GLL 380 C Professional - Lasertase BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GLL 380 C Professional BOSCH PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Lasertase PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GLL 380 C Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GLL 380 C Professional kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND GLL 380 C Professional BOSCH
JUHISED. u Ettevaatust – käesolevas juhendis nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks. u Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel). u Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kõneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega. Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral 1 609 92A 8AR | (18.10.2022) Bosch Power ToolsEesti | 267 võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi. u Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. u Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. u Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest. u Ärge kasutage laserikiire nähtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. u Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. u Ärge laske lastel kasutada lasermõõteseadet ilma järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi või ennast kogemata pimestada. u Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida. u Ärge avage akut. Esineb lühise oht. u Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. u Väärkasutuse või kahjustatud aku korral võib süttiv vedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge ka arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. u Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. u Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. u Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. u Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. HOIATUS Jälgige, et nööppatarei ei satuks laste kätte. Nööppatareid on ohtlikud. u Nööppatareisid ei tohi kunagi alla neelata ega teistesse kehaavadesse pista. Kui esineb kahtlus, et nööppatarei on alla neelatud või sattunud mõnda muusse kehaõõnsusse, pöörduge kohe arsti poole. Nööppatarei allaneelamine võib 2 tunni jooksul põhjustada raskeid sisemisi söövitusi ja tuua kaasa surma. u Nööppatareide vahetamisel pöörake tähelepanu nööppatareide õigele vahetamisele. Esineb plahvatusoht. u Kasutage ainult selles kasutusjuhendis nimetatud nööppatareisid. Ärge kasutage teisi nööppatareisid ega muud energiavarustust. u Ärge üritage nööppatareid uuesti laadida ja kaitske seda lühise tekke eest. Nööppatarei võib lekkima hakata, plahvatada, tekitada põletusi ja kehavigastusi. u Tühi nööppatarei eemaldage ja utiliseerige nõuetekohaselt. Tühjad nööppatareid võivad hakata lekkima, mille tagajärjeks on seadme kahjustada saamine ja kehavigastused. u Ärge kuumutage nööppatareid ja ärge visake seda tulle. Nööppatarei võib lekkima hakata, plahvatada, tekitada põletusi ja kehavigastusi. u Ärge tekitage nööppatareile kahjustusi ja ärge võtke seda lahti. Nööppatarei võib lekkima hakata, plahvatada, tekitada põletusi ja kehavigastusi. u Hoidke ära kahjustada saanud nööppatarei kokkupuude veega. Eralduva liitiumi kokkupuutel veega võib tekkida vesinik, mis toob kaasa põlengu, plahvatuse või kehavigastused. u Ärge kasutage mõõteseadet, kui nööppatareide hoidikut(22) ei saa enam sulgeda. Eemaldage nööppatarei ja laske seade parandada. u Eemaldage enne kõiki mõõteseadme juures tehtavaid töid (nt monteerimine, hooldus), samuti transportimise või hoiustamise ajal mõõteseadmest aku või patareid. Sisse-/väljalüliti juhusliku käsitsemisega kaasneb vigastuste oht. u Mõõteseadme kasutamisel kõlavad teatud tingimustel valjud signaalhelid. Seetõttu tuleb mõõteseade kõrvadest või teistest isikutest eemal hoida. Vali heli võib kahjustada kuulmist. Hoidke mõõteriist ja magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt südamestimulaator või insuliinipump. Mõõteriista ja lisavarustuse magnetid tekitavad Bosch Power Tools 1 609 92A 8AR | (18.10.2022)268 | Eesti välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada. u Hoidke mõõteseade ja magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Mõõteseadme ja tarvikute magnetite toime võib põhjustada andmete pöördumatu hävimise. u Mõõteseade on varustatud raadioliidesega. Järgida tuleb kohalikke tööpiiranguid, nt lennukites või haiglates. Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. u Ettevaatust! Mõõteseadme Bluetooth® abil kasutamisel võidakse segada teisi seadmeid ja süsteeme, lennukeid ja meditsiinilisi seadmeid (nt südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid). Samuti ei saa täielikult välistada kahjulikku mõju vahetus läheduses viibivatele inimestele ja loomadele. Ärge kasutage mõõteseadet Bluetooth® abil meditsiiniliste seadmete, tanklate ja keemiliste süsteemide läheduses, plahvatusohtlikes ja lõhketööde tegemise piirkondades. Ärge kasutage mõõteseadet Bluetooth® abil lennukites. Vältige seadme pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Mõõteseadet kasutatakse horisontaalsete ja vertikaalsete joonte määramiseks ning kontrollimiseks. Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. See toode on normile EN50689 vastav tarbija-laserseade. Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid. (1) Laserikiirguse väljumisava (2) Aku/patareide laetuse tase (3) Näit CAL guard (4) Pendlifiksaatori näit (5) Vastuvõtjarežiimi nupp (6) Vastuvõtjarežiimi näit (7) Laseri töörežiimi nupp (8) Bluetooth®-ühenduse näit (9) Bluetooth® nupp (10) Akupesa (11) Patareiadapteri ümbris
(16) Sisse-/väljalüliti (17) Laseri hoiatussilt (18) Seerianumber (19) Statiivi kinnituskoht, 5/8" (20) Statiivi kinnituskoht 1/4" (21) Nööppatarei (22) Nööppatarei hoidik (23) Nööppatarei pesa (24) Magnet
(27) Kaugjuhtimispult
(29) Laserikiire vastuvõtja
Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. Tehnilised andmed Joonlaser GLL 3-80 C GLL 3-80 CG Tootenumber 3 601 K63 R.. 3601K63T.. Tööpiirkond
– Standardne 30m 30m – Vastuvõtjarežiimis 25m 25m – Laserikiire vastuvõtjaga 5–120m 5–120m Nivelleerumistäpsus B)C)D) ±0,2mm/m ±0,2mm/m Isenivelleerumisvahemik ±4° ±4° 1 609 92A 8AR | (18.10.2022) Bosch Power ToolsEesti | 269 Joonlaser GLL 3-80 C GLL 3-80 CG Nivelleerumisaeg <4s <4s Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus 2000m 2000m Max suhteline õhuniiskus 90% 90% Määrdumisaste vastavalt standardile IEC61010-1
Laseri klass 2 2 Laseri tüüp <10mW, 630–650nm <10mW, 500–540nm C₆ 10 10 Laserijoone hajumine 50×10mrad (täispööre) 50×10mrad (täispööre) Lühim impulsi aeg 1/10000s 1/10000s Impulsisagedus – Kasutamine ilma vastuvõturežiimita 23kHz 23kHz – Kasutamine vastuvõtjarežiimis 10kHz 10kHz Ühilduvad laserikiire vastuvõtjad LR6, LR7 LR7 Statiivi kinnituskoht 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" Mõõteriista energiavarustus – Aku (liitiumioon) 12V 12V – Patareid (leelis-mangaan) 4×1,5V LR6(AA) (patareiadapteriga) 4×1,5V LR6(AA) (patareiadapteriga) – Puhverpatarei (nööppatarei) CR2032 (liitiumpatarei 3V) CR2032 (liitiumpatarei 3V) Tööaeg 3 laseritasandiga
– Operatsioonisüsteem Android6 (ja uuem) iOS11 (ja uuem) Android6 (ja uuem) iOS11 (ja uuem) Kaal EPTA-Procedure01:2014 järgi – Akuga 0,90kg 0,90kg – Patareidega 0,86kg 0,86kg Mõõtmed(pikkus×laius×kõrgus) 162× 84× 148mm 162× 84× 148mm Kaitseaste
IP54 (kaitstud tolmu ja veepritsmete eest) IP54 (kaitstud tolmu ja veepritsmete eest) Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel 0°C … +35°C 0°C … +35°C Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel –10°C … +40°C –10°C … +40°C Lubatud keskkonnatemperatuur hoiustamisel –20°C … +70°C –20°C … +70°C Soovitatavad akud GBA12V… (välja arvatud GBA 12V≥4,0Ah) GBA12V… (välja arvatud GBA 12V≥4,0Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 8AR | (18.10.2022)270 | Eesti Joonlaser GLL 3-80 C GLL 3-80 CG Soovitatavad laadimisseadmed GAL12… GAX18… GAL12… GAX18… A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda vähendada.
temperatuuril 20–25°C C) Kehtib neljas horisontaalses ristumispunktis. D) Näidatud väärtused eeldavad normaalseid kuni soodsaid keskkonnatingimusi (nt vibratsiooni, udu, suitsu, otsese päikesekiirguse puudumine). Suurte temperatuurikõikumiste järel võib tekkida täpsushälbeid. E) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. F) Lühemad tööajad Bluetooth®-režiimis ja/või koos RM3-ga G) Bluetooth® Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist ühenduse loomine võimalik olla. Bluetooth®- seadmed peavad toetama SPP-profiili. H) Ulatus võib olenevalt välistest tingimustest, sh kasutatavast vastuvõtuseadmest, tugevalt varieeruda. Suletud ruumides ja metallpiirete tõttu (nt seinad, riiulid, kohver jms) võib Bluetooth®-ulatus oluliselt väiksem olla.
I) Liitiumioonaku ja patareiadapter AA1 ei kuulu IP54 alla.
Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (18). Paigaldamine Mõõteseadme energiavarustus Mõõteseade saab töötada standardsete patareidega või Boschi Li-ioonakuga. Akurežiim u Kasutage ainult tehnilistes andmetes toodud laadimisseadmeid. Ainult need laadimisseadmed on ette nähtud teie mõõteriistas kasutatud Li-ioonaku laadimiseks. Juhis: liitiumioonakud tarnitakse tehasest rahvusvaheliste transpordieeskirjade põhjal osaliselt laetutena. Selleks et aku täielikku võimsust tagada, laadige aku enne esimest kasutamist täielikult täis. Sisseasetamiseks lükake laetud aku (15) akupessa (10) nii, et see seal tuntavalt fikseerub. Aku (15) eemaldamiseks suruge lukustuse vabastamisnuppusid (13) ja tõmmake aku akupesast (10) välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Patareirežiim Mõõteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan- patareisid. Patareid asetatakse patareiadapterisse. u Patareiadapter on mõeldud kasutamiseks ainult selleks ettenähtud Boschi mõõteseadmetes, seda ei tohi kasutada elektrilistes tööriistades. Patareide sissepanekuks lükake patareiadapteri ümbris (11) akupessa (10). Asetage patareid ümbrisesse vastavalt sulgekübaral (14) olevale joonisele. Lükake sulgekübar ümbrisele, nii et see tuntavalt fikseerub. Patareide (12) eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamisnuppusid (13) sulgekübaral(14) ja tõmmake sulgekübar maha. Jälgige seejuures, et patareid välja ei kukuks. Hoidke selleks mõõteseadet nii, et akupesa (10) on üles suunatud. Eemaldage patareid. Sees oleva ümbrise (11) eemaldamiseks akupesast haarake ümbrisest ja tõmmake see kergelt külgseintele surudes mõõteseadmest välja. Vahetage alati kõik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. u Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad pikemal mõõteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda. Aku laetuse taseme indikaator Laetuse taseme näidik(2) näitab aku või patareide laetuse taset: LED Laetuse tase Roheline pidev tuli 100–75% Kollane pidev tuli 75–35% Punane pidev tuli 35–10% Tuli puudub – Aku on defektne – Patareid on tühjad Kui aku või patareid tühjenevad, siis laseri joonte heledus tasapisi väheneb. Defektne aku või tühjad patareid vahetage kohe välja. Nööppatarei vahetamine (vtjnA) Mõõteseade on varustatud nööppatareiga(21), et kuupäeva ja kellaaega saaks funktsiooniCAL guard jaoks salvestada ka ilma sisseasetatud aku või sisseasetatud patareidega. Nööppatarei asendamiseks eemaldage aku või komplektne patareiadapter. Tõmmake nööppatarei hoidik(22) nööppatarei šahtist(23) välja. Võtke tühi nööppatarei(21) välja ja pange sisse uus nööppatarei. Jälgige õiget polaarsust vastavalt nööppatarei hoidikul olevale kujutisele (nööppatarei plusspoolus peab olema suunatud üles). Lükake nööppatarei hoidik(22) koos sisse pandud nööppatareiga pessa(23). Veenduge, et nööppatarei hoidik oleks õigesti ja täielikult sisse pandud, kuna vastasel korral ei ole enam tagatud kaitse tolmu ja pritsmete eest. Esmakordseks kasutuselevõtuks eemaldage nööppatareilt(21) kaitsekile. Talitage selleks samal viisil kui nööppatarei vahetamisel. 1 609 92A 8AR | (18.10.2022) Bosch Power ToolsEesti | 271 Töö Seadme kasutuselevõtt u Kaitske mõõteriista niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest. u Ärge jätke mõõteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Laske suuremate temperatuurikõikumiste korral mõõteriista temperatuuril kõigepealt ühtlustuda ja tehke enne töö jätkamist alati täpsuskontroll (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg272). Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda. u Vältige tugevaid lööke või mõõteseadme kukkumist. Mõõteseadme tugevate väliste mõjutuste järel peate alati enne edasitöötamist viima läbi täpsusekontrolli (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg272). u Transpordi ajaks lülitage mõõteseade välja. Väljalülitamisel lukustatakse pendlisõlm, mida järsud liigutused võiksid kahjustada. Sisse-/väljalülitamine Mõõteriista sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (16) asendisse " On" (töötamiseks pendlifiksaatoriga) või asendisse " On" (töötamiseks nivelleerimisautomaatikaga). Mõõteriist saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavadest (1) välja laserjooned. u Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. Mõõteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (16) asendisse Off. Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse. u Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada. Maksimaalse lubatud töötemperatuuri 40°C ületamisel lülitub seade laserdioodi kaitsmiseks välja. Pärast jahtumist on mõõteseade jälle töövalmis ja selle võib uuesti sisse lülitada. Kui mõõteseadme temperatuur läheneb maksimaalsele lubatud töötemperatuurile, siis laserjoonte heledus tasapisi väheneb. Mõõteriist on kaitstud elektrostaatilise laengu tühjendamise (ESD) eest. Kui mõõteriist laetakse elektrostaatiliselt (nt puudutades seda madala õhuniiskusega keskkonnas), lülitub see automaatselt välja. Lülitage sel juhul sisse-/ väljalüliti(16) välja ja jälle sisse. Väljalülitusautomaatika inaktiveerimine Kui u 120min jooksul ei vajutata ühtegi mõõteseadme nuppu, lülitub mõõteseade aku või patareide säästmiseks automaatselt välja. Mõõteseadme automaatse väljalülitumise järel selle uuesti sisselülitamiseks võite lükata sisse-/väljalüliti (16) esialgu asendisse "Off" ja seejärel mõõteseadme uuesti sisse lülitada või vajutada üks kord laserirežiimi nuppu (7) või vastuvõtjalaadi nuppu (5). Väljalülitusautomaatika inaktiveerimiseks hoidke (sisselülitatud mõõteseadme korral) laserirežiimi nuppu (7) vähemalt 3s surutult all. Kui väljalülitusautomaatika on inaktiveeritud, vilguvad laserkiired korraks kinnituseks. Väljalülitusautomaatika aktiveerimiseks lülitage mõõteseade välja ja uuesti sisse. Signaalheli inaktiveerimine Mõõteseadme sisselülitamise järel on signaalheli alati aktiveeritud. Signaalheli inaktiveerimiseks või aktiveerimiseks vajutage üheaegselt laserirežiimi nuppu (7) ja vastuvõtjalaadi nuppu(5) ning hoidke neid vähemalt 3s surutult all. Nii aktiveerimisel kui ka inaktiveerimisel kõlavad kinnituseks kolm lühikest signaalheli. Töörežiimid Mõõteseadmel on mitu töörežiimi, mida võite igal ajal vahetada: – ühe horisontaalse laseritasandi tekitamine, – ühe vertikaalse laseritasandi tekitamine, – kahe vertikaalse laseritasandi tekitamine, – ühe horisontaalse laseritasandi ja kahe vertikaalse laseritasandi tekitamine. Sisselülitamise järel tekitab mõõteseade ühe horisontaalse laseritasandi. Töörežiimi vahetamiseks vajutage laserirežiimi nuppu (7). Kõiki töörežiime saab valida nii nivelleerimisautomaatikaga kui pendlifiksaatoriga. Vastuvõtjalaad Laseri vastuvõtjaga (29) töötamiseks tuleb – sõltumata valitud töörežiimist – aktiveerida vastuvõtjalaad. Vastuvõtjalaadis vilguvad laseri jooned väga suure sagedusega ja on seetõttu laseri vastuvõtja (29) poolt leitavad. Vastuvõtjalaadi sisselülitamiseks vajutage vastuvõtjalaadi nuppu (5). Vastuvõtjalaadi näit (6) põleb roheliselt. Inimsilma jaoks on sisselülitatud vastuvõtjalaadi korral laseri joonte nähtavus vähendatud. Ilma laseri vastuvõtjata töötamiseks lülitage vastuvõtjalaad välja, vajutades uuesti vastuvõtjalaadi nuppu (5). Vastuvõtjalaadi näit (6) kustub. Nivelleerimisautomaatika Nivelleerimisautomaatikaga töötamine Asetage mõõteriist horisontaalsele, tugevale alusele, kinnitage see universaalhoidikusse (25) või statiivile (32). Nivelleerimisautomaatikaga töötamisel lükake sisse-/ väljalüliti (16) asendisse " On". Nivelleerimisautomaatika korrigeerib automaatselt ebatasasused isenivelleerumispiirkonnas ±4°. Nivelleerimine on lõpetatud, kui laseri jooned enam ei liigu. Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, nt kui mõõteseadme tugipind erineb horisontaalpinnast rohkem kui 4°, hakkavad laserijooned kiires taktis vilkuma. Aktiveeritud signaalheli korral kõlab signaalheli kiires taktis. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AR | (18.10.2022)272 | Eesti Seadke mõõteseade horisontaalasendisse ja oodake ära isenivelleerumine. Niipea kui mõõteseade on isenivelleerumispiirkonnas ±4°, põlevad laserikiired pidevalt ja signaalheli lülitatakse välja. Raputuste või asendimuutuste korral töö ajal nivelleeritakse mõõteseade automaatselt uuesti. Kontrollige mõõteriista nihkumisest tingitud vigade vältimiseks uue nivelleerumise järel horisontaalse või vertikaalse laserjoone asendit võrdluspunktide suhtes. Töötamine pendlifiksaatoriga Lükake pendlifiksaatoriga töötamiseks sisse-/väljalüliti (16) asendisse " On". Pendlifiksaatori näidik (4) süttib punaselt ja laserijooned vilguvad kestvalt aeglases taktis. Pendlifiksaatoriga töötamise korral on nivelleerumisautomaatika välja lülitatud. Mõõteriista võite vabalt käes hoida või kaldu olevale alusele asetada. Laserijooni ei nivelleerita ja need ole enam tingimata üksteise suhtes risti. Kaugjuhtimine rakenduse Bosch Levelling Remote App abil Mõõteseade on varustatud Bluetooth®-mooduliga, mis võimaldab raadiotehnikat kasutades kaugjuhtimist Bluetooth®-liidesega nutitelefoni abil. Selle funktsiooni kasutamiseks läheb vaja rakendust (äppi) Bosch Levelling Remote App. Selle saate olenevalt lõppseadmest vastavast rakenduste poest (Apple App Store, Google Play Store) alla laadida. Teavet Bluetooth® ühenduseks vajalike süsteemi eelduste kohta leiate Boschi veebilehelt www.bosch-pt.com. Bluetooth® abil kaugjuhtimise kasutamisel võivad halbade vastuvõtutingimuste korral esineda ajalised viivitused mobiil- ja mõõteseadme vahel. Bluetooth® sisselülitamine Bluetooth® kaugjuhtimise sisselülitamiseks vajutage Bluetooth®-nuppu(9). Veenduge, et Bluetooth®-liides on teie mobiilses lõppseadmes aktiveeritud. Boschi rakenduse käivitamise järel luuakse mobiil- ja mõõteseadme vahel ühendus. Kui leitakse mitu aktiivset mõõteseadet, tuleb valida sobiv mõõteseade. Kui leitakse ainult üks aktiivne mõõteseade, toimub ühenduse loomine automaatselt. Ühendus on loodud, kui põleb Bluetooth®-näit(8). Bluetooth®-ühendus võib liiga suure vahekauguse või takistuste tõttu mobiil- ja mõõteseadme vahel ning elektromagnetiliste segamisallikate tõttu katkeda. Sel juhul vilgub Bluetooth®-näit(8). Bluetooth® väljalülitamine Bluetooth® kaugjuhtimise väljalülitamiseks vajutage Bluetooth®-nuppu(9) või lülitage mõõteseade välja. KaliibrimishoiatusCAL guard Kaliibrimishoiatuse CAL guard andurid jälgivad mõõteseadme seisundit ka siis, kui see on välja lülitatud. Kui mõõteseade on ilma aku või patareita, tagab sisemine energiasalvesti pideva kontrolli anduritega 72 tunni kestel. Andurid aktiveeritakse mõõteseadme esmakordsel kasutuselevõtmisel. Kaliibrimishoiatuse vallandajad Kui toimub mõni allpoolnimetatud sündmus, vallandub kaliibrimishoiatus CAL guard ja näit CAL guard(3) süttib punaselt: – Kaliibrimisvälp (12kuud) on täitunud. – Mõõteseadet hoiustati temperatuuril, mis jääb väljapoole hoiustamistemperatuuri vahemikku. – Mõõteseade on saanud tugevalt põrutada (nt mahakukkumine). Rakenduses Bosch Levelling Remote App võite vaadata, milline kolmest sündmusest vallandas kaliibrimishoiatuse. Ilma äpita ei ole põhjus tuvastatav, näidu CAL guard(3) süttimine teatab ainult, et nivelleerimistäpsust tuleb kontrollida. Hoiatuse vallandumise järel põleb näit CAL guard(3) seni, kuni nivelleerimistäpsust on kontrollitud ja näit seejärel välja lülitatud. Toimimine kaliibrimishoiatuse vallandumise korral Kontrollige mõõteseadme nivelleerimistäpsust (vaadake „Mõõteseadme täpsusekontrolli“, Lehekülg272). Kui ühelgi kontrollimisel ei ületata maksimaalset hälvet, lülitage näit CAL guard(3) välja. Vajutage selleks üheaegselt vastuvõtulaadi nuppu(5) ja nuppu Bluetooth®(9) kestusega vähemalt 3s. NäitCAL guard(3) kustub. Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- klienditeeninduses. Mõõteseadme täpsusekontrolli Täpsust mõjutavad tegurid Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur. Eriti just maapinnalt ülespoole suunatud temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada. Maapinnast kerkiva soojuse termiliste mõjude vähendamiseks on soovitav mõõteriista kasutada statiivil. Lisaks paigaldage mõõteseade võimalikult tööpinna keskele. Väliste mõjude kõrval võivad hälbeid tekitada ka seadmepõhised mõjud (nt kukkumised või tugevad löögid). Seepärast kontrollige nivelleerimistäpsust iga kord enne töö algust. Kontrollige alati kõigepealt horisontaalse laseri joone nivelleerimistäpsust ja seejärel vertikaalsete laseri joonte nivelleerimistäpsust. Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- klienditeeninduses. Põikitelje horisontaalse nivelleerimistäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5m kindlal aluspinnal kahe seina, A jaB vahel. 1 609 92A 8AR | (18.10.2022) Bosch Power ToolsEesti | 273 – Paigaldage mõõteseade seina A lähedale statiivile või asetage tugevale, tasasele aluspinnale. Lülitage mõõteseade sisse nivelleerimisautomaatikaga töörežiimis. Valige töörežiim, milles moodustatakse mõõteseadme ette horisontaalne laseritasand ja vertikaalne laseritasand.
5 m – Suunake laser lähemale seinaleA ja laske mõõteseadmel nivelleeruda. Märgistage punkti keskkoht, kuss laseri jooned seinal ristuvad (punktⅠ).
180° – Pöörake mõõteseadet 180°, laske nivelleeruda ja märgistage laseri joonte ristumispunkt vastasoleval seinalB (punktII). – Paigaldage mõõteseade –ilma seda pööramata – seina B lähedale, lülitage sisse ja laske nivelleeruda.
– Joondage mõõteseade (statiivi abil või vajadusel alusplaate kasutades) kõrguse suunas nii, et laseri joonte ristumispunkt oleks täpselt eelnevalt märgitud punktis II seinal B.
180° – Pöörake mõõteseadet ilma kõrgust muutmata 180°. Suunake see seinale A nii, et vertikaalne laseri joon läbiks juba märgistatud punkti I. Laske mõõteseadmel nivelleeruda ja märgistage seinal A laseri joonte ristumispunkt (punkt III). – Märgistatud punktide I ja III vahekaugus d seinal A näitab mõõteseadme tegelikku kõrgusehälvet. Mõõtelõigul 2×5m=10m on maklsimaalne lubatud hälve: 10m×±0,2mm/m=±2mm. Erinevus d punktide Ⅰ ja Ⅱ vahel tohib olla järelikult kõige rohkem 2mm. Vertikaalsete joonte nivelleerimistäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks vajate ukseava, mille mõlemal pool on vähemalt 2,5m vaba ruumi (tugeval aluspinnal). – Paigaldage mõõteseade ukseavast 2,5m kaugusele tugevale tasasele aluspinnale (mitte statiivile). Lülitage mõõteseade sisse nivelleerimisautomaatikaga töörežiimis. Valige töörežiim, milles moodustatakse mõõteseadme ette vertikaalne laseritasand. 2,5 m 2,5 m – Märgistage vertikaalse laseri joone keskpunkt ukseava põrandal (punktⅠ), 5m kaugusel teisel pool ukseava (punktⅡ) ning ukseava ülemisel serval (punktⅢ). Bosch Power Tools 1 609 92A 8AR | (18.10.2022)274 | Eesti 2 m
Notice-Facile