.1.2 A rúd hosszának beállítása
1. Lazítsa meg a rögzítőgombot (12.A ábra)
a nyíl irányába – nyitott lakat;
2. húzza ki vagy tolja be a rudat (12.B ábra)
a kívánt hosszúság eléréséig;
3. a beállítás elvégeztével rögzítse
jól a rögzítőgombot a nyíllal jelölt irányba – zárt lakat.
6.1.3 A vágóegység irányának beállítása
A vágóegység irányának beállításával átválthat a fűnyíró üzemmódról a szegélynyíró üzemmódra és vissza. A szegélynyíró üzemmódban való munkavégzéshez: – nyomja meg a gombot (13.A ábra); – fordítsa el a vágóegységet (13.B ábra) 90°-kal, ellenőrizze, hogy ebben a pozícióban rögzült-e. Ezt a műveletet mindig leállított gépen és álló vágóegység mellet végezze.
6.1.4 A vágáshatárjelző felszerelése
– Forgassa előre a vágáshatárjelzőt (14.A ábra), amikor fák, szegélyek vagy kerítések közelében dolgozik, ezzel elkerülheti, hogy a vágóeszköz beléjük ütközzön.
6.1.5 Az akkumulátor ellenőrzése
Minden használat előtt: – ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét az útmutatóban leírtak szerint.
6.1.6 A hátizsák használata (ha van)
1. Helyezze be az akkumulátort az
akkumulátortartó hátizsák rekeszeinek egyikébe (8. ábra), ütközésig nyomva, amíg a rögzülést és az elektromos érintkezést jelző kattanást nem hallja;
2. csatlakoztassa a kábelt a hátizsákon
a megfelelő aljzatba (9.A ábra), és forgassa el, amíg a rögzülést és az elektromos érintkezést jelző kattanást nem hallja;
3. állítsa be a vállpántokat és zárja
le a hevedert elölről (15. ábra).
6.2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK
Végezze el az alábbi biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon meg arról, hogy az eredmények megegyeznek a táblázatba foglaltakkal. A használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket.
6.2.1 Általános ellenőrzés
Tárgy Eredmény Markolatok (1.E ábra) Tiszta, száraz, megfelelően és szilárdan rögzül a géphez. Vágóegység védőburkolat (1.D ábra) Helyesen és szilárdan rögzül a géphez, nem kopott/elhasznált vagy sérült. A gépen levő csavarok Jól rögzülnek (nem lazák) Vágóegység (1.C ábra) Tiszta, nem sérült vagy kopott Akkumulátor (1.G ábra) Nincs sérülés a burkolatán, nem szivárog belőle folyadék A hűtőlevegő nyílásai (7.3. szak.) Nincsenek eltömődve Gép Károsodásra vagy kopásra utaló jelektől mentes Gázkar (10.A ábra), gáz biztonsági kar (10.B ábra) Szabadon, erőltetés nélkül kell mozogniuk. Próbavezetés Nincs rendellenes vibrálás. Nincs rendellenes zaj
6.2.2 A gép működési próbája
akkumulátort a rekeszébe (7.2.3. szakasz);
biztonsági gombot (10.C ábra) A led lámpának (10.D ábra) fel kell gyulladnia (elektromos rendszer bekapcsolva).
1. Indítsa be a gépet
2. egyszerre használja
a gázkart (10.A ábra) és a gáz biztonsági kart (10.B ábra);
3. engedje fel a gázkart
(10.A ábra) és a gáz biztonsági kart (10.B ábra).
nem szabad forognia.
automatikusan és gyorsan vissza kell állniuk az alapállásba, és a vágóegységnek le kell állnia.HU - 12 Tennivaló Eredmény Nyomja meg csak a gázkart (10.A ábra). A gázkar blokkolva van. Ha a táblázatokba foglaltaktól bármiben eltérő eredményt észlel, ne használja a gépet! Vigye szervizbe a gépet és végeztesse el a megfelelő ellenőrzéseket és javításokat.
6.3.1 Indítás akkumulátorral
1. Győződjön meg arról, hogy a vágóegység
nem ér a talajhoz vagy más tárgyakhoz;
2. helyezze be helyesen az akkumulátort a
foglalatába (16.B ábra) (7.2.3. bekezdés);
3. működtesse egyidejűleg a gázkart (10.A
ábra) és a gáz biztonsági kart (10. B ábra). MEGJEGYZÉS Minden indításkor automatikusan új szál kerül kibocsátásra (6.4.2. szak.).
6.3.2 Indítás akkumulátor-
szimulátorral (ha van)
1. Győződjön meg arról, hogy a vágóegység
nem ér a talajhoz vagy más tárgyakhoz;
2. helyesen helyezze be az
akkumulátorszimulátort a foglalatába a gépen (16.J ábra);
3. csatlakoztassa a csatlakozókábelt az
akkumulátorszimulátorhoz (16.I ábra);
4. válassza ki a választókapcsolóval az
aktiválandó akkumulátort (9.B ábra);
5. nyomja meg a biztonsági
6. Nyomja egyszerre a vágókés
vezérlőkarát (10.A ábra) és a biztonsági kapcsolót (10.B ábra).
MEGJEGYZÉS Mielőtt első alkalommal végezne fűnyírási munkálatokat, célszerű jártasságot szerezni a gép használatát és a nyírási technikáit illetően, a gép határozott megtartásával és a munka által megkívánt mozdulatok gyakorlásával. A géppel az alábbi leírás alapján végezzen munkát: – erősen, két kézzel tartsa a gépet, tartsa derékmagasság alatt a vágóegységet. MEGJEGYZÉS A munkavégzés során az akkumulátort a teljes lemerülés ellen egy olyan szerkezet védi, mely kikapcsolja a gépet és megakadályozza működtetését. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor működési ideje (tehát az újratöltés nélkül levágható növényzet mennyisége) főként a 7.2.1. szakaszban leírtaktól függ. MEGJEGYZÉS Egy perc állást követően a gép, ha még be van kapcsolva, automatikusan kikapcsol.
6.4.1 Munkavégzési technikák
CSAK nylon huzalt használjon. Fémhuzalok, plasztikált fém huzalok és/vagy a fejhez alkalmatlan huzalok használata komoly sérüléseket és sebesüléseket okozhatnak. a. Vágás mozgás közben (kaszálás) – Ellenőrizze, hogy a gép fűnyíró üzemmódban legyen (6.1.3. szak.); – szabályosan haladva végezze a munkát, a hagyományos kaszához hasonló íves mozdulatokkal, és a művelet közben ne döntse meg a huzaltárfejet (17. ábra). Először egy kisebb felületen próbálja a megfelelő magasságot kialakítani, hogy ezt követően egyenletes vágást érjen el a huzaltárfej talajtól számított állandó távolságának megtartásával. Nehezebb vágások esetén célszerű a huzaltárfejet kb. 30°-os szögben megdönteni balra. Ne végezze ezt a műveletet ily módon, ha fennáll a veszélye tárgyak kidobásának, melyek személyek vagy állatok sérülését, illetve egyéb károkat okozhatnak. b. Precíziós vágás (Igazítás) Tartsa a gépet enyhén döntve oly módon, hogy a huzaltárfej alsó része ne érjen a talajhoz és a vágási vonal a kívánt ponton legyen, ügyelve arra, hogy a vágóegység a kezelőtől távol maradjon. c. Kerítés/alapzatok mentén történő vágás – Állítsa be a vágáshatárjelzőt (ha van, 6.1.4. szak.); – lassan közelítse a huzaltárfejet a kerítésekhez, karókhoz, kövekhez, falakhoz stb., ügyelve arra, hogy ne üssön erősen (14. ábra).HU - 13 Ha a szál szilárd akadályoknak ütközik, elszakadhat vagy elkophat; ha pedig egy kerítésbe akad, a kerítés hirtelen elvághatja azt. Járdák, alapzatok, falak stb. körüli vágás a szál átlagosnál gyorsabb kopását idézi elő. d. Fák körüli vágás – Állítsa be a vágáshatárjelzőt (ha van, 6.1.4. szak.); – a fa körül balról jobbra haladjon lassan közelítve a fatörzsekhez oly módon, hogy a huzallal ne érjen a fához és a huzaltárfejet enyhén előre döntve tartsa. Tartsa szem előtt, hogy a nylon szál elvághat vagy károsíthat kisebb bokrokat, valamint hogy a nylon szál bokrok vagy fák puha kérgű törzsének ütközése súlyosan károsíthatja a növényt.
6.4.2 A szál automatikus kiengedése
Ez a gép huzaltárfejjel van felszerelve, mely automatikusan kiengedi a szálat. Az új szál kibocsátásához:
1. állítsa le a gépet (6.6. szakasz);
2. várjon két másodpercet és
indítsa újra a gépet. A vágási átmérő 30 cm-re van beállítva. Ismételje meg a műveletet, míg a szál hosszúsága el nem éri a szálvágó kést (18.A ábra), amely levágja a felesleges darabot.
6.5 HASZNÁLATI TANÁCSOK
Használat közben célszerű időnként eltávolítani a gépet körülvevő gazt, hogy elkerülje a motor (1.A ábra) túlmelegedését, melyet a vágóegység védőrésze alá gyülemlett fű okozhat (1.D ábra). Végezze el az alábbi műveleteket: – állítsa le a gépet (6.6. szakasz); – vegye ki az akkumulátort (7.2.2. szakasz); – viseljen munkavédelmi kesztyűt; – a felgyülemlett füvet egy csavarhúzóval távolítsa el, hogy lehetővé tegye a motor lehűlését.
A gép leállításához:
1. engedje fel a gázkart (10.A ábra).
2. várjon, amíg a vágóegység leáll.
Miután a gépet leállította, a vágóegység leállásához szükség van néhány másodpercre. FONTOS Mindig állítsa le a gépet munkavégzési zónák közötti helyváltoztatás közben.
6.7 A HASZNÁLAT UTÁN
6.7.1 Az akkumulátorral történő
- Vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz).
- Hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné.
- Tisztítsa meg a gépet (7.3. szakasz).
- Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.
6.7.2 Az akkumulátorszimulátorral
történő használat után (ha van)
1. állítsa az akkumulátortartó hátizsák
kapcsolóját "OFF" pozícióba (9.B ábra);
2. vegye ki az akkumulátorszimulátort
a gépből (19. J ábra);
3. vegye ki az akkumulátortartó hátizsákot;
4. húzza ki a csatlakozókábelt az
akkumulátorszimulátorból (19.I ábra) és a hátizsákból (9.A ábra)
5. vegye ki az akkumulátort a hátizsákból
(20. ábra) és töltse fel (7.2.2. bekezdés);
6. hagyja kihűlni a motort, mielőtt
a gépet valahol elhelyezné;
7. Tisztítsa meg a gépet (7.3. szakasz);
8. ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult
vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez. FONTOS Mindig vegye ki az akkumulátort (7.2.2. szakasz), amikor használaton kívül vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet.HU - 14
7. RENDSZERES KARBANTARTÁS
7.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Bármilyen karbantartási művelet előtt:
- vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz);
- hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné;
- viseljen megfelelő ruházatot, munkakesztyűt és védőszemüveget;
- olvassa el a vonatkozó útmutatót. – A műveletek gyakoriságát és jellegét a „Karbantartási táblázat” tartalmazza (13. fejezet). A táblázat célja, hogy segítsen Önnek a gép hatékonyságának és üzembiztos állapotának megőrzésében. Tartalmazza a főbb elvégzendő műveleteket és azok elvégzésének gyakoriságát. A műveleteket az elsőként aktuálissá váló alkalommal végezze el. – A nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyeztetheti a gép biztonságát és működését. Ezen termékek okozta károk és sérülések esetén a gyártó nem vállal semminemű felelősséget. – Az eredeti cserealkatrészek a márkaszervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be. FONTOS A használati utasításban le nem írt összes beállítást, valamint karbantartási műveletet márkakereskedőjénél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni.
7.2.1 Az akkumulátor működési ideje
Az akkumulátor működési ideje (tehát az újratöltés nélkül lenyírható füves terület mérete) főként az alábbiaktól függ: a. környezeti tényezők, melyek nagyobb energiát igényelnek: – sűrű, hosszú, nedves növényzet nyírása; b. a gépkezelő helytelen munkavégzése: – gyakori be- és kikapcsolás a munka során; – az elvégzendő munkához nem alkalmas vágási technika (6.4.1. szakasz). Az akkumulátor működési idejének optimális kihasználásához mindig ajánlott:
- a nyírást száraz füvön végezni;
- az elvégzendő munkához legmegfelelőbb vágási technikát alkalmazni (6.4.1 szakasz). Amennyiben a gépet a szabványos akkumulátor által lehetővé tett működési időnél hosszabb időtartamig kívánja használni, az alábbi megoldásokat ajánljuk:
- vásároljon egy második szabványos akkumulátort a lemerült akkumulátor azonnali cseréjéhez, így a munka azonnal folytatható;
- vásároljon egy, a szabványos akkumulátornál hosszabb működési időt biztosító akkumulátort (15.1. szak.).
7.2.2 Az akkumulátor eltávolítása
1. Nyomja meg a rögzítőgombot, amely
a gépen az akkumulátorban (19.A ábra) vagy a hátizsákon az akkumulátorban (20. ábra) található. (ha van);
2. vegye ki az akkumulátort a gépből
(19.B ábra) vagy az akkumulátortartó hátizsákból (20.B ábra) (ha van);
3. helyezze az akkumulátort
(21.A ábra) az akkumulátortöltőn kialakított helyére (21.B ábra);
4. csatlakoztassa az akkumulátortöltőt
(21.C ábra) egy hálózati aljzathoz, melynek feszültsége megegyezik az adattáblán látható értékkel.
5. végezze el a teljes feltöltést az
akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatójában megadottak szerint. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor védőeszközzel van felszerelve, mely csak akkor teszi lehetővé a feltöltést, ha a környezeti hőmérséklet 0 és +45 °C között van. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor károsodás veszélye nélkül bármikor és akár csak részlegesen is feltölthető.
7.2.3 Az akkumulátor
visszahelyezése a gépbe A feltöltés befejeztével:
1. vegye ki az akkumulátort (22.A
ábra) az akkumulátortöltőből (22.B ábra) (ne hagyja huzamosabb ideig töltés alatt, ha már feltöltődött);
2. húzza ki az akkumulátor-töltőt (22.C
ábra) az elektromos hálózatról;HU - 15
3. helyezze be az akkumulátort a gépen
lévő foglalatába (23.B ábra) vagy az akkumulátortartó hátizsák egyik foglalatába (8. ábra) (ha van);
4. nyomja az akkumulátort teljesen lefelé, amíg
egy kattanást nem hall, amely rögzíti a helyén és biztosítja az elektromos érintkezést.
7.3 A GÉP ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA
- A használat után mindig tisztítsa meg a gépet egy semleges tisztítószerrel átitatott, tiszta törlőkendővel.
- Törölje teljesen szárazra puha, száraz törlőkendővel. A nedvesség elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
- Ne használjon agresszív tisztítószert vagy oldószert a műanyag részek vagy a markolatok tisztításához.
- A tűzveszély csökkentése érdekében távolítsa el a gépről és különösen a motorról a fűmaradványokat, leveleket vagy a zsírfölösleget.
- A motor vagy az akkumulátor túlmelegedésének és károsodásának elkerülése érdekében a hűtőlevegő rácsait mindig tisztán és hulladékoktól mentesen kell tartani.
- Ne használjon vízsugarat, és ne érje víz a motort és az elektromos alkatrészeket.
7.4 RÖGZÍTŐCSAVAROK ÉS ANYÁK
- A csavarokat és a csavaranyákat mindig tartsa meghúzva, hogy a gép mindig üzembiztos legyen.
- Rendszeresen ellenőrizze a markolatok megfelelő rögzítését.
8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási művelet előtt:
- vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz);
- hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné;
- viseljen megfelelő ruházatot, munkakesztyűt és védőszemüveget;
- olvassa el a vonatkozó útmutatót. Figyelem! Mozgásban lévő veszélyes alkatrészek miatt fennáll a sérülés veszélye!
8.1 A VÁGÓEGYSÉG KARBANTARTÁSA
Ezen a gépen a Műszaki adatok táblázatában megadott kóddal jelölt vágóegységeket kell alkalmazni. Mivel a gép folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, a Műszaki adatok táblázatában látható vágóegységeket idővel hasonló jellegű és tulajdonságú, biztonságos működést biztosító vágóegységekre lehet kicserélni. Ne érjen a vágóegységhez, amíg ki nem vette az akkumulátort, és amíg a vágóegység teljesen le nem állt.
8.1.1 A huzaltárfej tekercsének cseréje
1. Nyomja meg a két oldalsó nyelvet (24.A ábra)
és távolítsa el a fedelet (24.B ábra);
2. vegye ki a tekercset (24.C ábra);
3. helyezze be az új tekercset (25.A ábra),
ügyeljen arra, hogy a szál végét a fej furatain át kihúzza (25.B ábra);
4. Helyezze vissza a fedelet (25.C ábra),
illessze vissza a két oldalsó nyelvet (25.D ábra) a huzaltárfej nyílásaiba (25.E ábra).
8.1.2 A huzaltárfej huzalcseréje
1. Vegye ki a tekercset (8.1.1. szakasz);
2. távolítsa el a bennmaradt szálat;
3. kizárólag 1,6 mm-es szálat használjon
és vágjon le egy 3 m-es darabot.
4. a két furatból kilépő szálat állítsa
be egyenlő hosszúságúra;
5. illessze be a szál egyik végét
a tekercsben levő furatba (26.A ábra) és húzza ki a szálat a másik furaton;
6. tekercselje fel a szálat az óramutató
járásával megegyező irányba, a nyilak szerint (26.B ábra), és hagyjon kilógni egy kb. 15 cm-es szakaszt a tekercsből;
7. akassza be a tekercsen levő
rögzítő horonyba (26.C ábra);
8. helyezze vissza a tekercset és szerelje
vissza a fedelet (8.1.1. fej.).
8.2 A SZÁLVÁGÓ KÉS ÉLEZÉSE
1. Szerelje le a szálvágó kést (18.A ábra)
a vágóegység védőrészről (18.B ábra) a csavarok kicsavarásával (18.C ábra);
2. rögzítse a szálvágó kést egy satuba
és végezze el az élezést egy lapos reszelő segítségével ügyelve az él eredeti vágószögének megőrzésére;
3. szerelje vissza a szálvágó kést (18.A ábra)
a vágóegység védőrészre (18.B ábra).HU - 16
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.
- vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz);
- hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet valahol elhelyezné;
- Tisztítsa meg a gépet (7.3. szakasz);
- ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez;
- A gép tárolása: – száraz helyen; – az időjárás viszontagságaitól védetten; – gyermekektől elzárva; – ellenőrizze, hogy eltávolította-e a karbantartáshoz használt kulcsokat és szerszámokat.
9.2 AZ AKKUMULÁTOR TÁROLÁSA
Az akkumulátort árnyékos, hűvös, nedvességtől mentes helyen kell tárolni. MEGJEGYZÉS Huzamosabb üzemszünet idején kéthavonta töltse fel az akkumulátort az élettartama meghosszabbítása céljából.
Minden alkalommal, amikor a gépet mozgatni vagy szállítani kell: – állítsa le a gépet (6.6. szakasz); – vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szakasz); – viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt; – fogja meg a gépet kizárólag a markolatoknál fogva és a vágóegységet fordítsa a haladási iránnyal ellentétes irányba. A gép járművel való szállítása során: – úgy helyezze el, hogy senki számára ne jelentsen veszélyt.
11. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS
Ebben a használati utasításban megtalálja a gép kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarbantartásához szükséges összes útmutatást. A használati utasításban le nem írt összes beállítást és karbantartási műveletet a márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni, amely rendelkeznek a tökéletes munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és felszereléssel, és nem változtatják meg a gép eredeti üzembiztonsági szintjét és állapotát. Nem megfelelő műhelyekben vagy nem szakember által végzett műveletek megszüntetik a jótállás minden formáját, és a gyártót mentesítik minden felelősség alól.
- Kizárólag az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a javítást.
- A márkaszervizek kizárólag eredeti cserealkatrészeket használnak. Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük.
- A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása következtében a jótállás érvényét veszti.
- Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.
12. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE
A jótállás minden gyártási és anyaghibára vonatkozik. A felhasználó köteles szigorúan betartani a mellékelt dokumentációban foglalt utasításokat. A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra:
- a kísérő dokumentáció hiányos ismerete;
- helytelen vagy nem megengedett használat és összeszerelés;
- nem eredeti cserealkatrészek használata;
- nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok használata. A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:
- a fogyóeszközök – például vágóegységek, biztonsági csavarok – normál kopása, elhasználódása; normál elhasználódás. A vásárló a helyi törvények védelme alatt áll. A vásárló helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon nem korlátozza.HU - 17
13. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Beavatkozás Gyakoriság Megjegyzések GÉP Az összes rögzítés ellenőrzése Minden használat előtt 7.4. szak. Biztonsági ellenőrzések / A vezérlések ellenőrzése Minden használat előtt 6.2. szak. Ellenőrizze a vágóegység védőrészét. Minden használat előtt 6.2.1. szak. A vágóegység ellenőrzése Minden használat előtt 6.2.1. szak. Az akkumulátor töltésének ellenőrzése Minden használat előtt * Az akkumulátor feltöltése Minden használat után 7.2.2. szak.
A gép és a motor tisztítása Minden használat után 7.3. szak. A gép esetleges károsodásának ellenőrzése. Szükség esetén forduljon a márkaszervizhez. Minden használat után -
- Lásd az akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatóját.
14. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA
PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS
1. Működtetett gázkarral
és gáz biztonsági karral a gép nem indul be és a vágóegység nem forog Nincs akkumulátor, vagy nincs megfelelően behelyezve Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor jól legyen elhelyezve (7.2.3. szak.) Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel (7.2.2. szakasz) A szétszerelhető rúd nem illeszkedik megfelelően vagy teljesen a helyébe Ellenőrizze, hogy a szétszerelhető rúd megfelelően van-e felszerelve és beillesztve (4.2. szak.) Gázkar/gáz biztonsági kar hibás Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. A gép megsérült Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez.
2. A motor túlmelegedett
Fű akadt be a vágóegység védőrésze alá Távolítsa el a beakadt füvet (6.5. szak.)
3. A fű felgyülemlik a
motor egység és a huzaltárfej csonkja körül A talajhoz túl közel vágja a magas füvet A magas füvet felülről lefelé irányuló mozgással kell vágni a fű felgyülemlésének elkerülése érdekében.
4. A fej nem bocsát ki
szálat az automatikus kibocsátási üzemmódban A szál összeragadt Kenje meg szilikonos spray-vel Nincs elég szál a huzalon vagy a szál elfogyott Cserélje ki a tekercset (8.1.1. fej.) vagy a szálat (8.1.2. fej.) A szál elkopott és túl rövid Bocsássa ki kézzel a szálat (6.4.2. fej.) A szál megakadt a tekercsben vagy elszakadt Távolítsa el a szálat a tekercsről és tekercselje fel (8.1.2. fej.)
5. A vágóegység idegen
tárggyal érintkezik. - Állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és: - ellenőrizze a károkat; - ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse; - a cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.HU - 18 PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS
6. Erős zajok és/vagy
vibrálás érzékelhető a munkavégzés alatt Meglazult vagy sérült részek. Állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és: - ellenőrizze a károkat; - ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse; - a cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.
alatt füstöl A gép megsérült Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez.
működési ideje elégtelen Nehéz használati körülmények, melyek nagyobb áramfelvételt igényelnek Használja a gépet optimálisan (7.2.1. szakasz) Az akkumulátor teljesítménye nem elégséges a munkaigényekhez Használjon egy második akkumulátort vagy egy nagyobb teljesítményű akkumulátort (15.1. szakasz) Az akkumulátor kapacitása csökken Vásároljon egy új akkumulátort
9. Az akkumulátortöltő
nem tölti fel az akkumulátort Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akkumulátortöltőbe Ellenőrizze a behelyezését (7.2.3. szakasz) Nem megfelelő környezeti körülmények Megfelelő hőmérsékletű helyiségben végezze el a feltöltést (lásd az akkumulátor/ akkumulátortöltő útmutatóját) Az érintkezők szennyezettek Tisztítsa meg az érintkezőket Az akkumulátortöltőn nincs feszültség Ellenőrizze, hogy a dugó csatlakozik-e az aljzatba, és van-e áramellátás Hibás akkumulátortöltő Cserélje ki eredeti pótalkatrésszel
Ha a rendellenesség nem szűnik meg, lásd az akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatóját
(10.E ábra) folyamatosan világít Sikertelen önellenőrzés Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez.
(10.E ábra) folyamatosan villog Akkumulátor kommunikációs hiba Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Rotor blokkolva Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez. Elektromos túlterheltség Használja a gépet optimálisan. Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.
Különböző kapacitású akkumulátorok kaphatók a különféle üzemi igények kielégítésére (27. ábra). A jelen géphez hitelesített akkumulátorok listája a „Műszaki adatok” c. táblázatban szerepel.
15.2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ
Az akkumulátor töltésére szolgáló készülék: gyors (28.A ábra), normál (28.B ábra).
15.3 AKKUMULÁTORTARTÓ HÁTIZSÁK
Olyan eszköz, amely lehetővé teszi két akkumulátortartó behelyezését, és biztosítja a gép működéséhez szükséges áramot. El van látva egy a géphez csatlakozó kábellel (1.I ábra) és egy választókapcsolóval (9.B ábra), amely lehetővé teszi a két akkumulátor egyikének kiválasztását („1” és „2” pozíció) és „OFF”.
15.4 AKKUMULÁTORSZIMULÁTOR
Eszköz, amely a gép foglalatába helyezve lehetővé teszi az akkumulátortartó hátizsák használatát.LT - 1 DĖMESIO!: PRIEŠ NAUDOJANT ĮRENGINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYTI ŠĮ NAUDOTOJO VADOVĄ. Išsaugoti vėlesnėms konsultacijoms.
4. pripojte nabíjačku akumulátora
9. Nabíjačka akumulátora
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata (2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: fűnyíró/szegélynyíró- fűnyírás a) Típus / Alaptípus c) Gyártási szám d) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek
előírásainak: e) Tanúsító szerv
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
g) Mért zajteljesítmény szint h) Garantált zajteljesítmény szint j) Nettó beépített teljesítmény n) Műszaki Dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy: o) Helye és ideje
Notice-Facile