HW111 - Magasnyomású mosó MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW111 MAKITA au format PDF.

Page 102
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : HW111

Catégorie : Magasnyomású mosó

Téléchargez la notice de votre Magasnyomású mosó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW111 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW111 de la marque MAKITA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HW111 MAKITA

HU A tisztítóberendezés üzembehelyezése/használata előtt olvassa át gondosan ezt a leírást, különös figyelmet szentelve a BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK című résznek

Az Ön által megvásárolt készülék Európa egyik vezető nagynyomású szivattyúkat készítő gyártója által tervezett, fejlett technológiájú termék. A lehető legjobb teljesítmény elérésének érdekében kérjük, hogy olvassa át gondosan ezt a füzetet, és a használat során kövesse a füzetben szereplő utasításokat. Gratulálunk választásához, és kívánjuk, hogy minél több hasznát vegye a készüléknek.

A készülék indítás KÖZBEN hálózati zajt okozhat. • Biztonsági maradékáram-megszakító (30 mA) használatával az üzemeltető személy biztonsága fokozható. A csatlakozó nélkül szállított modellek szerelését kizárólag szakképzett személyzet végezheti. Kizárólag megfelelő vezetőképességű és minőségi tanúsítvánnyal rendelkező elektromos hosszabbítók használata engedélyezett.

2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK/JÁRULÉKOS KOCKÁZATOK 2.1

BIZTONSÁGI OKOK MIATT TILOS:

A készülékhez NE használjon gyúlékony vagy mérgező folyadékot, vagy bármilyen olyan terméket, amelyek nem összeegyeztethetőek a készülék helyes használatával. ROBBANÁS- ÉS

2.2.3 A nagy nyomás következtében egyes részecskék visszapattanhatnak, ezért a biztonság érdekében viseljen a test

egészét lefedő védőruházatot és védőfelszerelést. BALESETVESZÉLY MÉRGEZÉSVESZÉLY

NE irányítsa a vízsugarat emberre vagy állatra. BALESETVESZÉLY

NE irányítsa a vízsugarat magára a készülékre, elektromos alkatrészekre, vagy más elektromos

berendezésre. ÁRAMÜTÉSVESZÉLY NE használja a készüléket a szabadban esős időben. ZÁRLATVESZÉLY

A készüléket CSAK az érvényes szabványoknak és előírásoknak megfelelő elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni (IEC 60364-1). ÁRAMÜTÉSVESZÉLY

Mielőtt bármilyen javítási, karbantartási vagy egyéb szerelési műveletet hajtana végre a készüléken, HÚZZA KI a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. VÉLETLEN BEKAPCSOLÁS VESZÉLYE

Mielőtt lenyomná az elsütőbillentyűt, FOGJA MEG erősen a szórópisztolyt, hogy ellentartson a visszalökő erőnek.

A beüzemelés és a használat során cselekedjen a helyi vízszolgáltató előírásainak MEGFELELŐEN. A EN 12729 (BA) szabvány előírja, hogy a készüléket az ivóvízhálózathoz csak vízelvezetéssel rendelkező visszafolyásgátló közbeiktatásával lehet csatlakoztatni. SZENNYEZÉSVESZÉLY

NE engedje, hogy a készüléket gyermekek, vagy hozzá nem értő személyek használják. BALESETVESZÉLY

NE érintse meg a hálózati csatlakozódugót vagy a csatlakozóaljzatot nedves kézzel. ÁRAMÜTÉSVESZÉLY

NE használja a készüléket, ha az elektromos kábel sérült. ÁRAMÜTÉSVESZÉLY ÉS ZÁRLATVESZÉLY

NE használja a készüléket, ha a nagynyomású

tömlő sérült. ROBBANÁSVESZÉLY Az elektromos alkatrészek javítását és karbantartását CSAK szakképzett személyzet végezheti. BALESETVESZÉLY

NE rögzítse az elsütőbillentyűt a vízsugár bekapcsolt

állapotában. BALESETVESZÉLY NYOMÁSMENTESÍTSE a készüléket mielőtt a tömlőt eltávolítaná. BALESETVESZÉLY

A készülék használata előtt ELLENŐRIZZE, hogy minden csavar szorosra van-e húzva, továbbá hogy nincsenek-e törött vagy elhasználódott alkatrészek. BALESETVESZÉLY

KIZÁRÓLAG olyan oldószert használjon, amely nem károsítja a nagynyomású tömlő, illetve az elektromos kábel burkolatát. ROBBANÁS- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY

BIZONYOSODJON MEG AFELŐL, hogy minden személy és állat legalább 15 m távolságra tartózkodik a működő készüléktől. BALESETVESZÉLY

Ellenőrizze, hogy a műszaki adatokat tartalmazó tábla rá van-e erősítve a készülékre; ha nem, értesítse erről a viszonteladót. A táblával nem rendelkező készülékeket TILOS használni, mivel azonosíthatatlanok, és így potenciálisan veszélyesek. BALESETVESZÉLY NE nyúljon hozzá a biztonsági szelephez és a biztonsági eszközökhöz, és ne módosítsa azok

beállításait. ROBBANÁSVESZÉLY

NE változtassa meg a szórófej fúvókájának átmérőjét. ÜZEMI PARAMÉTEREK VESZÉLYES MEGVÁLTOZTATÁSA

NE hagyja felügyelet nélkül a készüléket. BALESETVESZÉLY

NE húzza a készüléket az ELEKTROMOS KÁBELNÉL fogva. ZÁRLATVESZÉLY

2.1.15 Vigyázzon, hogy ne hajthassanak át gépkocsik a nagynyomású tömlőn

2.1.16 Ne mozgassa a készüléket a nagynyomású csőnél fogva. ROBBANÁSVESZÉLY

2.1.17 A gumiabroncsokra, abroncsszelepekre és egyéb nyomás alatt lévő

részegységekre irányított vízsugár veszélyes lehet. Ne használja a forgófúvóka-készletet, és a vízsugárral történő tisztítás során mindig tartson legalább 30 cm-es távolságot. ROBBANÁSVESZÉLY

BIZTONSÁGI OKOK MIATT KÖTELEZŐ: Minden elektromos kábelt védeni KELL a vízsugártól.

ZÁRLATVESZÉLY Magyar 3 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 1. ÁBRA 3.1

A kézikönyv használata

EZ A KÉZIKÖNYV a készülék szerves tartozéka, ezért azt a későbbi használathoz gondosan meg kell őrizni. Olvassa át figyelmesen a kézikönyvet a készülék beüzemelése/használata előtt. Ha a készüléket eladja, a készülékkel együtt a kézikönyvet is adja át az új tulajdonosnak.

A berendezéssel együtt szállított dokumentáció A1 A2 A3 A4

Kezelési és karbantartási kézikönyv Biztonsági útmutató Megfelelőségi nyilatkozat Jótállási szabályok

Az első borításon látható szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket csak kezelő használhatja (professzionális és háztartási rendeltetés esetén is).

Tilos a készüléket olyan személyeknek használni, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal, vagy nem tanulták meg a kézikönyvben foglaltakat. A készülékbe tilos gyúlékony, robbanásveszélyes, illetve mérgező folyadékot juttatni. Tilos a készüléket robbanásveszélyes környezetben vagy olyan helyen használni, ahol gyulladást okozhat. Tilos nem eredeti pótalkatrészeket, vagy olyan pótalkatrészeket használni, amelyeket nem a szóban forgó típushoz készítettek. Tilos a készüléken bármiféle változtatást végrehajtani. Bármiféle változtatás esetén a Megfelelőségi nyilatkozat érvényét veszti és a gyártómű mentesül minden gazdasági- és büntetőjogi felelősség alól.

Biztonsági berendezések

Bármilyen üzembe helyezési vagy szerelési művelet megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a hálózati csatlakozóaljzatból. Az összeszerelési sorrendet lásd: 2. ábra.

A forgó fúvóka összeszerelése

(Forgó fúvókával rendelkező típusok esetében.) A forgó fúvóka készlet segítségével nagyobb mosóerő érhető el. A forgófúvóka-készlet használata az állítható fúvókához képest akár 25%-os víznyomáscsökkenést is eredményezhet. A forgófúvóka-készlet a vízsugár forgása következtében azonban nagyobb mosóerővel bír.

Elektromos csatlakozás

Javasolt felhasználás

A készüléket egyéni felhasználásra tervezték, járművek, gépek, csónakok, építmények stb. tisztításához, nehezen eltávolítható szennyeződések tiszta vízzel, illetve biológiailag lebontható oldószerekkel történő lemosásához. A járművek motorja csak akkor tisztítható, ha a keletkező szennyvíz elvezetése megfelel az érvényben lévő előírásoknak. - Belépő vízhőmérséklet: lásd a készüléken található műszaki adatokat tartalmazó táblát. - Bejövő víznyomás: min. 0,1 MPa, max. 1 MPa. - Környezeti hőmérséklet használat közben: 0 °C fölött. A készülék megfelel az EN 60335-2-79/A1 szabvány előírásainak.

Fúvókatisztító szerszám Forgó fúvóka készlet Fogantyú Kefe (csak az ilyen funkcióval rendelkező típusokon) Tömlődob (csak az ilyen funkcióval rendelkező típusokon)

5 ÜZEMBE HELYEZÉSI INFORMÁCIÓK 2. ÁBRA 5.1

E2 szimbólum – Azt mutatja, hogy a készüléket professzionális felhasználásra tervezték, tehát gyakorlott emberek számára, akik tisztában vannak a vonatkozó műszaki és jogi szabályozással, és el tudják látni a készülék kezelési, karbantartási feladatait. E3 szimbólum – Azt mutatja, hogy a készüléket nem professzionális, hanem háztartási felhasználásra tervezték.

A biztonsági szelep beállítását ne változtassa meg, és ne hajtson végre a szelepen semmiféle változtatást! - Biztonsági szelep és/vagy nyomáshatároló szelep. A biztonsági szelep egyúttal nyomáshatároló szelepként is működik. Ha elengedi az elsütőbillentyűt, a szelep kinyit, és a víz visszajut a szivattyú beömlőnyílásához. - Biztonsági kapcsoló (D): megakadályozza a véletlen vízfecskendezést.

Biztonságtechnikai jelölések

Tartsa be a készüléken látható jelölések utasításait. Ellenőrizze, hogy a jelölések megvannak és jól láthatóak, ha nem, az eredeti helyükön pótolja őket. E1 jelölés – Azt mutatja, hogy a készüléket tilos háztartási hulladékként ártalmatlanítani; át lehet adni a kereskedőnek, amikor új készüléket vásárolnak. A készülék villamos és elektronikai alkatrészeket tilos nem megfelelő célra újrahasznosítani, mert egészségre ártalmas anyagokat tartalmaznak.

Állítható porlasztó fúvóka Toldócső Szórópisztoly biztonsági kapcsolóval Tápkábel csatlakozódugóval Nagynyomású tömlő Oldószertartály

Bár a csomagolóanyagok nem környezetszennyezőek, újrahasznosításukról vagy ártalmatlanításukról a felhasználás helyén érvényes jogszabályok betartásával kell gondoskodni.

4 MŰSZAKI ADATOK 1. ÁBRA 4.1

A csomagolóanyagok ártalmatlanítása

Főbb részegységek (lásd az 1. ábrát)

A készüléket részlegesen összeszerelve, kartondobozban szállítjuk. Az eredeti csomagolás tartalmát az 1. ábra mutatja be.

Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség és frekvencia (Volt – Hz) megegyezik-e a készülék tábláján szereplő adatokkal (2. ábra). A készüléket csak olyan földelt hálózati aljzathoz lehet csatlakoztatni, amely különbségi áram érzékelésére alkalmas megszakítóval védett (30 mA), és így rövidzárlat esetén leválasztja a készüléket a hálózatról.

Hosszabbító használata

Csak IPX5 védettségű kábelt és csatlakozót használjon. A kábel keresztmetszete legyen arányos a kábel hosszával; hosszabb kábel esetén alkalmazzon nagyobb vezetőkeresztmetszetet. Lásd az 1. táblázatot.

Csatlakozás a vízvezetékhez

A készüléket csak tiszta, illetve szűrt vízzel üzemeltesse. A vízvezeték csapjának átbocsátóképessége feleljen meg a szivattyú kapacitásának. Helyezze a készüléket a vízvezetékhez a lehető legközelebb.

Csatlakozási pontok ● ■

Víz kiömlőnyílása (OUTLET – KIMENET)) Víz beömlőnyílása, szűrővel (INLET – BEMENET)

Csatlakozás a vízvezetékhez

A készülék csak akkor csatlakoztatható közvetlenül az ivóvízhálózathoz, ha a tömlő az érvényben lévő előírásoknak megfelelően visszafolyás-gátló szeleppel van ellátva. A tömlőnek megerősített kivitelűnek kell lennie, minimálisan 13 mm átmérővel.

A szórófej beállítása (csak az ezzel a funkcióval rendelkező típusokon)

Az oldószer-adagolás beállítása (csak az ezzel a funkcióval rendelkező típusokon)

A vízátfolyás mértékét a szórófej (E) szabályozza.

Az oldószer mennyiségét az (F) kezelőelemmel lehet beállítani.

Az oldószer nyomás beállítása

Állítsa a változtatható fúvókát (E) „ ” pozícióba, hogy az oldószer nyomása megfelelő legyen (az ilyen funkcióval rendelkező típusokon).

A nyomás beállítása (az ilyen funkcióval rendelkező típusokon)

A (G) szabályzóelemet lehet használni a munkanyomás beállítására. A nyomást manométer mutatja (ha fel van szerelve).

7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4. ÁBRA 7.1

- Indító egység (H). A kapcsolót (ON/1 (BE)) állásba kapcsolva a motor engedélyezett (üzemkész) állapotba kerül. A kapcsolót (OFF/0 (KI)) állásba kapcsolva a készülék leáll. - Vízsugárszabályzó billentyű (I).

Működés közben a készüléket a 4. ábrán látható helyzetben, szilárd, stabil alapra állítva kell tartani.

A készülék leállítása

1) Állítsa a kapcsolót ( OFF/0 (KI)) állásba. 2) Nyomásmentesítse a tömlőket az elsütőbillentyű lenyomásával. 3) Kapcsolja be a biztonsági kapcsolót (D).

1) Kapcsolja ki a biztonsági kapcsolót (D). 2) Légmentesítse a tömlőket az elsütőbillentyű lenyomásával. 3) Állítsa a kapcsolót (ON/1 (BE)) állásba.

Kapcsolja ki a készüléket (0 OFF (KI) állás). Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Zárja el a vízcsapot. Nyomásmentesítse a szórópisztolyt addig, amíg minden víz ki nem folyik a fúvókából. 5) A munka végeztével ürítse le és mossa ki az oldószeres tartályt. A tartály tisztításához oldószer helyett használjon tiszta vizet. 6) Kapcsolja be a biztonsági kapcsolót (D).

Ajánlott tisztítási eljárás

Oldja fel a szennyeződést a még száraz felületre fölvitt oldószerrel. Függőleges felületek esetén alulról fölfelé haladjon. Hagyja hatni az oldószert 1-2 percig, de ne hagyja teljesen megszáradni a felületet. Alulról fölfelé haladva tisztítsa meg a felületet nagynyomású vízsugárral; tisztítás közben tartson minimum 30 cm távolságot. Ne hagyja, hogy az öblítéshez használt víz a tisztítatlan felületre folyjon. Egyes esetekben a szennyeződés csak kefével távolítható el. Felületkárosító hatásai miatt a nagynyomású vízsugár nem mindig a legeredményesebb mosási módszer. Érzékeny és festett részek, valamint nyomás alatt lévő részegységek esetében (gumiabroncsok, töltőszelepek stb.) ne használja az állítható fúvóka legkisebb átmérőjű beállítását és a forgófúvókát. A mosás hatékonysága egyaránt függ a felhasznált víz nyomásától és mennyiségétől. Minden olyan karbantartási műveletet, amelynek leírása nem szerepel ebben a fejezetben, bízzon a márkakereskedésekre, illetve márkaszervizekre.

1) Nyissa meg teljesen a vízcsapot. 2) Kapcsolja ki a biztonsági kapcsolót (D). 3) Nyomja le az elsütőbillentyűt néhány másodpercre, majd indítsa el a készüléket az indító készülékkel (ON/1 (BE)).

Mielőtt bármilyen karbantartási vagy szerelési műveletet hajtana végre a készüléken, mindig húzza ki a berendezés hálózati csatlakozódugóját.

HU Amikor oldószert használ, a változtatható fúvókának „ ” állásban kell lennie (az ilyen funkcióval rendelkező típusokon), vagy a kapcsolónak „low” (alacsony) helyzetben. A berendezéshez eredetileg szállítottnál hosszabb nagynyomású cső vagy csőhosszabbító használata lelassíthatja vagy teljesen leállíthatja a beadagolt tisztítószer áramlását. Töltse fel a tartályt biológiailag nagyon könnyen bontható oldószerrel.

8 KARBANTARTÁS 5. ÁBRA

A készülék beindítása előtt ellenőrizze, hogy a víztömlő megfelelően van-e csatlakoztatva; a víz nélküli használat a berendezés károsodásához vezet; használat közben ne takarja le a berendezés szellőzőnyílásait. TSS típusok - A TSS típusok esetében, automatikus átfolyás-vezérelt kapcsolórendszer esetén: - elengedett elsütőbillentyű mellett a dinamikus nyomásváltozás automatikusan kikapcsolja a motort (lásd a 4. ábrát); - lenyomott elsütőbillentyű mellett a nyomásesés automatikusan beindítja a motort, így a nyomás igen kis késleltetéssel helyreáll; - a TSS megfelelő működéséhez az elsütőbillentyű elengedését és lenyomását 4-5 másodpercesnél rövidebb időközönként kell végrehajtani. A készülék károsodásának elkerülése érdekében kerülje a víz nélküli használatot.

Oldószer használata és utántöltése

1) Szerelje le a toldócsövet a fúvókáról. 2) Távolítson el a fúvóka nyílásából minden szennyeződést a (C1) eszközzel.

Minden használat előtt ellenőrizze a beömlő víz szűrőjét (L) és az oldószer szűrőjét (ha van ilyen), és szükség esetén tisztítsa ki őket az útmutatónak megfelelően.

A motor blokkolódásának megszüntetése (az ilyen funkcióval rendelkező típusokon) Hosszabb időre leállított készüléken a vízkőlerakódás megakadályozhatja a motor újbóli indulását. A blokkolódás megszüntetése érdekében forgassa meg a hajtótengelyt az (M) szerszámmal.

Hosszú idejű tárolás

Téli tárolás előtt kezelje le a készüléket nem korrozív, nem mérgező fagyásgátló szerrel. A készüléket tartsa száraz és fagymentes helyen.

9 HIBAKERESÉS ÉSELHÁRÍTÁS Probléma

Lehetséges okok A fúvóka elhasználódott A vízszűrő eldugult A víznyomás alacsony Levegő került a rendszerbe

A szivattyú nem képes létrehozni az üzemi nyomást

Használat közben leesik a nyomás

Levegő került a szivattyúba Az állítható fúvóka nincs a megfelelő helyzetben A termosztátszelep leoldott Vízfelvétel külső tartályból A beömlő víz hőmérséklete túl magas A fúvóka eltömődött A beömlő víz szűrője (L) elszennyeződött Alacsony a tápfeszültség

A motor „zúg”, de a készülék nem működik

Túlzott feszültségesés a hosszabbítókábelen A készüléket hosszabb időn keresztül nem használták Probléma a TSS eszközzel Nincs tápfeszültség

Probléma a TSS eszközzel Hosszabb ideig nem használták a készüléket

Vízszivárgás A készülék túl hangos Olajszivárgás Csak TSS változat esetén: a motor elengedett elsütőbillentyű mellett is elindul Csak TSS változat esetén: az elsütőbillentyű megnyomása esetén sem jön víz a fúvókából (a víztömlő csatlakoztatva van a berendezéshez)

A készülék nem szívja fel az oldószert

A tömítések elhasználódtak A biztonsági szelep leoldott és elengedi a vizet A víz túlságosan meleg A tömítések elhasználódtak

Ellenintézkedés Cserélje ki a fúvókát Tisztítsa meg a szűrőt (5. ábra) Nyissa ki teljesen a csapot Ellenőrizze a tömlő csatlakozásainak tömítéseit Kapcsolja ki a készüléket, majd az elsütőbillentyűt nyomja meg és engedje el többször egymás után mindaddig, amíg a fejből folyamatos vízsugár nem tör elő. Ezután kapcsolja vissza a készüléket. Fordítsa el az (E) állítható fúvókát (+) (3. ábra) Várjon, amíg helyreáll a megfelelő vízhőmérséklet Csatlakoztassa a készüléket a vízvezetékhez Csökkentse a hőmérsékletet Tisztítsa meg a fúvókát (5. ábra) Tisztítsa meg a szűrőt (L) (5. ábra) Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megfelel-e a táblán feltüntetett értéknek (2. ábra) Ellenőrizze a hosszabbítókábel jellemzőit Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugó megfelelően van-e bedugva az aljzatba, illetve van-e hálózati feszültség (*) Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel A készülék hátoldalán lévő nyíláson keresztül, az (M) szerszám segítségével szüntesse meg a motor blokkolódását (az ilyen funkcióval rendelkező típusoknál) (5. ábra) Cseréltesse ki a tömítéseket a legközelebbi márkaszervizben Forduljon a márkaszervizhez Csökkentse a hőmérsékletet (lásd a műszaki adatokat) Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel

A nagynyomású rendszer vagy a szivattyú hidraulikus körének tömítése nem vízzáró

Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel

Tisztítsa meg a fúvókát (5. ábra)

Az állítható fúvóka magas nyomásra van állítva Az oldószer túl sűrű Nagy nyomású tömlőhosszabbító használata

Állítsa a fúvókát a „ ” állásba (5. ábra) Hígítsa fel az oldószert vízzel Szerelje fel az eredeti tömlőt Öblítse ki tiszta vízzel és szüntesse meg az esetleges eltömődéseket. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.

Lerakódás vagy eltömődés az oldószerkörben

(*) Ha a motor elindult, de működés közben nem tud újraindulni, várjon 2-3 percet az indítási művelet megismétlése előtt (leoldott a túlterhelés-védelem). Ha a probléma egynél többször előfordul, lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel.

HU Műszaki adatok (HU) Teljesítmény Nyomás Maximális nyomás Villamos teljesítmény Bemenő hőmérséklet Maximális bemeneti nyomás A szórópisztoly maximális ellenereje maximális nyomáson Motorszigetelés Motorvédelem Tápfeszültség Zajszint K = 3 dB(A) : LPA (EN 60704-1) LWA (EN 60704-1) Rezgés K = 1,5 m/s2 : Tömeg

HU CE megfelelőségi nyilatkozat Cégünk, a Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japán nevében kijelentjük, hogy a következő Makita berendezés(ek): Nagynyomású mosóberendezés Gép megnevezése Modellszám / típus HW111 Teljesítményfelvétel 1,7 kW megfelel a következő EU irányelveknek: 2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK Igazoljuk továbbá, hogy a berendezés a következő szabványok szerint került legyártásra: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 A műszaki dokumentáció európai meghatalmazott képviselőnknél érhető el: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England A 2000/14/EK irányelv szerinti megfelelőség vizsgálatára szolgáló eljárást az V. sz. melléklet szerint végeztük. Mért hangerőszint LPA: 86 dB (A); (K=3 dB(A)) Garantált hangerőszint LWA: 87 dB (A); (K=3 dB(A)) 2010. december 06.