STIGA BC 700e B - Tagliaerba

BC 700e B - Tagliaerba STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BC 700e B STIGA in formato PDF.

📄 576 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice STIGA BC 700e B - page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STIGA

Modello : BC 700e B

Categoria : Tagliaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BC 700e B - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BC 700e B del marchio STIGA.

MANUALE UTENTE BC 700e B STIGA

Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria

MANUALE DI ISTRUZIONI -

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

Codice dispositivo di taglio 118805046/0 Codice dispositivo di taglio

Codice protezione Peso con gruppo batteria kg Tagliabordi

Livello di pressione sonora Incertezza di misura

Livello di potenza sonora misurato Incertezza di misura

Livello di potenza sonora garantito dB 96 Decespugliatore

Livello di pressione sonora Incertezza di misura

Livello di potenza sonora misurato Incertezza di misura

Livello di potenza sonora garantito dB 96

Vibrazioni trasmesse alla mano sull’impugnatura anteriore Incertezza di misura m/s²

Vibrazioni trasmesse alla mano sull’impugnatura posteriore Incertezza di misura m/s²

OPZIONI Comando alta velocità del dispositivo di taglio

CGD 700 Li 48 Zaino portabatterie Simulatore di batteria

nell’alloggiamento sulla macchina. a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione. b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario, durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore. DATI TECNICI BC 700 Li 48 BC 700 D Li 48 Tensione di alimentazione MAX V / DC 48 48 Tensione di alimentazione NOMINAL V / DC min¯¹ 6000 6000 min¯¹ 6000 6000

Codice dispositivo di taglio 118805046/0 118805046/0 Codice dispositivo di taglio

255 mm Codice protezione Peso con gruppo batteria kg Tagliabordi

Livello di pressione sonora Incertezza di misura

Livello di potenza sonora misurato Incertezza di misura

Livello di potenza sonora garantito dB 96 96 Decespugliatore

Livello di pressione sonora Incertezza di misura

Livello di potenza sonora misurato Incertezza di misura

Livello di potenza sonora garantito dB 96 96

Vibrazioni trasmesse alla mano sull’impugnatura anteriore Incertezza di misura m/s²

Vibrazioni trasmesse alla mano sull’impugnatura posteriore (in base alla Incertezza di misura m/s²

OPZIONI Comando alta velocità del dispositivo di taglio

CGD 700 Li 48 Zaino portabatterie Simulatore di batteria

nell’alloggiamento sulla macchina. a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione. b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario, durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Захранващо напрежение МАКС [3] Захранващо напрежение

32IT - 1 ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità.

Nel testo del manuale, alcuni paragra contenenti informazioni di particolare importanza, ai ni della sicurezza o del funzionamento, sono evidenziati in modo diverso, secondo questo criterio: NOTA oppure IMPORTANTE fornisce precisazioni o altri elementi a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchina, o causare danni. Il simbolo evidenzia un pericolo. Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta possibilità di lesioni personali o a terzi e/o danni. I paragra evidenziati con un riquadro con bordo a punti grigio indicano caratteristiche opzionali non presenti in tutti i modelli documentati in questo manuale. Vericare se la caratteristica è presente nel proprio modello. Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”, “destro” e “sinistro” si intendono riferite alla posizione di lavoro dell’operatore.

Le gure in queste istruzioni per l’uso sono numerate 1, 2, 3, e così via. I componenti indicati nelle gure sono contrassegnati con le lettere A, B, C, e così via. Un riferimento al componente C nella gura 2 viene indicato con la dicitura: “Vedere g. 2.C” o semplicemente “(Fig. 2.C)”. Le gure sono indicative. I pezzi eettivi possono variare rispetto a quelli ragurati.

Il manuale è diviso in capitoli e paragra. Il titolo del paragrafo “2.1 Addestramento” è un sottotitolo di “2. Norme di sicurezza”. I riferimenti a titoli o paragra sono segnalati con l’abbreviazione cap. o par. e il numero relativo. Esempio: “cap. 2” o “par. 2.1”. INDICE

3.1 Descrizione macchina e uso previsto ............. 7

3.2 Segnaletica di sicurezza ................................. 7

3.3 Etichetta di identicazione prodotto................ 8

4.3 Montaggio/smontaggio dei dispositivi di taglio

e delle speciche protezioni ......................... 10

5.1 Pulsante di sicurezza (dispositivo di attivazione

5.3 Leva di sicurezza acceleratore ..................... 11

7.3 Pulizia della macchina e del motore ............. 16

8.1 Manutenzione del dispositivo di taglio ......... 16

9.1 Rimessaggio della macchina ....................... 17

9.2 Rimessaggio della batteria ........................... 17

15.4 Simulatore di batteria ................................... 20IT - 2

UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultarle in futuro. Il termine “utensile elettrico” citato nelle avvertenze si riferisce alla vostra apparecchiatura con alimentazione a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza dell’area di lavoro

a) Tener pulita e bene illuminata l’area di lavoro. Aree buie e disordinate facilitano gli incidenti. b) Non usare l’utensile elettrico in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi inammabili, gas o polvere. Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. c) Tenere lontani i bambini e gli astanti quando si usa un utensile elettrico. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine dell’utensile elettrico devono corrispondere alla presa. Non modicare mai in alcun modo la spina. Non utilizzare spine adattatrici con utensili elettrici dotati di messa a terra. Spine non modicate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto del corpo con superci messe a terra o collegate a terra, come tubi, radiatori, cucine e frigoriferi. Vi è un aumento del rischio di scosse elettriche se il proprio corpo è collegato a terra oa terra. c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all’umidità. L’ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. d) Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l’utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Quando si utilizza un utensile elettrico all’aperto, utilizzare una prolunga adatta per l’uso all’aperto. L’uso di un cavo adatto all’uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un’alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Rimanere attenti, controllare quello che si sta facendo e usare buonsenso quando si usa un utensile elettrico. Non usare l’utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l’inuenza di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione mentre si usa un utensile elettrico può causare gravi lesioni personali. b) Utilizzare abiti protettivi. Indossare sempre occhiali protettivi. L’uso di un equipaggiamento protettivo come mascherine antipolvere, calzature antiscivolo, elmetti protettivi o cue per l’udito, riduce le lesioni personali. c) Evitare avviamenti non intenzionali. Accertarsi che l’apparechio sia spento prima di inserire la batteria, aerrare o trasportare l’utensile elettrico. Trasportare un utensile elettrico con il dito sull’interruttore e montare la batteria con l’interruttore in posizione “ON” facilita gli incidenti. d) Rimuovere ogni chiave o utensile di regolazione prima di azionare l’utensile elettrico. Una chiave o un utensile che rimane a contatto con una parte rotante può provocare lesioni personali. e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre appoggio ed equilibrio adeguati. Questo permette un controllo migliore dell’utensile elettrico in situazioni inaspettate. f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti a distanza dalle parti in movimento. Abiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. g) Se vi sono dispositivi da collegare a impianti per I’e stra zione e la raccolta di polvere, accertarsi che sia no collegati e usati in maniera appropriata. L’uso di que sti dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere.IT - 3 h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’uso frequente della macchina ti faccia diventare troppo sicuro da ignorare i principi di sicurezza. Un’azione negligente può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Uso e salvaguardia dell’utensile elettrico

a) Non sovraccaricare l’utensile elettrico. Usare l’utensile elettrico adatto al lavoro. L’utensile elettrico adeguato eseguirà il lavoro meglio ed in modo più sicuro, alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non utilizzare l’utensile elettrico se l’interruttore non è in grado di avviarlo o arrestarlo regolarmente. Un utensile elettrico che non può essere azionato dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Rimuovere l’accumulatore dal suo alloggiamento prima di eseguire ogni regolazione o cambio di accessori, o prima di riporre l’utensile elettrico. Queste misure preventive di sicurezza riducono il rischio di avviamento accidentale dell’utensile elettrico. d) Riporre gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non permettere l’uso dell’utensile elettrico a persone che non abbiano familiarità con l’utensile stesso e con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utilizzatori inesperti. e) Curare la manutenzione degli utensili elettrici. Vericare che le parti mobili siano allineate e libere nel movimento, che non vi siano rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa inuenzare il funzionamento dell’utensile elettrico. In caso di danni, l’utensile elettrico deve essere riparato prima di usarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Usare l’utensile elettrico e gli accessori relativi secondo le istruzioni fornite, tenendo presente le condizioni di lavoro e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso di un utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni di pericolo. g) Tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dell’utensile in situazioni impreviste.

5) Uso e precauzioni d’uso degli utensili a

batteria a) Ricaricare solamente con il caricatore specicato dal costruttore. Un caricatore adatto per un tipo di gruppo di batterie può generare un rischio di incendio se utilizzato per altri gruppi di batterie. b) Utilizzare utensili elettrici solo con i gruppi di batterie specicatamente stabiliti. L’uso di un qualsiasi altro gruppo di batterie può creare il rischio di lesioni e incendi. c) Quando il gruppo batterie non è in uso, bisogna tenerlo lontano da altri oggettitti di metallo quali graette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare un collegamento tra due morsetti. Cortocircuitare i morsetti della batteria può provocare ustioni o incendi. d) Se è in cattive condizioni, la batteria può perdere del liquido: evitare ogni contatto. Se si verica un contatto accidentale, sciacquare immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, cercare immediatamente aiuto medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocareirritazioni o ustioni. e) Non utilizzare un gruppo batterie o uno strumento danneggiato o modicato. Le batterie danneggiate o modicate possono presentare un comportamento imprevedibile con conseguente incendio, esplosione o rischio di lesioni. f) Non esporre un gruppo batterie al fuoco o a temperature eccessive. L’esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. NOTA. La temperatura “130 °C” può essere sostituita dalla temperatura “265 °F”. g) Seguire tutte le istruzioni di ricarica e non caricare la batteria al di fuori dell’intervallo di temperatura specicato nelle istruzioni. La carica impropria o a temperature al di fuori dell’intervallo specicato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.

a) Far riparare l’utensile elettrico da personale qualicato, impiegando solo ricambi originali. Questo permette che venga mantenuta la sicurezza dell’utensile elettrico. b) Non riparare mai batterie danneggiate. La manutenzione delle batterie deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di servizi autorizzati.IT - 4

Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente la macchina. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare incendi e/o gravi lesioni.

  • Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono ssare un’età minima per l’utilizzatore.
  • Ricordare che l’operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono vericare ad altre persone o alle loro proprietà. Rientra nella responsabilità dell’utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare, nonché prendere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
  • Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina, assicurarsi che l’utilizzatore prenda visione delle istruzioni d’uso contenute nel presente manuale.

2) Operazioni preliminari

a) Dispositivi protezione individuale (DPI)

  • Indossare abiti protettivi aderenti dotati di protezioni antitaglio, guanti antivibrazione, casco, occhiali protettivi, mascherine antipolvere, cue di protezione dell’udito e scarpe antitaglio con suole antiscivolo.
  • L’impiego di protezioni acustiche può ridurre la capacità di sentire eventuali avvertenze (grida o allarmi). Prestare la massima attenzione a quanto accade attorno all’area di lavoro. b) Area di lavoro / Macchina
  • Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il dispositivo di taglio/organi rotanti (sassi, rami, li di ferro, ossi, ecc.).
  • Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce articiale e in condizioni di buona visibilità.
  • Allontanare persone, bambini e animali dall’area di lavoro. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto.
  • Vericare che altre persone si trovino ad almeno 15 metri dal raggio di azione della macchina o ad almeno 30 metri per gli sfalci più gravosi.
  • Evitare di lavorare nell’erba bagnata, sotto la pioggia e con rischio di temporali, specialmente con probabilità di lampi.
  • Evitare per quanto possibile di lavorare con suolo bagnato o scivoloso o comunque su terreni troppo accidentati o ripidi che non garantiscono la stabilità dell’operatore durante il lavoro.
  • Non esporre la macchina alla pioggia o ambienti bagnati. L’acqua che penetra in un utensile aumenta il rischio di scossa elettrica.
  • Prestare particolare attenzione alle irregolarità del terreno (dossi, cunette), ai pendii, ai pericoli nascosti e alla presenza di eventuali ostacoli che potrebbero limitare la visibilità.
  • Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi, fossi o argini.
  • Lavorare nel senso trasversale del pendio e mai nel senso salita/discesa, facendo molta attenzione ai cambi di direzione, accertandosi del proprio punto di appoggio e mantenendosi sempre a valle del dispositivo di taglio.
  • Quando si utilizza la macchina vicino alla strada, fare attenzione al traco. b) Comportamenti
  • Durante il lavoro, la macchina deve essere sempre tenuta saldamente a due mani, tenendo l’unità motrice sul lato destro del corpo e il gruppo di taglio al di sotto della linea della cintura. Non estendere eccessivamente le braccia.
  • Evitare il contatto del corpo con superci a massa o a terra, come tubi, radiatori, cucine, frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il corpo viene a trovarsi a massa o a terra.
  • Assumere una posizione ferma e stabile e mantenere un atteggiamento prudente.
  • Non correre mai, ma camminare.
  • Tenere sempre la macchina agganciata all’imbracatura durante il lavoro.
  • Tenere sempre mani e piedi lontani dal dispositivo di taglio sia durante l’avviamento sia durante l’utilizzo della macchina.
  • Attenzione: l’elemento di taglio continua a ruotare per qualche secondo anche dopo ilIT - 5 suo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore.
  • Fare attenzione alle possibili proiezioni di materiale causato dal dispositivo di taglio.
  • Fare attenzione a non urtare violentemente il dispositivo di taglio contro corpi estranei/ ostacoli. Se il dispostivivo di taglio incontra un ostacolo/oggetto si può vericare un contraccolpo (kickback). Questo contatto può causare un rapidissimo scatto in direzione inversa, spingendo il dispostiivo di taglio verso l’alto e verso l’operatore. Il contraccolpo può provocare la perdita di controllo della macchina, con possibili gravissime conseguenze. Per evitare il contraccolpo prendere le appropriate precauzioni specicate qui di seguito: - Tenere la macchina in modo saldo, a due mani, e mettere il vostro corpo e le braccia in una posizione che vi permetta di resistere alle forze di contraccolpo. - Non tendere le braccia troppo in alto e non tagliare al di sopra della linea della cintura. - Utilizzare unicamente i dispisitivi di taglio specicati dal costruttore. - Attenersi alle istruzioni del costruttore che riguardano la manutenzione del dispositivo di taglio.
  • Prestare attenzione contro lesioni derivanti da qualsiasi dispositivo predisposto per il taglio della lunghezza del lo. In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie. Rimuovere accuratamente eventuali detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone o a animali qualora rimanessero inosservati. L’esposizione prolungata alle vibrazioni può causare lesioni e disturbi neurovascolari (conosciuti anche come «fenomeno di Raynoud» o «mano bianca») specialmente a chi sore di disturbi circolatori. I sintomi possono riguardare le mani, i polsi e le dita e si manifestano con perdita di sensibilità, torpore, prurito, dolore, decolorazione o modiche strutturali della pelle. Questi eetti possono essere ampliati dalle basse temperature ambientali e/o da una presa eccessiva sulle impugnature. All’insorgere dei sintomi, occorre ridurre i tempi di utilizzo della macchina e consultare un medico. c) Limitazioni all’uso
  • La macchina non deve essere utilizzata da persone che non siano in grado di tenerla saldamente con due mani e/o di rimanere stabilmente in equilibrio sulle gambe durante il lavoro.
  • Non utilizzare mai la macchina con protezioni danneggiate, mancanti o non correttamente posizionate.
  • Non utilizzare la macchina se gli accessori/ utensili non sono installati nei punti previsti.
  • Non disinserire, disattivare, rimuovere o manomettere i sistemi di sicurezza/ microinterruttori presenti.
  • Non utilizzare l’utensile elettrico se l’interruttore non è in grado di avviarlo o arrestarlo regolarmente. Un utensile elettrico che non può essere azionato dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
  • Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi e non usare una macchina piccola per eseguire lavori pesanti; l’uso di una macchina adeguata riduce i rischi e migliora la qualità del lavoro.

4) Manutenzione, rimessaggio

Eettuare una regolare manutenzione ed un corretto rimessaggio preserva la sicurezza della macchina ed il livello delle sue prestazioni. a) Manutenzione

  • Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati.
  • Durante le operazioni di regolazione della macchina, prestare attenzione ad evitare che le dita rimangano intrappolate fra il dispositivo di taglio in movimento e le parti sse della macchina. Il livello di rumorosità e di vibrazioni riportato nelle presenti istruzioni, sono valori massimi di utilizzo della macchina. L’impiego di un elemento di taglio sbilanciato, l’eccessiva velocità di movimento, l’assenza di manutenzione inuiscono in modo signicativo nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni. Di conseguenza è necessario adottare delle misure preventive atte ad eliminare possibili danni dovuti ad un rumore elevato e alle sollecitazioni da vibrazioni; provvedere alla manutenzione della macchina, indossare cue antirumore, eettuare delle pause durante il lavoro. b) Rimessaggio
  • Per ridurre il rischio di incendio, non lasciare contenitori con i materiali di risulta all’interno di un locale.IT - 6

2.3 BATTERIA / CARICA BATTERIA

IMPORTANTE Le seguenti norme di sicurezza integrano le prescrizioni di sicurezza presenti nello specico libretto della batteria e del carica batteria allegato alla macchina.

  • Per caricare la batteria utilizzare solo carica batteria raccomandati dal produttore. Un carica batteria inadeguato può provocare una scossa elettrica, un surriscaldamento o una fuoriuscita di liquido corrosivo della batteria.
  • Utilizzare soltanto le batterie speciche previste per il vostro utensile. L’uso di altre batterie può provocare lesioni e rischio di incendio.
  • Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di inserire la batteria. Montare una batteria in un apparecchio elettrico acceso può provocare incendi.
  • Tenere la batteria non utilizzata lontana da fermagli per ucio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un corto circuito dei contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può comportare combustioni o incendi.
  • Non usare il carica batteria in luoghi con presenza di vapori, sostanze inammabili o su superci facilmente inammabili, come carta, stoa, ecc. Durante la ricarica, il carica batteria si riscalda e potrebbe provocare un incendio.
  • Durante il trasporto degli accumulatori, fare attenzione che i contatti non vengano collegati fra loro e non usare contenitori metallici per il trasporto.

2.4 TUTELA AMBIENTALE

La tutela dell’ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell’uso della macchina, a benecio della convivenza civile e dell’ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato. Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli (non al mattino presto o alla sera tardi quando le persone potrebbero essere disturbate). Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi riuti non devono essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali. Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta. Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti. Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco- compatibile. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto, contattare l’Ente competente per lo smaltimento dei riuti domestici o il vostro Rivenditore. Alla ne della loro vita utile, smaltire le batterie con la dovuta attenzione per il nostro ambiente. La batteria contiene materiale che è pericoloso per voi e per l’ambiente. Essa deve essere rimossa e smaltita separatamente in una struttura che accetta le batterie agli ioni di litio. La raccolta dierenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio dei materiali e la riutilizzazione. Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la domanda di materie prime.

Nonostante tutte le prescrizioni di sicurezza siano rispettate, possono ancora sussistere certi rischi residui che non possono essere esclusi. Dalla tipologia e costruzione della macchina, i potenziali prevedibili pericoli possono essere:

  • Proiezioni di materiali che possono lesionare gli occhi;
  • Lesione dell’udito, se non viene indossata nessuna protezione acustica.IT - 7

Questa macchina è una attrezzatura da giardinaggio e precisamente un decespugliatore/ tagliaerba portatile alimentato a batteria. La macchina si compone essenzialmente di un motore che aziona un dispositivo di taglio congurato in varie tipologie per assolvere a diverse funzioni. L’operatore è in grado di reggere la macchina con l’ausilio di una imbracatura e può azionare i comandi principali mantenendosi sempre a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio.

Questa macchina è progettata e costruita per: – il taglio dell’erba e vegetazione non legnosa, per mezzo di un lo di nylon racchiuso in una testina porta lo; – il taglio di erbe alte, sterpi, rametti e arbusti legnosi di diametro no a 2 cm, con l’ausilio di lame metalliche o plastiche; – essere utilizzata da un solo operatore.

Qualsiasi altro impiego, diorme da quelli sopra citati, può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose. Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo): – utilizzare la macchina per spazzare, inclinando la testina porta lo. La potenza del motore può scagliare oggetti e piccoli sassi no a 15 metri o più, causando danni o provocando lesioni a persone; – regolarizzare siepi o altri lavori nei quali il dispositivo di taglio non sia utilizzato a livello del terreno; – tagliare e sminuzzare arbusti, cespugli e ori; – potare alberi; – usare la macchina per il taglio materiali di origine non vegetale; – usare la macchina con il dispositivo di taglio al di sopra della linea di cintura dell’operatore; – utilizzare la macchina in giardini pubblici, parchi, centri sportivi, su carreggiate stradali, campi e boschi; – impiegare dispositivi di taglio diversi da quelli elencati nella tabella “Dati Tecnici”. Pericolo di serie ferite e lesioni. – utilizzare la macchina in più di una persona. IMPORTANTE L’uso improprio della macchina comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.

3.1.3 Tipologia di utente

Questa macchina è destinata all’utilizzo da parte di consumatori, cioè operatori non professionisti. È destinata ad un “uso hobbistico”.

3.2 SEGNALETICA DI SICUREZZA

Sulla macchina compaiono vari simboli (Fig. 2). La loro funzione è quella di ricordare all’operatore i comportamenti da seguire per utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Signicato dei simboli: ATTENZIONE! PERICOLO! Questa macchina, se non usata correttamente, può essere pericolosa per sé e per gli altri. ATTENZIONE! Prima di usare questa macchina leggere il ma nuale di istruzioni. Indossare protezioni acustiche, occhiali e casco di protezione. Portare guanti e calzature di protezione. PERICOLO DI PROIEZIONI! Fare attenzione alle possibili proiezioni di materiale, causato dal dispositivo di taglio, che possono causare gravi lesioni a persone o cose.IT - 8

ASTANTI! Le persone o gli animali domestici devono essere tenuti ad almeno 15 metri di distanza quando si utilizza la macchina per evitare rischi di proiezione. Attenzione alla spinta della lama. Non impiegare lame a sega circolare. PERICOLO: l’utilizzo di lame a sega circolare sui modelli dove non sono previste espone l’utilizzatore a pericolo di lesioni molto gravi o perno mortali. Non esporre alla pioggia (o all’umidità). IMPORTANTE Le etichette adesive rovinate o divenute illeggibili devono essere sostituite. Richiedere le nuove etichette al proprio centro di assistenza autorizzato.

3.3 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE

PRODOTTO L’etichetta di identicazione prodotto riporta i seguenti dati (Fig. 1 ):

1. Livello potenza sonora

2. Marchio di conformità

3. Anno di fabbricazione

5. Modello di riferimento del costruttore

6. Numero di matricola

7. Nome e indirizzo del Costruttore

Trascrivere i dati di identicazione della macchina negli appositi spazi dell’etichetta riportata nel retro della copertina. IMPORTANTE Utilizzare i dati di identicazione riportati sull’etichetta di identicazione prodotto ogni volta che si contatta l’ocina autorizzata. IMPORTANTE L’esempio della dichiarazione di conformità si trova nelle ultime pagine del manuale.

3.4 COMPONENTI PRINCIPALI

La macchina è costituita dai seguenti componenti principali a cui corrispondono le seguenti funzionalità (Fig.1 ): A. Motore: fornisce il movimento al dispositivo di taglio tramite l’asta di trasmissione ed il rinvio ad angolo. B. Asta: collega l’impugnatura posteriore all’unità motrice. C. Dispositivo di taglio: è l’elemento preposto al taglio della vegetazione

1. Testina porta lo: dispositiivo di taglio a

2. Lama a 3 punte, 4 punte: dispositivo di

taglio a disco metallico (nella scatola). D. Protezione del dispositivo di taglio: è una protezione di sicurezza ed impedisce ad eventuali oggetti raccolti dal dispositivo di taglio di essere scagliati lontano dalla macchina. E. Impugnatura anteriore: a forma semicircolare, permette il governo della macchina e vi è posta la barriera protezione gamba. F. Impugnatura posteriore: permette il governo della macchina e vi sono posti i comandi principali di accensione/ spegnimento/accelerazione. G. Manubrio: impugnatura a forma di “corna di bue” posta trasversalmente all’asta e asimmetrica ad essa; permette il governo della macchina e vi sono posti sulla parte destra i comandi principali di accensione/ spegnimento/accelerazione. H. Barriera protezione gamba: è una protezione di sicurezza che previene il contatto involontario con il dispositivo di taglio durante l’uso.

I. Imbracatura: indumento costituito da cinture

di stoa che, passando sopra le spalle, aiuta a sostenere il peso della macchina durante il lavoro.

J. Punto di attacco (dell’imbracatura): dove va agganciata l’imbracatura alla macchina. K. Protezione lama (per il trasporto e la movimentazione della macchina): protegge da contatti involontari con il dispositivo di taglio che possono causare gravi lesioni. L. Batteria (se non fornita con la macchina, vedi par. 15.1 “accessori a richiesta): dispositivo che fornisce corrente elettrica all’utensile; le sue caratteristiche e norme d’uso sono descritte in uno specico manuale. M. Carica batteria (accessorio a richiesta, par. 15.2): dispositivo che si utilizza per ricaricareIT - 9 la batteria. Sono disponibili due modelli di carica batteria: M1 (carica batteria veloce); M2 (carica batteria standard). N. Zaino portabatterie (accessorio a richiesta. par.15.3): dispositivo che consente l’alloggiamento delle batterie. O. Cavo di collegamento: cavo che permette di collegare la macchina allo zaino portabatterie. P. Simulatore di batteria (accessorio a richiesta. par.15.4): dispositivo che se inserito nell’alloggiamento della macchina consente l’utilizzo dello zaino portabatterie.

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli. Per motivi di magazzinaggio e trasporto, alcuni componenti della macchina non sono assemblati direttamente in fabbrica, ma devono essere montati dopo la rimozione dall’imballo, seguendo le istruzioni seguenti. Lo sballaggio e il completamento del montaggio devono essere eettuati su una supercie piana e solida, con spazio suciente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi sempre degli attrezzi appropriati. Non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine le indicazioni della sezione “MONTAGGIO”.

4.1 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO

Nell’imballo sono compresi i componenti per il montaggio.

4.1.1 Disimballaggio

1. Aprire l’imballo con cautela, con attenzione a

non smarrire i componenti.

2. Consultare la documentazione inclusa nella

scatola, comprese le presenti istruzioni.

3. Estrarre dalla scatola tutti i componenti non

4. Estarre la macchina dalla scatola.

5. Smaltire la scatola e gli imballi nel rispetto

delle normative locali. Prima di eettuare il montaggio, vericare che la batteria non sia inserita nel suo alloggiamento.

2. Montare la barriera protezione gamba

(Fig. 3.C) sull’impugnatura assicurandosi che la stessa sia puntata verso sinistra.

3. Fissare l’impugnatura alla protezione

rimuovere il cappellotto (Fig. 4.B).

2. Inserire il manubrio (Fig. 4.C), avendo

cura che i comandi risultino a destra.

3. Orientare il manubrio nella

posizione di lavoro più confortevole e bloccarlo mediante il cappellotto (Fig. 4.B) e il pomolo (Fig. 4.A). NOTA Allentando il pomolo (Fig. 4.A) è possibile ruotare il manubrio per ridurne l’ingombro all’atto dell’immagazzinaggio.

SPECIFICHE PROTEZIONI Indossare guanti di protezione. IMPORTANTE Ogni qualvolta sia necessario cambiare dispositivo di taglio, rimuovere la batteria dal suo alloggiamento e smontare tutti gli elementi del dispositivo .

4.3.1 Scelta del dispositivo di taglio

Selezionare il dispositivo di taglio più adatto al lavoro da compiere, secondo queste indicazio- ni di massima:

  • la testina porta lo può eliminare erba alta e vegetazione non legnosa in prossimità di recinzioni, muri, fondamenta, marciapiedi, attorno ad alberi ecc. o per pulire completamente una particolare area del giardino
  • le lame a 3 punte e 4 punte sono adatte al taglio di sterpaglie e piccoli arbusti no a 2 cm di diametro.IT - 10

4.3.2 Montaggio della protezione del

dispositivo di taglio

1. Posizionare la protezione (Fig. 5.A) in

corrispondenza dei fori del gruppo motore (Fig. 5.B).

2. Serrare a fondo le viti (Fig. 5.C).

NOTA Sulla protezione del dispositivo di taglio è presente il seguente simbolo: Indica il senso di rotazione del dispositivo di taglio.

4.3.3 Montaggio/Smontaggio del

dispositivo di taglio

4.3.3.a Montaggio testina porta lo

1. Premere il pulsante (Fig. 6.A) e tenerlo

premuto mentre si ruota la testina no allo scatto che blocca l’albero motore e tutto il corpo della testina porta lo (Fig. 6.B).

2. Montare la testina porta lo (Fig. 6.B)

avvitandola in senso orario. IMPORTANTE Quando si utilizza la testina porta lo, occorre che sia sempre montato il coltello taglialo (Fig. 7.A). La macchina viene consegnata con un diametro di taglio impostato a 38 cm.

4.3.3.b Smontaggio testina porta lo

1. Premere il pulsante (Fig. 6.A) e tenerlo

premuto mentre si ruota la testina (Fig. 6.B) no allo scatto che blocca l’albero motore e tutto il corpo della testina.

2. Smontare la testina portalo (Fig. 6.B)

svitandola in senso antiorario.

Montaggio lama a 3 punte, 4 punte Applicare la protezione alla lama.

1. Montare la lama (Fig. 8.B) e la ghiera esterna

(Fig. 8.C) con la parte più larga rivolta verso la lama.

2. Montare la coppa esterna (Fig. 8.D) senza

serrare il dado (Fig. 8.E).

3. Premere il pulsante (Fig. 8.A), fare ruotare a

mano la lama (Fig. 8.B) no ad impegnarlo nel foro della ghiera interna, bloccando la rotazione.

4. Avvitare il dado (Fig. 8.E) e, utilizzando la

chiave fornita in dotazione, serrarlo a fondo in senso orario.

5. Rimuovere la chiave per ripristinare la rotazione.

4.3.3.d Smontaggio lama a 3 punte, 4 punte

Applicare la protezione alla lama.

1. Premere il pulsante (Fig. 8.A), fare ruotare a

mano la lama (Fig. 8.B) no ad impegnarlo nel foro della ghiera interna, bloccando la rotazione.

2. Svitare il dado (Fig. 8.E) in senso antiorario e

PORTABATTERIE (SE PREVISTO) Lo zaino portabatterie arriva già assemblato (Fig.1N) e può essere sganciato dal supporto bretelle (Fig. 9) e trasportato a mano. Per sganciare lo zaino portabatterie premere i due pulsanti superiori (Fig. 9.A). Gli alloggiamenti delle batterie si trovano su entrambi i lati dello zaino (Fig. 10) Sul lato destro dello zaino sono presenti:

  • presa cavo (Fig. 11.A)
  • selettore batteria (g. 11.B)
  • una presa USB per la carica di altri dispositivi (es. telefoni cellulari) (Fig.11.C) Onde evitare la presenza di un cavo libero, esistono dei passaggi su entrambi i lati e nella zona posteriore attraverso i quali far passare il cavo di alimentazione.

(DISPOSITIVO DI ATTIVAZIONE /

DISATTIVAZIONE) Premendo questo pulsante (Fig. 12.C, Fig. 13.C) si attiva e disattiva il circuito elettrico della macchina e si illumina il led corrispondente (Fig. 12.E, Fig. 13.E).IT - 11 Premendo il pulsante di velocità (Fig. 12.D, Fig. 13.D) si denisce la velocità di taglio e si accendono i 2 led corrispondenti (Fig. 12.F, Fig. 13.F). Se si interrompe il lavoro (senza spegnere la macchina), alla riattivazione ripartirà con la velocità impostata precedentemente. Luci spente: il circuito elettrico è com- pletamente disattivato (OFF). IMPORTANTE Durante gli spostamenti non tenere mai il dito sul pulsante per evitare avviamenti accidentali. L’icona “Attenzione” (Fig. 12.G, Fig. 13.G) si illumina in caso di avaria della macchina (consultare la tabella Identicazione inconvenienti, par. 14).

5.2 LEVA COMANDO ACCELERATORE

Consente di azionare e regolare la velocità del dispositivo di taglio. L’azionamento della leva comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A), è possibile solo se contemporaneamente viene premuta la leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B-M, Fig. 13.B-M). Il dispositivo di taglio si arresta automaticamente al rilascio della leva comando acceleratore.

5.3 LEVA DI SICUREZZA ACCELERATORE

La leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B-M, Fig. 13.B-M) consente l’azionamento della leva comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A).

6. USO DELLA MACCHINA

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli.

6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI

Prima di iniziare a lavorare è necessario eettuare una serie di controlli e di operazioni, per assicurare che il lavoro si svolga in modo procuo e nella massima sicurezza:

1. accertarsi che la batteria non sia inserita nel

2. mettere la macchina in posizione orizzontale e

ben appoggiata sul terreno;

3. selezionare il dispositivo di taglio più adatto al

lavoro da compiere (par. 4.3.1);

4. controllare la batteria (par. 6.1.1);

6.1.1 Controllo della batteria

La macchina è fornita senza batteria. Acquistare la batteria di capacità più adatta alle esigenze operative e procedere alla completa ricarica, seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria. L’elenco delle batterie omologate per questa macchina si trova nella tabella “Dati Tecnici”. Prima di ogni utilizzo: – vericare lo stato di carica della batteria seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria.

6.1.2 Uso delle imbracature

L’imbracatura deve essere indossata prima di agganciare la macchina all’apposito attacco e le cinghie devono essere regolate secondo l’altezza e corporatura dell’operatore. Usare sempre una imbracatura adeguata al peso della macchina: – con macchine di peso inferiore a 7,5 kg, possono essere utilizzati i modelli a cinghia singola o doppia; – con macchine di peso superiore a 7,5 kg, deve essere utilizzato solo il modello a cinghia doppia.

  • Modelli a cinghia singola L’imbracatura deve essere indossata prima di agganciare la macchina all’apposito attacco. La cinghia (Fig. 14.A) deve passare sopra la spalla sinistra, verso il anco destro. La cinghia deve essere indossata con: – l’appoggio (Fig. 14.A.1)., il moschettone di aggancio della macchina (Fig. 14.A.2). e lo sgancio rapido (Fig. 14.A.3) posti sul lato destro.
  • Modelli a cinghia doppia L’imbracatura deve essere indossata prima di agganciare la macchina all’apposito attacco. La cinghia (Fig. 14.B) deve essere indossata con:IT - 12 – l’appoggio (Fig. 14.B.1), il moschettone di aggancio della macchina (Fig. 14.B.2), e lo sgancio rapido (Fig. 14.B.3) posti sul lato destro. – lo sgancio rapido sul davanti (Fig. 14.B.3); – l’incrocio delle cinghie sulla schiena dell’operatore (Fig. 14.B.4); – le bbie correttamente allacciate (Fig. 14.B.5). Le cinghie devono essere tese in modo da distribuire uniformemente il carico sulle spalle.

6.1.3 Uso dello zaino (se previsto)

1. Inserire la batteria in uno dei vani

presenti sullo zaino portabatterie (Fig.

10) spingendola a fondo no ad avvertire

il “clic” che la blocca in posizione e ne assicura il contatto elettrico;

2. collegare il cavo allo zaino nell’apposita

presa (Fig. 11.A) e ruotarlo no ad avvertire il “clic” che lo blocca in posizione e ne assicura il contatto elettrico;

3. regolare le bretelle e chiudere

Eseguire i seguenti controlli di sicurezza e vericare che i risultati corrispondano a quanto riportato nelle tabelle. Eettuare sempre i controlli di sicurezza prima dell’uso.

6.2.1 Controllo generale

Oggetto Risultato Impugnature (Fig. 1.E; Fig. 1.G). Pulite, asciutte, ssate correttamente e saldamente alla macchina. Protezione del dispositivo di taglio (Fig. 1.D). Fissata correttamente e saldamente alla macchina, non usurata/ deteriorata o danneggiata. Punto di attacco dell’imbracatura (Fig. 1.J). Posizionato correttamente . Viti sulla macchina e sul dispositivo di taglio. Ben ssate (non allentate). Dispositivo di taglio (Fig. 1.C.1; Fig. 1.C.2). Pulito, non danneggiato o usurato. Lama metallica (se montata) (Fig. 1.C.2). Ben alata. Batteria (Fig. 1.L) Nessun danno al suo involucro, nessun tralamento di liquido. Passaggi dell’aria di rareddamento (par 7.3). Non ostruiti. Macchina Nessun segno di danneggiamento o usura. Leva comando acceleratore (Fig. 12.A Fig. 13.A), leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B, Fig. 13.B). Devono avere un movimento libero, non forzato. Guida di prova Nessuna vibrazione anomala. Nessun suono anomalo.

6.2.2 Test di funzionamento della macchina

1. Inserire la batteria nel

suo alloggiamento (par. 7.2.3 );

2. premere il pulsante

di sicurezza (Fig. 12.C, Fig. 13.C) Il led (Fig. 12.E, Fig. 13.E) si deve accendere (circuito elettrico attivato).

1. Avviare la macchina

contemporaneamente la leva comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A) e la leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B, Fig. 13.B);

3. rilasciare la leva

comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A) e la leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B, Fig. 13.B).

1. Il dispositivo di taglio

2. Il dispositivo di taglio

3. Le leve devono tornare

automaticamente e rapidamente nella posizione neutra e il dispositivo di taglio si deve fermare. Premere solamente la leva comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A). La leva comando acceleratore rimane bloccata. Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato nelle seguenti tabelle, non utilizzare la macchina! Consegnare la macchina ad un centro di assistenza per i controlli del caso e per la riparazione.

6.3.1 Avviamento con batteria

1. Togliere la protezione lama (Fig. 1.K) (se

2. accertarsi che il dispositivo di taglio non tocchi

il terreno o altri oggetti;

3. inserire correttamente la batteria nel suo

alloggiamento (Fig.16.A) (par. 7.2.3);

4. premere il pulsante di sicurezza (Fig. 12.C,

Fig. 13.C); azionare contemporaneamente la leva comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A) e la leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B-M, Fig. 13 B-M).

6.3.2 Avviamento con simulatore

di batteria (se previsto)

1. Togliere la protezione lama (Fig. 1.K) ;

2. accertarsi che il dispositivo di taglio

non tocchi il terreno o altri oggetti;

3. inserire correttamente il

simulatore di batteria (Fig. 16.P) nel suo alloggiamento sulla macchina (Fig.16.A)

4. attaccare il cavo di collegamento

(Fig. 16.O) al simulatore di batteria

5. selezionare la batteria da attivare

attraverso il selettore (Fig. 11.B)

6. premere il pulsante di sicurezza

(Fig. 12 C, Fig. 13 C)

7. premere il comando acceleratore

(Fig. 12.A, Fig. 13 A); azionare contemporaneamente la leva comando acceleratore (Fig. 12.A, Fig. 13.A) e la leva di sicurezza acceleratore (Fig. 12.B-M, Fig. 13 B-M).

NOTA Prima di arontare per la prima volta un lavoro di sfalcio, è opportuno acquisire la necessaria familiarità con la macchina e le tecniche di taglio più opportune provando ad indossare correttamente le imbracature, impugnare saldamente la macchina ed eettuare i movimenti richiesti dal lavoro. Per operare con la macchina procedere come di seguito descritto: – agganciare sempre la macchina all’imbracatura correttamente indossata (par. 6.1.2). – tenere sempre la macchina saldamente a due mani, tenendo l’unità motrice sul lato destro del corpo e il gruppo di taglio al di sotto della linea della cintura. NOTA Durante il lavoro la batteria è protetta contro lo scaricamento totale tramite un dispositivo di protezione che spegne la macchina e ne blocca il funzionamento. NOTA L’autonomia della batteria (e quindi la supercie vegetativa tagliabile prima della ricarica) è condizionata da vari fattori descritti al (par. 7.2.1). NOTA Dopo un minuto di inattività, se accesa, la macchina si spegne automaticamente.

6.4.1 Tecniche di lavoro

6.4.1.a Testina porta lo

Utilizzare SOLO li di nylon. L’impiego di li metallici, li metallici plasticati e/o non adatti alla testina, può causare serie ferite e lesioni. a. Taglio in movimento (Falciatura) Procedere con un’andatura regolare, con un movimento ad arco simile alla falce tradizionale, senza inclinare la testina porta lo durante l’operazione (Fig. 17). Provare dapprima a tagliare alla giusta altezza in una piccola area, per poi ottenere un’altezza di taglio uniforme mantenendo la testina porta lo ad una distanza costante dal terreno. Per i tagli più gravosi, può essere utile inclinare di circa 30° a sinistra la testina porta lo. Non operare in questo modo se c’è la possibilità di provocare il lancio di oggetti che possano nuocere a persone, animali o arrecare danni. b. Taglio di precisione (Rilatura) Tenere la macchina leggermente inclinata in modo che la parte inferiore della testina porta lo non tocchi il terreno e la linea di taglio si trovi nel punto desiderato, tenendo sempre il dispositivo di taglio lontano dall’operatore. c. Taglio in prossimità di recinzioni / fondamenta Avvicinare lentamente la testina porta lo a recinzioni, picchetti, rocce, muri ecc., senza colpire con forza (Fig. 18). Se il lo urta un ostacolo consistente può rompersi o consumarsi; se resta impigliato in una recinzione, può tranciarsi bruscamente. In ogni caso, il taglio attorno a marciapiedi, fondamenta, muri ecc. può causare un’usura del lo superiore al normale. d. Taglio attorno agli alberiIT - 14 Camminare attorno all’albero da sinistra verso destra, avvicinandosi lentamente ai tronchi in modo da non urtare il lo contro l’albero e mantenendo la testina porta lo leggermente inclinata in avanti (Fig. 19). Tenere presente che il lo di nylon può tranciare o danneggiare i piccoli arbusti e che l’urto del lo di nylon contro il tronco di arbusti o alberi con corteccia morbida può danneggiare gravemente la pianta.

6.4.1.b Lama a 3 punte, 4 punte

Iniziare il taglio da sopra la vegetazione, scendendo poi con la lama falciante in modo da tagliare i rami riducendoli in piccoli pezzi (Fig. 20).

6.4.2 Regolazione della lunghezza del lo

della testina durante il lavoro Questa macchina è equipaggiata con una testina a rilascio automatico del lo. La lunghezza del lo della testina va regolata: – quando il lo si consuma e diventa più corto; – quando si avverte una rotazione del motore maggiore del normale; – quando si nota una diminuzione dell’ecienza di taglio. Per rilasciare nuovo lo:

  • battere la testina porta lo contro il terreno (Fig.

21) con la leva comando acceleratore premuta

  • il lo viene rilasciato automaticamente e il coltello taglia lo (Fig. 7.A) taglia la lunghezza in eccesso.

6.5 CONSIGLI PER L’UTILIZZO

Durante l’uso, è opportuno rimuovere periodicamente l’erbaccia che avvolge la macchina, in modo da evitare il surriscaldamento del motore (Fig. 1.A), dovuto all’erba impigliata sotto la protezione del dispositivo di taglio (Fig. 1.D). Procedere come di seguito descritto: – arrestare la macchina (par. 6.6); – rimuovere la batteria (par 7.2.2); – indossare guanti da lavoro; – rimuovere l’erba impigliata con un cacciavite per permettere che il motore venga correttamente rareddato.

Per arrestare la macchina:

1. rilasciare la leva comando acceleratore (Fig.

2. disattivare il pulsante di sicurezza (Fig. 12.C,

Dopo aver arrestato la macchina, occorrono diversi secondi prima che il dispositivo di taglio si arresti. IMPORTANTE Arrestare sempre la macchina durante gli spostamenti fra zone di lavoro. Durante gli spostamenti non tenere mai il dito sul pulsante di sicurezza per evitare avviamenti accidentali.

6.7.1 Dopo l’utilizzo con la batteria

  • Rimuovere la batteria dalla sua sede (Fig. 22.B) e provvedere alla sua ricarica (par 7.2.2).
  • A dispositivo di taglio fermo applicare la protezione lama (Fig. 1.K).
  • Lasciare rareddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente.
  • Eettuare la pulizia (par. 7.3).
  • Controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato.

6.7.2 Dopo l'utilizzo con simulatore

di batteria (se previsto)

1. Posizionare il selettore dello zaino

portabatterie su "OFF" (Fig. 11.B);

2. rimuovere il simulatore di batteria

dalla macchina (Fig. 22.P);

3. slare lo zaino portabatterie;

4. scollegare il cavo di collegamento

dal simulatore di batteria (Fig.22.O) e dallo zaino (g. 11.A)

5. rimuovere la batteria dallo zaino (Fig. 23)

e provvedere alla sua ricarica (par. 7.2.2);

6. lasciare rareddare il motore

prima di collacare la macchina in un qualsiasi ambiente;

7. eettuare la pulizia (par. 7.3);

8. controllare che non ci siano

componenti allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato.IT - 15 IMPORTANTE Rimuovere sempre la batteria (par 7.2.2) e montare la protezione lama ogni qualvolta si lascia la macchina inutilizzata o incustodita.

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli. Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione:

  • arrestare la macchina;
  • rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica (par 7.2.2);
  • a dispositivo di taglio fermo applicare la protezione lama (tranne i casi di intervento sulla stessa);
  • lasciare rareddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente;
  • indossare indumenti adeguati, guanti da lavoro e occhiali di protezione;
  • leggere le relative istruzioni. – Le frequenze ed i tipi di intervento sono riassunti nella “Tabella manutenzioni” (cap. 13). La tabella ha lo scopo di aiutarvi a mantenere in ecienza e sicurezza la vostra macchina. In essa sono richiamati i principali interventi e la periodicità prevista per ciascuno di essi. Eseguire la relativa azione a seconda della prima scadenza che si verica. – L’utilizzo di ricambi e accessori non originali potrebbe avere eetti negativi sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni o lesioni causati da detti prodotti. – I ricambi originali vengono forniti dalle ocine di assistenza e dai rivenditori autorizzati. IMPORTANTE Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vostro rivenditore o da un centro specializzato.

7.2.1 Autonomia della batteria

L’autonomia della batteria (e quindi la supercie vegetativa lavorabile prima della ricarica) è principalmente condizionata da: a. fattori ambientali, che producono un maggiore fabbisogno di energia: – taglio con vegetazione densa, alta, umida; b. comportamenti dell’operatore, che dovrebbe evitare: – accensioni e spegnimenti frequenti durante il lavoro; – uso di un dispositivo di taglio o di una tecnica di taglio inadeguata rispetto al lavoro da svolgere (par. 6.4); – una velocità di taglio non adatta alle condizioni dell’erba da tagliare. Per ottimizzare l’autonomia della batteria è sempre opportuno:

  • tagliare l’erba quando è asciutta;
  • impostare una velocità di taglio adeguata alle condizioni dell’erba;
  • utilizzare il dispositivo di taglio e la tecnica più appropriata al lavoro da svolgere. Nel caso si volesse utilizzare la macchina in sessioni di lavoro più lunghe rispetto a quanto consentito dalla batteria standard, è possibile:
  • acquistare una seconda batteria standard per sostituire immediatamente la batteria scarica, senza pregiudicare la continuità di utilizzo;
  • acquistare una batteria con autonomia maggiorata rispetto alla batteria standard (par. 15.1).

7.2.2 Rimozione e ricarica della batteria

1. Premere il pulsante di bloccaggio posto nella

batteria sulla macchina (Fig. 22.A) o nella batteria sullo zaino (Fig. 23. A) (se previsto);

2. rimuovere la batteria dalla macchina (Fig.

22.B) o dallo zaino portabatterie (Fig. 23.B) (se previsto);

3. inserire la batteria (Fig. 24.A) nel suo

alloggiamento del carica batteria (Fig. 24.B);

4. collegare il carica batteria (Fig. 24.B) a una

presa di corrente, con tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta;

5. procedere alla completa ricarica, seguendo

le indicazioni contenute nel libretto della batteria/carica batteria. NOTA La batteria è dotata di una protezione che impedisce la ricarica se la temperatura ambiente non è compresa fra 0 e +45 °C.IT - 16 NOTA La batteria può essere ricaricata in ogni momento, anche parzialmente, senza il rischio di danneggiarla.

7.2.3 Rimontaggio della batteria sulla

macchina Completata la ricarica:

1. rimuovere la batteria (Fig. 25.A) dal suo

alloggiamento nel carica batteria (evitando di mantenerla a lungo sotto carica a ricarica conclusa);

2. scollegare il carica batteria (Fig. 25.B) dalla

3. inserire la batteria nel suo alloggiamento

posto sulla macchina (Fig. 16.A) o in uno degli alloggiamenti dello zaino portabatterie (Fig.

4. spingere a fondo la batteria no ad avvertire il

“clic” che la blocca in posizione e ne assicura il contatto elettrico.

  • Pulire sempre la macchina dopo l’uso utilizzando un panno pulito e umido imbevuto di detergente neutro.
  • Rimuovere qualsiasi traccia di umidità servendosi di un panno morbido e asciutto. L’umidità può dare luogo a rischi di scosse elettriche.
  • Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi per pulire le parti in plastica o le impugnature.
  • Per ridurre il rischio di incendio mantenere la macchina ed in particolare il motore liberi da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo.
  • Per evitare il surriscaldamento e danni al motore o alla batteria, assicurarsi sempre che le griglie di aspirazione dell’aria di rareddamento (Fig.

26) siano pulite e libere detriti.

  • Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici.

7.4 DADI E VITI DI FISSAGGIO

  • Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento.
  • Controllare regolarmente che le impugnature siano saldamente ssate.

TAGLIO Durante gli interventi sul dispositivo di taglio, fare attenzione perché il dispositivo di taglio può muoversi, anche se la batteria è rimossa dalla sua sede. Su questa macchina è previsto l’impiego di dispositivi di taglio riportanti il codice indicato nella tabella Dati Tecnici. Data l’evoluzione del prodotto, i dispositivi di taglio indicati nella tabella Dati Tecnici potrebbero essere sostituiti nel tempo da altri, con caratteristiche analoghe di intercambiabilità e sicurezza di funzionamento. Non toccare il dispositivo di taglio ntanto che non sia stata tolta la batteria e che il dispositivo di taglio non sia completamente fermo. Attenzione! Pericolo di lesioni a causa di componenti pericolosi in movimento!

8.1.1 Alatura/Equilibratura della lama

Per ragioni di sicurezza, è opportuno che l’alatura ed equilibratura siano eseguite da un centro specializzato, che dispone della competenza e delle attrezzature idonee ad eseguire l’operazione, senza rischiare di danneggiare la lama e di renderla insicura durante l’utilizzo. Le lame sono utilizzabili da entrambi i lati. Quando un lato delle punte è usurato, è possibile girare la lama e utilizzare l’altro lato delle punte. Quando entrambi i lati delle punte risultano usurati bisogna far eseguire l’alatura.

8.1.2 Sostituzione della lama

La lama non deve mai essere riparata, ma è necessario sostituirla appena si notano inizi di rottura o se si supera il limite di alatura: Per le operazioni di sostituzione vedi cap. 4.3IT - 17

8.1.3 Sostituzione del lo della testina

1. Utilizzare solo lo con diametro 2 mm e

tagliare il nuovo lo nella lunghezza indicata (Fig. 27.A).

2. Ruotare la manopola di avvolgimento

(Fig. 28.A) no ad allineare il riferimento posto nella manopola (Fig. 29.B) con il riferimento posto nel corpo testina (Fig. 29.C).

3. Inserire un’estremità del lo (Fig. 29.D) in uno

dei due fori di uscita e far fuoriuscire il lo dal foro opposto.

4. Allineare in parti uguali i li che escono dai due

5. Ruotare la manopola di avvolgimento (Fig.

28.A) seguendo la direzione delle frecce per avvolgere il lo, avendo l’avvertenza di lasciarlo fuoriuscire di circa 150 mm da entrambi i fori (Fig. 28.B). Nel caso fosse rimasto del lo vecchio all’interno della testina o nel caso si fosse spezzato all’interno, rimuoverlo come di seguito descritto:

1. premere le linguette poste sui lati della testina

porta lo, nel punto indicato “PUSH” (Fig. 30.A), e sganciare la parte inferiore della testina (Fig. 30.B);

2. rimuovere il lo rimasto all’interno;

3. riposizionare la bobina (Fig. 31.A) nella sua

(Fig. 31.B) nelle apposite fessure (Fig. 31.C), spingendole a fondo no ad avvertire il “clic” che blocca la parte inferiore della testina (Fig. 31.D) in posizione.

1. Rimuovere il coltello taglialo (Fig. 7.A) dalla

protezione del dispositivo di taglio (Fig. 7.B) svitando le viti (Fig. 7.C).

2. Fissare il coltello taglialo in una morsa e

procedere all’alatura utilizzando una lima piatta facendo attenzione a mantenere l’angolo di taglio originale.

3. Rimontare il coltello taglialo (Fig. 7.A) sulla

protezione del dispositivo di taglio (Fig. 7.B) avvitando le viti (Fig. 7.C).

IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli.

9.1 RIMESSAGGIO DELLA MACCHINA

Quando la macchina deve essere rimessata:

  • rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica (par. 7.2.2);
  • a dispositivo di taglio fermo applicare la protezione lama;
  • lasciare rareddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente;
  • eettuare la pulizia (par. 7.3);
  • controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato;
  • rimessare la macchina: – in un ambiente asciutto; – al riparo dalle intemperie; – in un luogo inaccessibile ai bambini; – assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione.

9.2 RIMESSAGGIO DELLA BATTERIA

La batteria deve essere conservata all’ombra, al fresco e in ambienti privi di umidità. NOTA In caso di prolungata inattività, ricaricare la batteria ogni due mesi per prolugarne la durata.

10. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO

Ogni volta che è necessario movimentare, trasportare la macchina occorre: – a rrestare la macchina (par. 6.6); – rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica (par. 7.2.2); – a dispositivo di taglio fermo applicare la protezione lama; – indossare robusti guanti da lavoro; – aerrare la macchina unicamente dalle impugnature e orientare il dispositivo di taglio nella direzione contraria al senso di marcia. Quando si trasporta la macchina con un automezzo, occorre: – assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene; – posizionarla in modo da non costituire pericolo per nessuno.

11. ASSISTENZA E RIPARAZIONI

Questo manuale fornisce tutte le indicazioni necessarie per la conduzione della macchina e per una corretta manutenzione di base eseguibileIT - 18 dall’utilizzatore. Tutti gli interventi di regolazione e manutenzione non descritti in questo manuale devono essere eseguiti presso il vostro Rivenditore o un Centro specializzato, che dispone delle conoscenze e delle attrezzature necessarie anché il lavoro sia correttamente eseguito, mantenendo il grado di sicurezza e le condizioni originali della macchina. Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persone non qualicate comportano in decadimento di ogni forma di garanzia e di ogni obbligo o responsabilità del costruttore.

  • Solo le ocine di assistenza autorizzate possono eettuare le riparazioni e la manutenzione in garanzia.
  • Le ocine di assistenza autorizzate utilizzano esclusivamente ricambi originali. I ricambi e gli accessori originali sono stati sviluppati appositamente per le macchine.
  • I ricambi e gli accessori non originali non sono approvati, l’impiego di ricambi ed accessori non originali fa decadere la garanzia.
  • Si raccomanda di adare la macchina una volta all’anno ad un’ocina di assistenza autorizzata per la manutenzione, l’assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza.

12. COPERTURA DELLA GARANZIA

La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata. La garanzia non copre i danni dovuti a:

  • Mancata familiarizzazione con la documentazione di accompagnamento.
  • Uso e montaggio impropri o non consentiti.
  • Utilizzo di pezzi di ricambio non originali.
  • Utilizzo di accessori non forniti o non approvati dal costruttore. La garanzia non copre inoltre:
  • La normale usura di materiali di consumo come dispositivi di taglio, bulloni di sicurezza.
  • Normale usura. L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia.

13. TABELLA MANUTENZIONI

Intervento Periodicità Note MACCHINA Controllo di tutti i ssaggi Prima di ogni uso par. 7.4 Controlli di sicurezza / Verica dei comandi Prima di ogni uso par. 6.2 Verica della protezione del dispositivo di taglio. Prima di ogni uso par. 6.2.1 Controllo del dispositivo di taglio Prima di ogni uso par. 6.2.1 Verica dello stato di carica della batteria Prima di ogni uso * Ricarica della batteria Al termine di ogni uso par. 7.2.2

Pulizia della macchina e del motore Al termine di ogni uso par. 7.3 Verica di eventuali danni presenti sulla macchina. Se necessario, contattare il centro di assistenza autorizzato. Al termine di ogni uso -

  • Consultare il manuale della batteria/carica batteria.IT - 19

1. Attivando il pulsante di

sicurezza, le due luci verdi non si accendono Batteria mancante o non inserita correttamente Assicurarsi che la batteria sia inserita e ben alloggiata nella sua sede (par. 7.2.3)

2. Attivando il pulsante

di sicurezza, il led (Fig. 12.G, Fig. 13.G) lampeggia Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria (par. 7.2.2)

3. Il motore si arresta

durante il lavoro e il led (Fig. 12.G, Fig. 13.G) lampeggia Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria (par. 7.2.2)

4. Con la leva comando

acceleratore e la leva sicurezza acceleratore azionate, il dispositivo di taglio non gira Macchina danneggiata Non utilizzare la macchina. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e contattare un Centro Assistenza.

del motore Erba impigliata sotto la protezione del dispositivo di taglio Rimuovere l’erba impigliata (par. 6.5)

con dicoltà Il dispositivo di taglio non è in buono stato Procedere alla manutenzione del dispositivo di taglio (par. 8.1)

7. L’erba si accumula

attorno alla sede dell’albero e alla testina porta lo Si sta tagliando erba alta troppo raso terra Tagliare l’erba alta con movimento dall’alto verso il basso per evitare che si accumuli.

rilasciato quando si batte la testina porta lo contro il terreno Il lo è incollato su se stesso Lubricare con uno spray al silicone Non c’è abbastanza lo sulla bobina o lo terminato Sostituire il lo (cap. 8.1.3) Il lo si è consumato ed è troppo corto Tirare il lo mentre si preme sul pulsante di rilascio Il lo è ingarbugliato sulla bobina o si è spezzato all’interno Rimuovere il lo dalla bobina e riavvolgerlo (cap. 8.1.3)

9. Il dispositivo di taglio

entra in contatto con un corpo estraneo. - Arrestare la macchina, rimuovere la batteria e: - controllare i danni; - controllare se vi sono parti allentate e serrarle; - provvedere alle sostituzioni o riparazioni presso un centro di assistenza autorizzato.

10. Si avvertono rumori

e/o vibrazioni eccessive durante il lavoro Parti allentate o danneggiate. Arrestare la macchina, rimuovere la batteria e: - controllare i danni; - controllare se vi sono parti allentate e serrarle; - provvedere alle sostituzioni o riparazioni presso un centro di assistenza autorizzato.

11. La macchina emette

fumo durante il suo funzionamento Macchina danneggiata Non utilizzare la macchina. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e contattare un Centro Assistenza. Se gli inconvenienti perdurano dopo aver applicato i rimedi descritti, contattare il vostro rivenditore.INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO

12. L’autonomia della

batteria è scarsa Condizioni di utilizzo gravose con maggiore assorbimento di corrente Ottimizzare l’utilizzo (par. 7.2.1) Batteria insuciente per le esigenze operative Utilizzare una seconda batteria o una batteria maggiorata (par. 15.1) Degrado della capacità della batteria Acquistare una nuova batteria

13. Il carica batteria non

eettua la ricarica della batteria Batteria non inserita correttamente nel carica batteria Controllare che l’inserimento sia corretto (par. 7.2.2) Condizioni ambientali non idonee Eseguire la ricarica in ambiente con temperatura adeguata (vedi libretto istruzioni della batteria/carica batteria) Contatti sporchi Pulire i contatti Mancanza di tensione al carica batteria Controllare che la spina sia inserita e che vi sia tensione alla presa di corrente Carica batteria difettoso Sostituire con un ricambio originale - Se l’inconveniente perdura consultare il manuale della batteria / carica batteria

14. La spia (Fig. 12.G, Fig.

13.G) rimane accesa in modalità ssa Autocontrollo fallito Non utilizzare la macchina. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e contattare un centro assistenza.

15. La spia (Fig. 12.G. Fig.

13.G) rimane accesa in modalità lampeggiante Errore di comunicazione della batteria Non utilizzare la macchina. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e contattare un centro assistenza. Rotore bloccato Non utilizzare la macchina. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e contattare un centro assistenza. Sovraccarico di corrente Ottimizzare l’utilizzo della macchina. PCB surriscaldato Non utilizzare la macchina. Arrestare immediatamente la macchina, togliere la batteria e contattare un centro assistenza. Se gli inconvenienti perdurano dopo aver applicato i rimedi descritti, contattare il vostro rivenditore.

Sono disponibili batterie di diverse capacità, per adattarsi alle speciche esigenze operative (Fig. 32). L’elenco delle batterie omologate per questa macchina si trova nella tabella “Dati Tecnici”.

15.2 CARICA BATTERIA

Dispositivo che si utilizza per ricaricare la batteria: veloce (Fig. 33.A), standard (Fig. 33.B).

15.3 ZAINO PORTABATTERIE

Dispositivo che consente l’alloggiamento di due batterie e fornisce la corrente elettrica necessaria per il funzionamento della macchina. È fornito del cavo di collegamento alla macchina (Fig. 1.O) e di un selettore (Fig. 11.B) che consente di selezionare una delle due batterie (posizione “1” e “2”) e “OFF”.

2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:

Decespugliatore/tagliaerba portatile (taglio erba)

3. È conforme alle speciche delle direttive:

4. Riferimento alle norme armonizzate:

g) Livello di potenza sonora misurato: h) Livello di potenza sonora garantito:

i) Ampiezza di taglio: