BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Visseuse

GDR 10 8 V-EC Professional - Visseuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH au format PDF.

📄 202 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Bosch
Modèle GDR 10 8 V-EC Professional
Type de produit Visseuse à choc sans fil
Tension nominale 10,8 V
Vitesse à vide Réglage 1 : 0 - 1200 tr/min
Réglage 2 : 0 - 2600 tr/min
Nombre de chocs Réglage 1 : 0 - 2700 min⁻¹
Réglage 2 : 0 - 3100 min⁻¹
Couple maximal (vissage dur) 110 Nm (selon ISO 5393)
Diamètre de vis maximal 8 mm
Porte-outil 1/4" six pans creux
Poids (selon EPTA 01/2003) 0,9 kg
Alimentation Batterie Lithium-ion 10,8 V (modèles GBA 10,8V)
Chargeurs compatibles Série AL 11..
Plage de températures de fonctionnement -20 °C à +50 °C
Plage de températures de charge 0 °C à +45 °C
Niveau de pression acoustique 87 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau d'intensité acoustique 98 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Vibrations (serrage vis/écrous) a_h = 10,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Fonctions principales Vissage et dévissage, serrage et desserrage d'écrous, 2 vitesses préréglables, lampe PowerLight, arrêt de protection ECP
Sécurité Lire les avertissements, porter une protection acoustique, utiliser des gants, maintenir la zone de travail propre
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les orifices de ventilation avec un pinceau doux ; retirer la batterie avant tout entretien
Pièces détachées et réparabilité Contacter le SAV Bosch (France : 0811 360122) ou commander en ligne sur bosch-pt.fr
Accessoires fournis Embout double, porte-embout universel, clip de ceinture, clip de couleur (selon version)

FOIRE AUX QUESTIONS - GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH

Comment mettre en marche la visseuse Bosch GDR 10,8 V-EC ?
Pour mettre en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (10) et maintenez-le enfoncé. Relâchez-le pour arrêter. La vitesse est variable selon la pression exercée.
Comment régler la vitesse de rotation ?
Utilisez la touche de préréglage électronique (6) pour choisir entre 2 vitesses. La vitesse sélectionnée s'affiche sur l'afficheur de vitesse (5). Vous pouvez aussi moduler la vitesse en variant la pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Comment changer l'embout de vissage ?
Pour le modèle GDR, tirez la douille de verrouillage (2) vers l'avant, insérez l'outil de travail à fond dans le porte-outil (1), puis relâchez la douille pour le bloquer. Pour retirer, tirez à nouveau la douille et sortez l'outil.
Comment recharger la batterie ?
Utilisez exclusivement un chargeur Bosch de la série AL 11... Insérez la batterie dans le chargeur. La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment sans effet sur sa durée de vie. La charge complète est recommandée avant la première utilisation.
Que faire si la batterie est déchargée et que l'outil s'arrête ?
L'outil est équipé d'une protection électronique (ECP) qui arrête l'appareil en cas de décharge profonde. Ne continuez pas à appuyer sur l'interrupteur, car cela pourrait endommager la batterie. Rechargez la batterie immédiatement.
Comment allumer la lampe PowerLight ?
Appuyez sur la touche d'activation (4) pour allumer ou éteindre la lampe PowerLight (3). Elle éclaire la zone de travail, mais n'est pas conçue pour un éclairage ambiant.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez toujours une protection acoustique car le niveau sonore peut atteindre 98 dB(A). Utilisez des gants et des lunettes de sécurité. Maintenez la zone de travail propre et éclairée. Ne pas exposer l'outil à la pluie ou à l'humidité. Lisez entièrement la notice avant utilisation.
Comment entretenir la visseuse ?
Avant tout entretien, retirez la batterie. Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation avec un pinceau doux et sec. Pour un fonctionnement optimal, gardez l'outil propre. En cas de problème, contactez le service après-vente Bosch.
Où trouver des pièces de rechange ?
Vous pouvez commander des pièces détachées directement sur le site www.bosch-pt.fr ou contacter le service clientèle Bosch au 0811 360122 (coût d'un appel local). Pour toute commande, indiquez le numéro d'article à 10 chiffres de l'outil.
Comment transporter la batterie en toute sécurité ?
Les batteries Lithium-ion sont soumises à la réglementation des matières dangereuses. Pour le transport par voie terrestre par l'utilisateur, aucune mesure spéciale n'est requise. Pour un envoi par tiers (avion, transporteur), emballez la batterie de manière à éviter tout court-circuit et consultez un expert en transport de matières dangereuses.

Questions des utilisateurs sur GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDR 10 8 V-EC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDR 10 8 V-EC Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GDR 10 8 V-EC Professional BOSCH

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
▶ Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Français | 19

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

▶ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout out-il qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
▶ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition

pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion

Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle le dispositif de serrage peut entrer en contact avec un câblage non apparent. Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
Avant de déposer l'outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
▶ Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.

20 | Français

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - | Français - 1

Protéger l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'explosion.

En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
N'utilisez l'accumulateur qu'avec votre produit Bosch. Ceci protège l'accumulateur contre une surcharge dangereuse.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.

Description et performances du produit

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Description et performances du produit - 1

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage des vis ainsi que pour le serrage et le desserrage des écrous dans les plages de dimensions indiquées.

L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l'espace de travail de l'outil. Il n'est pas conçu pour servir de source d'éclairage ambiant dans une pièce.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Porte-outil
2 Bague de verrouillage
3 Lampe « Power Light »
4 Touche d'activation de l'éclairage « Power Light »
5 Afficheur de vitesse
6 Touche de préréglage électronique de la vitesse de rotation
7 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
8 Accu
9 Commutateur du sens de rotation
10 Interrupteur Marche/Arrêt
11 Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu
12 Poignée (surface de préhension isolante)
13 Embout double*
14 Porte-embout universel*
15 Embout de réglage*
16 Outil de travail (p. ex. noix de visseuse)*
17 Clip de ceinture*
18 Clip de couleur*

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

Caractéristiques techniques

Visseuse à choc sans fil GDR 10,8 V-EC GDS 10,8 V-EC
N° d'article3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Tension nominaleV= 10,8 10,8
Vitesse à vide
- R é g l a g e 1tr/min0 - 12000 - 1 200
- R é g l a g e 2tr/min0 - 26000 - 2 600
Nombre de chocs
- R é g l a g e 1 min^-1 0 - 27000 - 2 700
- R é g l a g e 2 min^-1 0 - 31000 - 3 100
Couple max. vissage dur suivant ISO 5393Nm 110 115
∅ vis d'assemblagemmM4 - M12M4 - M12
∅ max. de vismm88
Porte-outil1⁄4" Six pans creux■ 3/8"
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003kg0,90,9
*Performances réduites à des températures <à 0°C

2 609 141 152 | (16.2.15) Bosch Power Tools

Français | 21

Visseuse à choc sans fil GDR 10,8 V-EC GDS 10,8 V-EC

Plage de températures autorisées
- pendant la charge°C0...+450...+45
- pendant le fonctionnement* et pour le stockage°C-20...+50-20...+50
Accus recommandésGBA 10,8V ... GBA 10,8V ...
Chargeurs recommandésAL 11.. AL 11..
*Performances réduites à des températures <à 0 °C

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-2.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : niveau de pression acoustique 87 dB(A) ; niveau d'intensité acoustique 98 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations a_n (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-2 :

Serrage des vis et des écrous de la dimension maximale admissible : a_h=10.5 m/s^2 , K=1.5 m/s^2 .

Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Déclaration de conformité

CE

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec toutes les dispositions des directives

2009/125/CE (règlement 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE (jusqu'au 19 avril 2016), 2014/30/UE (à partir du 20 avril 2016), 2006/42/CE et leurs modifications ainsi qu'avec les normes suivantes :

EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Henk Becker

Retrait de l'accu (voir figure A)

N'utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu à ions lithium utilisé dans votre outil électroportatif.

Note : L'accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l'accu, chargez complètement l'accu dans le chargeur avant la première mise en service. La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas la batterie. Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic Cell Protection (ECP) », l'accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : L'outil de travail ne tourne plus.

- Après la mise hors fonctionnement automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l'accu.

Pour sortir l'accu 8 appuyez sur les touches de déverrouillage 7 et retirez l'accu de l'outil électroportatif en tirant vers le bas. Ne pas forcer.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Changement d'outil

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

22 | Français

GDR 10,8 V-EC:

Montage des outils de travail (voir figure B)

Tirez la douille de verrouillage 2 vers l'avant, enfoncez l'outil de travail à fond dans le porte-outil 1 et relâchez la douille de verrouillage 2 afin de bloquer l'outil de travail.

Pour monter des embouts de vissage 15, utilisez un porte-embout universel avec loqueteau à billes 14.

Sortir l'outil de travail

Tirez la douille de verrouillage 2 vers l'avant et sortez l'outil de travail.

GDS 10,8 V-EC: (voir figure C)

Lors du montage de l'outil de travail, veillez à ce qu'il soit bien monté sur le porte-outil. Si l'outil de travail n'est pas fermement monté sur le porte-outil, il peut se détacher lors de l'opération de vissage.

Poussez l'outil de travail 16 sur le quatre-pans du porte-outil 1.

De par sa conception, une fois monté sur le porte-outil 1, l'outil de travail 16 présente un peu de jeu ; ceci n'exerce aucun impact sur la fonctionnalité/sécurité.

Mise en marche

Fonctionnement

Le porte-outil 1 et l'outil de travail sont entraînés par un moteur électrique par l'intermédiaire d'un engrenage et d'un mécanisme de frappe.

L'opération se divise en deux phases :

Vissage et Serrage (mécanisme de frappe étant en action).

Le mécanisme de frappe entre en action dès que la vis est serrée et que le moteur est sollicité. Le mécanisme de frappe transforme ainsi la puissance du moteur en coups de rotation réguliers. Lors du desserrage des vis ou des écrous, l'opération se déroule dans l'ordre inverse.

Mise en service

Montage de l'accu

Mettez le commutateur du sens de rotation 9 en position médiane pour éviter toute mise en marche accidentelle de l'outil électroportatif.

Introduisez l'accu chargé 8 par l'avant dans le pied de l'outil électroportatif jusqu'à ce que l'accu soit bien verrouillé.

Sélection du sens de rotation (voir figure D)

Le commutateur de sens de rotation 9 permet d'inverser le sens de rotation de l'outil électroportatif. Ceci n'est cependant pas possible, quand l'interrupteur Marche/Arrêt 10 est en fonction.

Rotation vers la droite : Pour serrer des vis et des écrous, tournez le commutateur du sens de rotation 9 à fond vers la gauche.

Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, tournez le commutateur du sens de rotation 9 à fond vers la droite.

Mise en Marche/Arrêt

Pour mettre l'outil électroportatif en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 10 et maintenez-le appuyé. Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 10.

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil électroportatif en marche que quand vous l'utilisez.

Réglage de la vitesse de rotation

Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de l'outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l'interrupteur Marche/Arrêt 10.

Une pression légère sur l'interrupteur Marche/Arrêt 10 entraîne une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation est élevée.

Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe

La touche 6 permet de prérégler la vitesse de rotation/la fréquence de frappe souhaitée dans 2 positions. Actionnez la touche 6 de façon répétée jusqu'à ce qu'il apparaisse le réglage souhaité sur l'afficheur de vitesse 5. La position de réglage est mémorisée.

La vitesse de rotation/la fréquence de frappe dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques.

Allumage/extinction de la lampe « PowerLight »

Pour allumer la lampe 3, actionnez la touche 4. Pour éteindre la lampe 3, actionnez à nouveau la touche 4.

Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu

Le voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu 11 indique l'état de charge de l'accu pendant quelques secondes, lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt 10 est enfoncé à moitié ou complètement, et consiste en trois LED vertes.

LED Capacité

Lumière permanente 3 x verte ≥ 2/3

Lumière permanente 2 x verte ≥ 1/3

Lumière permanente 1 x verte < 1/3

Lumière clignotante 1 x verte Réserve

Protection contre surcharge en fonction de la température

Si l'outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicitation de l'outil ou de surchauffe de l'accu, il y a soit réduction de la puissance, soit arrêt automatique de l'outil électroportatif. L'outil électroportatif se remet à fonctionner à pleine puissance dès que la température de l'accu repasse dans la plage des températures admissibles.

Instructions d'utilisation

- Posez l'outil électroportatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsque l'appareil est arrêté. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.

Français | 23

Le couple dépend de la durée de frappe. Le couple maximal atteint résulte de la somme des différents couples atteints par frappe. Le couple maximal est atteint au bout d'une durée de frappe de 6–10 secondes. Ensuite, le couple de serrage n'augmente plus que faiblement.

Il est nécessaire de déterminer la durée de frappe pour chaque couple de serrage. Toujours contrôler le couple réellement atteint à l'aide d'une clé dynamométrique.

Vissage avec pose dure, élastique ou douce

Si, lors d'un essai, les couples atteints dans une série de frappe sont mesurés et transmis sur un diagramme, on obtient la courbe caractéristique du couple. Le sommet de courbe indique le couple maximum que l'on peut atteindre, la pente indique le temps pendant lequel ce couple est atteint.

La courbe dépend des facteurs suivants :

  • résistance des vis/écrous
  • nature du support (rondelle, rondelle élastique, joint)
  • résistance du matériau à visser
  • conditions de graissage à l'endroit de vissage

En conséquence, il en résulte les applications suivantes :

  • Une pose dure se fait dans des vissages de métal sur du métal avec utilisation de rondelles. Le couple maximal est atteint au bout d'un temps de frappe relativement court (pente raide de la courbe caractéristique). Une prolongation inutile du temps de frappe ne fait que nuire à l'appareil.
  • Une pose élastique se fait dans des vissages de métal sur du métal, cependant avec utilisation d'anneaux élastiques, de rondelles élastiques, de goujons ou de vis/écrous coniques ainsi qu'avec utilisation de rallonges.
  • Une pose douce se fait dans des vissages de métal sur du bois p. ex. ou avec utilisation de rondelles en plomb ou en fibre comme support.

Dans une pose élastique ou douce, le couple de serrage maximal est plus faible que dans une pose dure. De même, un temps de frappe beaucoup plus long est nécessaire.

Valeurs de référence pour les couples de serrage max. des vis

Indiquées en Nm, calculées à partir de la section de résistance ; utilisation de la limite d'élasticité 90 % (pour un coefficient de frottement _tot = 0,12 ). Toujours contrôler le couple à l'aide d'une clé dynamométrique.

Classes de résistance selon DIN 267Vis standard Vis à rigidité élevée
3.64.65.64.86.65.86.86.98.810.912.9
M 62.713.614.524.85.426.027.228.139.713.616.2
M 86.578.71111.613.114.617.519.7233339
M 101317.5222326293539476578
M 1222.63037.6404550606780113135
M 1436486065727995107130180215
M 1655739298110122147165196275330

Conseil

Avant de visser des vis d'un gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommandé d'effectuer un préperçage du diamètre du filet de la vis sur approximativement ^2/_3 de la longueur de la vis.

Note : Veillez à ce que des petites pièces métalliques ne pénètrent dans l'outil électroportatif.

Clip pour fixation sur ceinture (voir figure E)

Avec le clip de ceinture 17, l'appareil électroportatif peut être accroché à une ceinture par ex. Vous avez donc les deux mains libres et l'appareil électroportatif est à tout temps à portée de main.

Clip de couleur (voir figure F)

Le clip de couleur 18 permet un marquage individuel de l'outil électroportatif.

Indications pour le maniement optimal de l'accu

Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez l'accu que dans la plage de température de -20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l'accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.

Si l'autonomie de l'accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l'accu est usagé et qu'il doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
- Veillez à ce que l'outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

24 | Español

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 0811 360122

(coût d'une communication locale)

Fax : (01) 49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

N'expédiez les accus que si le carter n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

BOSCH GDR 10 8 V-EC Professional - Batteries/piles : - 1

Lithium ion :

Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 24.

Sous réserve de modifications.

Español

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GDR 10 8 V-EC Professional

Catégorie : Visseuse