ANGLE EXACT 29 CF Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ANGLE EXACT 29 CF Professional BOSCH em formato PDF.

📄 414 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - page 49
SKIP

Perguntas frequentes - ANGLE EXACT 29 CF Professional BOSCH

Perguntas dos utilizadores sobre ANGLE EXACT 29 CF Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ANGLE EXACT 29 CF Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ANGLE EXACT 29 CF Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR ANGLE EXACT 29 CF Professional BOSCH

Observe las prescrições de montaje del acontecimiento plano.

Dispositivo de suspENSION

Aceite para motores SAE 10/SAE 20

Códio Postal B1642AMQ

Instruções de segurança

Instruções gerais de segurarça para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instrções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta électrique. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo poderá resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fáscas, que podem inflamar pós ou vaporex.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque elcctrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração deágua numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Não deverá utilizes o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, de

arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosumentam o risco de umCHOque electrico.

Se travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre,soledeferavelicabosde extensionaapropriados paraareasexteriores.Autilizaçãodeumcabo de extensaoaproPRIADO paraáreasexterioresreducoriscodeumchoqueelectrico.
Se não for possível evitar o��amento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser realizado um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueelectrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
- Evitar una colocacion em funciona involuntaria.
Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connectá-la à alimentacao de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado à alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remove ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizescados correctamente. Autilização de umaspiracao de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

50 | Português

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas foram reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
    Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

Manuseio e utilizes ações cuidasos de ferramentas com acumuladores

  • Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incério se um carregarador apropriadto para umCERTO tipo de acumuladores forutilizandopara carregar acumuladores de outrostips.
    Só utilizes ferramentas electricas com os acumuladores apropriados. A'utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
  • Manter o acumulador que não está sentido utilizesdo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou

outros(PC)os objecto metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo.

No caso de aplicação Incorrecta pode fazer líquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememoderar consultar ummedicalo.Liquido que escapa do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperaturas acima de 130^ pode causar explosao.
Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar inadequamente ou em temperatas fora da faixa especificada pode danIFICAR o acumulador eLERMatar o risco de incendio.

Servico

Só permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

Indicações de segurarça para aparafusadoras

▶ Secure a ferramentaélétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar um operação onede o parafuso possa entrada emcontacto com cabos escondidos. Ocontacto do parafuso com um fio"sob tensão"ira colocar as partes metálicas expostas da ferramentaélétrica"sob tensão"e produzir umCHOque electrolyico.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos electrolycos pode provocar fogo e choques electrolycos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
Secure bem a ferramentaétrica. Ao aperture e soltar parafusos poder ocorrerr temporariamente elevados momentos de reação.
Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
Espere que a ferramenta elétrica pare completeness, antes de deposiá-la. A ferramenta de

aplicação pode empressar e levar à perda de controlo sobre a ferramentaétrica.

Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explDIR. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de estarantar queixas. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias.
- NãoAbrir o acumulador. Hárisco de um curto-circuito.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Indicações de segurarça para aparafusadoras - 1

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ vantém contra una permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humididade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito.

Desligue a ferramenta de immediato se a ferramenta de trabalho encravar. Esteja atento aos binários de reação que pode dar origem a contragolpes. O acessório acoplável fica encravado se a ferramentaétrica for sobrecarregada ou se ficar empressada na peça a ser realizada.

AVISO

O pó gerado ao esmerilar, serrar, lixar, furar e atividades

semelhantes pode ter efeitos cancerígenos, teratogénicos ou mutagensicos. Estes;pós contentem algumas substâncias como:

chumbo em tintas e vernizes com chumbo; sílica cristalina em aplicação de tijolos, cimento e outros trabados de alvenaria; arsenénio e cromato emmadeira com tratamento químico. O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substancias. Para reduzir o perigo, deve travaçhar apenas em espécços bem ventilados com o respetivo equipamento de proteção (p. ex. com equipamento de proteção respiratória especialmente construidos, que filtrem até as particulas de pô mais��enhas).

Evite um ligamento inadvertido. Certificque-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posicao desligada, antes de colocar uma bateria. Transportar a ferramenta eletrica com o dedo no interruptor de ligar/ desligar ou colocar a bateria com a ferramenta eletrica ligada pode causar acidentes.
Utilize abenas ferramentas de trabajo que se encontrar em perfeitas condições e não aparecem sinais de desgaste. As ferramentas de trabajo com defeito podem, por exemplo, quebrar e fazer ferimentos e danos materiais.
Ao introduzir a ferramenta de trabalho,defer a assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possivel que se solte e não possa mais ser controlada.

Tenha cuidado ao aperture parafusos longos, poi, consoante o tipo de parafusos a ferramenta de trabalho realizada, existe perigo de deslize. Muitas vezes não é possível controlar tao bem os parafusos longos e, ao aperture-los, ha o perigo de escorregar e se magoar.
Tenha atenção ao sentido de rotação definido antes de ligar a ferramentaétrica. Se, por exemplo, quiser soltar um parafuso e o sentido de rotação está ajustado de forma a apertar o parafuso, isto pode fazer um movimento abrupto e discontrolado da ferramentaétrica.
- Não utilize a ferramentaétrica como berbequim. As ferramentasétricas com um acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso.

Descrição do produits e do service

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservência das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

ANGLE EXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

A ferramenta eletrica destino-se a aperture e desapertar parafusos, porcas e outros fechos roscados nasGames de medicacao e de potencia indicadas.

A ferramenta eletrica não é apropiada para usar como berbequim; para fazer danos pessoas e materiais, nunca utilize uma ferramenta eletrica com acoplamento de desigamento para furar.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Devido à respetiva rotação à esquerda lenta, a ferramenta eletrica é adequada para o Functionamento com um encaixe plano aberto. Destina-se a aparafusamentos em locais acessíveis apenas de um(lado,p.ex.em tubagens. Não se destina a desapertar aparafusamentos.

A ferramenta eletrica não é apropiada para usar como berbequim; para fazer danos pessoas e materiais, nunca utilize uma ferramenta eletrica com acoplamento de desigamento para furar.

Componentes ilustrados

A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na párgina deesquemas.

(1) Ferramenta de trabajo (p. ex. Ponta de aparafusamento)
(2) Encabadouro
(3) Mandril angular

52 | Português

(4) Chave de bocas, tamanho 27 mm
(5) Área da chave na flange do mandril
(6) Chave de bocas, tamanho 22 mm
(7) Cursor para pre-selectao do binario
(8) Aro de suspensor da ferramenta
(9) Indicador LED dos aparafusamente
(10) Indicador LED do nível de energia da bateria
(11) Bateria com contacto de encaixe APT
(12) Tecla de desbloquejo da bateria
(13) Interruptor de ligar/desligar
(14) Comutador do sentido de rotação
(15) Ranhura de fixação para o aró de suspência
(16) Suporte LED
(17) Anel de marca
(18) Luz de trabajo
(19) Área da chave na porca de capa
(20) Contraporca

(21) Carregador
(22) Fichade rede
(23) Indicador LED verde no carregaró
(24) Indicador LED vermelho no carregaro
(25) Ficha de conexão da tomada para um adaptor de tensão no 4EXACT
(26) Ficha de conexão D-Sub
(27) Parafusos na ficha de conexão D-Sub
(28) Adaptador de tensão
(29) Bucha de aperto rápido
(30) Ferramentadeajuste
(31) Chave de sextavado interno
(32) Disco de ajuste
(33) Anel de retençao
(34) Cavidade na carcaça
(35) Punho (superficie do punho isolada)

Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados技术和

Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 2 3 6

Número de produits0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652
Máx. binário de aparafusamento duro/macio conforme ISO 5393Nm 2/2 3/3 6/6
N° de rotações em vazão n₀r.p.m. 110 420 650
Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6
Sentido de rotaçãoΩΩ ΩΩ ΩΩ
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20

Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 7 8 15

Número de produits0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650
Máx. binário de aparafusamento duro/macio conforme ISO 5393Nm 7/7 9/9 15/15
N.° de rotações em vazão n₀r.p.m. 110 420 250
Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6
Sentido de rotaçãoΩΩ ΩΩ ΩΩ
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20

Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 17 23 30

Número de produits0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671
Máx. binário de aparafusamento duro/macio conforme ISO 5393Nm 17/13 23/20 30/28
N° de rotações em vazão n₀r.p.m. 560 320 220
Tensão nominal V 14,4 14,4 14,4
Sentido de rotaçãoΩΩ ΩΩ ΩΩ
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5

Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 17 23 30

TipodeprotectionIP20IP20IP20

Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF

Número de produits0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691
máx. binário de aparafusamento duro na rotação à direitaA)Nm 10 16 20
N.° de rotações em vazio n₀ na rotação à direitaA)r.p.m. 340 440 300
Tensão nominal V 9,6 14,4 14,4
Sentido de rotaçãoΩΩΩΩΩΩ
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,5 1,5
Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20

A) Na rotação à esquerda, as ferramentas eletricas travaham mais lentamente e tém um binário mais reduzido. O binário e o número de rotações na ferramenta de trabalho alteram-se em funcão da relação de transmissão do encaixe plano.

Mandril direito
SWF 1/4"

Número de produits0 607 453 631
máx. binário de aparafusamento em materiaisuros conforme ISO 5393Nm6
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg0,22

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-2.

O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de 70 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O

54 | Portugués

nível sonoro durante os lavorhos pode ultrapassar os 80 dB(A).

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das vezes direções) e incerteza K determinada segundo

EN 62841-2-2: aparafusar: a_h < 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizando e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem Sãoadequados para uma avaliação provisória das emissõessonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando averiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizesdo. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

Estas aparafusadoras angulas sem fio industriais são fornecidas sem ferramentas de trabalho, mandril angular, mandril direito, acumuladores, corregador, estabilizadores de tensão ou adaptadores de tensão.

Os adaptadores de tensão devem ser realizados exclusivamente para a ligation da aparafusadora angular sem fio industrial da Bosch aos estabilizadores de tensão 4EXACT.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Estas aparafusadoras angulas sem fio industriais são fornecidas sem ferramentas de trabalho, encaixe plano, flange intermedia, acumuladores, corregador, estabilizadores de tensão ou adaptations de tensão.

Os adaptadores de tensão devem ser realizados exclusivamente para a ligation da aparafusadora angular sem fio industrial da Bosch aos estabilizadores de tensão 4EXACT.

A ferramenta eletrica é exclusivamente adequada para o Functionamento em locais de'utilização fechados.

Para um funciona em perfeitas condições, a temperatura ambiente admissível deve situar-se entre -5^ e +50^ (23°F e 122°F) com uma humidade relativa do ar admissivel entre 20 e 95% sem condensação.

A bateria deve ser armazenada a uma temperatura entre 0^ (32^) e 45^ (113^) para evaporar danos nos elementos da bateria.

Montagem do mandril angular

ANGLE EXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriaisnecessary montar primaryo um mandril angular adequado (ver "Dados&Tecnicos", Pagina 52).

Certifique-se de que o comutador do sentido de rotação está no centro (bloqueio de ligação) ou que a bateria foi retirada da ferramenta eletrica, antes de montar, deslocar ou descentmontar um mandril.

Segure bem a ferramenta eletrica com a chave de bocas (6) na area da chave (5) do flange do mandril angular.

Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carça.

Coloque o mandril angular (3) na posicao pretendida sobre o flange e aperte a porca de capa com a chave de bocas (4) na area da chave (19).

Nessa ocasião, secure a chave de bocas (6) pelo flange do mandril angular.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriais é necessário montar primaryo um encaixe plano adequado. Existem diversos encaixes planos disponveis no mercado. Solicite ao seu agente autorizzato o encaixe plano mais adequado.

Respeite as prescrições de montagem do encaixe plano.

Com o aró de suspensorão (8) é posível fixar a ferramenta eletrica a um disposicao de suporte.

Coloque o aro de suspensao (8) sobre a ferramenta elétrica e faça-o engatar na ranhura (15).

Controle regularamente o estado do aro de suspensao da ferramenta e dos ganchos no disposicao de suporte.

Procesdo carregamento

Nota: Os carregadores e as baterias não está incluíos no volume de fornecimento.

A ficha de rede ilustrada pode divergir da ficha de rede na sua ferramenta eletrica.

Certifique-se de que o carregarao e a bateria sao adequados para a rede eletrica especifica do seu pais.

Carregador AL 2450 DV (ver figura A)

Conecte o carregador (21) com a ficha de rede (22) ao abastecimento de energia elétrica e encaixe a bateria (11) na posão correta no compartmento de cargo do carregador.

  • Não coloque/retire a bateria com violência. As baterias com contacto de encaixe APT (Akku Pack Top) são concebidas de maneira a sé poderem ser realizadas se inseridas corretemente na ferramentaétrica ou no carregaror.

O indicator LED verde (23) Começa a piscar. Isto indica o fluxo da corrente de cargo. O processo de carreamento para automaticamente quando a bateria está completenessamente carregada. Se o indicator LED verde deixar de piscar, mas se se iluminar de modo uniforme, significa que o processo de carreamento está conclusido. Um sinal acústico é emitido durante aprox. 2 segundos, assinalando o carreamento completeness do bateria.

Uma luz permanente do indicator LED vermelho (24) indica um processo de carreamento com currente de energia reduzida. quando o indicator LED vermelho pescar, não é possível realizar nenhum processo de carreamento.

Erros - Causas e soluções

Causa Solutacao

Os indicadores LED não acendem

A ficha do carregaror não está (bem) inseridaIntroduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada
Tomada, cabo de rede ou carregaror com defeitoVerIFICar a tensão de rede, se necessário, mandar verificar o carregaror num agente autorizzato para ferramentas electricas Bosch

Nenhumprocessodecarga possivel

A temperatura da bateria está fora da gama permitidaCologne a temperatura da bateria na gama de temperatura permitida entre 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F) por meio das respetivas medidas de arrefecimento ou aquecimento

Contactos da bateria sujos Limpar os contactos da

bateria; p. ex. inserindo e retirando varias vezes a bateria, se necessario, substituir bateria

Bateria danificada Substitui r bateria

Bateria não inserida (correctamente)

Introduzir a bateria (completamente) no compartmento de energia da bateria

Estabilizador de tensão (ver figura B)

ANGLE EXACT2|3|6|7|8|14CF|15|17|

22CF|23|29CF|30

Nota: Em alternativa ao funciona a bateria, as aparafusadoras angulares sem fio industriais)??. A ficha de rede ilustrada pode divergir da ficha de rede na sua ferramenta eletrica.

Certifique-se de que o estabilizador de tensao é adequado para a rede elétrica especialica do seu pais.

ParaLEMdoestabilizadorde tensao4EXACTe do cabode correnteelletricadequado,necessita deumadaptadorde tensao comamesmasenso nominalda suaaparafusadora.

A tensão no estabilizador de tensão (indicador LED) tem de coincir com a tensão da aparafusadora. O estabilizar de tensão é exclusivamente apropriado para as aparafusadoras sem fio industriais da Bosch das séries EXACT, ANGLE EXACT e BT-EXACT com uma tensão entre 9,6 V e 14,4 V. Caso contrário, existe perigo de incência e explosão.

Conexão à alimentação de energia

Nota: Tenha atenção ao facto de que a ferramenta elétrica não é fornecida já com uma bateria ou um adaptorador de tensão montados.

  • Nunca conserve as baterias dentro de uma ferramenta sem fio. As baterias duram mais e carregam mais depressa se forem armazenadas em分开ar. Após um armazenamento prolongado, corregue a bateria totalmente antes da'utilisation.

Carregar a bateria

Carregue a bateria antes de a instalar na ferramenta eletrica num carregarador adequado para o efeito. A descrição exata do processo de carregamento consta do manual de operação do carregarador e das indicações contidas neste manual (ver "Proceso de carregamento", Págnia 54).

A bateria está equipada com um controlo de temperatura NTC que permite um corregamento apenas na gama de temperatas entre 0^ (+32^) e 45^ (+113^) . Isto garanthe uma elevada vidautil da bateria. Uma'utilização correta pressupoe que a bateria possa ser recarregada até 3000 vezes.

Uma bateria nova ou não utilizes durante muito tempo,solensenvolve a sua completenessa antes aprox. 5 ciclo de careg e descarga.As baterias so devem ser recarregadas quando o indicator LED "nivel de cargo da bateria" da ferramenta eletrica acender uma luz vermelha.

Colocacao/remoção da bateria

Pressione o comutador do sentido de rotação (14) para a posicao central. Isto bloqueia o interruptor de ligar/desligar (13) na posicao "desligado", o que vai impedir a ligação inadvertida da ferramenta eletrica.

Empurre a bateria carregada (11) no punho da ferramenta elétrica.

Assegure-se de que a bateria é colocada na posicao correta e que as teclas de travamento (12) engatam de forma percetivel no punho da ferramenta eletrica.

  • Não coloque/retire a bateria com violência. As baterias com contacto de encaixe APT (Akku Pack Top) são

56 | Portugués

concebidas de maneira a so poderem ser realizadas se insertidas corretamente na ferramenta elétrica ou no carregador.

Paraunarbateria(11),prima em ambos os lados das teclas de travamento (12) e puxe a bateria para baixo, retirando-a do punho.

Colocar eletalraptadorde tensao (ver figura C)

ANGLE EXACT 2|3|6|7|8|14CF|15|17|22CF|23|29CF|30

Seleciono o adaptador de tensao adequado a tensao nominal da sua ferramenta eltrica.

Os adaptadores de tensão distinguem-se em funcão da tensão pela cor da carcaça da ficha de conexão D-Sub (26). A carcaça da ficha de conexão D-Sub para a tensão de 9,6 V é azul clara e para a tensão 14,4 V é preta.

A carcaça do adaptador (28)sole pode ser montada ou desmontada na aparafusadora sem fio industrial com o estabilizador de tensão desligado ou com a ficha de conexão (26)retirada do estabilizador de tensão.

Pressione o comutador do sentido de rotação (14) para a posicao central. Isto bloqueia o interruptor de ligar/desligar (13) na posicao "desligado", o que vai impedir a ligação inadvertida da ferramenta eletrica.

De seguida, encaixe a carcaça do adaptorador (28) no punho da ferramentaétrica. Certifique-se de que colocá a carcaça do adaptorador na posicao correta e que as teclas de travamento (12) engatam de forma percétivel no punho da ferramentaétrica.

A seguir, encaixe a ficha de conexão (26) do adaptador de tensão adequado para a sua ferramentaétrica na tomada de ligação (25). Aparafuse a ficha de conexão (26) na tomada de ligação (25), enroscando ambos os parafudos (27)manualmente.

Paraletaladetensao,desenrosqueamposos parafusos (27) na tomada de conexao (26)do estabilizador de tensao desligado e retire a ficha de conexao da tomada (25).

Prima, de seguida, también os lados das teclas de travamento (12) e puxe a carcaça do adaptorador (28) para fora do punho da ferramentaétrica.

Troca de ferramenta no mandril com Bucha de aperto rápido (ver figura D)

Ao introduzir a ferramenta de trabalho,defer aseguarar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabajo não estiver bem firme no encabadouro, é possivel que se solte e não possa mais ser controda.

ANGLE EXACT 2 |3|6

Não tente inserir a broca esta bucha de aperto rápido.

As aparafusadoras angulas sem fio industriais com acoplamento de desiglemento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso. Se ContinuingAR a furar après o desiglemento do acoplamento, a ferramenta elétrica pode escapar-se do punho até o acoplamento de desiglemento voltar a ser ativado.

Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior

Ao introduzir a ferramenta de trabalho,deer assegurar-se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possivel que se solte e não possa mais ser controlada.

ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15

Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponible um mandril angular com quadrado de 1 / 4'' (número de produits 0607453617) e um mandril angular com quadrado de 3 / 8'' (número de produits 0607453620).

ANGLE EXACT 17|23|30

Troça de ferramenta no mandril com sextavado interior (ver figura E)

Ao introduzir a ferramenta de trabajo,deer assegurar-se de que esta esteja bem fixa no

encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada.

ANGLE EXACT2|3|6|7|8|15

Introduza a ferramenta de trabajo (1) no sextavado interior do encabadouro (2), até esta engatar de forma percétivel.

Retire a ferramenta de trabajo (1) do encabadouro (2), se necessario, com a ajuda de uma pinça.

Funcimiento

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Funcimiento - 1

Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de

protection. A utilização de equipoamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarce

antiderrapantes, capacete de segurarou proteccao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz orisco de lesoes.

Colocacao em funcaoamento

Quando pretender inicial a ferramentaétrica,deeráprimaryoajustarosentidode rotaçãocomocomutador dosentido de rotação (14):

a ferramenta eletrica so inicia quando o comutador do sentido de rotação (14) não estiver na posicao central (bloqueio de ligação).

Ajustar o sentido de rotação (ver figura F)

  • Acione o comutador do sentido de rotação (14) apenas com a ferramenta eletrica parada.

Rotação à direita: para apertar parafudos prima o comutador do sentido de rotação (14) completeness para a esquerda.

Rotação à esquerda: para soltar ou retireir os parafusos prima o comutador do sentido de rotação (14) completeness para a direita.

A luz de trabajo (18) permite a iluminação do local de aparafusamento em caso de condições de illuminação desfavoráveis. Para acender a luz de trabajo (18), prima ligeiramente o interruptor de ligar/desligar (13). Se premir o interruptor de ligar/desligar com mais firmeza, a ferramentaétrica é ligada e a luz de trabalho continua acesa.

  • São olhe diretamente para a luz de trabalho, pode fazer encandeado.

Ligar/desligar

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Ligar/desligar - 1

As aparafusadoras tem um acoplamento de desligamento,dependente do binário,que pode ser ajustado numa faixa abrangente. Ele atua assim que o binário ajustado for atingido.

Nota: Se operar a aparafusadora com um adaptor de tensão, terá primarye de colocar o estabilizar de tensão em funciona.

Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/ desligar (13) até ao batente.

A ferramenta eletrica deslga-se automaticamente, assim que seja alcancado o binario ajustado.

Se se soltar o interruptor de ligar/desligar (13) antes do tempo, o binário predefinido não é atingido.

Instruções de trabalho

A bateriadeeraseretiradaanpestodos trabalhosnaferramentaleletrica(p.ex.manutenao, troca deferramentoetc.)eantesdetransportaroude armazenarmesma.Ha perigo deferimentosse o interruptor deligar/desligarforacionado involuntariamente.
Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta eletrica. A perda de controle sobre a ferramenta eletrica pode levar a lesoes.

Ajustar binario (ver figuras G - I)

O binário depende da pré-tensão de mola do acoplamento de desligamento. Ao alcantar o binário ajustado, o acoplamento de desligamento éativado tanto na rotação à direita como à esquerda.

Paraaabstorobinarioindividual,utilizeapenasaferramentadeajuste(30) fornecida+junto.

Puxe o cursor (7) na ferramenta elétrica completeness paraTRS.

ANGLE EXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Introduza una chave sextavada interior (31) na ferramenta de trabajo (30) e rode-a lentamente.

Assim que for possivel visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (32)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (30) esta concavidade e rode-a.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Respeite as informacoes relativas ao encaixe plano que adquiriu ou pergunte ao seu agente autorizzato.

Rodar para a direita,aumenta o binário,rodar para a esquerda reduz o binário.

Retire a ferramenta de ajuste (30). Volte a empurrar o cursor (7) para arente, para proteger o acoplamento de sujidade.

Nota: O ajuste necessario depende do tipo de uniao roscada e é determinado por intermedio de varias tentativas.

Verificar o aparafusamento de teste com uma chave dinamométrica.

58 | Português

  • Ajuste o binário apenas na gama de potência indicada, boa, caso contrário, o acoplamento de desligamento não voltará a ativar.

Marcar o ajuste do binário

ANGLE EXACT 2|3|6|7|8|14CF|15|17|22CF|23|29CF|30

Para a identificacao de binarios individualmente ajustados, pode substituir o anel de marca (17) por um anel de marca de outra cor.

Se, por exemple,'utilizar algumas ferramentas elétricas EXACT com um binário de aperto de 4,5 Nm, pode utiliser anéis de marcação para a identificacao do seu binário. Se utilizes mais ferramentas elétricas EXACT numa outras area de montagem, cujo binário estája ajustado para 7,5 Nm, pode usar um anel de marcação de outra cor (preto, azul, verde ou amarelo), a fim de identIFICar o binário esta area. Os anéis de marcação de varias cores servemapanas como auxilio de montagem, para ser mais fácil detetar qual o binário que está definido na respetiva ferramenta elétrica. Pressione o anel de marcação (17) com uma lamina final da crave de parafusos, uma espátula ou um utensílio semelhante.

Utilize a ferramenta eletrica sempre com um anel de marca, a fim de se certificar de que a carcaça está protegida contra pó e sujidade.

Indicator LED

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Indicator LED - 1

Indicação do nível de energia da bateria

Se for necessárioregarabateria(11),o indicatorLED(10)pisca a verde e éemitido um sinal acustico.Nessa ocasion,so é possivel

efetuar 6-8aparafusamentos.

Se o indicator LED acender a vermelho,ippo significica que a capacidade ja nao chega para um novo aparafusamento ou que a ferramenta eletrica foi sobrecarregada. Nao é possivel voltar a ligar a ferramenta eletrica. O bloqueio de ligação permanece ativo ate que a bateria sera retirada da ferramenta eletrica e sera novamente introduzida uma bateria carregada.

Se tratabar com um adaptor de tensão, o indicator LED (10) vermelho indica uma sobrecarga.

Se o indicator LED (10) piscar a vermelho, significa que a ferramenta elétrica sobreaqueceu e está fora de funciona. Aguarde até que a luz intermitente se apague antes breves instantes, antes de voltar a colocar a ferramenta elétrica em functimento.

Se, après cada carreamento, o tempo de funciona da ferramenta eletrica for consideravelmente mais reduzido,也是如此 que a bateria tera de ser substituindo em breve. Elimine as baterias usadas de acordo com as dispositions legais/especillas do pais.

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Indicação do nível de energia da bateria - 1

Indicador dos aparafusamentos

Ao alcancar o binario predefinido, o acoplamento de desligamento éativado. O indicator LED (9) acende-se a verde.

Se o binário predefinido não for alcancado, o indicator LED (9) acende-se a vermelho e é emitido um sinal acústico. É necessário voltar a realizar o aparafusamento uma vez mais.

Proteção contra repetuição

Se o acoplamento de desligamento for ativado durante o aparafusamento, o motor desliga-se. So é possivel religar antes a pausa de 0,7 segundos. Estara, assim, a evacitar um reaperto inadvertido de aparafusimentos já realizados.

Ajuste do mandril angular

ANGLE EXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Pode ajustar o mandril angular (3) em oito posições no total.
Segure bem a ferramentaétrica com a chave de bocas (6) na area da chave (5) do flange do mandril angular.

Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carçaça.

Desaperte a porca de capa com a chave de bocas (4) na area da chave (19). Ajuste o mandril angular (3) respetivamente em 45^ para a posicao pretendida e volta a apertar a porca de capa com a chave de bocas (4) na area da chave (19). Nessa ocasiao, segure a chave de bocas (6) pelo flange do mandril angular.

ANGLE EXACT 14CF | 22CF | 29CF

Respeite as informacoes relativas ao encaixe plano que adquiriu ou pergunte ao seu agente autorizzato.

Pressione o anel de marca (17) com uma lámina finala chave de parafusos, uma espátula ou um utensílio semelhante. Empurre o anel de retença (33) para quando, sobre a(carca,utilizando um alicate para anéis de retença.

Ambas as metades da carcaça do suporte LED (16) que envolvem a luz de trabalho LED (18) podem ser ahora colocadas na respetiva posção desejada. Assegure-se de que o cabo na luz de trabalho LED não é danificado e empurre-o, sem o fazer, na cavidade (34) prevista para oefeito existente na carcaça. Volte a envolver a luz de trabalho LED (18) com ambas as metades da carcaça do suporte LED (16).

Empurre o anel de retenção (33) e o anel de marca (17) de volta para a posicao original.

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

A bateria deverá ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.

  • Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Lubrificacao da ferramenta elétrica

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Lubrificacao da ferramenta elétrica - 1

Lubricante:

Massa consistente especial para engrenagens (225 ml)

Número de produits 3605430009 Massa Molykote

Oleo para motores SAE 10/SAE 20

  • Após as primeiras 150 horas de service, limpe a engrenagem com um solvente suave. Siga as indicatores do fabricante do solvente em termos de'utilisation e eliminação. No final, lubrificque a engrenagem com massa consistente especial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de limpeza respetivamente antes 300 horas de service a conta a partir da primaira limpeza.
    Lubrificque as peças moveris do acoplamento de desligamento a cada 100000 aparafusamentos com algumas gotas de oleo para motores SAE 10/SAE 20. Lubrificque as partes deslizantes e rotativas com massa Molykote. Nesta ocasião, verificque se o acoplamento aparena sinais de desgaste, a fim de garantir que a capacidade de repeticao e a exatidao não foram afetadas. De seguida, é necessario voltar a ajustar o binário do acoplamento.
    Mande executar osabalhos de manutenao e reparacao apenas por pessoal especializado e qualificado. Desta forma é assegurada a seguranca da ferramenta elétrica.
    Uma-oficina de servicepos-venda Bosch autorizada executa.
    estes lavoros de forma rapaia e fiavel.
  • Elimine os materiais de lubrificacao e limpeza de forma ecologica. Respeite as disponções legais.

Servico pós-venda e aconselhoamento

O的服务oPOS-venda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits,assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dupvidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195-CEP:13065-900

Campinas - SP

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Eliminação

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem serenviados a uma reciclagem ecológica de

materia prima.

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Eliminação - 2

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para países da UE:

Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretica Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas electrolyicas que ja não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminha-las para uma reciclagem ecológica.

Baterias/pilhas:

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Baterias/pilhas: - 1

BOSCH ANGLE EXACT 29 CF Professional - Baterias/pilhas: - 2

Ni-Cd: niquelet-cadmio

Atença: Estas baterias contentemcedmio, um metal pesado altamente toxico.

Ni-MH: niquel-hidreto metalico

Italiano

Informação o hlučnosti/vibráciach

Hodnoty emisi hluku zistené pod'la EN 62841-2-2.

Dispositivul de suspendare

Hien thi cac mói não先进技术

Khi mô men xoǎn chinh dàt trucdā dat dén, khóp ly hop ngat se phàn úng. Hién thi LED (9) sáng mù xanh lá.

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

14CF | 22CF | 29CF ANGLE EXACT

sui jwls g jds ljogai

()14(.aJllo

Ug g bdd uL (uI)13("ugol"uLa

duuIgdu uud uugjgl dgsisL

()11(_

.

g jj y L C wJy C U L y I y 5y D S dS g

sii slj (do s)12(jw gssgk

.1iJgLgjUjUoJxu

4.5uSi o laow lu

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : ANGLE EXACT 29 CF Professional

Categoria : Parafusadeira