GDR 10 8 V-EC Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDR 10 8 V-EC Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDR 10 8 V-EC Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH
la longitud del tornillo. Observación: Preste atención a que no penetren piezas pe- queñas metálicas en la herramienta eléctrica. Clip de sujeción al cinturón (ver figura E) El clip de sujeción al cinturón 17 le permite enganchar la he- rramienta eléctrica, p. ej., a un cinturón. De esta manera le quedan libres ambas manos y tiene siempre accesible la he- rramienta eléctrica. Clip de color (ver figura F) Con el clip de color 18 puede marcar individualmente la he- rramienta eléctrica. Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de –20 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumula- dor en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es- tá agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especia- les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de- berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue- da mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. OBJ_BUCH-2221-001.book Page 30 Monday, February 16, 2015 11:15 AMPortuguês | 31 Bosch Power Tools 2 609 141 152 | (16.2.15) Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso- rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE: Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por sepa- rado para ser sometidos a un reciclaje eco- lógico tal como lo marcan las Directivas Eu- ropeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendi- das en el apartado “Transporte”, página 30. Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le- sões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- ta eléctrica, pode levar a lesões graves. ATENÇÃO OBJ_BUCH-2221-001.book Page 31 Monday, February 16, 2015 11:15 AM32 | Português 2 609 141 152 | (16.2.15) Bosch Power Tools Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa- patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe- radas. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctri- cas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen- tas eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- ações perigosas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores Só carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado- res apropriados. A utilização de outros acumuladores po- de levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- tros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en- trar em contacto com os olhos, também deverá consul- tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para aparafusadeiras de impacto Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do pu- nho. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta eléc- trica e levar a um choque eléctrico. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em- perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc- trica. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- bém contra uma permanente radiação solar, fo- go, água e humidade. Há risco de explosão. OBJ_BUCH-2221-001.book Page 32 Monday, February 16, 2015 11:15 AMPortuguês | 33 Bosch Power Tools 2 609 141 152 | (16.2.15) Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu- lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bos- ch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido con- tra perigosa sobrecarga. Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter- no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresen- tadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare- lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins- trução de serviço. Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar para- fusos, assim como para apertar e soltar porcas com as dimen- sões especificadas e na respectiva gama de dimensões indi- cada. A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de trabalho directa da ferramenta eléctrica e não é adequada pa- ra a iluminação ambiente no âmbito doméstico. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre- sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Fixação da ferramenta 2 Bucha de travamento 3 Lâmpada “Power Light” 4 Tecla para a lâmpada “Power Light” 5 Indicação do número de rotações 6 Tecla para pré-selecção electrónica do n.° de rotações 7 Tecla de destravamento do acumulador 8 Acumulador 9 Comutador do sentido de rotação 10 Interruptor de ligar-desligar 11 Indicação do estado de carga do acumulador 12 Punho (superfície isolada) 13 Bit duplo* 14 Porta-pontas universal* 15 Bit de aparafusamento* 16 Ferramenta de trabalho (p. ex. ponta de aparafusamento)* 17 Clip para fixação do cinto* 18 Clipe de cor* *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Aparafusadora de percussão sem fio GDR 10,8 V-EC GDS 10,8 V-EC N° do produto 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Tensão nominal V= 10,8 10,8 N° de rotações em ponto morto –Ajuste1 –Ajuste2 min
0 – 2700 0 – 3100 0–2700 0–3100 máx. binário de aparafusamento duro conforme ISO 5393 Nm 110 115 Ø dos parafusos da máquina mm M4 – M12 M4 – M12 máx. Ø de aparafusamento mm 8 8 Fixação da ferramenta ¼" Sextavado interior 3/8" Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,9 0,9 Temperatura ambiente admissível –ao carregar – em funcionamento
e durante o armazenamento
- potência limitada a temperaturas <0 °C OBJ_BUCH-2221-001.book Page 33 Monday, February 16, 2015 11:15 AM34 | Português 2 609 141 152 | (16.2.15) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-2. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 87 dB(A); Nível de potência acústi- ca 98 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di- recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-2: Apertar parafusos e porcas com o máximo tamanho admissí- vel: a
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava- liação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro- duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2009/125/CE (regulamento de 1194/2012), 2011/65/EU, até 19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, a partir de 20 de Abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo suas alterações, e em conformidade com as seguintes nor- mas: EN 60745-1, EN 60745-2-2. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Montagem Retirar o acumulador (veja figura A) Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carregadores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra- menta eléctrica. Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa- ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumula- dor deverá ser carregado completamente no carregador an- tes da primeira utilização. O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador. O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, lo- go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático da ferramenta eléctri- ca. O acumulador pode ser danificado. Para retirar o acumulador 8, pressionar as teclas de destrava- mento 7 e puxar o acumulador da ferramenta eléctrica por baixo. Não empregar força. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Troca de ferramenta O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interrup- tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me- tal pode causar perigos eléctricos. GDR 10,8 V-EC: Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura B) Puxar a luva de travamento 2 para frente, introduzir a ferra- menta de trabalho completamente na fixação da ferramenta 1 e soltar novamente a luva de travamento 2, para travar a fer- ramenta de trabalho. Pode usar bits de aparafusamento 15 utilizando adicional- mente um porta-bits universal com travamento de esfera 14. Retirar a ferramenta de trabalho Puchar a luva de travamento 2 para frente e retirar a ferra- menta de trabalho. GDS 10,8 V-EC: (veja figura C) Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegu- rar-se de que a ferramenta de trabalho esteja bem se- gura na fixação da ferramenta. Se a ferramenta de traba- lho não estiver seguramente unida com a fixação da ferramenta, é possível que possa se soltar durante o apa- rafusamento. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-2221-001.book Page 34 Monday, February 16, 2015 11:15 AMPortuguês | 35 Bosch Power Tools 2 609 141 152 | (16.2.15) Empurrar a ferramenta de trabalho 16 no sentido do quadra- do da admissão da ferramenta 1. Devido ao sistema, a ferramenta de trabalho 16 tem um pou- co de folga dentro da fixação a ferramenta 1; isto não influen- cia de maneira alguma a função/segurança. Funcionamento Tipo de funcionamento A fixação da ferramenta 1, com a ferramenta de trabalho, é accionada por um motor eléctrico através de uma engrena- gem e um mecanismo de percussão. O processo de trabalho é estruturado em duas fases: aparafusar e apertar (mecanismo de percussão em acção). O mecanismo de percussão entra em acção assim que a união aparafusada se imobilizar e sobrecarregar motor. O mecanis- mo de percussão transforma a força do motor em golpes gira- tórios uniformes. Este processo é invertido ao aparafusar pa- rafusos ou porcas. Colocação em funcionamento Colocar o acumulador Colocar o comutador do sentido de rotação 9 na posição cen- tral, para proteger a ferramenta eléctrica contra accionamen- to involuntário. Introduzir o acumulador 8 carregado, pela frente, na base da ferramenta eléctrica, até o acumulador estar travado com fir- meza. Ajustar o sentido de rotação (veja figura D) Com o comutador de sentido de rotação 9 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 10 isto no entanto não é possí- vel. Rotação à direita: Premir o comutador do sentido de rotação 9 completamente para a esquerda, para atarraxar parafusos e apertar porcas. Marcha à esquerda: Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas, deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 9 completamente para a direita. Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 10 e manter pressionado. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamen- te o interruptor de ligar-desligar 10. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. Ajustar o número de rotações O número de rotações da ferramenta eléctrica ligada pode ser regulada sem escalonamento, dependendo de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 10. Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar-desligar 10 pro- porciona um número de rotações baixo. Aumentando a pres- são, é aumentado o n° de rotações. Pré-seleccionar o n° de rotações/n° de percussões Com a tecla 6 pode pré-seleccionar o número de rotações/im- pactos necessário em 2 níveis. Pressione a tecla 6 as vezes necessárias até que seja indicado o ajuste desejado na indica- ção do número de rotações 5. O ajuste seleccionado fica guar- dado. O n° de rotações/percussões necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos. Ligar/desligar a lâmpada “PowerLight” Para a colocação em funcionamento da lâmpada 3 pressio- ne a tecla 4. Para desligar a lâmpada 3 pressione a tecla 4 no- vamente. Indicação do estado de carga do acumulador Com o interruptor de ligar-desligar semi-premido ou comple- tamente premido, a indicação do estado de carga do acumu- lador 11 indica 10 durante alguns segundos o estado de carga do acumulador e é composto de 3 LEDs verdes. Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe- ratura Numa utilização correcta, a ferramenta eléctrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para a bateria, a potência útil é re- duzida ou a ferramenta eléctrica desliga-se. A ferramenta eléctrica só volta à potência útil plena depois de atingida a temperatura da bateria permitida. Indicações de trabalho Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra- menta eléctrica. A perda de controle sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões. O binário depende do período de percussção. O máximo biná- rio alcançável resulta da soma de todos binários individuais alcançados por golpes. O máximo binário é alcançado após um período de percussão de 6–10 segundos. Após este perí- odo o aumento do binário de aperto é mínimo. O período de percussão deve ser averiguado para cada biná- rio de aperto necessário. O binário de aperto realmente alcan- çado deve sempre ser controlado com uma chave dinamomé- trica. Aparafusamentos com assento duro, elástico ou macio Se durante um ensaio forem medidos, em sequência, os biná- rios alcançados e anotados num diagrama, é obtida uma cur- va do decurso do binário. A altura da curva corresponde ao máximo binário alcançável, a inclinação indica o período no qual é alcançado. Um decurso de binário depende dos seguintes factores: – Rigidez dos parafusos/porcas – Tipo da base (arruela, mola de disco, vedação) LED Capacidade Luz permanente 3 x verde ≥ 2/3 Luz permanente 2 x verde ≥ 1/3 Luz permanente 1 x verde < 1/3 Luz intermitente 1 x verde Reserva OBJ_BUCH-2221-001.book Page 35 Monday, February 16, 2015 11:15 AM36 | Português 2 609 141 152 | (16.2.15) Bosch Power Tools – Rigidez do material a ser aparafusado – Condições de lubrificação na união aparafusada Respectivamente resultam as seguintes aplicações: – Assento duro para aparafusamentos de metal sobre me- tal, utilizando arruelas. O máximo binário é alcançado após um período de percussão relativamente curto (decurso ín- greme da linha de característica). Um período de percus- são desnecessária só causa danos na máquina. – Assento elástico para aparafusamentos de metal sobre metal, no entanto utilizando arruelas de pressão, molas de disco, cavilha roscada nas pontas ou parafusos/porcas com assento cónico, assim como ao utilizar extensões. – Assento macio para uniões aparafusadas de metal sobre madeira, ou ao utilizar discos de chumbo ou de fibra como base. Para o assento elástico ou para o assento macio o máximo bi- nário de aperto é inferior ao do para o assento duro. Também é necessário um período de percussão bem mais longo. Valores teóricos para máximos binários de aperto de parafusos Indicações em Nm, calculado a partir do perfil de tensão; desgaste do limite da distância 90 % (com coeficiente de fricção
total = 0,12). Como controlo, o binário de aperto deve sempre ser controlado com uma chave dinamométrica. Recomendações Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiores, em ma- teriais duros, deveria furar com o diâmetro do núcleo da rosca até aproximadamente
do comprimento do parafuso. Nota: Observe que não haja a possibilidade de peças metáli- cas pequenas penetrarem na ferramenta eléctrica. Clip para fixação do cinto (veja figura E) A sua ferramenta eléctrica está equipada com um clip para fi- xação do cinto 17, com o qual pode ser, pendurada, por exemplo, num cinto. Desta forma terá ambas as mãos livres e a ferramenta eléctrica estará sempre ao alcance. Clipe de cor (veja figura F) Com o clipe de cor 18 pode identificar individualmente a fer- ramenta eléctrica. Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au- tomóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acu- mulador com um pincel macio, limpo e seco. Um período de funcionamento reduzido após o carregamen- to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi- tuido. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interrup- tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Classes de resistência conforme DIN 267 Parafusos padrão Parafusos altamente resistentes
Notice-Facile