BOSCH

ANGLE EXACT 29 CF Professional - Csavarozó BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ANGLE EXACT 29 CF Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 414 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - page 173
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : ANGLE EXACT 29 CF Professional

Kategória : Csavarozó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ANGLE EXACT 29 CF Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ANGLE EXACT 29 CF Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ANGLE EXACT 29 CF Professional BOSCH

22CF | 23 | 29CF | 30 Odtlačte označovací prstenec (17) tenkým skrutkovačom, stierkou alebo podobným predmetom. Posuňte rozperný krúžok (33) kliešťami dozadu na kryt telesa. Obidve polovice krytu držiaka LED (16), ktoré obklopujú LED pracovné svetlo (18), sa dajú dať do ľubovoľnej polohy. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili kábel na pracovnom LED svetle aposuňte ho bez zalomenia do pripravenej dutiny (34) vkryte telesa. LED pracovné svetlo (18) zatvorte opäť do obidvoch polovíc krytu držiaka LED (16). Zatlačte rozperný krúžok (33) aoznačovací prstenec (17) znova naspäť do pôvodnej polohy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)172 | Magyar Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč- ne. Mazanie elektrického náradia Mazivo: Špeciálny prevodovkový tuk (225 ml) vecné číslo 3 605 430 009 Molykot tuk Motorový olej SAE 10/SAE 20 – Každých 150 prevádzkových hodín vyčistite prevodovku pomocou málo agresívneho rozpúšťadla. Dodržiavajte po- kyny výrobcu rozpúšťadla opoužívaní alikvidácii. Prevo- dovku potom namastite špeciálnym prevodovým tukom Bosch. Toto čistenie zopakujte po prvom čistení po kaž- dých ďalších 300 prevádzkových hodinách náradia. – Pohyblivé časti vypínacej spojky naolejujte po 100000 skrutkovaniach niekoľkými kvapkami motorového oleja SAE 10/SAE 20. Pohyblivé avalivé časti namastite tukom Molykot. Pri tejto príležitosti súčasne prekontrolujte spoj- ku, či nie je opotrebovaná, aby ste mali istotu, že nebude negatívne ovplyvnená opakovateľnosť apresnosť práce náradia. Potom sa musí znova nastaviť krútiaci moment spojky. u Údržbové práce aopravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo aspoľahlivo. u Mastiace ačistiace prostriedky likvidujte so zreteľom na ochranu životného prostredia. Dodržiavajte zákon- né predpisy. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo aobal odo- vzdajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku- mulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajinyEÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ- né elektrické náradie apodľa európskej smernice 2006/66/ ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/ batérie zbierať separovane atreba ich dávať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia. Akumulátory/batérie: Ni-Cd: niklovo-kadmiové Pozor: Tieto akumulátory obsahujú kadmium, vysoko jedo- vatý ťažký kov. Ni-MH: nikel-metalhydridové Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019) Bosch Power ToolsMagyar | 173 Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)174 | Magyar u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátor- ból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folya- dékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a fo- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- nek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet. u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- látort tűznek, vagy 130°C-ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki, az robbanást okozhat. u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Biztonsági előírások csavarozógépek számára u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- latfelületeknél fogja, ha olyan műveletet hajt végre, melynek során a rögzítő elemek rejtett vezetékekhez érhetnek. Ha a rögzítő elemek hozzáérnek egy feszültség alatt álló vezetékhez, az elektromos kéziszerszám fedet- len fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek, ami áramütéshez vezethet. u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek. u Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- szám felett. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019) Bosch Power ToolsMagyar | 175 u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. u Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Számítson magas reakci- ós nyomatékokra, amelyek egy visszarúgást okozhat- nak .A betétszerszám leblokkol, ha az elektromos kézi- szerszám túlterhelés alá kerül, vagy beékelődik a meg- munkálásra kerülő munkadarabba. FIGYELMEZ- TETÉS A csiszolópor alkalmazásakor, a fű- részelésnél, csiszolásnál, fúrásnál és más, hasonló tevékenységeknél keletkező por rákkeltő, mutagén vagy reprodukciót káro- sító hatású lehet. Ezekben a porokban többek között a kö- vetkező anyagok fordulhatnak elő: ólom az ólomtartalmú festékekben és lakkokban; kristályos kovaföld a téglákban, a cement és egyéb falanyagokban; ar- zén és kromát a vegyszerekkel kezelt fában. A megbetegedé- si kockázat attól függ, milyen gyakran kerül valaki érintkezés- be ezekkel az anyagokkal. A veszély csökkentésére csak csak jól szellőztetett helyiségekben, megfelelő védőfelszerelések- kel (például speciális konstrukciójú légzőkészülékkel, amely a legkisebb por-részecskéket is kiszűri) dolgozzon. u Kerülje el az akaratlan bekapcsolást. Győződjön meg arról, hogy a be-/kikapcsoló kikapcsolt helyzetben van, mielőtt behelyezne egy akkumulátort. Ha az elekt- romos kéziszerszámot az ujjával a be-/kikapcsolón viszi, vagy egy akkumulátort tesz be egy bekapcsolt elektromos kéziszerszámba, ez balesetekhez vezethet. u Csak kifogástalan, nem elkopott betétszerszámokat használjon. A megrongálódott betétszerszámok például eltörhetnek és sérülésekhez és anyagi károkho vezethet- nek. u Egy betétszerszám beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az szorosan illeszkedjen a szerszámbefogó egységbe. Ha a betétszerszám nincs biztonságosan összekapcsolód- va a szerszámbefogó egységgel, akkor az kioldódhat és utána nem lehet irányítani. u Hosszabb csavarok becsavarozásánál legyen óvatos, a szerszám a csavar fajtájától és az alkalmazásra kerülő betétszerszámtól függően lecsúszhat a csavarról. A hosszú csavarokat gyakran nem lehet megfelelően kont- rollálni ls fennáll annak a veszélye, hogy a szerszám a be- csavarozás közben lecsúszik róluk és sérüléseket okoz. u Ügyeljen a beállított forgásirányra, mielőtt bekapcsol- ná az elektromos kéziszerszámot. Ha például ki akar la- zítani egy csavart és a forgásirány úgy van beállítva, hogy a csavar ehelyett becsavarásra kerülne, akkor az elektro- mos kéziszerszám hirtelen kontrollálhatatlan mozgásba jöhet. u Ne használja fúrógépként az elektromos kéziszerszá- mot. A lekapcsoló tengelykapcsolóval felszerelt elektro- mos kéziszerszámok fúrásra nem alkalmazhatók. A ten- gelykapcsoló automatikusan és minden figyelmeztetés nélkül is kikapcsolhat. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Az elektromos kéziszerszám a megadott méret- és teljesít- ménytartományban csavarok, anyák és egyéb menetes kap- csolatok becsavarozására és kioldására szolgál. Az elektromos kéziszerszám fúrógépként nem alkalmazható; a személyi sérülések és anyagi károk megelőzésére sohase használjon egy lekapcsoló tengelykapcsolóval ellátott elekt- romos kéziszerszámot fúrásra.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Az elektromos kéziszerszám lassú balraforgása miatt egy nyi- tott lapos lehajtással való üzemeltetésre szolgál. A készülék csak egy oldalról hozzáférhető helyeken (például csővezeté- keken) való becsavarozásra alkalmas. A készülék csavarkötések kilazítására nem alkalmas. Az elektromos kéziszerszám fúrógépként nem alkalmazható; a személyi sérülések és anyagi károk megelőzésére sohase használjon egy lekapcsoló tengelykapcsolóval ellátott elekt- romos kéziszerszámot fúrásra. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. (1) Betétszerszám (például csavarhúzó-dió) (2) Szerszámbefogó egység (3) Könyökös csavarozófej (4) 27mm-es villáskulcs (5) Kulcsfelfektető felület a könyökös csavarozó fej kari- máján (6) 22 mm-es villáskulcs (7) Forgatónyomaték előválasztó tolóka (8) Felakasztó kengyel (9) Csavarozás” LED-kijelző (10) Akkumulátor töltési szint LED-kijelző (11) Akkumulátor APT csatlakozó dugasszal (12) Akkumulátor reteszelés feloldó gomb (13) Be-/kikapcsoló (14) Forgásirány-átkapcsoló Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)176 | Magyar (15) Rögzítő horony a felakasztó kengyel számára (16) LED-tartó (17) Jelölőgyűrű (18) Munkahely megvilágító lámpa (19) Kulcsfelület a hollandianyán (20) Ellenanya (21) Töltőkészülék (22) Hálózati csatlakozó dugó (23) Zöld LED-kijelző a töltőkészüléken (24) Piros LED-kijelző a töltőkészüléken (25) Csatlakozó hüvely egy feszültségadapter számára a 4EXACT berendezésen (26) D-Sub-csatlakozódugó (27) Csavarok a D-Sub-csatlakozódugón (28) Feszültség adapter (29) Gyorsváltó tokmány (30) Beállítószerszám (31) Belső hatlapú csavarkulcs (32) Beállító tárcsa (33) Zárgyűrű (34) A héjszerű háztest üreges része (35) Fogantyú szigetelt markolatfelület) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT 2 3 6 Rendelési szám

max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 2/2 3/3 6/6 Üresjárati fordulatszám, n

Névleges feszültség V 9,6 9,6 9,6 Forgásirány Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 1,0 1,0 1,0 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT 7 8 15 Rendelési szám

max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 7/7 9/9 15/15 Üresjárati fordulatszám, n

Névleges feszültség V 9,6 9,6 9,6 Forgásirány Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 1,0 1,0 1,0 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT 17 23 30 Rendelési szám

max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 17/13 23/20 30/28 Üresjárati fordulatszám, n

Névleges feszültség V 14,4 14,4 14,4 Forgásirány Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 1,5 1,5 1,5 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Rendelési szám

Maximális forgatónyomaték kemény csavarozásnál jobb- raforgás mellett

Nm 10 16 20 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019) Bosch Power ToolsMagyar | 177 Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Üresjárati fordulatszám n

jobbraforgás mellett

Névleges feszültség V 9,6 14,4 14,4 Forgásirány Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 1,0 1,5 1,5 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 A) Balra forgás esetén az elektromos kéziszerszámok lassabban forognak és alacsonyabb a forgatónyomatékuk. Abetétszerszám fordulatszá- ma és forgatónyomatéka a lapos lehajtás áttételi viszonyának megfelelően változik. Ni-Cd-akkucsomag 9,6 9,6 12,0 12,0 14,4 14,4 Rendelési szám

Cellák száma 8 8 10 10 12 12 Akkumulátorfeszültség V 9,6 9,6 12,0 12,0 14,4 14,4 Kapacitás Aó 1,8 2,4 1,8 2,4 1,8 2,4 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 0,45 0,50 0,65 0,70 0,70 0,80 Javasolt töltőkészülékek AL2450DV AL2450DV AL2450DV AL2450DV AL2450DV AL2450DV Ni-MH-akkucsomag 9,6 12,0 14,4 Rendelési szám

Cellák száma 8 10 12 Akkumulátorfeszültség V 9,6 12,0 14,4 Kapacitás Aó 2,6 2,6 2,6 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 0,55 0,70 0,80 Javasolt töltőkészülékek AL2450DV AL2450DV AL2450DV Könyökös csavarozófej ■ 1/4" ■ 3/8" ■ 3/8" 1/4" SWF 1/4" Rendelési szám

maximális forgatónyomaték ke- mény csavarozásnál az ISO5393 szerint Nm 20 25 30 20 20 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 0,23 0,23 0,27 0,23 0,23 Egyenes csavarozófej SWF 1/4" Rendelési szám

maximális forgatónyomaték kemény csavarozásnál az ISO5393 szerint Nm 6 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 0,22 Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN62841-2-2szabványnak meg- felelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- je tipikus esetben 70dB(A). A szórás, K=3 dB. A munka- végzés alatti zajszint túllépheti a 80dB(A)-t. Viseljen fülvédőt! A rezgési összértékek, a

(a három irány vektorösszege) és a K szórás EN62841-2-2 szabvány szerint meghatározott ér- téke: Csavarozás: a

Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)178 | Magyar eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Összeszerelés Szállítmány tartalma ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Ezek az ipari akkumulátoros könyökös csavarozók betétszer- számok, könyökös csavarozó fej, egyenes csavarozó fej, ak- kucsomag, töltőkészülék, konstans feszültség szabályozó vagy feszültség adapter nélkül kerülnek szállításra. A feszültség adaptereket kizárólag a Bosch ipari akkumuláto- ros könyökös csavarozó készülékeknek a 4EXACT konstans feszültség szabályozóhoz való csatlakoztatására szabad használni.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Ezek az ipari akkumulátoros könyökös csavarozók betétszer- számok, lapos lehajtófej, közbenső karima, akkucsomag, töl- tőkészülék, konstans feszültség szabályozó vagy feszültség adapter nélkül kerülnek szállításra. A feszültség adaptereket kizárólag a Bosch ipari akkumuláto- ros könyökös csavarozó készülékeknek a 4EXACT konstans feszültség szabályozóhoz való csatlakoztatására szabad használni. Üzemi és tárolási környezet Az elektromos kéziszerszám kizárólag zárt he- lyen történő használatra alkalmas. A készülék kifogástalan üzemének biztosításá- ra a környezeti hőmérsékletnek a megengedett környezeti hőmérséklet tartományban, –5 °C és +50 °C (23 °F és 122 °F) között, kell lennie, a levegő megengedett relatív nedves- ségtartalma 20 és 95 % között lehet, harmatképződés nél- kül. Az akkumulátort 0 °C (32 °F) és 45 °C (113 °F) közötti hő- mérsékleten kell tárolni, nehogy az akkumulátorcellák meg- rongálódjanak. A könyökös csavarozó fej felszerelése ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Ezekre az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekre először egy hozzáillő könyökös csavarozó fejet (lásd „Műszaki adatok”, Oldal176) kell felszerelni. u Győződjön meg arról, hogy a forgásirány-átkapcsoló a középső helyzetben áll (bekapcsolás reteszelése), vagy hogy az akkumulátort kivették az elektromos ké- ziszerszámból, mielőtt csavarozó fejet felszerelne, be- állítana vagy leszerelne. Tartsa az elektromos kéziszerszámot a (6) villáskulccsal a könyökös csavarozó fej karimájának (5) kulcsfelületénél fog- va. u Az elektromos kéziszerszámot sohase fogja be a ház két felénél fogva. Tegye fel a (3) könyökös csavarozó fejet a kívánt helyzetben a karimára, és a (19) kulcsfelületre felhelyezett (4) villás- kulccsal húzza meg szorosra a hollandianyát. Eközben tartson ellen a sarokfej karimáján a (6) villáskulcs- csal.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Ezekre az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekre először fel kell szerelni a lapos lehajtást. A kereskede- lemben különböző lapos lehajtások kaphatók. Kérdezze meg a szakboltban, milyen lapos lehajtás illik az Ön készülékéhez. u Tartsa be a lapos lehajtás felszerelési utasításait. Felakasztó szerkezet A (8) felakasztó kengyel segítségével az elektromos kéziszer- számot egy felakasztó szerkezetre lehet rögzíteni. Tegye fel a (8) felakasztó kengyelt az elektromos kéziszer- számra, és pattintsa be a (15) résbe. u Rendszeresen ellenőrizze a felakasztó kengyel és a felakasztó szerkezetben található horog állapotát. Töltési folyamat Figyelem: Töltőkészülékek és akkumulátorok nem részei a szállítmánynak. Az ábrán látható hálózati csatlakozó dugó eltérhet az Ön elektromos kéziszerszámán található csatlakozó dugótól. u Ügyeljen arra, hogy a töltőkészülék és az akkumulátor megfeleljen az adott ország villamos hálózatának. AL 2450 DV töltőkészülék (lásd a Aábrát) Csatlakoztassa a (21) töltőkészüléket a (22) hálózati csatla- kozó dugóval az elektromos energiaellátáshoz és dugja be a (11) akkumulátort a helyes helyzetben a töltőkészülék töltő- kosarába. u Az akkumulátor behelyezésekor/kivételekor ne alkal- mazzon erőszakot. Az APT csatlakozó érintkezővel (Akku Pack Top) ellátott akkumulátoroknak olyan a kivitele, hogy azokat csak a helyes helyzetben lehet az elektromos kéziszerszámba vagy a töltőkészülékbe behelyezni. A zöld (23) LED-kijelző villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy folyik a töltőáram. A töltési folyamat automatikusan leáll, amikor az akkumulátor teljesen feltöltött állapotba került. Ha zöld LED- kijelző már nem villog, hanem egyenletesen világít, a töltési folyamat befejeződött. Ekkor kb. 2másodpercre felhangzik egy akusztikus jel, ez azt jelenti, hogy az akkumulátor telje- sen fel van töltve. A piros (24) LED tartós fénye a csökkentett töltőáramú tölté- si eljárást jelzi. Ha a piros LED-kijelző villog, akkor töltésre nincs lehetőség. 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019) Bosch Power ToolsMagyar | 179 Hibák – okaik és elhárításuk módja A hiba oka Hibaelhárítás A LED-kijelzők nem világítanak A töltőkészülék hálózati csat- lakozó dugója nincs (helye- sen) bedugva Dugja be (helyesen) a hálóza- ti csatlakozó dugót a duga- szolóaljzatba A dugaszolóaljzat, a hálózati tápvezeték vagy a töltőkészü- lék meghibásodott Vizsgálja meg a hálózati fe- szültséget, szükség esetén egy Bosch-elektromos kézi- szerszám vevőszolgálat mű- helyében vizsgáltassa meg a töltőkészüléket Töltési folyamatra nincs lehetőség Az akkumulátor hőmérsékle- te nincs a megengedett tarto- mányban Lehűtéssel vagy felmelegítés- sel hozza az akkumulátor hő- mérsékletét a megengedett hőmérséklet tartományba 0 °C (32 °F) és 45 °C (113 °F) közé Az akkumulátor érintkezői el- szennyeződtek Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit, például az akku- mulátor többszöri bedugásá- val és kihúzásával, szükség esetén cserélje ki az akkumu- látort Az akkumulátor elromlott Cserélje ki az akkumulátort Az akkumulátor nincs (helye- sen) bedugva Dugja be (teljesen) az akku- mulátort az akkumulátor-töl- tőkosárba Konstans feszültség szabályozó (lásd a Bábrát)

ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 14CF | 15 | 17 |

22CF | 23 | 29CF | 30 Megjegyzés: Az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülékeket az akkumulátoros üzem alternatívájaként egy konstans feszültség szabályozóval is lehet üzemeltetni. Az ábrán látható hálózati csatlakozó dugó eltérhet az Ön elektromos kéziszerszámán található csatlakozó dugótól. u Ügyeljen arra, hogy a konstans feszültség szabályozó megfeleljen az adott ország villamos hálózatának. A 4EXACT konstans feszültség szabályozón és a hozzáillő há- lózati tápvezetéken kívül ehhez egy feszültség adapterre is szükség van, melynek a névleges feszültsége megegyezik a csavarozógép névleges feszültségével. u A konstans feszültség szabályozó feszültségének (LED-kijelző) meg kell egyeznie a csavarozógép fe- szültségével. A konstans feszültség szabályozó kizárólag az EXACT, ANGLE EXACT és BT-EXACT sorozathoz tartozó Bosch gyártmányú 9,6V és 14,4V közötti feszültségű ipari akkumulátoros csavarozó készülékekhez használha- tó. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn. Csatlakozás az energiaellátáshoz Figyelem: Kérjük vegye tekintetbe, hogy a szállításkor az elektromos kéziszerszámba sem egy akkumulátor, sem egy feszültség adapter nincs behelyezve. u Sohase tárolja az akkumulátort egy akkumulátoros elektromos szerszámban. Az akkumulátorok élettartama hosszabb marad és feltöltésük is egyszerűbb, ha az elekt- romos szerszámtól elkülönítve kerülnak tárolásra. Ne fe- lejtse el az akkumulátort egy hosszabb tárolás után a használat előtt teljesen feltölteni. Az akkumulátor feltöltése Mielőtt bedugná az akkumulátort az elektromos kéziszer- számba, egy megfelelő töltőkészülékben töltse fel az akku- mulátort. A töltési folyamat pontos leírása a töltőkészülék Kezelési Utasításában és ezen útmutató tájékoztatójában ta- lálható (lásd „Töltési folyamat”, Oldal178). Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző beren- dezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C (+32 °F) és 45 °C (+113 °F) közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biz- tosít. Helyes használat esetén az akkumulátort 3000-szer is fel lehet ismét tölteni. Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkumulátor csak kb. 5teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes teljesítményét. Az akkumulátorokat csak akkor töltse utána, ha az az elektromos kéziszerszám "Akkumulátor töltési szint" LED-kijelzője piros színben világít. Az akkumulátor behelyezése és kivétele Nyomja be a (14) forgásirány-átkapcsolót a középső helyzet- be. Ezzel a (13) be-/kikapcsolót a KI helyzetben reteszelte, ez meggátolja az elektromos kéziszerszám akaratlan bekap- csolását. Toljon bele egy feltöltött (11) akkumulátort az elektromos kéziszerszám fogantyújába. Ügyeljen arra, hogy a helyes helyzetben tegye be az akkumu- látort és arra, hogy a (12) reteszelésfeloldó gomb érezhető- en beugorjon az elektromos kéziszerszám fogantyújába. u Az akkumulátor behelyezésekor/kivételekor ne alkal- mazzon erőszakot. Az APT csatlakozó érintkezővel (Akku Pack Top) ellátott akkumulátoroknak olyan a kivitele, hogy azokat csak a helyes helyzetben lehet az elektromos kéziszerszámba vagy a töltőkészülékbe behelyezni. A (11) akkumulátor kivételéhez nyomja mindkét oldalon a (12) reteszelés feloldó gombokat és húzza ki az akkumulá- tort lefelé a fogantyúból. A feszültség adapter behelyezése és kivétele (lásd a Cábrát)

ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 14CF | 15 | 17 |

22CF | 23 | 29CF | 30 Válasszon egy olyan feszültség adaptert, amely megfelel az elektromos kéziszerszáma névleges feszültségének. A feszültségadapterek feszültségét a (26) D-Sub csatlakozó dugó házának színjelzése segítségével lehet megkülönböz- tetni. A 9,6V feszültséghez szolgáló D-Sub csatlakozó dugó háza világoskék, és a 14,4V kivitelhez fekete ház tartozik. Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)180 | Magyar u A (28) adapterházat csak kikapcsolt konstans feszült- ség szabályozó mellett, vagy csak abban az esetben szabad az ipari akkumulátoros csavarozó készülékbe beszerelni, vagy abból kiszerelni, ha a (26) csatlakozó dugó el van választva a konstans feszültség szabályo- zótól. Nyomja be a (14) forgásirány-átkapcsolót a középső helyzet- be. Ezzel a (13) be-/kikapcsolót a KI helyzetben reteszelte, ez meggátolja az elektromos kéziszerszám akaratlan bekap- csolását. Toljon ezután bele a (28) adapterházat az elektromos kézi- szerszám fogantyújába. Ügyeljen arra, hogy a helyes helyzet- ben tegye be az adapterházat és arra, hogy a (12) retesze- lésfeloldó gombok érezhetően beugorjanak az elektromos kéziszerszám fogantyújába. Dugja be ezután az Ön csavarozógépéhez illő feszültség adapter (26) csatlakozó dugóját a (25) csatlakozó hüvelybe. Csavarozza szorosan hozzá a (26) csatlakozó dugót a (25) csatlakozó hüvelyhez, ehhez kézi erővel húzza meg szorosra mindkét (27) csavart. Ha ki akarja venni a feszültség adaptert, oldja ki a kikapcsolt állapotú konstans feszültség szabályozó (27) csatlakozó du- góján elhelyezett két (26) csavart és húzza ki a csatlakozó dugót a (25) csatlakozó hüvelyből. Ezután nyomja meg mindkét oldalon a (12) reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az (28) adapterházat az elektromos kézi- szerszám fogantyújából. Szerszámcsere gyorsváltó tokmánnyal használt csavarozó fej esetén (lásd a Dábrát) u Egy betétszerszám beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az szorosan illeszkedjen a szerszámbefogó egységbe. Ha a betétszerszám nincs biztonságosan összekapcsolód- va a szerszámbefogó egységgel, akkor az kioldódhat és utána nem lehet irányítani. ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 Ezekhez az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekhez egy 1/4"-gyorsváltó tokmánnyal felszerelt egyenes csavarozó fej (alkatrész száma 0607453631) kapható. ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 Ezekhez az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekhez egy 1/4"-gyorsváltó tokmánnyal felszerelt könyökös csavarozó fej (alkatrész száma 0607453630) kapható. A betétszerszám behelyezése Húzza előre a (29) gyorsváltó fúrótokmányt. Dugja be a (1) betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egységbe, majd is- mét engedje el a gyorsváltó tokmányt. Csak megfelelő végű (1/4"-os hatlap) betétszerszámokat használjon. Ne próbáljon meg ebbe a gyorsváltó tokmányba egy fúrót be- helyezni. A lekapcsoló tengelykapcsolóval felszerelt ipari akkumuláto- ros könyökös csavarozó készülékek fúrásra nem alkalmazha- tók. A tengelykapcsoló automatikusan és minden figyelmez- tetés nélkül is kikapcsolhat. Ha Ön a tengelykapcsoló lekap- csolása után tovább fúr, az elektromos kéziszerszám kicsa- varodhat az Ön kezéből, amíg a tengelykapcsoló ismét be nem kapcsol. A betétszerszám kivétele Húzza előre a (29) gyorsváltó fúrótokmányt. Vegye ki a (1) betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egységből, majd is- mét engedje el a gyorsváltó tokmányt. Szerszámcsere külső négyszöges csavarozó fej esetén u Egy betétszerszám beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az szorosan illeszkedjen a szerszámbefogó egységbe. Ha a betétszerszám nincs biztonságosan összekapcsolód- va a szerszámbefogó egységgel, akkor az kioldódhat és utána nem lehet irányítani. ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 Ezekhez az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekhez egy 1/4"-négyszögletű tokmánnyal felszerelt könyö- kös csavarozó fej (alkatrész szám 0607453617), valamint egy 3/8"-négyszögletű tokmánnyal felszerelt könyökös csa- varozó fej (alkatrész szám 0607453620) kapható. ANGLE EXACT 17 | 23 | 30 Ezekhez az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekhez egy 3/8" négyszögletű tokmánnyal felszerelt könyö- kös csavarozó fej (alkatrész száma 0607451618) kapha- tó. A betétszerszám behelyezése Nyomja be a (2) szerszámbefogó egység négyszögletű ré- szén található csapot például egy keskeny csavarhúzóval és tolja rá a (1) betétszerszámot a négyszögletű részre. Ügyel- jen arra, hogy a csap bepattanjon a betétszerszámon találha- tó bemélyedésbe. A betétszerszám kivétele Nyomja be a (1) betétszerszám bemélyedésében található csapot és húzza ki a betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egységből. Szerszámcsere belső hatlapos csavarozó fej esetén (lásd a Eábrát) u Egy betétszerszám beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az szorosan illeszkedjen a szerszámbefogó egységbe. Ha a betétszerszám nincs biztonságosan összekapcsolód- va a szerszámbefogó egységgel, akkor az kioldódhat és utána nem lehet irányítani. ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 Ezekhez az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekhez egy 1/4" belső hatlapos tokmánnyal felszerelt könyö- kös csavarozó fej (alkatrész száma 0607453618) kapha- tó. A betétszerszám behelyezése Dugja be a (1) betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egy- ség belső hatlapjába, amíg az érezhetően beugrik a retesze- lési helyzetbe. 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019) Bosch Power ToolsMagyar | 181 A betétszerszám kivétele Húzza ki a (1) betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egy- ségből, szükség esetén használjon erre egy fogót. Üzemeltetés Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszemüveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, vé- dősapka és fülvédő megfelelő használata csök- kenti a személyi sérülések kockázatát. Üzembe helyezés Mielőtt elindítja az elektromos kéziszerszámot, először állítsa be a (14) forgásirány-átkapcsolóval a kívánt forgásirányt: Az elektromos kéziszerszám csak akkor indul el, ha a (14) forgásirány-átkapcsoló nem a középső helyzetben (bekap- csolás reteszelése) áll. A forgásirány beállítása (lásd a Fábrát) u A(14) forgásirány-átkapcsolót csak álló elektromos kéziszerszám esetén kapcsolja át. Jobbra forgás: Csavarok behajtásához tolja el balra ütközé- sig a (14) forgásirány átkapcsolót. Balra forgás: Csavarok kilazításához, illetve kihajtásához tolja el a (14) forgásirány átkapcsolót ütközésig jobbra. A munkahely megvilágító lámpa bekapcsolása A (18) munkahely megvilágító lámpa a csavarozás helyét gyenge külső világítás esetén is megfelelően megvilágítja. A (18) munkahely megvilágító lámpa bekapcsolásához nyomja kissé meg a (13) be-/kikapcsolót. Ha ezután erősebben be- nyomja a be-/kikapcsolót, az elektromos kéziszerszám is be- kapcsolásra kerül és a munkahely megvilágító lámpa tovább- ra is világít. u Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- pába, az elvakíthatja Önt. Be- és kikapcsolás A csavarozógép egy a forgatónyomatéktól füg- gő lekapcsoló tengelykapcsolóval van felsze- relve, amely a megadott tartományon belül be- állítható. A tengelykapcsoló a beállított forga- tónyomaték elérésekor lép működésbe. Figyelem: Ha a csavarozógépet egy feszültség adapterrel üzemelteti, akkor a csavarozógép bekapcsolása előtt üzem- be kell helyezni a konstans feszültség szabályozót. Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja be ütközésig a (13) be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám a beállított forgatónyomaték el- érésekor automatikusan kikapcsolásra kerül. u Ha a (13) be-/kikapcsolót idő előtt elengedi, a beren- dezés nem éri el az előre beállított forgatónyomaté- kot. Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt állapot- ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forgó betét- szerszámok lecsúszhatnak. A forgatónyomaték beállítása (lásd a G – Iábrát) A forgatónyomaték a lekapcsoló tengelykapcsoló rugójának előfeszítésétől függ. A lekapcsoló tengelykapcsoló a beállí- tott forgatónyomaték elérésekor miind jobbra-, mind balra- forgás esetén kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot. Az egyedi forgatónyomaték beállítására kizárólag a készülék- kel szállított (30) beállítószerszámot használja. Tolja teljesen vissza az elektromos kéziszerszámon a (7) to- lókát. ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Dugjon be egy (31) belső hatlapos kulcsot a (30) beállító szerszámba és lassan forgassa el. Mihelyt a ház nyílásában láthatóvá válik a tengelykapcsoló kisméretű kiálló része ((32)beállító tárcsa), dugja bele a (30) beállítószerszámot ebbe a kiálló részbe és forgassa el.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Ügyeljen a készülékhez vásárolt lapos lehajtással kapcsola- tos információkra, vagy kérdezze meg a szakboltot. Az óramutató járásával megegyező irányban való forgatás magasabb forgatónyomatékhoz, az óramutató járásával el- lenkező irányú forgatás alacsonyabb forgatónyomatékhoz vezet. Vegye ki a (30) beállítószerszámot. Tolja ismét előre a (7) tolókát, hogy meggátolja a tengelykapcsoló elszennyeződé- sét. Megjegyzés: A szükséges forgatónyomaték beállítás a csa- varos kötés típusától függ és azt a legcélszerűbb egy gyakor- lati próbával megállapítani. Egy dinamométer-kulccsal ellen- őrizze a próbacsavarozást. u A forgatónyomatékot csak a megadott teljesítmény- tartományban állítsa be, mivel másképp a lekapcsoló tengelykapcsoló nem lép működésbe. A beállított fordulatszám megjelölése

ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 14CF | 15 | 17 |

22CF | 23 | 29CF | 30 Az individuálisan beállított forgatónyomatékok megjelölésé- re a (17)jelölőgyűrűt ki lehet cserélni egy más színű jelölő- gyűrűre. Ha Ön például több 4,5Nm forgatónyomatékú EXACT elekt- romos kéziszerszámot használ, akkor feltehet egy jelölőgyű- rűt, amely ennek a forgatónyomatéknak a megjelölésére szolgál. Ha más, további EXACT elektromos kéziszerszámo- kat használ egy másik szerelési területen, melyek forgató- nyomatéka 7,5Nm-re van beállítva, akkor feltehet egy más színű (fekete, kék, zöld vagy sárga) jelölőgyűrűt, amely az ezen a területen használatos forgatónyomatékot jelöli. A kü- lönböző színű jelölőgyűrű csak segítségként szolgálnak a sze- relők számára, hogy gyorsabban felismerhessék, melyik for- gatónyomaték van a mindenkori elektromos kéziszerszámon Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)182 | Magyar beállítva. A (17)jelölőgyűrűt egy vékony csavarhúzólappal, egy spatu- lyával, vagy valamilyen hasonló szerszámmal lehet a készü- lékről letolni. Az elektromos kéziszerszámot mindig egy jelölőgyűrűvel fel- szerelve használja, hogy biztos lehessen benne, hogy a ház védve van a por és a szennyeződések ellen. LED-kijelző Akkumulátor töltési szint kijelző Ha az (11) akkumulátort fel kell tölteni, a (10) LED-kijelző zöld színben villog és egy akuszti- kus jel hangzik fel. Ezután már csak 6 – 8 csa- varkötést lehet még végrehajtani. Ha a LED-kijelző piros színben világít, a kapacitás már egy új csavarkötés létrehozására sem elegendő, vagy az elektro- mos kéziszerszámot túlterhelték. Az elektromos kéziszerszá- mot már nem lehet bekapcsolni. A bekapcsolás reteszelése addig aktív marad, amíg ki nem húzzák az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból és be nem tesznek egy feltöltött akkumulátort. Ha egy feszültség adapterrel dolgozik, akkor a piros (10) LED-kijelző a túlterhelési kijelzésére szolgál. Ha a (10) LED-kijelző piros színben villog, az elektromos ké- ziszerszám túlmelegedett és kikapcsolásra került. Várja meg, amíg a villogás rövid idő múlva automatikus kialszik, mielőtt ismét üzembe helyezné az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám az akkumulátor feltöltése után már mindig csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltet- hető, akkor az akkumulátort nemsokára ki kell cserélni. A használt akkumulátorokat az adott országban érvényes tör- vényes előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Csavarozás kijelző Az előre beállított forgatónyomaték elérésekor a lekapcsoló tengelykapcsoló kiold. A (9) LED- kijelző zöld színben világít. Ha a szerszám nem érte el az előre beállított forgatónyoma- tékot, a (9) LED-kijelző piros színben kezd világítani és fel- hangzik egy akusztikus jel. A csavarkötést meg kell ismételni. Ismétlés elleni védelem Ha egy csavarkötésnél a lekapcsoló tengelykapcsoló kiol- dott, a motor kikapcsolásra kerül. Ismételt bekapcsolásra csak egy 0,7 másodperces szünet után van lehetőség. Így el lehet kerülni egy már szilárd csavarkötés akaratlan utánahú- zását. A könyökös csavarozó fej beállításának megváltoztatása ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 A (3) könyökös csavarozó fejet összesen nyolc különböző helyzetbe lehet beállítani. Tartsa az elektromos kéziszerszámot a (6) villáskulccsal a könyökös csavarozó fej karimájának (5) kulcsfelületénél fog- va. u Az elektromos kéziszerszámot sohase fogja be a ház két felénél fogva. Lazítsa ki a (19) kulcsfelületre felhelyezett (4) villáskulccsal a hollandianyát. Állítsa be a (3) könyökös csavarozó fejet 45°-ként elforgatva a kívánt helyzetbe, és húzza meg ismét szorosra a (19) kulcsfelületre helyezett (4) villáskulccsal a hollandianyát. Eközben tartson ellen a sarokfej karimáján a (6) villáskulcs- csal.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Ügyeljen a készülékhez vásárolt lapos lehajtással kapcsola- tos információkra, vagy kérdezze meg a szakboltot. A munkahely megvilágító LED-lámpa beállítása (lásd a Jábrát)

ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 14CF | 15 | 17 |

22CF | 23 | 29CF | 30 A (17) jelölőgyűrűt egy vékony csavarhúzólappal, egy spatu- lyával, vagy valamilyen hasonló szerszámmal lehet a készü- lékről letolni. Tolja el a (33) biztosító gyűrűt egy biztosító gyűrű fogóval hátrafelé a héjszerű házra. Most a (16) LED-tartó két felét, amely a (18) a LED-lámpát átfogja, bármilyen kívánt helyzetbe be lehet állítani. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a munkaterület megvilágító LED- lámpa kábeljét, és tolja azt bele, megtörés nélkül a házban erre a célra kialakított (34) üregbe. Fogja át ismét a (18) munkaterület megvilágító LED-lámpát a (16) LED-tartó mindkét héjával. Nyomja vissza a (33) biztosító gyűrűt és a (17) jelölőgyűrűt ismét az eredeti helyzetbe. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Az elektromos kéziszerszám kenése Kenőanyag: Speciális hajtóműzsír (225 ml) Rendelési száma 3 605 430 009 Molykotezsír SAE 10/SAE 20 motorolaj – Az első 150 üzemóra elteltével tisztítsa meg egy enyhe ol- dószerrel a hajtóművet. A használatot és az ártalmatlaní- tást illetően hajtsa végre az oldószer gyártójának útmuta- tójában leírtakat. Ezután kenje meg a Bosch speciális haj- tóműzsírral a hajtóművet. A tisztítási eljárást az első tisztí- tás után 300 üzemórákként ismételje meg. – A lekapcsoló tengelykapcsoló mozgó alkatrészeit 100000 csavarkötés után néhány csepp SAE 10/SAE 20 motor- olajjal olajozza meg. A csúszó és görgő alkatrészeket Molykote-zsírral kenje meg. Ezzel az alkalommal ellenőriz- ze a tengelykapcsoló kopását, hogy biztos lehessen ab- 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019) Bosch Power ToolsРусский | 183 ban, hogy az állapot nincs befolyással a megismételhető- ségre és a pontosságra. Ezután ismét be kell állítani a ten- gelykapcsoló forgatónyomatékát. u A karbantartási és javítási munkákat csak szakképzett személyekkel végeztesse el. Ez biztosítja, hogy az elekt- romos kéziszerszám biztonságos berendezés maradjon. Egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyor- san és megbízhatóan elvégzi. u A kenő- és tisztítóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Tartsa be a jogszabályokat. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulá- torokat, a tartozékokat és a csomagolást a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- métbe! Csak az EU‑tagországok számára: A 2012/19/EU európai irányelvnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható ak- kumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasz- nálásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Ni-Cd: Nikkel-kadmium Figyelem: Ezek az akkumulátorok kadmiumot tartalmaznak, ez egy igen mérgező nehézfém. Ni-MH: Nikkel-fémhidrid

EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi ide- vágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Ipari akkumuláto- ros könyökös csa- varozógép ANGLE EXACT Cikkszám