BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Vidalama

GDR 10 8 V-EC Professional - Vidalama BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH PDF formatında.

📄 202 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - page 80
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Marka Bosch
Model GDR 10 8 V-EC Professional
Ürün Tipi Akülü Darbeli Tornavida
Nominal Gerilim 10,8 V
Boşta Devir Sayısı Ayar 1: 0 - 1200 dev/dak
Ayar 2: 0 - 2600 dev/dak
Darbe Sayısı Ayar 1: 0 - 2700 dak⁻¹
Ayar 2: 0 - 3100 dak⁻¹
Maksimum Tork (Sert Vidalama) 110 Nm (ISO 5393'e göre)
Maksimum Vida Çapı 8 mm
Uç Tutucu 1/4" Altı köşe içten
Ağırlık (EPTA 01/2003'e göre) 0,9 kg
Besleme Lityum-iyon Pil 10,8 V (GBA 10,8V modelleri)
Uyumlu Şarj Cihazları AL 11.. Serisi
Çalışma Sıcaklık Aralığı -20 °C ile +50 °C
Şarj Sıcaklık Aralığı 0 °C ile +45 °C
Ses Basıncı Seviyesi 87 dB(A) (belirsizlik K=3 dB)
Ses Gücü Seviyesi 98 dB(A) (belirsizlik K=3 dB)
Titreşim (Vida/Somun Sıkma) a_h = 10,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Ana Fonksiyonlar Vida sıkma ve sökme, somun sıkma ve gevşetme, 2 ön ayarlı hız, PowerLight lamba, ECP koruma durdurma
Güvenlik Uyarıları okuyun, işitme koruması takın, eldiven kullanın, çalışma alanını temiz tutun
Bakım ve Temizlik Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça ile düzenli olarak temizleyin; bakımdan önce pili çıkarın
Yedek Parçalar ve Onarılabilirlik Bosch Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin (Fransa: 0811 360122) veya bosch-pt.fr adresinden çevrimiçi sipariş verin
Verilen Aksesuarlar Çift uçlu, evrensel uç tutucu, kemer klipsi, renkli klips (versiyona göre)

Sık sorulan sorular - GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH

Bosch GDR 10,8 V-EC tornavida nasıl çalıştırılır?
Çalıştırmak için Açma/Kapama anahtarına (10) basın ve basılı tutun. Durdurmak için bırakın. Hız, uygulanan basınca göre değişir.
Dönüş hızı nasıl ayarlanır?
2 hız arasında seçim yapmak için elektronik ön ayar düğmesini (6) kullanın. Seçilen hız, hız göstergesinde (5) görüntülenir. Ayrıca Açma/Kapama anahtarına basıncı değiştirerek hızı ayarlayabilirsiniz.
Vidalama ucu nasıl değiştirilir?
GDR modeli için kilit bileziğini (2) öne doğru çekin, çalışma aletini uç tutucuya (1) sonuna kadar yerleştirin, ardından bileziği bırakarak kilitleyin. Çıkarmak için bileziği tekrar çekin ve aleti çıkarın.
Pil nasıl şarj edilir?
Yalnızca AL 11.. serisi Bosch şarj cihazını kullanın. Pili şarj cihazına takın. Lityum-iyon pil, ömrünü etkilemeden herhangi bir zamanda şarj edilebilir. İlk kullanımdan önce tam şarj önerilir.
Pil boşalırsa ve alet durursa ne yapmalı?
Alet, derin deşarj durumunda cihazı durduran bir elektronik koruma (ECP) ile donatılmıştır. Anahtara basmaya devam etmeyin, çünkü bu pile zarar verebilir. Pili hemen şarj edin.
PowerLight lambası nasıl yakılır?
PowerLight lambasını (3) yakmak veya söndürmek için etkinleştirme düğmesine (4) basın. Çalışma alanını aydınlatır, ancak ortam aydınlatması için tasarlanmamıştır.
Hangi güvenlik önlemlerini almalıyım?
Ses seviyesi 98 dB(A)'ya ulaşabileceğinden her zaman işitme koruması takın. Eldiven ve güvenlik gözlüğü kullanın. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Aleti yağmura veya neme maruz bırakmayın. Kullanmadan önce kılavuzu tamamen okuyun.
Tornavida nasıl bakım yapılır?
Herhangi bir bakımdan önce pili çıkarın. Havalandırma deliklerini yumuşak, kuru bir fırça ile düzenli olarak temizleyin. En iyi performans için aleti temiz tutun. Sorun olması durumunda Bosch müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
Yedek parçalar nerede bulunur?
Yedek parçaları doğrudan www.bosch-pt.fr web sitesinden sipariş edebilir veya 0811 360122 numaralı telefondan Bosch müşteri hizmetlerini arayabilirsiniz (yerel arama ücreti). Her siparişte aletin 10 haneli ürün numarasını belirtin.
Pil güvenli bir şekilde nasıl taşınır?
Lityum-iyon piller tehlikeli madde düzenlemelerine tabidir. Kullanıcı tarafından karayoluyla taşıma için özel bir önlem gerekmez. Üçüncü taraf gönderilerinde (hava yolu, nakliye) kısa devreyi önlemek için pili paketleyin ve bir tehlikeli madde taşıma uzmanına danışın.

Kullanıcıların soruları hakkında GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GDR 10 8 V-EC Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GDR 10 8 V-EC Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH

tr Orijinal işletme talimati

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı

! UYARI

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "Elektrikli El Aleti" kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir.
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik Güvenliği

Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fışı hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fis kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

▶ Borular, kalorifer petekleri, isticilar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.

80 | Türkçe

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısidan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu gözlük kullanım. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıklken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
▶ Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.

Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır.
▶ Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı

Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
Kullanılmayan aküyy büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, civiler, vidalar veya metal nesnerlerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaktlara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
▶ Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan aktü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı

Vidanın görün meyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasiliği bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tutamağından tutun. Vidanın gerilim ileten kablolarla teması elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir.

Türkçe|81

▶ İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
- Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı - 1

Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.

▶ Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
- Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.
▶ Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dıştan kuvvet uygulamaları aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde isınabilir.

Ürün ve işlev tanımı

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Ürün ve işlev tanımı - 1

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti; belirtilen ölçülerdeki vidaların takılıp sökülmesi, somunların sıkılıp gevtetilmesi için geliştirilmiştir. Bu aletin ışığı çalışma alanını doğrudan aydınlatmak için tasarlanmış olup, konutlardaki mekan aydınlatmasına uygun değildir.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.

1 Uç kovanı
2 Kilitleme kovani
3 "Power Light" lambasi
4 Lamba tuşu "Power Light"
5 Devir sayısı göstergesi
6 Elektronik devir sayısı ön seçim tuşu
7 Akü boşa alma düğmesi

8 Akü

9 Dönme yönü değiştirme şalteri

10 Açma/kapama şalteri

11 Akü şarj durumu göstergesi

12 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

13 İkili bits*

14 Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü*

15 Vidalama ucu*

16 Uç (örneğin lokma anahtarı)*

17 Kemere takma klipsi*

18 Renk plakası*

*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Akülü darbeli tork anahtarı GDR 10,8 V-EC GDS 10,8 V-EC
Ürün kodu3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Anma gerilimiV= 10,8 10,8
Boştaki devir sayısı
- A y a r 1dev/dak0 - 12000 - 1200
- A y a r 2dev/dak0 - 26000 - 2600
Darbe sayısı
- A y a r 1dev/dak0 - 27000 - 2700
- A y a r 2dev/dak0 - 31000 - 3100
ISO 5393'e göre sert vidalamada maksimum torkNm110115
Makine vidalaması-∅mmM4 - M12M4 - M12
maks. vidalama-∅mm88
Uç kovanı 14 " İç altigen■ 3/8"
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003'e görekg0,90,9
İzin verilen ortam sıcaklığı
- Ş a r j d a°C0...+450...+45
- İ ş l e t m've depolamada°C-20...+50-20...+50
Tavsiye edilen akülerGBA 10,8V ...GBA 10,8V ...
Tavsiye edilen şarj cihazlarıAL 11..AL 11..
* <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans

Bosch Power Tools 2 609 141 152 | (16.2.15)

82 | Türkçe

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-2 uyarınca belirlenmektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 87 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 98 dB(A). Tolerans K=3 dB.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değerleri a_h (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 60745-2-2 uyarınca:

Müsaade edilen en büyük vida ve somunların sıkılmasında: a_h=10.5 m/s^2 , K=1.5 m/s ^2 .

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve havali aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-İ olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Uygunluk beyani CE

Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC

(Yönerge 1194/2012), 2011/65/EU, 19 Nisan 2016'ya kadar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016'dan itibaren:

2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığı ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Henk Becker

Akünün çıkarılması (Bakınız: Şekil A)

▶ Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Li-lon akülere uygundur.

Not: Akü kısmı şarlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.

Li-lon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.

Li-lon aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.

Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.

Aküyü 8 çıkarmak için boşa alma düğmelerine basın 7 ve akü-yü elektrikli el aletinin altından alın. Bu işlem sırasında zor kullanmayın.

Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

Uç değiştirme

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar-ken her defasında aküyü altan çıkarın. Aletin açma/ka-pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

▶ Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratır.

GDR 10,8 V-EC:

Ucun takılması (Bakınız: Şekil B)

Kilitleme kovanını 2 öne çekin, elektrikli el aletini sonuna kadar uç kovanına 1 itin ve kilitleme kovanını 2 bırakın. Bu şekilde uç kilitlenir.

Vidalama bitsini 15 bir bilyeli çok amaçlı bits adaptörü 14 üzerinden kullanabilirsiniz.

Ucun çıkarılması

Kilitleme kovanını 2 öne çekin ve ucu çıkarın.

GDS 10,8 V-EC: (Bakınız: Şekil C)

Ucun uç kovanına güvenli biçimde oturmasına dikkat edin. Uç uç kovanına güvenli biçimde bağlanmazsa, vidalama işlemi esnasında gevşeyebilir ve uç kovanından çıkabilir.

Ucu 16 uç kovanının 1 dörtgen oluğuna sürün.

Sistem gereği uç 16 uç kovanına 1 küçük bir boşlukla oturur; bunun fonksiyona ve güvenliğe bir etkisi yoktur.

İşletim

Çalışma şekli

Uç kovanı 1 uçla birlikte bir elektro motor tarafından şanzıman ve darbe mekanizması üzerinden tahrik edilir.

Bu işlem iki aşamada gerçekleşir:

Vidalama ve sıkma (darbe mekanizması devrede).

Türkçe | 83

Vida bağlantısı sıkışmaya başladıktan ve motora yük bindikten sonra darbe mekanizması devreye girir. Bu şekilde darbe mekanizması motorun kuvvetini düzenli döner/darbe hareketine dönüştürür. Vida veya somunların gevşetilmesinde bu işlem tersine işler.

Çalıştırma

Akünün yerleştirilmesi

Elektrikli el aletini yanlışlıkla çalışmaya karşı korumak için dönme yönü değiştirme şalterini 9 orta konuma getirin. Şarj edilmiş aküyü 8 ön taraftan elektrikli el aletinin ayagına güvenli biçimde kilitleme yapıncaya kadar itin.

Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Şekil D)

Dönme yönü değiştirme şalteri 9 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 10 basılı iken bu mümkün değildir.

Saga dönüş: Vidaları takmak ve somunları sıkmak için dönme yönü değiştirme şalterini 9 sonuna kadar sola bastırın.

Sola dönüş: Vidalan gevşetmek veya çıkarmak için dönme yönü değiştirme şalaterini 9 sonuna kadar sağa bastırın.

Açma/kapama

Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 10 basın ve şalteri basılı tutun.

Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 10 bırakın.

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kullanacagınız zaman açın.

Devir sayısının ayarlanması

Açma/kapama şalterine 10 basma durumunuza göre elektrikli el aleti açıklken devir sayısını kademeler halinde ayarlayabilirsiniz.

Açma/kapama şalteri 10 üzerine hafif bir bastırma kuvveti uygulanınca alet düşük devir sayısı ile çalışır. Bastırma kuvveti yükseltildikçe devir sayısı da yükselir.

Devir sayısının ve darbe sayısının ön seçimi

Tuş 6 ile gerekli devir sayısını/darbe sayısını 2 kademe halinde önceden seçerek ayarlayabilirsiniz. Tuşa 6 istediginiz ayar devir sayısı göstergesinde 5 sinyal ile gösterilinceye kadar basın. İstenen ayar belleğe alınır.

Gerekli devir sayısı ile darbe sayısı işlenen malzemeye çalışma koşullarına bağlı olup, en doğru biçimde deneyerek tespit edilebilir.

Lambanın "PowerLight" açılması/kapanması

Lambayı açmak için 3 tuşa 4 basın. Lambayı 3 kapatmak için tuşa 4 tekrar basın.

Akü şarj durumu göstergesi

Akü şarj durumu göstergesi 11 açma/kapama şalteri 10 yarı yarıya veya tam basılı iken bir saniye süre ile akünün şarj durumunu gösterir ve 3 yeşil LED'ten oluşur.

LED Kapasitesi

Sürekli ışık 3 x yeşil ≥ 2/3

Sürekli ışık 2 x yeşil ≥ 1/3

Sürekli ışık 1 x yeşil < 1/3

Yanıp sönen ışık 1 x yeşil Rezerve

Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti

Usulüne uygun kullanıldığında elektrikli el aleti zorlanamaz. Aşırı zorlanma durumunda veya izin verilen akü sıcaklığı aralığının dışına çıkıldığında çıkış gücü düşer veya elektrikli el aleti kapanır. Bu durumda elektrikli el aleti ancak izin verilen akü sıcaklığına erişildiğninde tam çıkış gücü ile tekrar çalışır.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vidaların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir.

Tork, darbe süresine bağlıdır. Ulaşılabilen maksimum tork, darbeler sonucunca elde edilen tek tek torkların toplamına eşittir. Maksimum torka 6–10 saniyelik darbe süresinde erişilir. Bu süreden sonra sıkma torku çok küçük ölçülerde yükselir.

Darbe süresi, her işte gerekli olan sıkma torkuna göre belirlen-melidir. Gerçek olarak erişilen sıkma torku her defasında bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir.

Sert, esnek ve yumuşak oturmalı vidalamalar

Bir darbe serisinde erişilen torklar ölçülerek bir grafiğe aktarılırsa tork eğrisi elde edilir. Eğrinin yüksekliği erişilebilen maksimum torku, diklik ise bunun ne kadar sürede sağlandığını gösterir.

Tork eğrisi şu faktörlere bağlıdır:

- Vidaların/Somunların sağlamlığı

- Tabanın türü (disk, yaylı tabla, conta)

- Vidalanan malzemenin sağlamlığı

– Vida bağlantı yerinedeki yağlanma koşulları

Bunlara uygun olarak şu uygulama alanları ortaya çıkar:

- Sert oturma besleme pulu kullanılarak metalin metalle vidalanmasıdır. Nispeten kısa bir darbe süresinden sonra maksimum torka ulaşılır (dik karakteristik eğri). Gereksiz ölçüde uzun darbe süresi makineye zarar verir.

- Yaylı oturma rondelalar, yaylı tablalar, dik pimler veya konik oturmalı vida ve somunlar ve uzatmalar kullanılarak metalin metalle vidalanmasındır.

- Yumuşak oturma örneğin metalin ahşaba vidalanması veya kurşun veya fiber diskler kullanılarak yapılan vidalamalardır.

Yaylı ve yumuşak oturmada maksimum sıkma torku sert oturmaya oranla daha düşüktür. Ayrıca daha uzun bir darbe süresi gereklidir.

84 | Türkçe

Maksimum vidalama-sıkma torkları için referans değerler

Veriler Nm olarak, gerilim ortalamasından çıkılarak hesaplanmıştır; %90'lık yol kullanımı (sürtünme katsayısı _topl. = 0,12 ). Sıkma torku daima bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir.

DIN 267'ye göre sağlamlik Standart vidalar Çok sağlam vidalar
simfları3.64.65.64.86.65.86.86.98.810.912.9
M 62.713.614.524.85.426.027.228.139.713.616.2
M 86.578.71111.613.114.617.519.7233339
M 101317.5222326293539476578
M 1222.63037.6404550606780113135
M 1436486065727995107130180215
M 1655739298110122147165196275330

Öneriler

Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce dişin çekirdek çapı ile vida uzunluğunun ^2/_3 oranında bir kılavuz delik açmalısınız.

Not: Küçük metal parçacıklarının elektrikli el aletinin içine kaçmamasına dikkat edin.

Kemere takma klipsi (Bakınız: Şekil E)

Kemere takma klipsi 17 yardımı ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz.

Renk plakası (Bakınız: Şekil F)

Renk plakası 18 ile elektrikli el aletini isteğinize göre işaretleyebilirsiniz.

Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar

Aküyü nemden ve sudan koruyun.

Aküyü -20 ... 50 derece arasında bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin aküyü yaz aylarında otomobil içinde bırakmayın.

Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin.

Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.

Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti tallerken ve saklarken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun.

Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı

Müşteri hizmeti ürününzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar.

Türkçe

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 0242 3465876

Tel.: 0242 3462885

Türkçe | 85

Örsel Bobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

Elazığ

Tel.: 0424 2183559

Körfez Elektrik

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

Erzincan

Tel.: 0446 2230959

Ege Elektrik

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye

Fethiye

Tel.: 0252 6145701

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

Gaziantep

Tel.: 0342 2316432

Çözüm Bobinaj

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

Gaziantep

Tel.: 0342 2319500

Onarım Bobinaj

Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun

Hatay

Tel.: 0326 6137546

Günşah Otomotiv

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

Istanbul

Tel.:02128720066

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

lzmir

Tel.:0232 3768074

Sezmen Bobinaj

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

Izmir

Tel.:02324571465

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kayseri

Tel.: 0352 3364216

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Samsun

Tel.: 0362 2289090

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Tekirdağ

Tel.:02826512884

Nakliye

Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin.

Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Tasfiye - 1

Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gönderilmek zorundadır.

Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Sadece AB üyesi ülkeler için: - 1

2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos-tu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.

Aküler/Bataryalar:

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Aküler/Bataryalar: - 1

Li-Ion:

Lütfen bölüm "Nakliye", sayfa içindeki uyarılara uyun 85.

Değişiklik haklarımız saklıdır.

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Aküler/Bataryalar: - 2

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Aküler/Bataryalar: - 3

86 | Polski

Polski

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GDR 10 8 V-EC Professional

Kategori : Vidalama