BOSCH GLL 380 C Professional - Poziomica laserowa

GLL 380 C Professional - Poziomica laserowa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLL 380 C Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 319 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH GLL 380 C Professional - page 130
SKIP

Często zadawane pytania - GLL 380 C Professional BOSCH

Pytania użytkowników dotyczące GLL 380 C Professional BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Poziomica laserowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLL 380 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLL 380 C Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLL 380 C Professional BOSCH

Wskazówki dotyczębezpieczeniastwa

BOSCH GLL 380 C Professional - Wskazówki dotyczębezpieczeniastwa - 1

Aby moc efektywnie i bezpiecznie pracowac przy uzyciu urzadzenia pomiarowej, nalezy przyȩczytać wzystkie wskazówki i stosowac są do nich. Jeźeli urzadzenia pomiaro

we nie bedzie stosowane zgodnie 2 niniejszymi wskazowkami, dzialanie wbudowanych zabezpieczen urzadzenia pomiarowego要去zostac zaklocone. Nalezy koniecznie zadbacoczytelnosc tabliczek ostrzegawczych,znajdujacych sie na urzadzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWACI STARANNIE PRZECHOWYWACNINIEJSZE WSKAZOWKI, A ODDAJAC LUB SPRZEDAJAC URZADZENIE POMIAROWE,PRZEKAZAÇ JE NOWEMU UZYTKOWNIKOWI.

Ostrożnie: Użycie innych, nig podane w niniejszej instrukcji, elementów obslugowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postepowania要去 prowadźć do niebeźpiecznej ekspozycji na promieniowa lie laserowe.
W zakres dostawy urzadzenia pomiarowo wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urzadzenia pomiarowo znajdujocy m sie na stronie graficnej oznaczona jest ona numerem).
Jezeli tabliczka ostrzejagawczalaseranie zostafa napisana wjezyku polskim,zaleca sie,aby jestcze przy pierwszym uruchomieniem urzadzenia nakleic na niawchodzacaw zakres dostawy etykiete w jezyku polskim.

BOSCH GLL 380 C Professional - Wskazówki dotyczębezpieczeniastwa - 2

Nie wolno kierować wiażki laserowej w strone osob i zwierzata, nie wolno rownikść samemu wpatrywać sie w iażkę ani w jej odbiecie.

Mozna w ten sposob spowodowaczyjes oslepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.

W przypadku gdy wiazka lasera zostanie skierowane na oko, nalezy zamknac oczy i odsunac glowe tak, aby znalazla sie poza zaiegiem padania wiazki.
Niewolno dokonywać zadnychzmian ani modyfikacja urzadzenia laserowego.
Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem (osprzet) jako okularow ochronnych. Okulary do pracy

130 | Polski

z laserem sluza do latwiejszej identyifikacji wiazki lasera, nie chronia jegnak przed promieniowaniem laserowym.

  • Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem (osprzet) jako okularow przechiwstonecznych ani podcasz prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaja calkowitej ochry年前 promienio-waniem UV i utrudniaja rozroznianie kolorow.
  • Naprawe urzadzenia pomiarowej sąȩzy zlecae wyłączne wykwalifikowanym fachowcom i wykonac są tylko przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. Tylko w ten sposob zagwarantowane zestanie zachowanie bezpieczność urzadzenia.
    Niewolno udostepnaci laserowego urzadzenia pomiarowego do uzytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Moga one nieumyslinie oslepić innosoby lub same siebie.
  • Nie nalezy stosowac tego urzadzenia pomiarowej w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znejduja sie latwopalne cieczne, gazy lub pyly. W urzadzeniu pomiarowy moze dojsc do utworzenia iskier, ktore moga spowodawac zapton pylow lub oparow.
    Niet owierac akumulatora. Istnieje niebezpieczentwo zwarcia.
    W razine uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niedgnie z przyznaczeniem要去dojscdo wystapienia oparow. Akumulator要去zapalicub wybuchnac.Nalezy zadbao dopyw swiezego powietra,a w przypadku wystapienia dolegliwosci skontaktowacse z lekarzem.Opany moga podraznic drogi oddechowe.
    W przypadku nieprawidowej obslugu lub uszkodzenia akumulatora要去 dość do wycieku palnégo elektról-tu z akumulatora. Naleź unika kontaktu z nim, a w przypadku niedzamierzonego zetakniecia są z elektrìtem,NSEy umyć dane sącie s woda. Jeźeli ciecz dostafa są do oczu,NSEy dodatkowo skonsultawyć są z lekarzem. Elektról ito要去 doprowadźć do podrażnienia skóry lub oparzen.
    Ostre przydmioty, takie jak gwoźdie lub srbokret, a také dzialanie sil zewétrznych moga spowodowa uszkodzenia akumulatora. Moze wówcas dojsć do zwarcia wewétrznego akumulatora i do loro przypepenia, eksplozji lub przyegrzania.
    Nieuzywany akumulatorNSEtrzymacz dala od spinaczy,monet,klucz,ygwozdzi,srub lub innych maych przedmiotow metalowych,ktore moglyby spowodowaczmostkowanie stykow.Zwarcie pomiedzy stykami akumulatora moze spowodowac oparzenia lub pozar.
    Akumulator nalezy stosowac wyłacnie w urzadzeiach producenta. Tylko w ten sposob moza ochrioniakumulator przy niebezmiecznym dla niedo przyciezieniem.
    Akumulatory nalezy ladować wylacznie w ladowarkach zalecanych przy producenta. ladowanie akumu-latorów innych, nz te, któ zostaly dla danej ladowarki przywidziane, moze spowodawac zagrozenia pozarowe.

BOSCH GLL 380 C Professional - | Polski - 1

Akumulator nalezy chronie przyd yswokimi temperaturami, np. przyd sta tym nasloneczniem, przyd ogniem, zanieczyszczeniami, wodai wilgocia. Istnieje zagrozenia zwarcia i wybuchu.

BOSCH GLL 380 C Professional - | Polski - 2

BOSCH GLL 380 C Professional - | Polski - 3

OSTRZEZENIE

BOSCH GLL 380 C Professional - OSTRZEZENIE - 1

BOSCH GLL 380 C Professional - OSTRZEZENIE - 2

Upewnici, ze bateria okragla
znajduje sie poza zasiegiem
dzieci. Baterie okragle są niebezpieczne.

Niewolno polykać ani wropyadzac baterii okraglych do innych otworow ciala. W przypadku podejrzenia polknięcia baterii okraglej lub wropyadzenia jej do innego otworu ciala, nalezy bezzwoclzie zasięgnac porady lekarza. Polknięcie baterii sągu 2 godzin doprowadzić do powaznych obrażen wewétrznych i smierci.
Wymiane baterii okraglej nalezy przypreprowadzic we wlasciwy sposob. Istnieje zagrozenia wybuchem.
Nalezy stosowac wylacznie baterie okragle, ktore zostaly wyszczegolnione w niniejszej instrukcji obstugi. Nie wolno stosowac innych baterii okraglych ani innych zrodet zasilania.
Niewolno podejmowac prob ponownego tadowania baterii ani doprowadzao do jej zwarcia. Bateria okragta,. moze sie RozszceInic, eksplodowac, zapalic i spowodowac obrazenia u ludzi.
Rozladowane baterie okragle nalezy utylizowac zgodnie z przypepisami. Rozladowane baterie okragle moga sie rozszczelnic i uszkodzic produkt lub spowodawac obrazenia u ludzi.
- Nie wolno przyegrzewac baterii okraglej ani wrzucac jej do ognia. Bateria okragla要去 sie rozsczelnic, eksplo-dowa, zapalic i spowodawac obrazenia u ludzi.
Niewolno dopuscić do uszkodzenia bateri okraglej ani jej demontowac. Bateria okragla要去 rozszczelnic, eksplodowa, zapalic i spowodowa obrzenia u ludzi.
Uszkodzona bateria okragla nie moze miec kontaktu z woda. Wydostajacy sie z baterii lit moze w reakcj zi woda utworzyc wodor i doprowadzic do pozaru, eksplozji lub obrazen u ludzi.
- Nie nalezy uzywac urzadzenia pomiarowo, jezieli uchwytu baterii okragtiej (22) nie moza zamknac. Na-lezy wyjac baterie okragl zleci naprawe uchwytu.
Przed przystapieniem do wykonywania wszelkich czynnosci obslugowych przy urzadzeniu pomiarowym (np. przyed montazem, konserwacja itp.), jak rownik przyrozdr Transportem lub składowaniem urzadzenia, na-lezy wyjac z niedgo akumulator lub baterie. Przy nieza-mierzonym uruchomieniu wącznika/wyćznika istniejeNiebezpieczeinstwo doznania obrażen.
Wokreslonych momentach eksploataci urzadzenia pomiarowego moze ono emitowac glosne sygnaly

dzwiekowe. Z tego wzgledu nalezy trzymac urzadze-nie pomiarowe z dala od ucha i w beziecznej odlegto-sci od innych osob. Gtośny dzwiek moze uszkodzic sluch.

BOSCH GLL 380 C Professional - OSTRZEZENIE - 3

Nie nalezy umieszczac urzadzenia pomiarowego i akcesiorów magnetycznych w povlizu implantów oraz innych urzadzen medczynch, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy urzadzenia pomiarowo i akcesiorów wytwarzaja pole, ktore要去 zaktocic dziatanie implantów i urzadzen medczynch.

Urzadzenie pomiarowe i akcesoria magnetyczne nalezy przechowywać z dala od magnetycznych nosników danych oraz urzadzeni wraiłowych magnetycznie. Pod wptywem danejania magnesów urzadzenia pomiarowej i akcesoriów要去 dojsć do niedwracalnej utraty danych.
Urzadzenie pomiarowe wyposazone jest w interfejs radiowy. Naleź wzią pod uwage obwiazujuce lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.

Znak slowny Bluetooth® oraz znaki graficzone (logo) są za-Rejestrowanymi znakami towardwymi i stanowia wlasnosc Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tychznaków przyez firme Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa sie zgodnie z umowa licencyjna.

OSTROZNIE! Podcas przy z urzadzeniami pomiarowymi z funkacja Bluetooth®MZE dojsć do zaktócenia dzialania innych urzadzen i instalacji, samolotów i urzadzen medycznych (np. Rozruszników serca, aparatów sluchowych. NieMZa takze calkowicie wykluczycy potencjalnie szkodliwego wplywu na ludzi i zwierzeta, przybewyajace w bezposrednej bliskość. Nie naleź stosowej urzadzenia pomiarowej z funkacja Bluetooth®w基础知识 uzmudniem medycznych, staci benzynowych, zakładow chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie Wolno uzytkowycz urzadzenia pomiarowej z funkacja Bluetooth®w samolotach. Naleź unika dlugotrwaideo go uzytkowania urzadzenia, jeźeli znjduje sie ono w bezposrednej bliskość ciała.

Opis urzadzenia i loro zastosowania

Prosze zwrocić uwage na rysunki zamieszczone na poczătku instrukcji obstugi.

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenie pomiarowe przyznaczone jest do wyznaczania i wskazywnia linii poziomych i pionowych.

Urzadzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po-mieszczeniach i na zewnatrz.

Produkt jest urzadzeniem laserowym dla konsumtow zgodnie z norma EN 50689.

Przedstawione graficznie componenty

Numeracja przygodstawionych componentów odnosi są do schematu urzadzenia pomiarowej, znejdujugacego są na stronie graficznej.

(1) Otwör wyjsciowy wizki lasera
(2) Stan naładowania akumulatora/baterii

(3) Wskaźnik CAL guard
(4) Wskaznik blokady mechanizmu wahadla
(5) Przycisk trybu odiornika
(6) Wskaznik trybu odiornika
(7) Przycisk trybu pracy lasera
(8) Wskażnik połaczenia Bluetooth®
(9) Przycisk Bluetooth®

(10) Wneka akumulatora
(11) Obudowa adaptera do baterii
(12) Baterie
(13) Przycisk odklokowujczy akumulator / adapter do ba terii
(14) Pokrywka adaptera do bateri
(15) Akumulatora)
(16) Włacznik/wyłacznik
(17) Tabliczka ostrzejagwczalasera
(18) Numer seryjny
(19) Przyfacz statywu 5/8^n
(20) Przyjacze statywu 1/4"
(21) Bateria okragta
(22) Uchwyt baterii okraglej
(23) Wnka baterii okraglej
(24) Magnes
(25) Uniwersalny uchyta
(26) Platforma obrotowa
(27)Pilot
(28) Laserowa tablica celownicza
(29) Odbiornik laserowy
(30) Okulary do pracy z laserem
(31) Pokrowiec
(32) Statwy
(33) Kolumna teleskopowa
(34) Walizka
(35) Wypelnieniea

a) Osprüt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcju uzytkowania ni wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortymy wyposzenia dodatkowego:noza zna-lec w naszym katalogu osprzytu.

132 | Polski

Dane technicznne

Laser linowy GLL 3-80 C GLL 3-80 CG
Numer katalogowy3601 K63 R..3601 K63 T..
Zasięg przycady
- Standardowy 30 m 30 m
-W trybie odiornika 25 m 25 m
-Z odiornikiem laserowym 5-120 m 5-120 m
Dokladnosć nielacyjna(B)C(D)±0,2 mm/m ±0,2 mm/m
Zakres automatycznej nielacji ±4° ±4°
Czas nielacji <4 s <4 s
Maks. wysokość stosowania ponad wy-sokość referencyjna2000 m 2000 m
Wilgotność w��.§dna, maks. 90%90%
Stopień zabrudzenia zgodnia zIEC 61010-12E)2E)
Klasa lasera22
Typ lasera<10 mW, 630-650 nm<10 mW, 500-540 nm
C61010
Rozbiegneftyć linii lasera 50 × 10 mrad (kát pełny)50 × 10 mrad (kát pełny)
Najkrótszy czas trwania impulsu1/10000 s1/10000 s
Cȩstotliwość powtarzniania impulsów
- Praca bez trybu odiornika23 kHz23 kHz
- Praca w trybie odiornika10 kHz10 kHz
Kompatybilne odiorniki laseroweLR 6, LR 7LR 7
Przy.§czy statywu1/4", 5/8"1/4", 5/8"
Zasilanie urzędzenia pomiarowej
-Akumulator (Li-ion)12 V12 V
-Baterie (Al-Mn)4 × 1,5 V LR6 (AA) (z adapterem do bate- rii)4 × 1,5 V LR6 (AA) (z adapterem do bate- rii)
-Bateria pięniąca fungcję zasilania awaryjniego (bateria okrajga)CR 2032 (bateria litowa 3 V)CR 2032 (bateria litowa 3 V)
Czas przyc y 3 pląszczyznami laseraF)
-Z akumulatorem8 h6 h
-Z bateriami6 h4 h
Urzędzenia pomiarowe z funckcją Bluetooth®
-KompatybilnośćBluetooth® 4.0 (Low Energy) G)Bluetooth® 4.0 (Low Energy) G)
-Maks. zasięg sygnatu30 m H)30 m H)
-Zakres czȩstotiwość pracy2402-2480 MHz2402-2480 MHz
-Maks. moc nadawania<1 mW<1 mW
Smartfon z funkcją Bluetooth®
-KompatybilnośćBluetooth® 4.0 (Low Energy) G)Bluetooth® 4.0 (Low Energy) G)
-System operacyjnyAndroid 6 (i nowszy) iOS 11 (i nowszy)Android 6 (i nowszy) iOS 11 (i nowszy)
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014
-Z akumulatorem0,90 kg0,90 kg
-Z bateriami0,86 kg0,86 kg

Laser liniovy GLL 3-80 C GLL 3-80 CG

Wymiary (długosc × szerokosć × wyso-kosć)162 × 84 × 148 mm162 × 84 × 148 mm
Stopiéń ochrony¹IP54 (ochrona przyted pythagem i bryzgami wody)IP54 (ochrona przyted pythagem i bryzgami wody)
Zalecana temperatura otoczenia pod-czas Ładowania0°C ... +35°C0°C ... +35°C
Dopuszcjalna temperatura otoczenia podczas pracy-10°C ... +40°C-10°C ... +40°C
Dopuszcjalna temperatura otoczenia podczas przychowywania-20°C ... +70°C-20°C ... +70°C
Zalecane akumulatory GBA 12V...(z wyjaltkiem GBA 12V ≥4,0 Ah)GBA 12V...
(z wyjaltkiem GBA 12V ≥4,0 Ah)
Zalecane Ładowarki GAL 12...GAX 18...GAL 12...
GAX 18...

A) Zasięg przy sąze sązmiejszy sąze sąkorzystne warunki otoczenia (np. bezposgcdnie naslonecznienie).
B)przy20-25C
C) Wczterech poziomych punktach skrzyżowania linii laserowych.
D) Podane wartosci zakladajy wystepowanie normalnych lub korzystnych warunkow otoczenia (np. brak drgan, mgly, zadymenia lub bezpos-redniego naslonecznia). W przypadku silnych wahan temperature moga wystapić roznice w dokadnosci.
E) Wystepuje jegynie zabrudzenie nieprzewodzace, jegnak od czasu do czasu okresowo nalezy spodziewa cie zjawiska przewodzenia pradu spowodowanego kondensacja.
F) Mozliwy krotszy czas przypadyku korzystania z funkci Bluetooth® i/lub przyp w polaczeniu z RM 3
G) W przypadku urzadzeni Bluetooth® Low Energy nawiazanie połaczenia moze - w zależnosci od modelu i systemu operacyjngo - okazac sie niemoziwe. Urzadzenia Bluetooth® musza obstogiwać profil SPP.
H) Zasieg uzalezniony jest od warunków zewnetrznych oraz od zastosowanego odiornika. W pomieszczeniach zamkniptych i w przypadku barier metalowych (np. sciany, regań, walizki itp.) zasieg sygnalu Bluetooth®MZE dozbyc znaczie mniejszy.
1) Stopien ochry IP 54 nie dotyczy akumulatoria litowo-jonowego i adaptera do baterii AA1.
Do Jednoznacnej identifikaci urzadzenia pomiarowej s Foley numery seryjny (18) podany na tabliczce znamionowej.

Montaż

Zasilanie urzadzenia pomiarowej

Urzadzenia pomiarowe moins eksploatawac przy zastosowaniu ogólnodostepnych w handlu baterii lub przy uzyciu akumulatora litowo-jonowego firmy Bosch.

Praca przy uzyciu akumulatora

Nalezy stosowac wyłacznie现代农业ki wyszczejólnoe w danych technicznych. Tylko te现代农业ki dostosowane są do现代农业ania zastosowanego w urzadzeniu po-miarowym akumulatora litowo-jonowego.

Wskazowka: Ze wzgledu na międzynarodowe przypejsy transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jonowe są czesciwo naładowane. Aby zagwarantłowac wykorzystanie najwyzszej wydajnosci akumulatora,NSEZY przy pierwszym uzyciem calkowicie naładowac akumulator.

Aby wlozyc naładowany akumulator (15), nalezy wsunac go we wneke (10) az do wycuwalnégo zablokowania.

Aby wyjac akumulator (15) nalezy nacisnac przyciski odblokowujace (13) i wyjac akumulator zwneki (10). Nie nalezy przy tym uzywac siy.

Praca przy uzyciu baterii

Zaleca sie eksploatacje urzadzenia pomiarwego przy uzyciu baterii alkaliczno-manganowych.

Baterie nalezy umieszciwe wnce na baterie.

Adapter do baterii przewidziany zostal do uzytku wylacznie w okreslonych urzadzeniach firmy Bosch i niewolno go stosowac w elektronarzedziach.

Aby wlozyc baterie, nalezy wsunac obudowe (11) adaptera do baterii we wneke akumulatora (10). Ulozyc baterie na po krywce (14) w obudowie, zgodnie ze schematem. Nastepnie przesunanoc Pokrywke ponad obudowa tak, aby w sposob wyczuwalny zaskoczyla w zapadce.

Aby wyjac baterie (12), nalezy nacisnac przyciski odklokwujace (13)Pokrywki (14), a na-stepnie zdjac Pokrywke. Nalezy przy tym zworciuwage, aby baterieNie wypadhy. Urzadzenie pomiarowe nalezy trzymac w taki sposob, aby wneka akumulatora (10) byla skierowana do gory. Wyjac baterie. Aby wyjacznajdujaca sie wewnatr ozudowe (11) zwnki akumulatora,

nalezy wsunac do niece palce i wciagnac ja z urzadzenia pomiarowego,lekko ja dociskajac do bocznej scianki.

Baterie nalezy zawsze wymieniac w komplecie. Nalezy stosowac tylko baterie tego samego producenta i o jakownik pojemnosci.

Jezeli urzadzenie pomiarowe bedzie przyduszcy czas niedwywane, nalezy wyjać z siego baterie. Baterie, które są przyduszcy czas przechowywane w urza

134 | Polski

dzeniu pomiarowym, moga ulec korozji i samorozladowaniu.

Wskaznik naładowania akumulatora

Wskaznik stanu naładowania (2) informuje o stanie naładowania akumulatora lub baterii:

Dioda LED Stan naladowania

Swiatto ciaghe, zielone 100-75%

Swiatciggle,ztte75-35%

Swiatto ciagte, czerwone 35-10%

Brak swiatla - Akumulator jest uszkodzio

ny Rozladowane baterie

Gdy akumulator lub baterie zacznsq sie wyczerpywać, jasnosć linii laserowych bedzie stopniowo malata.

Uszkodzony akumulator lub wyładowane baterie naleź bezwołocznie wymiethnic.

Wymiana baterii okraglej (zob. rys. A)

Urzadzenia pomiarowe jest wyposazone w baterie okragla (21), aby dazu bez wtozonego akumulatora lub batterii moziwe byto zapisanie daty i godziny dla funkci CAL guard.

Aby wymienic baterie okragla, nalezy wyjać akumulator lub adapter do baterii.

Wysunac uchwyt baterii okraglej (22) zwnkei baterii okraglej (23).Wyjac zuzyta baterie okragla (21) i wzyc nowa. Nalezy przy tym zwrociuc uwage na zachowanie prawidlowej biegunowosci, zgodnej ze schematem umieszczonym nauchwycie baterii okraglej (biegun dodatni baterii okraglej powinien byc skierowany ku gorze).

Wsunac uchwyt baterii okraglej (22) z wlozona bateria do wneki (23). Nalezy zwroci uwage, aby uchwyt baterii okraglej dostal prawidlowo i calkowicie wsuniety, poniewa w przyciwnym razie narzedzie nie bedzie chronione przyd pylem i bryzgami wody.

Przed pierwszym uruchomieniem nalezy zdjać folie ochronna baterii okraglej (21). Nalezy przy tym postepować tak jak w przypadku wymiany baterii okraglej.

Praca

Uruchamianie

Urzadzenie pomiarowe nalezy chronic przy widgocia i bezposrednim naslonecznieniem.
Urzadzenie pomiarowe nalezy chronic przykld przedy go na przykld pozostawiac przyd zduzszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w ktorych urzadzenie pomiarowe poddane bylo wiekszym wahaniom temperatury, nalezy przyd przystapieniem do loro uzytkowania odczeka, az powrci ono do normalnej temperatury oraz zawsze sprawdzic loro dokladnosc pomiarowa (zob.,Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej urzadzenia pomiarowo", Strona 136).

Ekstremalnie wysockie lub niskie temperatury, a takze silne wahania temperatury moga miec negatywny wplyw na precyzje urzadzenia pomiarowej.

Uržadzenie pomiarowe nalezy chronić przysed silnymi uderzeniami oraz przyded upuszczeniem. W przypadku silnégo oddziaływnia na uržadzenie pomiarowe, nalezy przyded dalsza pracā przechrowadzić kontrôle dokladnosci (zob., „Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej uržadzenia pomiarowo", Strona 136).
Urzadzenie pomiarowe nalezy transportowac w stanie wylacznom. Wylaczenia powoduje automatyczna blokade"Justostki wahadlowej, ktora przy silniejszym ruchu mogaby ulec uszkodzeniu.

Wlaczanie/wylaczanie

Aby wączyć urzadzenia pomiarowe, naleź yprzesunanć wącznik/wyȩcznik (16) w poźycje „ „ (do prac z blokada mechanizmu wahadă) lub w poźycje „ „ (do prac z funkacja automatycznej nielȩci). Natychmiast po wączeniury urzadzenia pomiarowe emituje linie laserowej z otworów wyjsciowych (1).
Niewolno kierowac wiazki laserowej w strone osob i zwierzat, jak rowniez spogladac w wiazke (nawet przy zachowaniu wiekseje odlegosci).

Aby wylaczyc urzadzenia pomiarowe, nalezy przesunac wiatcznik/wylacznik (16) w pozycje Off. Po wylaczeniu jegnostka wahadlowa blokuje sie automatycznie.

Niewolnostawiacwczonego urzadzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakonczenu uzytkowania na-lezy je wylacza. Wiatka laserowa moze oslepioc osoby postronne.

Po przykroczeniu maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy 40^ urzadzenia wyacja sie, by chronic diode lasera. Po ochłodzeniu urzadzenia jest znow gotowe do pracy i moż zostć ponownie wączone.

Gdy temperatura urzadzenia pomiarowej zacznie zbliazc sie do maksymalnej dopuszczalnej temperatury przy, jasnosc linii laserowych bedzie stopniowo mala.

Urzadzenia pomiarowe jest zabezmieczone przyd siem wyfadowaniem elekrostatycznym (ESD, ang. electrostatic discharge). W przypadyku naładowania elekrostatycznégo urzadzenia pomiarowej (np. wskutek dotkniecia w otoczenia o niskiej wilgotnosci powietrza), urzadzenia pomiarowe automatycznie są wyłacza. W takim przypadyku nały dwu-krotnia nicasinacwcznik/wyacznik (16), aby je wyliczyci ponownie wiczyc.

Deaktywacja automatyczné go wylacznika

Ježeli przyze ok. 120 min nie zostanie naciński zaden przycisk na urzadzeniu pomiarowy, urzadzenia pomiarowe wyłaczy sie automatycznie w celu oszcźedzania energii akumulatora lub baterii.

Aby ponownie wączyć urzadzenia pomiarowe po tym, jak wy)—to sie ono w sposob automatyczny, można albo ust)—najpiierw w)—zyć w)—zyć (16) w poźycji „Off”, a"—stepnie w)—zyć urzadzenia pomiarowe, albo nac—is)—jed—nokrotnie przycisk trybu pracy lasera (7) lub przycisk trybu odiornika (5).

Aby zdezaktywowac fungcje automatyczneo wyłuczania, nalezy (przy wączonym urzadzeniu pomiarwym) nacinść przycisk trybu pracy lasera (7) i przytrzymać go przyez co najmnej 3 sekundy. Dezaktywacja fungcji automatyczneo wyłuczania potwoerdzona jest krótkim miganiem linii laserowych.

Aby dokonac aktywacci fungcji automatycznégo wyłuczania, naleź wyłuczyc urzadzenia pomiarowe, a nastepnie ponowNie je wączyć.

Deaktywacja sygnalu dzwiek战略布局

Po wlaceniu urzadzenia pomiarowej, sygnat dzwiekowy jest zawsze aktywny.

Aby włączyć lub wȩczyć sygnat dzwiekowy na三点 ywcinac rownoc三点nie przycisk trybu pracy lasera (7) i przycisk trybu odiornika (5) i przytrzynać je przycz co najmiej 3 sekundy.

Zarówno aktywacja, jak i bezaktywacja potwordzana jest trzema krótkimi synglami dzwiekowymi.

Trybypracy

Urzadzenia pomiarowe sązac w kilku trybach pracy, kóty uzytkownik są w kaźdej chwilizmienic:

  • emisja poziomej plaszczyzny laserowej,
    -emisja pionowej plaszczyzny laserowej,
    -emisja dwoch pionowych plaszczyzn laserowych,
    -emisja{jednej poziomej i dwoch pionowych plaszczyzn laserowych.

Po walksiu urzadzenie pomiarowePokazupe plassczyne laserowa w poziomie. Aby zmienic tryb pracy, nalezy nacinac przycisk trybu pracy lasera (7).

Wszystkie tryby pracy sa dostepne zarowno z funkcjau automatycznej niwelacji, jak i z blokadmechanizmu wahada.

Tryb odbiornika

Aby moc pracowac z odbionikiem laserwym (29) nalezy -niezaleznie od wybranego trybu pracy - wącZYc tryb odbiornika.

W trybie odiornika linie laserowe migaj z wysoka czestotliwość, co powoduje, ze odiornik laserowy (29) jest w staNie je wykryc.

Aby wączyć tryb odiornika, naleź nacisné przyczisk trybu odiornika (5). Wskaźnik trybu odiornika (6) zaȩwieci są na zielono.

Przy wączonym trybie odiornika widocznOSC linii laserowych jest znaczie zredukowan. Dlatego podczas przy bez odiornika laserowego nały wyłaczytryb odiornika, po-nownie nacziskajc przycisk odiornika (5). Wskaźnik trybu odiornika (6).

Funkcja automatycznej nielakci

Zastosowanie funkcjia automatycznej niwelacji

Ustawic urzadzenie pomiarowe na poziomym, stabilnym podlozu, zamocowac je w uniwersalnym uchwycie (25) lub na statywie (32).

Do praczy z fungcjja automatycznej niwelacji nalezy ustawic wącznik/wyćznik (16) w poźycj „".

Funkcja automatycznej nielacji automatycznie kompensuju nierownikosci podloza w zakresie automatycznej nielacji wynoszącym ± 4^ . Gdy linie laserowe przystaj są poruszać, procedura automatycznej nielacja została zakończona.

Ježeli automatyczna nielacja nie jest moziwa, np. w sytu⁻ci, gdy kát nachylenia podstawy urzadzenia pomiarowej wźglédem poziomu jest wisyszy nz 4⁵, linie laserowe zaczy⁻naja migać w szybkim tempie. Przy wączonym sygnale dzwiekowym Rozbrzmiewa sygnól o wysokiej czestotliwość. Ustawic urzadzenia pomiarowe w pozycji poziomej i zaczek⁻ć,⁺ az zoćńczy sie proces automatycznej niel⁺ci. Gdy urzadzenia pomiarowe ponownie znadzie sie w zakresie automatycznej niel⁺ci wynoszacym ±4⁰, wȩksi lasera zaczy⁻naja swiecic sie swiattem ciąglym i węcza sie sygnól dzwiekowy.

Wstraszy izmiany połozenia podczas przy urzadzenia pomiarowej sa niwelowane automatycznie. Aby uniknac bledów w pomiarze, spowodowanych przyemieszczemien urzadzenia pomiarowej, naleź po przypoprowadzeniu nielajskontrlłowacious poźcie poziomej lub pionowej linii laserowej w odniażieniu do punktów referencjnych.

Praca z blokada mechanizmu wahadla

Do prac z blokada mechanizmu wahadla nalezy przesunac wlacznik/wylacznik (16) w pozycje "On". Wskaznik blokady mechanizmu wahadla (4) swieci sie na czerwono, a linie laserowe migaja w Wolnym tempie.

Podczas prac z blokada mechanizmu wahadla funkcja automatycznej niwelacji jest wylacznza. Urzadzenie pomiarowe moins trzymac w rce lub ustawic je na pochylem podlozu. Linie laserowe nie dostana automatycznie zniwelowane i nie musza bycustawione wzgldem siebie prostopadle.

Zdalne sterowanie za pomocag aplikacji „Bosch Levelling Remote App"

Urzadzenia pomiarowe jest wyposazone w modu Bluetooth, który daneki technologii lacksnosci radiowej umozliwa zdalne sterowanie za pomocja smartfona wyposazonego w interfejs Bluetooth.

Aby skorzystać z tej funkci, konieczna jest aplikacja „Bosch Levelling Remote App". Wazoleński od urzadzenia mobilné,NSEy ja基础知识 odpowiedniago sklepu z aplikacja (Apple App Store, Google Play Store).

Informacja dotyczze warunków systemowych dla nawiązania połaczenia Bluetooth™)...noż znaleść na stronie internetowej: www.bosch-pt.com.

Podczas korzystania z funkcjzi zdalnego sterowania przye Bluetooth® nalezy licZY sie z opoznieniami w transmisji pomiedzy urzadzeniem mobilnym a urzadzeniem pomiarowym, spowodowanymi zlymi warunkami odbioru.

Wlacanie fungcji Bluetooth®

Aby wączyć fungcję Bluetooth®, potrzebną przy zdalnym sterowaniu,NSEZY nacisnám przycisk Bluetooth® (9).Upewnic sie, ze interfejs Bluetooth® na urzadzeniu mobilnym jest aktywny.

Po uruchomieniu aplikacji Bosch nawiazywane jest połaczenia niedz y urzadzeniem mobilnym i urzadzeniem pomiaro

136 | Polski

wym. Jezelznalezionych zostanie kilka aktywnych urzadzen pomiarowych, nalezy wybrać odpowiednie urzadzenia. Jezelznalezionezostanie tylko jederno urzadzenia pomiarowe, połaczenia zostanie nawiazane automatyczne.

Połaczenia zostanie nawiazane, gdy zaświeci są wskaznik Bluetooth® (8).

Połaczenia Bluetooth®MZE zostac przerwane z powodu zbyt duzej odlegosci, przyszkód znajdujacych sie pomiedzy urzadzeniem pomiarowyam a przenosnym urzadzeniem mobilnym, a takze z powodu zaklocen elektromagnetycznych. W takim przypadku wskaznik Bluetooth®(8) zacznie migać.

Wylaczanie fungcji Bluetooth®

Aby wyłaczy fungkcje Bluetooth® naleź nacisność przyczysk i Bluetooth® (9) lub wyłaczy urzadzenia pomiarowe.

Funkcja ostrzegawcza CAL guard

Czujniki fungcjio ostrzegawczej CAL guard nadzoruja stan urzadzenia pomiarowej sąze wtedy, gdy jest ono wylaczone. Jeziu urzadzenia pomiarowe jest odlaczone od akumulatora lub baterii, wewnetrzny akumulator zapewnia nadzor czujnikow przyez 72 godziny.

Czujniki są aktywowane podczas pierwszego uruchomienia urzadzenia pomiarowej.

Dzialanie fungcji ostrzegawczej

Wystapienie jegneo z ponizsych zarden powoduje zadzia-tanie fungcji ostrzegawczyj CAL guard i zawiecenie wskaznika CAL guard (3) na czerwono:

Termin wymaganej kalibraci (co 12 miesicy) minl.
-Urzadzenie pomiarowe przechowywano poza dozwolonym zakresem temperatury roboczej.
-Urzadzenie pomiarowe uleglo silnym wstrzaszom (na przy-klad uderzenie o zieme podczas upadku).

W applikaci „Bosch Levelling Remote App":noza sprawdzić, krte z trzech zdarzen spowodowo zadziajanie funkci ostrzegawciej. Bez applikaci przyczyny zadziażania funkci nie:noza sprawdzić, ale swiéczy są wskaznik CAL guard (3) informuje, ze naleź skontrolowej dokladnosć niwelacyjna.

Po wygenerowaniu ostrzezenia wskaznik CAL guard (3)

swieci sie az do czasu skontrolowania dokadnosci niwelacyjnej i wyłaczenia jej przyez uzytkownika.

Postepowanie w przypadku zadziafania funkcjiostrzegawczej

Sprawdzić dokladnosć nielacyjna urzadzenia pomiarowej (zob., Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej urzadzenia pomiarowej", Strona 136).

Ježeli podczas zadnej zrob Nie zostafa przykroczona mak-symalna wartosc odchylenia, moza wyłaczy wskaznik CAL guard (3). W tym celu nalezy rownocszmie nacisnac przy-cisk trybu odiornika (5) oraz przycisk Bluetooth (9) i przytrzyma je przyez co najmniej 3s. Wskaznik CAL guard (3) gaśnie.

Ježeli ktoras z kontroli wykazalaby, iz urzadzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopusczalne odchylenie, urzadze

nie nalezy oddac do naprawy w Jednym z punktow serwisowych firmy Bosch.

Sprawdzanie dokladnosci pomiarowej urzadzenia pomiarowej

Wpwy na dokladnosc niwelacci

Najwęszy wptyw wywiera temperatura otoczenia. W szczegoński rożnica temperatur przybiegajca od podło do góry sąwyac na przybieg wiązki laserowej.

Aby zminimalizowac efekty termicnz spowodowane unoszycm sie do gory ciepm gleby, zaecamy stosowanie urzadzenia pomiarowej na statywie. Oprocz tego nalezy stara cie ustawic urzadzenia pomiarowe w miare mozliwoSci posrodku powierzchni roboczej.

Na odchylenia pomiarowe moga miec wpyw, oprocz czynników zewnetrznych, takze charakterystyczne dla danego typu urzadzenia czynniki (takie jak na przykid upadek lub silne wstrzasy). Z togo powodu nalezy przykdym pomiarem skontrolować dokladnosć nielacyjna.

Najpierr nalezy skontrolować dokladnosć niwelacyjna poziomej linii laserowej, a dopiero potem dokladnosć nielacyjna pionowych linii laserowych.

Ježeli ktoras z kontroli wykazalaby, iz urzadzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopusczalne odchylenie, urzadzenie nalezy oddac do naprawy w Jednym z punktow serwisowych firmy Bosch.

Kontrola dokladnosci niwelacyjnej osi poprzejnej w poziomie

Do przypoprawadzenia kontroli potrzebny jest wolny odcinek o dlugosci 5 m ze stabilnym podlozem poviedzy dwiema sciannami A i B.

Zamontowac urzadzenie pomiarowe w povlizu sciany A na statywie lub ustawic je na stabilnym, rownym podlozu. Wlaczyc urzadzenie pomiarowe wraz z funkjc automatycznej nielacji. Wybrac taki tryb pracy, w ktorym emitowana jest Jedna pionowa oraz jegna pozioma plaszczyznalaserowa frontalnie przy urzadzeniem pomiarowym.

BOSCH GLL 380 C Professional - Kontrola dokladnosci niwelacyjnej osi poprzejnej w poziomie - 1

  • Skierować laser na scianę A i zaczekac, aż urzadzenia po-miarowe są wypoziomuje. Zaznaczyc na scianie srodek punktu, w tymorym krzyżuja są linie laserowe (punkt l).

BOSCH GLL 380 C Professional - Kontrola dokladnosci niwelacyjnej osi poprzejnej w poziomie - 2

-Obróci urzadzenie pomiarowe o 180^ zacekac a sé wypoziomuje i zaznaczyc na przyciwlegiej scianie B punkt, w ktorym krzyżuja sie linie laserowe (punkt II).
-Umieść urzadzenia pomiarowe -nie obracajc go-w..., B, wączyc je i zaczekac, aż sie wypoziomuje.

BOSCH GLL 380 C Professional - Kontrola dokladnosci niwelacyjnej osi poprzejnej w poziomie - 3

-Wyregulowac wysokos urzadzenia pomiarowo (na statwyie albo ewentualnie podkladajc cos pod urzadzenie) tak, aby punkt przyciecia linii laserowych dokladnie po-krywat sie z zaznaczonym uprzednio punktem II na scianie B.

BOSCH GLL 380 C Professional - Kontrola dokladnosci niwelacyjnej osi poprzejnej w poziomie - 4

  • Obróci urzadzenia pomiarowe o 180^ , nie zmieianajć je go wysokosci. Skierowac wiazke na sciane A tak, aby pionowa linia laserowa przybiegala przyez uprzejno zaznaczony punkt I. Zaczekać, az urzadzenia pomiarowe sie wypoziomuje i zaznaczy punkt przyciecia linii laserowej na scianie A (punkt III).
    -Z roznicy d pomiedzy obydwoma zaznaczonymi punktami I l lna scianie Awyniknie rzechywiste odchylenie urzadzenia pomiarowo.

Na odcinku pomiarwymwynoszynam 2× 5m = 10m mak-symalne dopusczalne odchylenie nie要去 przykracza:

10 m × ±0,2 mm/m = ±2 mm. Róznica d pomiedzy punktami i il moze zatemwynosić maksymalnie 2 mm.

Kontrola dokladnosci niwelacyjnej pionowych linii laserowych

Do przypoprowadzenia kontroli potrzebny jest otwor drzwiowy. Po obu stronach drzwimi byc minimum 2,5 m wolnego.), Nieźbedne jest też stabilne podło.

-Ustawic urzadzenie pomiarowe w odlegosci 2,5 m od otworu drzwioego na staym, rownym podlozu (nie na statywie). Wlaczyc urzadzenie pomiarowe wraz z funkacja automatycznej niwelacji. Wybrać taki tryb pracy, w kórym emitowana jest jegna pionowa plaszczyznalaserowa frontalnie przyzed urzadzeniem pomiarowy.

BOSCH GLL 380 C Professional - Kontrola dokladnosci niwelacyjnej pionowych linii laserowych - 1

Zaznaczyc srodek poziomej linii laserowej na podlodze w otworze drzwiowym (punkt I), w odlegosci 5 m po drugiej stronie otworu drzwiowo (punkt II), jak rownie na gornynej fremudze otworu drzwiowo (punkt III).

BOSCH GLL 380 C Professional - Kontrola dokladnosci niwelacyjnej pionowych linii laserowych - 2

  • Obróci urzadzenia pomiarowe o 180^ iustawic je z drugiej strony otworu drzwioego, bezposrednio za punktem II. Zaczekać, aż urzadzenia pomiarowe są wypoziomuje, a nastepnie skierowa pionowa linie laserowa w taki spośob, by jej srodek przybiegát dokladnie przyez punkty I lII.
  • Zaznaczyc srodek linii laserowej naGORnej krawedzi otworu drzwioego, jako punkt IV.

138 | Polski

-Z roznicy d pomiedzy obydwoma zaznaczonymi punktami III i IVwyniknie rzechywiste odchylenie urzadzenia pomiarowej od prostopadlej.
Nalezyzmierzycwysokoscotworu drzwioewego.

Powtorzyc ten proces pomiarowy dla drugiej pionowej plaszczyzny laserowej. Wybrać taki tryb pracy, w ktróym emitowana jest jeder pionowa plaszczyzná laserowa z boku urzadzenia pomiarowej, i obróci urzadzenia przyrozpieciem pomiaru o 90^ .

Maksymalne dopuszczalne odchylenie obliczane jest w na-stepujacy spośb:

Podwojna wysokość otworu drzwioego × 0.2mm / m

Przyklad: Przy wysokość otworu drzwiorego 2 m maksymalne odchylienie要去 winosic

2 × 2m × ± 0,2mm/m = ± 0,8mm . Wzwiazku z tym punktky III i IV moga byc od siebie oddalone maksymalnie o 0,8 mm.

Wskazówki dotyczę pracy

Do zaznaczania nalezy uzywac zawsze tylko srodka linii laserowej. Szerokos linii laserowej zmienia sie w za-leznosci od odlegosci.

Praca z laserowa tablica celownicza

Laserowa tablica celownicza (28) poprawia widocznosc wiazki laserowej przy niedorzystnych warunkach lub wiekszych odlegosciach.

Odblaskowa powierzchnia laserowej tablicy celownikciej (28) poprawia widocznosc linii laserowej, przy transparentna powierzchnie linia laserowa jest widoczna tak- ze od tyfu laserowej tablicy celownikciej.

Praca ze statywen (osprzet)

Aby zapewnic stabilna podstawe pomiaru z ustalona wysokość, zaleca sie uzycie statywu. Urzadzenia pomiarowe z przyȩczem do statywu 1/4" (20) załość na gwint statywu (32) lub dowolné statywu fotograficzego dostepnégo w handlu. Do zamocowania urzadzenia pomiarowej na statywie budowlanym dostepnym w handlu sąȩ zoźć przyȩczata statywu 5/8" (19). Dokrecić urzadzenia pomiarowej za pomocą s Ruby utstajȩcej statywu.

Przed wączeniem urzadzenia pomiarowej,NSEZY z grub-sza wyregulowac statyw.

Mocowanie za pomoca uniwersalneo uchwytu (osprzet) (zob. rys. C)

Za pomocaj uniwersalnégo uchwytu (25) mozna zamocowa urzadzenia pomiarowe np. na powierzchniach pionowych lub materiałach magnetycznych. Uniwersalny uchwyt mozna stosowac rownik jest jak statyw naziemny; ułatwa onzmienianie połozenia urzadzenia pomiarowej go wysokość.

Podczas mocowania osprzetu do powierzchni na三点y trzymaçpalce z dala od tylnej strony osprzetu magnetozynego.Duza sila przyciagania magnesow moze spo-wodować zakleszczenia palcow.

Przed wączeniem urzadzenia pomiarowej sązy z grubsza wyregulować universalny uchwyt (25).

Praca z odbiornikiem laserwym (osprzet) (zob. rys. C)

W przypadku niedorzystnych warunkow oswietleniowych (jasne pomieszczenie, bezposrednie dzialanie promiensi stonecznych), a takze przy wiegszych odlegosciach,NSEZy stosowac odiornik laserowy (29). Podczas praczy z odiornikiem laserowym danezy wyczyc tryb odiornika (zob. "Tryb odiornika", Strona 135).

Okulary do przy z laserem (osprzęt)

Okulary do przy z laserem odftilrowuja swiatto otoczenia. Dzięk temu wiazka laserowa wydaje sągnejsza.

Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem (osprzet) jako okularow ochronnych. Okulary do pracy z laserem sLUa do latwiejszej identyifikaci wiazki lasera, nie chronia jegnak przydromieniawaniem laserowym.
- Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem (osprzet) jako okularow przeciwszonecznych ani podcasz prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaja calkowitej ochry年前 promieniowaniem UV i utrudniaja rozroznianie kolorow.

Przyklady zastosowan (zob. rys. B-G)

Przyklady roznych sposobów zastosowania urzadzenia po miarowejGENCY naznalec na stronach graficznych.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczelenie

Urzadzenia pomiarowe sązy urzymywać w czystosci.

Nie wolno zanurzac urzadzenia pomiarowej w wodzie ani innych cieczach.

Zanieczyszczenia nalezy usuwac za pomocq wilgotnej, miekkie sciereczki. Nie stosowac zadnych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczalinikow.

W szcęgólnosci nalezy regularnie czysci piłszczyzny przy otworze wyjsciowym wiatki laserowej, starannie usuwajc kłuczki kurzu.

Urzadzenia pomiarowe nalezy przechowywać i transportowac tylko w Pokrowcu (31) lub w walizce (34).

W riazie koniecznosci naprawy urzadzenia pomiarowe nalezy przeslac w Pokrowcu (31) lub w walizce (34).

Obsluga klien ta oraz doradztwo dotyczu uzytkowania

Ze wsztkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostepu do czeci zamiennych, prosimy zwracsi do punktow obstugiientsa. Rysunki technicne oraz informacja o czeciach zamiennych moza nzalec pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczęgo uzytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzetem.

Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kalogowej, znejdujacego sie na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wsystkie szczegoły dotyczne uslug serwisowych online.

Tel.: 227154450

Faks: 227154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Pozostale adresy serwisow zajduja sie na stronie:

Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegaj wymaganiom przypeśów dotycznych towardie siebezpiecznych. Akumulatory moga byc transportowane droga ludowa przyuszuktownika, bez koniecznosci spechnienia jakichkolwiek dalszych warunków.

W przypadku przyśycki przyez osoby trzechie (np. transport droga powietrzna lub za posrechnictwem firmy spedicyjnej) naleź dostosowej są do szczególnych wymogłow dotycznych opakowania i oznakowania toward. W takim wypadku podczas przygotowywania towardo do wysycki naleź skonsultowa są z ekspertem ds. towardow niebezpiecznych.

Akumulatory moza wysyac tylko wowczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odstoniete styki nalezy zakleić, a akumulator zapakowac w taki sposob, abyNie mogl on sie poruszac (przesuwac) w opakowaniu. Nalezy wzić teź pod uwage ewentualne innate przyspisy prawa krajowej.

Utylizacja odpadów

BOSCH GLL 380 C Professional - Utylizacja odpadów - 1

Urzadzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzęt i opakowanie naleź odo powtónego przytetworzenia zgodnégo z obowiazujućymi przyopsisami w zakresie ochronyŚrodowska.

Nie wolno wyrzucac narzedzi pomiarowych ani akumulatorów/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowo!

BOSCH GLL 380 C Professional - Utylizacja odpadów - 2

Tylkoda krajow UE:

Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego spreztu elektryczneo i elektroniczneo oraz jej transpozycja do prawa krajowego niedatne do uzytku urzadzenia pomiarowe, a zgodnie z europejska dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie nalezy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego uzycia zgodnie z obwiazujacymi przypisami ochronyŚrodowska.

W przypadiu nieprawidowej utylizacji zuzyt sprzeg elektryczny i elektroniczny要去cie szkodliwe skutki dla sterodowska i zdrowia ludzkiego,wynikajce z potencjalnej obecnosci substancjiNiebezpiecznych.

Akumulatory/baterie:

Li-Ion:

Prosimy postepowac zgodnie ze wskazowkami umieszczony mi wrozdziale Transport (zob. "Transport", Strona 139).

Čestina

Popis vyrobku a vykonu

Rid'te se obrzky v prendi casti nadvodu k oblsze.

Pouziti v souladus urcenym ucelem

Opis vyrobku a vykonu

Prosim, v'simnite si obrzky v prednej casti navodu na pouzi- vanie.

Použivanie v sulade s urcenim

Meraci pristroj je urceny na urcovanie a kontrlu vodorovnych a zvislych ciar.

Tento meraci pristroj je vchodny na použivanie v interiéri a exteriéri.

Vystraha kalibracja CAL guard

Senzory vystrahy kalibracie CAL guard sleduju stav meraceho pristroja, aj kej veypnuty. Ak je meraci pristroj bez napajania z akumulatora alebo bateri, interne napajanie za bezpeci pozas 72 hodin nepretrzite sledovanie senzormi. Senszory sa aktivuju pri pvom uvedeni meraceho pristroja do prevadzky.

SpustacVystrahy kalibraciae

Ak nastane Jedna z nasledujucich udalosti, aktivuje sa vystraha kalibracie CAL guard a indikacia CAL guard (3) svietinačerveno:

Priklad: Pri yiske otvoru dveri 2 m smie byt maximalna odchylka

2 × 2m × ± 0,2mm/m = ± 0,8mm . Body III a IV smú teda lezaft maximalne 0,8 mm od seba.

PracovnéPokyny

Udrziavaje svoj meraci pristroj vzdy v cistote.

Neponárajte meraci pristroj do vody ani do inych kvapalin. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte ziadne cistiace prostriedky ci Rozpustadla.

Cistite pravidene predovsetkym plochy na vystupnom otvo re a davajte pozor, aby ste pritom odstranili pripadne zachytené vlakna tkany.

Meraci pristroj skladujte a prepravujte vzyv ochrannom pu-zdre (31), pripl. kufri (34).

V pripe opravy zašite meraci pristroj v ochrannom puzdre (31), prip. kufri (34).

Zákaznicka sluzba a poradenstvo ohladom použitia

Onnc npodukty i nocny

BynbnaKa,doTpymMyTecainoctpauiHa noatky iHcTpkuii 3eknnyataui.

PpH3nauHnn npnaNy

Bmipobalhnn npnla npn3haeHH nIyTbpeHH i nepebipkn ropn3oHTaibnx i BepTKanbHx niiH.
Bmipobalhnn npnla npnaTHn Ipn o6it BCEpHi npmiueh Ta HAdBoi.
Cen BiPi6 e cnoXHBm na3epHM oHaJHeHHM biIDIOBDHO EN 50689.

3o6paXeHi KOMIOHEHTN

Hymepaia 3o6paXeHNKOMIOHeHTIB NOcnaETbCnHa 3o6paXeHHBmipIOBaIbHO npHnady Ha cTOpHci 3 ManIOHKOM.

(1) Bixidnno oTbip dny naapehoro npomeHa
(2) CtaH 3apaIy akyMnyIaTopa/6aTapeiOK
(3) INDINKATOP CAL guard
(4)IINDKATOP6JIOKYBaHHMaTHNkA
(5) Khonka pekmmu npnmaa
(6) IIndkaTOppeKmMy npnMaça
(7) Khonka pekmy po60tn naepa
(8) INДИКАТОР 3'ЕДИНHAHNA Bluetooth
(9) Khonka Bluetooth®
(10) Cekui dny akymyntopho6aataei
(11)Koxyx nepexiHnka nna 6atapeoKa
(12)Батаркna

(13) KhoNka po36nokyBaHHaKMyJrTopHOi 6atapei/ nepexidnka dna 6atapeHok
(14)KpHsKa npexepiDnKa dIa 6batapeHok
(15) Akymyntopha 6atapera
(16) BnMnKaay
(17) PonepejkyBaIbHa Ta6nUka nIpaopo6Otn 3 Ia3epoM
(18) CepiHnH oHMeP
(19)IHI3IO nID uTATNB 5/8"
(20) Tnizdo nid uTATNB 1/4"
(21)MiHiAtIOpHn enEmeHT XnBHeHH
(22) TpHmayMiHiAtiOpHOro eIeMeHTa KINBHeHHA
(23) Cekui miniaTHOPHO eneMeHa KHBnHnH
(24)MarHi
(25) yHIBepcaJIbHe KpInnEHnHn
(26) NOBOPOTHa pIaTΦoPma
(27) NytntaHuiHoro KepyBaHHra
(28) Bi3nprHn nHt
(29) NaapeHn npHMaay
(30) Okypand npo6to 3 naepeom
(31) 3axncha CymKa
(32) LUTaTb
(33) TeneckoniiHa uTaHa
(34) yTnap^a)
(35)Вknadniu3)

a) 3o6paXeH a60 onnca H npnaTnB CTAHapTHH KOMnKTe NocTaBH. NoBHH acOpTMENT npnaTn Bn 3haDeTe B hawim nporpami npnaTnA.

TexhiHidaihi

(17) Opozorilna plościca laserja

(29) Laserski sprejemnika

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GLL 380 C Professional

Kategoria : Poziomica laserowa