WRP 8000 - Pressure washer KARCHER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WRP 8000 KARCHER in PDF.
User questions about WRP 8000 KARCHER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual WRP 8000 - KARCHER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WRP 8000 by KARCHER.
USER MANUAL WRP 8000 KARCHER
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

Please read and comply with these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
Contents
About this Operations Manual EN . . 1
Environmental protection . EN . 1
Warranty EN 1
Spare parts EN 1
Safety instructions EN 1
Operation EN 2
Function EN 4
Technical specifications . . . EN . . 6
Maintenance and care . . . EN . . 6
Troubleshooting EN 8
Transport. EN 9
Storage EN 9
Accessories EN . 10
Installing the unit (only for experts). EN . 10
EC Declaration of Conformity EN . 10
About this Operations Manual
Target group for these instructions
- All users: Users include trained auxiliary personnel, operators and experts.
- Experts: Experts are individuals, who are, according to their professional education, able to install the equipment and to operate the same.
Definitions
Fresh water
Tap water
Waste water
Dirty water discharged from the washing unit
Recycling water
Water prepared by the system for reuse in the vehicle washing system.
Environmental protection
| The packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging in the domestic waste but pass it on for recycling. | |
| Old units contain valuable recyclable materials. Batteries, oil and similar substances may not be released into the environment. Therefore please dispose of old units through suitable collection systems. |
When the gravel bed is replaced, the used filter gravel must be disposed off according to the local regulations.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Warranty
The warranty terms published by our competent sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in fabrication. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service center. Please submit the proof of purchase.
Spare parts
- Only use accessories and spare parts which have been approved by the manufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be operated safely and trouble free.
- For additional information about spare parts, please go to the Service section at www.kaercher.com.
Safety instructions
Symbols in the operating instructions
The following symbols are used in this operating manual:
Danger
indicates an immediate threat of danger. Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries.
Warning
indicates a possibly dangerous situation. Failure to observe the instruction may result in light injuries or damage to property.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.
Symbols on the plant
| Risk of electric shock! |
| Only electricians or authorised technicians are permitted to work on parts of the plant. |
General
Mishandling or misuse can prove to be hazardous to the operator and other persons through
- high electrical voltage,
To avoid danger to persons, animals and property before the first operation of the system, read:
- this operating instructions manual, especially the safety instructions contained therein
the enclosed safety information for wastewater treatment units, 5.956-660.0
the respective national statutes of the legislator
All individuals, who are involved, in the installation, the operation, the maintenance and service of this equipment, must be
have the requisite qualifications,
- know and observe the "Safety instructions for waste water treatment plants",
- know and have read this operations manuals,
- know and follow the corresponding regulations.
Danger
Health hazard due to dust and microbial pollutants. Wear face masks and gloves while changing the gravel bed.
Danger
Health Hazard - injuries by drinking recycled water. The cleaned waste water is not suitable for drinking. It still contains some residual contamination and detergent residue.
Warning
Contact with water with microbial organisms can be a health hazard. If the system fails, there is a risk of growth of microbial organisms in the recycled water. Avoid contact with recycled water.
Behaviour in emergency situations
Switch off the plant, turn the emergency stop main switch in the electrical switches cabinet to "0".
Specifications and Guidelines
national and local regulations
- Accident prevention regulations
Regulation for protection against hazardous substances, CHV 5 (Hazardous substances regulation, HSR).
Notice
The equipment may only be installed by an -mechanic of Karcher
or an from Karcher authorized individual
Proper use
The system cleans waste water and provides recycled water to the car washing units (portal cleaning units, washing streets, etc.). The recycled water can only be used for cleaning programmes (for e.g. preliminary washing, high pressure cleaning, brush cleaning). Recycled water is not suitable for use as rinsing water or for applying drying aid or some other such purpose.
Cleaning is done by:
Separating heavy parts that easily settle down in the gravel filter.
- Destruction of odour by recirculation and ventilation.
Pre-requisites for smooth functioning: Basin system according to the water flow diagram shown in the "Function" chapter.
Workstation
The workplace is located on the system and is retracted only briefly for starting the plant and for maintenance jobs.



1 Emergency-stop switch
2 SETkey
Indicator lamp - Operation
3 Indicator lamp - fault
4 Push button acknowledge fresh water supply / indicator lamp fresh water supply is active.
5 Indicator lamp - backwash running
6 Indicator lamp emptying pump basin
7 Conductivity monitoring indicator lamp
8 Program selection switch
9 Switch position "OFF"
10 Switch position operation without conductivity monitoring, (summer operation)
11 Switch position operation with conductivity monitoring (option), (winter operation)
12 Switch position manual backwash
13 Switch position empty pump basin
14 Remaining discharge - gravel filter
15 Gravel filter
16 Water connections
17 Backwash throttle
18 Multi-channel valve
19 Connection for conductivity sensor (option)
| Symbol | Colour of indicator lamp | Meaning | Function key |
| 1 | Green | Plant is working | SET key Start the function selected on the pro- gramme selector switch. |
| 2 | Red | Fault | -- |
| 3 | Yellow | Fresh water supply is active | Acknowledge the message. |
| Fresh water supply key was active / ac- knowledge message | |||
| 4 | Yellow | Backwash running | -- |
| 5 | Yellow | The pump basin in emptied by pump | -- |
| 6 | Yellow | Automatic conductivity monitoring was triggered | -- |
Switch-off in case of emergency
Switch off the plant, turn the emergency stop main switch in the electrical switches cabinet to "0".
Switching on the plant
Turn the emergency-stop switch to "1". Immersion pump is working when:
- a backwash is performed.
- The water level in the recycled water tank is below the starting level S7.
- The water level in the pump basin is above the starting level S15.
Select function
Turn the programme selector switch to the desired position.
Press the SET key.
Note
After the switching on of the emergency off switch, the system will start in the mode "Operation without conductivity monitoring".
Backwash
During backwash, the dirt collected in the gravel filter is removed. To do this, the gravel filter is rinsed in the reverse direction. The rinsed dirt is routed to the sludge collector of the recycling system.
The system is equipped with an automatic multi-channel valve. The backwash process is automatically started by the control. During the backwashing process, indicator lamp "Backwash running" is illuminated.
Note
During normal operations, the backwash is performed once a day. During backwash, the recycled water tank is not refilled with recycled water. If the washing system is not operated during backwash, then refilling is done automatically by the emergency fresh water supply (option).
The WRP machine has an on-demand backwash function. If the filling of the recycled water tank takes more than 90 minutes on account of a highly contaminated filter, an automatic backwash is initiated.
This automatic filter backflushing can also be started during a wash in a very busy washing operation with consequential filter contamination.
The water demand of the washing system is ensured via the fresh water supply (option).
Empty pump basin
- With this function, the recycled water is channeled from the pump basin into a channel.
- This function is required when the quality of the recycled water proves insufficient for operating the awashing system (too much salt in the water or wrong cleaning agent, for example).
Function:
Turn the programme selector switch to position "Pump basin".
Press the SET key.
- The system filters until the S15 switch in the pump basin signals lack of water and the submersion pump is switched off.
- This overfills the recycled water tank. The excess water flows though the overflow pipe of the recycled water tank into the canal.
- The water supply of the washing system now runs with fresh water until the pump basin is filled up to level S15 at the top, and the deactivation of the submerged pump is cancelled.
Recycled water can then be produced in the normal way. - KÄRCHER Service deactivates the "Draining the pump basin" function if there is an overflow line from the pump basin into the channel.
- KÄRCHER Service deactivates the "Draining the pump basin" function if there is no overflow line from the recycled water tank into the channel.
Conductivity monitoring
The unit is equipped with the option of an automatic monitoring of the conductivity.
- The measuring point is located in the pump line between the submersion pump and the multi-channel valve.
This conductivity monitoring function can be activated or deactivated here.
- When the preset value for the conductivity is exceeded, the conductivity monitoring triggers the same process as the "Empty pump basin" button.
The subsequent utilization of fresh water for the washing process dilutes the remaining salty water in the basin system to an extent that adequate washing water quality is restored.
- This option cannot be installed if the recycling system is not equipped with an overflow from the recycled water tank and a fresh water supply.
Recycling water recirculation
If the washing system does not use up the water, the recycled water is circulated to avoid foul odour.
Frost protection
The plant must be operated in frost-free rooms. During frost, put the system out of operation and remove all traces of water:
Loosen the screws of the plastic pipes and let the pipes run empty.
Empty the recycled water tank.
Open the gravel filer and remove the gravel that is still moist (Customer Service)
Shutdown
Note
To avoid odour problems, the plant must remain switched on even during the night.
Switch off the plant, turn the emergency stop main switch in the electrical switches cabinet to "0".
If there is risk of frosting, then any existing water traces must be removed (see section "Anti-freezing").
Restarting
During fresh start-up after shutdown:
Switch on plant.
Backwash the filter until the manometer on the multi-channel valve displays an inlet pressure of approx. 0.05MPa (approx. 0.5 bar) during filter operation.
Flow diagram (pump basin connected to the drainage)

1 Sludge collection of the recycling system)
2 Empty remaining tank content (Option)
3 Float switch S15 pump basin for dry run protection
4 Immersion pump (option)
5 Pump basin of the recycling system *)
6 Separation system (EN 858) *
7 Control shaft)
8 to drainage system *)
9 Ventilation (option)
10 Backwash throttle
11 Multi-channel valve
12 Conductivity sensor (option)
13 Gravel filter
14 Shutoff valve recycled water
15 Overflow recycled water tank into separating device (option)
16 Fresh water volume settings (option)
17 Freshwater - emergency filling (option)
18 Circulation valve (option)
19 Recycled water tank (option)
20 Float switch (option)
21 Fresh water inlet for rinsing and care processes)
22 Washing unit)
23 Overflow recycled water tank (option) into sludge collector
24 Circulation pump (option)
*) on building side

1 Sludge collection of the recycling system)
2 Empty remaining tank content (Option)
3 Float switch, S5 pump basin full (option)
4 Float switch S14 for salt exfiltration (option)
5 Float switch S15 pump basin for dry run protection
6 Immersion pump (option)
7 Pump basin of the recycling system *)
8 Control shaft)
9 to drainage system *)
10 Ventilation (option)
11 Backwash throttle
12 Multi-channel valve
13 Conductivity sensor (option)
14 Gravel filter
15 Shutoff valve recycled water
16 Overflow of recycled water tank (option)
17 Fresh water volume settings (option)
18 Freshwater - emergency filling (option)
19 Circulation valve (option)
20 Recycled water tank (option)
21 Float switch (option)
22 Fresh water inlet for rinsing and care processes)
23 Washing unit )
24 Circulation pump (option)
*) on building side
Functional description
Filter operations
In filter operations, the water flows via
- Immersion pump
multi-channel valve in position FILTER/FILTER... - Gravel filter (flow direction of filtering)
- Shutoff valve recycled water
to the recycled water tank
Backwash
During backwash, the water flows via
- Immersion pump
multi-channel valve in position RUCK-SPULEN/BACKWASH... - Gravel filter (against flow direction of filtering)
- Restrictor
- To the sludge collector
In order to prevent sand from being forced out, the volume flow is restricted by a throttle during the backflow phase.
Caution
Risk of damage. An increased backflow speed rinses the filling inside the filter. The backflow speed was set up by a specialist during the machine startup and must not be modified.
Final rinse
During final rinse the water flows via
- Immersion pump
multi-channel valve in position NACHSLPÜLEN/RINSE... - Gravel filter (flow direction of filtering)
- To the sludge collector
Processed water circulation
Purpose of circulation:
- Additional movement of the recycled water, especially when the washing system has come to a standstill, to avoid formation of brackish water and reducing the odour problem.
Additional supply of air to the water to avoid odour problem
The water flows from the recycled water tank to the sludge removal as follows:
Recycled water tank
Circulation valve
Circulation pump
Sludge removal
| Float switch in the recycled water tank | ||
| S7 up | Recycled water tank full. Filling process is stopped. | |
| S7 down | Recycled water tank is filled. Delay 120 seconds. | |
| S9 up | Switching off the fresh water supply. Indicator lamp "Fresh water supply" lights up yellow. | |
| S9 down | Switching on the fresh water supply. Indicator lamp "Fresh water supply" lights up yellow. | |
| S11 up | Dry run protection for washing system not active, no error message. | |
| S11 down | Dry run protection for washing system active, error message on the washing system. | |
| Floater switch in the pump basin | ||
| S5 top* | Pump basin overfilled. Starting the disposal via the recycled water tank into the channel | |
| S5 bottom* | Pump basin is not overfilled, normal system operation. | |
| S14 top | Pump basin full (with option salt water exfiltration). | |
| S14 bottom | No function / switch point is not used | |
| S15 top | Pump basin is not empty, normal system operation. | |
| S15 bottom | Pump basin empty, dry run protection of immersion pump active, no filtration, no re-flushing possible. System runs on fresh water. | |
- S5 optional
Technical specifications
| WRP 8000 1.217-151.0 | WRP 16000 1.217-152.0 | |||
| Immersion pump | Motor output | W | 1300 | 1700 |
| Voltage | V | 230/1~ | ||
| Power consumption | A | 5,9 | 8,5 | |
| Flow rate at approx. 0.1 MPa (1 bar), approx. | m³/h | 8 | 16 | |
| Pressure | MPa (bar) | max. 0.14 (1.4) | max. 0.16 (1.6) | |
| Entire unit | Filter capacity | m³/h | max. 10 | max. 20 |
| Voltage | V | 230/1~ | ||
| Frequency | Hz | 50 | ||
| Weight | kg | 280 | 390 | |
| Width | mm | 700 | 900 | |
| Depth | mm | 620 | 780 | |
| Height | mm | 1600 | ||
Maintenance and care
Maintenance instructions
The bases of a safe operating of the equipment is thr regularly maintenance according to the following maintenance plan. Use only original parts of the manufacturer or part suggested by him, such as
parts and wearing parts,
- accessories parts,
- operating materials,
- cleaning agents.
Danger
Risk of accident while working on the unit. During all tasks
First switch-on in voltage-less state, switch off the emergency stop switch and secure it against being switched on again.
Shut off water supply.
Who may perform maintenance?
Operator
Work designated with the sign "Operator" may only be carried out by persons who have been instructed in the safe
operation and maintenance on washing systems with recycling unit.
- Customer Service
Work designated with the sign "Customer Service" may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service.
Maintenance contract
In order to guarantee a reliable operation og the equipment, we success, you signed a maintenance agreement. Please refer to you local Karcher service department.
| Time | Activity | Assembly affected | Performance | By whom |
| daily | opinion | Indicator lamps "Error" | When this indicator lamp lights up, solve the problems according to instructions in the "Troubleshooting" section | Operator |
| Indicator lamp "Fresh water supply active" | Press the illuminated key "acknowledge message", find the cause for the fresh water use and alleviate it. | Operator/Customer Service | ||
| weekly | Clean the filter | Drain at washing place | Clean the dirt collection basket in the floor. | Operator |
| opinion | Recycling water | Check recycled water for odour and turbidity. See section on "troubleshooting" for measures against poor quality of recycled water. | Operator | |
| Detergent concentration in recycled water | Check the detergent dose at the washing unit if there is too much foam formation. | Operator | ||
| Gravel filter | Trigger the manual backwash or change gravel if capacity is too low; contact customer service if necessary. | Operator | ||
| Ventilation (Option) | If the ventilation is running, bubbles are visible in the pump basin. | Operator | ||
| monthly | opinion | Swimmer switch | Check the status of the float sensors; inform Customer Service, if required. | Operator |
| Sludge collection, pump basin | After sludge has been collected, there should be no sludge in any of the basins. The sludge in the sludge collector should be maximum 1 m in height. Check sludge level; pump out and dispose of the sludge, if required. Clean the basin. | Operator | ||
| empty, clean | Recycled water tank | Empty, clean, rinse and refill. | Operator | |
| half-yearly | Check the gravel, replace if required | Gravel filter | Danger Health hazard due to dust and microbial pollutants. Wear face masks and gloves while changing the gravel. Replace gravel if necessary; while doing so, clean upper and lower filter sieve (rinse off with water). | Customer Service |
| opinion | Backwashing | Does enough water flow from the pipe to the sludge trap during backwashing? Check pressure. | Customer Service | |
| Check through-flow quantity | Immersion pump | The flow rate is correct if the water level in the processed water tank does not fall below level S9 at the bottom when the washing unit is being operated. | Customer Service | |
| annual | empty, clean | Sludge collection, pump basin | Empty, clean, and refill. | Operator |
| Float sensor level | Fill capacity recycled water 1 tank | Fill capacity recycled water 2 tanks | Fill capacity recycled water 3 tanks |
| S7 up | 910 I | 1820 I | 2730 I |
| S7 bottom | 890 I | 1780 I | 2670 I |
| S9 top | 480 I | 960 | 1440 I |
| S9 bottom | 460 I | 920 I | 1380 I |
| S11 top | 200 I | 400 I | 600 I |
| S11 bottom | 180 I | 360 I | 540 I |
Troubleshooting
Danger
Risk of accident while working on the unit. During all tasks
First switch-on in voltage-less state, switch off the emergency stop switch and secure it against being switched on again.
Shut off water supply.
Who may remedy faults?
Operator
Work designated with the sign "Operator" may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the wash plant
- Customer Service
Work designated with the sign "Customer Service" may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service or fitters who have been authorised by Kärcher.
Fault indication
There are indicator lamps in the switching cabinet that display
- Adding fresh water and
- faults
| Fault | Possible cause | Remedy | By whom |
| Indicator Lamp"Fault" illuminates | Motor protection switch of the immersion pump has been triggered. | Reset motor protection switch; call Customer Service if the problem recurs. | Operator |
| Float switch S15 in pump basin is defective | Repair or replace float switch. | Customer Service | |
| Recycled water tank is empty. | see below | ||
| Message "Recycled water tank empty" displayed on washing system. | Water level in the pump basin is too low and emergency fresh water supply has failed | Refill pump basin; check emergency fresh water supply; repair, if required. | Operator, Cus-tomer Service |
| Immersion pump has failed, is dirty or de- fective | Restart the plant by switching off and on; other- wise call Customer service | Operator | |
| Gravel filter plugged (filter output is too low) | Backwash several times; if not successful, change the gravel | Operator/Cus-tomer Service | |
| Pipe connections are leaky | Check all pipe connections; seal them, if required | Operator, Cus-tomer Service | |
| Float switch S11 is defective or loose | Replace the float switch or reattach it | Customer Service | |
| Controls are defective | Check, repair or replace controls | Customer Service | |
| Multi-channel defective | Repair multi-channel valve; replace defective parts | Customer Service | |
| Plant out of order | Programme selection switch in wrong posi- tion. | Turn the programme selector switch to the posi- tion "Operation without conductivity monitoring or "Operation with conductivity monitoring" and press the SET key. | Operator |
| Power supply is interrupted | Check power supply and ensure proper supply. | Operator | |
| Controls are defective | Check, repair or replace controls | Customer Service | |
| Recycled water is coloured or is foaming too much | Sludge collector or pump basin is dirty | Emptying and cleaning the basins | Operator/ Dis- posal agency |
| Improper detergents are used in the wash- ing unit or washing hall | Use compatible detergents; rinse the system, if necessary | Operator, Cus-tomer Service | |
| Detergent dosing in the washing unit is too high | Check detergent dosing; reset, if necessary | Operator, Cus-tomer Service | |
| Washing place cleaned with incompatible detergents | Replace water and rinse the basins | Operator | |
| Backwash throttle in wrong position | Check the gravel fill and refill if necessary. Adjust the backwash throttle | Customer Service | |
| Water in the recy-cled water tank has a bad odour | WRP was switched off during the night or over the weekend | WRP must be ON continuously | Operator |
| none or very poor circulation, very little ventilation | Turn the rotary switch of the circulation pump to position "III". Check if the circulation valve is open. | Operator | |
| Check pipes for dirt and damage; clean or replace them as required | Operator, Cus-tomer Service | ||
| Check the ventilation, the ventilator must clearly bubble in the pump basin. | Operator, Cus-tomer Service | ||
| Continuous flow sound | Float switch, control or fresh water sole-noid valve defective | Check, repair or replace the concerned compo-nent | Operator, Cus-tomer Service |
| Immersion pump is not functioning | Water level in the pump basis is too low | Washing system runs with fresh water until level S15 top is reached. Find the cause. | Customer Ser-vice |
| Float switch S7 defective | Check the float switch; clean, repair or replace it as required | Operator, Cus-tomer Service | |
| Control head of multi-channel valve is de-fective | Repair control head | Customer Ser-vice | |
| Controls are defective | Check, repair or replace controls | Customer Ser-vice | |
| Filter output is too low | Shutoff valve recycled water closed | Open the shutoff valve recycled water. | Operator |
| Gravel filter is blocked | Backwash gravel filter or change the gravel. If the fault recurs, call customer service. | Operator, Cus-tomer Service | |
| Immersion pump is blocked, defective | Clean, repair, replace immersion pump | Operator, Cus-tomer Service | |
| Pipe or valve is leaky, defective, blocked | Check pipes and valves; clean, repair or replace as required | Operator, Cus-tomer Service | |
| Fresh water consumption is too high | Float switch S9 is defective. | Replace | Customer Ser-vice |
| Conductivity sensor (option) is defective or contaminated. | Check; clean, replace, if required. | Customer Ser-vice | |
| Fresh water solenoid defective | Check the fresh water solenoid valve, replace if required | Customer Ser-vice |
Transport
Caution
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
Only transport the gravel filter when empty (gravel fill removed).
When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.
Storage
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
Only store the gravel filter when empty (gravel fill removed).
Accessories
Filter gravel, fine
Order No. 6.272-001.0 (Grain size 04,...0.8 mm) in 25 kg sack
Filter gravel, medium
Order No. 6.272-003.0 (Grain size 1...2 mm) in 25 kg sack
Needed for one fiter filling
| Filter gravel, fine 6.272.-001.0 | Filter gravel, medium 6.272.-003.0 | |
| WRP 8000 | 7 sacks | 2 sacks |
| WRP 16000 | 10 sacks | 3 sacks |
| Accessories | Order number |
| Recycled water tank | 2.642-720.0 |
| Additional tank | 2.642-930.0 |
| Upgrade kit tank con- nection, 2 tanks | 4.640-401.0 |
| Upgrade kit tank con- nection, 3 tanks | 4.640-402.0 |
| Ventilation | 2.641-510.0 |
| Overflow | 2.641-995.0 |
| Immersion pump WRP 8000 | 2.642-037.0 |
| Immersion pump WRP 16000 | 2.642-038.0 |
| Stand for switch cabi-net | 2.642-116.0 |
| Conductivity meas- urement | 2.642-765.0 |
| Fresh water supply WRP 8000 | 2.642-113.0 |
| Fresh water supply WRP 16000 | 2.642-114.0 |
Installing the unit (only for experts)
Notice
The equipment may only be installed by an -mechanic of Karcher
- or an from Kächer authorized individual
Preparing the installation place
The following requirements are necessary in order to install the equipment:
- frost-free room with adequate ventilation and exhausts
- Floor path for collecting sludge
-
Pipes and underground construction as per drawings 0.089-491.0 and 0.089-492.0.
Water and electrical connection: see "Technical data"
horizontal, even foundation -
Protect the plant against direct sunlight and spray water
- Sufficiently illuminate the installation site
- The floor must be freely accessible.
Unpack the equipment
Unpack the equipment and dispose of the packing material properly.
Water installation
The water installation depends on the specific conditions of the existing plant components such as
Type and model of washing unit
Type and models of building-side components (sludge collector, pump basin, etc.)
- Nominal widtht, lengths and type of channels
Hence, the water installation must be carried out according to the specific project documents.
Danger
Risk of injury on account of tripping and falling.
Lay the hoses of the plant in such a way that they do not pose a risk for tripping and falling.
Electrical connection
Danger
Risk of electrical voltage. All electrical installations may only be done by an electrician according to the local regulations.
The plant must be secured through a wrong current protection switch with a triggering current lesser than or equal to 30mA .
The appliance may only be connected to alternating current.
- The appliance may only be connected to an electrical supply which has been installed by an electrician in accordance with IEC 60364.
- The voltage indicated on the type plate must correspond to the voltage of the electrical source.
EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: Water treatment plant
Type: 1.217-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
Applied harmonized standards
EN 60204-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company management.

H.Jenner
CEO

S. Beiser
Head of Approbation
Authorised Documentation Representative S. Reiser
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garantie
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE

S. Reiser
Head of Approbation
Responsible de la documentation:
S. Reiser
71364 Winnenden (Germany)
Telephone: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garantie
Watte doen in noodgevallen
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garantía
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE

S. Reiser
Head of Approbation
71364 Winnenden (Germany)
Tfno.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
Nivakac TepiexoEvwV
Σετικα με τον παρόν εγχερίδι
o8nyiwv. EL 1
PpOoTaia TepiBaalovToC. EL 1
Eyyunon EL 1
Avtaaakka EL 1
YtObeiEic aαφaλεiα .EL 1
Xειρισμός EL 3
Aeiopyia. EL 5
TeXviKa xaPaktnpiTiká... EL 7
Συνήρηση καί φροντίδα... EL ... 7
BohEia yia TnV avTlEeTwTion v EL 9
Mεταφρά EL 11
AToθηκευση EL 11
Eeaptnmuata. EL 11
Eykataaotaon tns movadac (ovo yia texviTEc) EL 11
Anwon SuumoppwansTwv E.K. EL 11
71364 Winnenden (Germany)
Tnλ: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garanti
71364 Winnenden (Germany)
TIf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
Innholdsfortegnelse
www.kaercher.com/REACH
Garanti
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
71364 Winnenden (Germany)
TIf: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garanti
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Takuu
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

Prid prvnim pouzitim sveho za-rizenis preectetearto pvodni
www.kaercher.com/REACH
Záruka
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Pouzité harmonizačni normy
EN 60204-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008

S. Reiser
Head of Approbation
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

Pred prvo uporabo Vase naprave preberite to originalno navo-
www.kaercher.com/REACH
Garancija
Zadevne ES-directive:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2004/108/WE
71364 Winnenden (Germany)
tel.: +49 7195 14-0
faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
www.kaercher.com/REACH
Garantie
Directive EG respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
Norme armonizate utilizezate:
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Semnatarii actioneazā in numele sī prin imputernicirea conducerii sociétàti.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Insarcinat cu elaborarea documentatiei:
S. Reiser
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garanti
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

IpeepnepBbIM npimHeHnem BaWero npi6opa npoHTaTe
3Ty opuHnHaNbHyU HNcTpyKUIO NO 3KcNlIy-ataaUN, Nocne 3TOO DeIeCTByIe COOTBeTCTBENHO INCOxpaHInTe ee IJIAJbHeIeero NOJIb3OBAHNr IIN dIra CNeDyUoEero BlaJeIbua.
Ornablenne
O pykoBoDCTBe NO 3KcPnyaTa- U RU .1
3aunTa okpykaioeI cpebl RU 1
TapaHTnRA 1
3anahe yactu .RU 1
Yka3aHnI NO TexHnke 6e3Ona-CHOCTN. RU .1
YnpabJIeHne RU 3
Ha3naueHne RU 5
TexHnueckne daHHbIe. RU 7
TexHnueckoe o6cnyKbHaHne u yxoI RU .7
UcTaPHeHHeHcnpaBHOCTeR U 9
TpaHcnpOpTuPoBka. RU .10
XpahHeHne RU.10
PpHnAdJIeKHOCTN .RU.11
MOnTax yCTaHOBKn (ToIbKO dIy cneuaJIncTOB) .RU.11
3aBHeHne O COOTBeCTBnE EC RU 11
O pykoBODCTBe NO 3Kcnpnya-Taun
CelenbIe rpynnblI JIA 3Toro pyko-BOOCTBa
- Bce noIb3OBaTeJI: IOnJIb3OBaTeJI - 3TO IPOINHCTpyKTIPOBaHHIe BCNOMoRatJIbHbIe pa6OuHe, 3KcJIyAtaUIOHnIKn I CneUaJIncTbl.
CneuannctbI: CneuaanctbI - 3to liuca, no Cboemy npocecnohaBHomy o6pa3oBaHHIO mHeUzne npaBO Ha yCTaHOBV O6OpYDoBAHn I BVOe BO 3KcnpLyatauio.
OnpeJeHn
UcTaB0Da
BOnonpoBoDna Boda
CTOuHbIe BOBbl
3aqr3HeHHa BOda, CnBaHouaJaCn 3 MoIooJe yCTaHOBKn
ObopoTHa BOda
OuHHeHHa yCTaHOBKO BODa DnAJaJIb- HeIWeIO NcIPOJb3OBaHnB aBTOMOiKaX.
3aunta okpykaooste cpebl
www.kaercher.com/REACH
TapaHTn
B kajdoi ctpahe DeiectbyIOT COOTBECTBeHHo rapaHTnHbIe ycNoBnIA, n3daHHbIE yNOJHOMOeHHo opraHn3aUnei C6bItaHaWe npOdyKuIN B daHHo cTpaHe.Bo3MOxHbIe HncnpabHocTN np6opa B TeueHne rapaHTnHOrO cpoKaMbYcTpaHReMbecpnaTHO,ecnn npuHa 3aknUoyaeTCB NdeFeKTax MATEpHaNob IIn OOn6kax npn I3roTOBLeHN.M Cnyuae Bo3NHKObeHnnpTeH3N B TeueHne rapaHTnHOrO cpoKa npoc6Ba obaaTaBcA,Ime npn ce6e YekO NOKyPke,B TopROByo opraHn3aUIO,pOdaBswyo Bam np6Op nII IN B 6nXkaWyU OyNJHomOueHHU cny6bCyepBnCHOrO 6CnyKBaHN.
3aNachbte yactn
- Pa3pe7aetcnaCnoJb3OBAt bTolbKO Te npHnAaJIeKHOCTn 3aIaChIe YacCTn, nCNoJIb3OBAHHe KOTOpbIX 6blIO Oo6bpeHo n3rOToBHTeIeM. IcNoJIb3OBAHne OpRnHaJIbHbIX npHnAaJIeKHOCTei n 3aIaCTeI rapaTnpyET Bam naTeKHyU n 6ecpeBoHyU paBOTy npN60pa.
Дальnevшую Информацию OЗачacTЯх Вbl НадеTe Ha caTiTe www.kaercher.comВраздени Service.
Yka3aHnI NO TeXhNke 6e30na-CHOCTN
YcNoBhIe 6o3HaueHnB pyKo-BoDCTBe NO 3KcnJyatauN
-BOTHOSEHIN CODEPXAUNXCEB DAHHOMpyKOBODCTBE NO 3KCNJLYaTACHN yka3aHNI -
Onachocmb
Ozhayaem HenocpeodcmbeHNO apo3auyo onacnocmb. HecobnlodeHue yka3aHua moJxem no8neu 3a c6oou cmepb uU caMbIe mXkue mpaBmbl.
IpeynpeKdeHue
O3haem 8o3MOxHyIO onaChyIO cumya- uio. HecobIIOdeHue yka3aHua MoXem noBneUb 3a co60u neKue mpaBmbl unu MamepuAIBhbl yuep6.
BhumaHue!
Длгьозможнουnomehцuaьноансочу cumyaцuu,komopая можемп汞есMu K leekummpaemamUlu noepebMamepuaIbHbIyueep6.
CIMBOJIHa yctaHOBKe

Onachocmb 3neKmpuuecko-20 Hnprxhenra!
Paboma c yacmmu ycmahoeku pa3pewaemcra monbko cneuuaucmam-3nekmpukam unu aemopu3oahomy nepcohany.
Obune noJoxeHnA
B cnyuae ounbok B ynpablenn nlln nCnoJIb3OBAHn He nO hauaueHIO OepaTOp I dpyrIe IInca MOrTy NODBepHytbcrOanachOCTN BBnDy CneDuOuNX φakTOPOB - BBICOKOE 3NeKtpnuCeCKoe HaprrKeHne,
Длпnpedotврашениоанhoeстейдл Пю徴,ЖИВОТьхи Матерпальнix ceH- Новсг,在рдпети,在рдпьим ВБОДOM yCTaHOBKN ВЗКСЛУаТAUЮ CNeДуET O3HaKOMITbCS C:
- 3TO pYKOBOIDCTBO NO 3KcNJIyatauIN, B YactHOCTn PpNBeDEHHbIe B HEM yKa3a-HH NIO TEXHNKe 6e3ONaCHOCTn
- npnilaHouuieYka3aHnnoTexHnke 6e3oNaCHOCTN yCTaHOBOKdIy OUHCTKIn CTOHyBx BOi,5.956-660.0
COOTBETCTBYUOUINE HaIIOHbHbIe 3a-KOHODaTeJIbHbIe HOpMbI
Bce Iuca, IMeIoUne OToHOSeHne K yctaHOBKe, BBOy B 3KcIpyTaUIO, TexHnueCKomy o6ClyJxKbAHNo, TeKyUeMy peMOHTy uypabLeHNO, o6raHbI
- IMeTb COOTBETCTByIOUyIO KBaIINΦnKa-LuIO,
3HaTb N BbIINHЯr "Yka3aHnno Tc HnKe 6e3ONaChOCTn dIyCtAHOBOK dIy OCHCTKn CTOUHbIx BOd",
3HaTb N BblINOJIHnIbYka3aHnI HAcToI- 1eO pyKOBoDCTBa NO 3KcNlNyatauIN,
3HaTb N BbIIOJIHЯr Tb COOTBETCTBYIOUne npaBnla.
Onachocmb
Onachocmb 3doopoeb u3-3a nIu u MUKpObHbIX 3aapr3HeHu. Ppu 3aMeHe apaeue odebam 3auumHyIO macky npo-mue nIbu u 3auumHbIe Oku.
Onachocmb
Bpe 3doopobb 6cneodcmue ynpope6nue oobomno b0db. OuueHHa ompabomannae oda he obnae m kacebm o nmbbeo. Oha ece codepXum ocamouhble 3aep3HeHua u cymue cpedcmba.
IpeynpeKdeHue
Onachocmbdla 3doopobpa npKohmakme c Hnnpode3unphuucupoabHHou e0oou. Ppu bixode u3 cmpo ycmaHOeku cyuecmey em ocobaa onachocmb 3aepra3HeHua oboPomHou e0bI. N36eamb KOhmacma c Hnnpode3unphuucupoabHHou obopomHou e0oou.
Поведень BClyucae BO3нкHOBEHЯ abapинOHСNTyaциN
→ BbIKIIOUHTe yCTaHOBky,ДЯ 3TOrO He-OBxOIMNO IOBepHyTb aBapnHbI BblKIIHOuATeJIb B 3JIeKTpOwkaФy B nolOKeHne "0".
PpeDnncHnI n DnpeKTHBbl
1 TlaBbI aBapHbI BbIKIOaTeIb
2 Khonka SET
KoHTpoJIbHbI INHdNkATOp «ΦyHKcNo-HnpObaHne»
3 KonToIbHaJ IaMNoUka "C6o"
4 KlaBnHa «ПоДТВерДиТь NODAч CBe-Kei BOdI» / KOHTPOJbHbI INHДИКaTOp «ПоДач CBeЖe BOdI aKTHINBHa»
5 KoHTpoJIbHbI INHДИKaTOp «IaTeO6paTHaI npOMbIBKa»
6 KontrpoIbHna JAMnOuKa "OnopoxHeHne pe3epByapa hacoca"
7 KoHTpOJIbHaJaIaMNoUka "IpoBepKa IpoBOdImOCTn"
8 nepekniouateJIb Bbl6opa nporpamM
9 PoiOxKeHHe BbIKJIouChaTeJIA,OFF
10ПлJOXKeHHe BbIKIQUaTeJI"Pa6Ota 6e3 npOBepKn npOBODMocTn"(JETOM)
11 PonoJoxHe BbIKNoaTeIa "Pa6oTa c npOBepKoI npOBoIMocTn" (Onu), (3mO)
12Плoxжнe Вьклочаел"ОбразнаяnpomьИКаВуЧHyU"
13 Пложене Вькноуателя "Onopожнштpeзервар насанca"
14 CnB OTCToI n3 rpaBnHoro qnJIbTpTa
15 RaBnHbI ΦnIbTp
16 PoiKJIIOUeHINBAODI
17Дроссень образноюрмьвки
18 MhoroxoOboKnaan
19ПодключеникшупдяизмереняnpobODIMOCTN(ONU)
- 3aNaChbIe I N3HaUNBaEMbIe YaCTN,
- npnHaJneJekHOCTN,
pa60yne BcIecTba,
MOUuIe CpeICTBa.
Onachocmb
Onachocmb HeccyacmHbix cnyaee npu pa-bome ha ycmaHOBe. Ppu ecex paobomax
Omknoyume ycmahoeky om Hanpjae Hua, bkiuoyue anaHbui aeapuHbui bkiuoyameIb ycmaHOku u 3abloku- poae e2o om noemopho2o ekluye Hua.
→IpeekpoiTe noaay Bobl.
Komy pa3pewaetc npoBeHne pa60T no Texnueckomy o6clnyxuBaHIO?
- 3KcnJyatauOHnHK
Pa60tbc nometkO "3KcNpyatauOnHnK"pa3pe7aetc npOBoNTb TOlbKO npOHCTpykTnpOBaHHbIM Nlucam, CNOco6HbIM 6e3oNaCHO ynpabIaTb N o6CnyKBAtB MoeChyU yCTaHOBky CycTaHOBko dIy nepepa6OTKn OTXo-DOB.
CepBnchna Cnyk6a
Pa6oTbI c nometKoJ "CepBnCHa Cnyk-6a" pa3pe7aetc npoBOuNTb TOJIbKO MOHTepam cepBnCHO Cnyk6blΦnpMbI "Karcher".
Iorobop O TexHnueckom 06cnyKnBaHN
Дя obecneueHЯнexHOn 3Kcnnyatauyn yctaHOBKN peKOMeHdyETc3aknUoyehne Dorobopa O TexnHuYeCKOMOcbnykBaHHN.ObpaTntEcB,poKaanyIcTa, B pernoHaJIbHyIO cepBnCHyIO cnyK6byФирMbI "Kdrcher"
YctpaHHeH HeNCnPaBHOCTeI
Onachocmb
Onachocmb Heccuarmhbx cnyaee npu pa-bome ha ycmahoeke. Ppu ecex paobomax
Omknlouyme ycmahoeky om HanpjaeHura, bIKIQUye anaBhl aepuHbI bIKIQUameJIy cmaHOku u 3a6nokupo8ae eo om noamopHo2eKnUeHura.
→IpeekpoTe noaay Bobl.
KTo DoJIxKeH yctapaHЯTb HEnOJaI-Kn?
- 3KcNJIyaTaQUOHHnK
Pa60tbyco CcblkOy "3KcnIpyaTnpuO- 5UaCTOPoHa"MOrTy nPoBOdntbC8 TOJIbKO ONpeDeJIeHHbIMN JIncaAMN, KO- TOPbIe cNoCo6HbI 6e3OpaCHO O6cIyKnBAtb MOIOUHO yCTaHOBky.
- CepBnchna CJyX6a
Pa60tI CO CcblIKoN "CepBnchAra Cnyk- 6a" MOrT BblIOHrTaC ToJIbKO MOHTepamn cepBnCHOn Cnyk6bl Kdrcher nJIn COOTBeTCTBeHHO pINBLeueHHbIMN Kdrcher dIy 3TORO MOHTepamn.
Yka3aHne HenoJaDOK
B 3JIeKTpOuKa4y HaxoJaTc8 KOHTpOJIbHbIe INDnKaTopbl, KOTopblE
- DóobIeHne CBexKe BObln
- HenoJapKn
71364 Winnenden (Germany)
Tei.: +49 7195 14-0
ΦaKc: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
Pred pvym pouzitim vasho zariadenia si precitajte tento povodnynavod na pouzitie, konajte poda neho a uschovajte ho pre neskorsie pouzitie alebo pre dalsieho majitea zariadenia.
Obsah
www.kaercher.com/REACH
Záruka
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Jamstvo
U svakoj zemlji vaze jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distribuciju. Eventualne smetnje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnj. U slučaju koji podljije garanciji obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji, Vašem prodavaču ili njabližoj ovlaštenoj servisnoj službi.
Pričuvni dijelovi
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primijenjene uskladene norme:
EN 60204-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Potpisnici rade po nalogu i s ovlastjenjem poslovodstva.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije: S. Reiser
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

Pre prve upotrebe Vaseg uredaja procitajte ove originalno
www.kaercher.com/REACH
Garancija
U svakoj zemlji vaze garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Eventualne smetnje na urežaju za vreme trajanja garancije otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najblžoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Rezervni delovi
- Sme se koristitiismo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvodač. Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da urežaj može raditi sigurno i bez smetnji.
- Dodatne informacije o rezervnim delovima dobicete pod www.kaercher.com u delu Servis (Service).
Sigurnosne napomene
Simboli u upustvu za upotrebu
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primenjene uskladene norme:
EN 60204-1
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlaschenjem poslovodstva.

CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije: S. Reiser
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

Ppei nIbPoTO n3nOJ3BaHe Ha Bauny ypei npooyetete ToBa
OpunHnHNO nHCTpyKcyra 3a paBota,
ДeиCTBaIte Cnopei Hero I ro 3ana3e Te 3a NO-KbCHO N3PON3BaHe JIN 3a CJIeDbaUnia npITexKaTeJ.
CbDbPxxaHne
KbM TOBa ynbTbaHe 3a pa6oTa BG . .1
Ona3BaHe Ha OKJHaTa cpea BG 1
Tapaunua BG 1
Pe3epBn YacTn BG 1
Yka3aHn 3a 6e3oanchoct . BG .. 1
ObcnykBaHe BG 3
Функця BG 5
Texnueckn daHHN .BG.7
PoiapbXka n rpnxn . BG 7
Pomou npn npo6nemn... BG 9
TpaHcnpT BG.10
CbXpaHeneBG.10
PpnuHaJIeJxHocTn .BG.11
HCTaIipaHe Ha HnctaIaIyraTa (Camo 3a cneuaIaNCTn). BG.11
Декларачnia 3a CbOTBETCTBNE ha EO . BG . 11
KbM TOBa yntbTahe 3a pa6Ota
ZeIeBn rpynn Ha ToBa yNbTBAHe
- BcnuKn noJ3BaTeJn: POn3BaTeJn ca HNCTpykTnpaHInTe CbTpduHnCn, NOtpe6BnTeJn n CneuNaJIncTn.
Cneuannctn:Cneuaanntca na ta, KOIO TO 6IarOdapeHne Ha npocce CNOHaHHTO cObpa3oBaHne ca NOIROTBEHN 3a pa3noIarAne I NyckaHe B DeICTBNE Ha INHCTaIauIN.
OnpeJeHn
Пясан Вда
Boa oT BoDopBoDa
OTnAHN BOIN
OTdabaha OT Mneaata ype6a, 3ambpceHa Boda
PeuzuknnpaHbOuN
IoiIOrTOBHeAOTINHCTaNaUraTBAOda3a IOBTOpHO IN3IPOJI3BaHe B Mneu ypeD6N 3a IpeBO3HN CpeDCTBa
Ona3BaHe Ha OKoJHaTa cpeDa

Опаковьчнite MaTeриали MOraT Да се peцИКлпаТ.
MOna He XbPJIaIe ONaKOB- KInTe PnI DOMaUHIne OTnAIDb- Cu, a rN PpeaIte Ha BToPunuCypOBuHn C cEJI NOB- TOpHa yNoTpe6a.

m = 311
CTapnte ypeDi cBdbpKat
cEHn MaTePnaI, nOdNexKa
Iu Ha peUKNipAne, KOITo
MOraT Da 6bDat yNoTpe6Hn
NOBtropHo. BatePi, Macna I
noDo6Hn Ha Tx He 6bVa da
nonaDAt B OKOnHaTa CpeJa.
IoparuTOBaMOJIaOTCTpaHBAIte CTapInTe ypeN,IN3PON3BauKnIOXoJUzN 3a ceTtacCTeMn 3a cbipanahe.
Pn CmraHa Ha 6aIacTpata OT npnt OTpaB0TeHnT fNtprpauu npnt Tpr6Ba Da ceOTCTpaHn KaTO OTnaDbK B cBoTBetCTBne C BaINdHnTe Ha MeTo pa3nope6n.
Yka3aHn3a cBcTaBKnTe (REACH)
AktyaJIHa INHΦOpMaζη 3a CbCTaBKnTe ξe HamePnte Ha:
www.kaercher.com/REACH
Rapanzna
BbB BcKa CtpaHa ca BaIiDn H3daJeHInTe OT OToPi3IpaHn Hn DnCTpN6yTop raPaHNoHH yCNoBn. EBeHTyaHn HeN3npaBHOCTn Ha BaWn YpeJ igeOT-CTpaHIM B paMKIne Ha rapaHcuOHHn Cpok 6e3PiAtHo, Ako Ce kacae 3a DeΦeKr T MaTePuaJIte Nn npn pOn3BOdCTBO. B CnyaH, ye Tp8Ba Da npdeBnTe npabOTO cH Na I3No3BaHe Ha rapaHnCe o6bPheT KbM CneuAin3IpaHaTa TbproBCKa MpeXa Nn KbM Hai-6nn3KnBn OTOpu3IpaH cepBn3, KaTO npedCTaBnTe n DokUMeHTnte 3a NOKynkata.
Pe3epBHN yactn
MoraT da ce n3noJ3BaT cAmo npHaJnIeJXHOCTN upe3epBHN qACTN, KOITO caNo3BOJeH N OT npOn3BOJNTeJIaOpnHaJIHnTe npHaJNDexKHOCTN uOpnHaJIHn pe3epBHN qACTN daBaT rapaHcIg 3a TOBa, ypeDbT da MoKe da ce n3noJ3Ba cnrypHo n 6e3 nobpeDi.
Друн Информаци OTHOCH pe3epBnHTeЧаCTN можete Да пolynte на www.kaercher.com В облacrСервиЗ.
Yka3aHnna 3a 6e3oNaCHOCT
CnMBoJN B yIbTBAHeTo 3a pa6Ota
B hactoio To YnbTbahe 3a ekcnnoatazaue Ce n3nON3BaT CneHNTe CmBOJN:
Onachocm
Obo3nauaba HenocepdecmbeHo apo3raa onaacno. Ppu HecnpaBaHe Ha yka3aHueMo cbuacemeyba 3anjaxa om Cbpm unu Na-mexku HapaHaaHua.
IpeynpexdeHue
Obo3nau6a 8b3m0xHa cumyaucna Ha onachocm. Ppu Hecnpa3eHa H yka3aHueMo Moam da HacmbTn m leku HapahreaHua unu MamepuanHu uemu.
BhumaHue
3a 6b3moXHa onacha cumyaucur, koryo bu moZna da dozede do leku melechu noepedu unu mamepuanhu uemu.
CnmboN Bbpxu HnctanaqraTa

Onachocm nopadu eJekmpuuecko HapexeHue!
Paboma no yacmume Ha uHcmanaucma da ce u38bpuwa camo om enekmpomexhuu uU omopuzupaHu cneuauncuMu.
Obni noJoxeHn
Pn rpeuHOb 06cnyKBaHe nnn 3Jnoyntpe-6a cbIeCTbByBat onaChocTn 3a 06cnyKBa-1nTe nn npyn nIua nopadn
BVCOKO eJektpnuecko HappeXeHne,
3a da ce n36erHaT onacHcSTn 3a xopa, kN- BOTNI ppeMTe, npOeTeTe npEi PbPBOTO NyckaHe B DeIcTBne Ha HnCTanaCuaT:
TOBa ynTbTaHe 3a pa6Ota,OC6eHo Cb- DbpxKaUHTe Ce B Hero yka3aHna 3a 6e30NaCHOCT
-Проблеми указанязбezонасост
3a Третеране на Каналн ВODи,5.956-660.0
CbOTBETHTeHaaIOHaJIHpa3nopeIbHa 3aKoHOdaTeJIa
BcNKn Iuca, KOnTO mMaT HeUO oBTo C pa3nOJaRaHeTo, NysKaHeTo B DeIcTBne, NOdRpBxKkata, peMOHTa N O6cJyXBaHeTo, Tp86Ba
- da ca cboTBeTHO KBaJIncnupaHn,
-Да са занознатс „Указанята 3а 6e3-Опачост 3а Третирахе на Канньд" И ду спаЗВAT,
-Да пОЗнавВИСпa3ВaТTOВaУпьТВаHe 3a pa6Ota,
-Да пОЗнавВИ спaЗВaT CBOTBETHNITepa3npopeDи.
Onachocm
Onachocm 3a 3dpabemo nopadu npax u cbpbkxaumukpobu 3ambpcraeaHua. Ppu cMaHa Ha npuma hoceme npaxo-3auumHa macka u pbkaeuu.
Onachocm
Onachu 3a 3dpaBemO yBpeXdaHnur npu nuEhe Ha peuzknpaHa boda. POnucmenume ompabomenu bodu He npumexaeam Ka-uecmbama Ha numeHa boda. Te cBdbpXam ocmambHu 3AmbpcBaHnur u noucmeau npenapamu.
IpeynpexdeHue
Onachocm 3a 3dpabemo npu KoHmakmc c oda c MukpoopauHaMu. Ppu u3nuahe om cmpoHa uncmaanaumacbwecmye ocobena onachocm om 3ambpceaeane c MukpoopauHaMu Ha peukKnupaHama boda. N3bjaume konhmacm cbc 3ambpceHama c MukpoopauHaMu peukKnupaHa oda.
PobedeHne np aBapn
I3KJIIOUeTe INHCTaJIaCIIraTа, 3a ZeIITa 3aBbPTeTe rIaIBHnI pIpeKbCBaY 3a ABap. n3Kn. Ha eJIeKtpNuecKOTo Ta6No Ha nOJoxKeHne ,0".
Pa3npope6n Hacokn
HaunohaHn MeCTn pa3nped6n
- Pa3npope6n 3a npede7bahe ot 3JIOJnyKIN
Pa3nope6a 3a 3aunTa oT onacn Be- ceTb, CHV 5 (Pa3nope6a 3a onacn Be-ecTb GefStoffV.)
Yka3aHue
Hcmaaumma moke de ce pa3no1aa camo om
- cepu3Hume MoHmbOpu Ha Karcher
omopuzupa hou m Karcher nuza
Pa60THOTo M8CTO Ce HAMnpa Ha INHCTaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIIb3p4KpaTko 3a CTapTnpuHa HINCTaIIaIauTa I 3a DeHOCtN, CBbp3aNc PODPbXkKaT.



1 TlaBEN 6yToH aBapnHO n3KJIIOUbaHe
2 Bytoh SET
KoHTpOJIHa lamna 3a ekCIIIoataZnA
3 KoHTpOJIHa IaMna NOBpeDa
4 AKTINBn Ca 6yToH KbInTpHa He Na noDaBaHeTo Ha YecTa BOda / KOHTpOHaJaMaNa IOnDaBaHe Ha YnCTa BOda
5 KoHTpOJIHa lamna o6paTHOTOpnpMnBaHe TeYe
6 KontrpoJHa Iamna n3npa3BaHe Ha pe-3epBoapa Ha nomnata
7 KoHTpOJIHa NaMna KOHTpOI Ha IpoBO- DnMOCTTa
8 IpeKbCbay 3a n36op Ha nporpama
9 I03nucna Ha npeKcbvau,OFF"
10ПозицяHa npeкьсваразота6ez KOHTPOnHa npoBOIMOCCTTa(JIteH peKIM)
11 Позиця на прекьсва работа с контPORп на побовимостТа (ОПЦЯ), (ЗИ-MEN ржIM)
12Поциянап配电ьсва рьчнообра-THO помиBaHe
13ПозицяHa npekbsBaayu 3nра3BaHe Ha pe3epBoapa Ha nomnata
14 N3npa3BaHe Ha ocTaTbU O T fNITbpa OT nIurT
15ФиntbpoT npnt
16 I3BODn 3a BOda
17Дрocелобразнопримьанe
18 Klaanah-pa3npedeIeIeI
19 I3BOD 3a COHdAta 3a npoBOdIMOCT (onzna)
N3KJIIOUcBaHe npaBapn
I3KJIIOUeTe IHCTanaCnYra, 3a CEInTa 3aBbPteTe rJabHnI ppeKbCBauch 3a ABap. n3-KJ. Ha eJEnKTPnuCeCKOTo TaJIo HaNoJIOXKeHne ,0".
BkIIOUyBaHe Ha IHCTaJIaCnIyTa
→ 3aBbPteTe rnaBnI npekbcBaU ABap n3Kn Ha ,1".
Iotonma nompa paBOTn, kOrato:
- ce I3BbPwBa O6paTHO npOMBaHe.
- HNBOTO Ha BOdaTa B pe3epBoapa 3a peLcIKInpaHa BOda e IoD HNBOTO Ha BKNIOUvaHe S7.
- HNBOTO Ha BOdaTa B pe3epBoapa Ha NOMnata e HaД HNBOTo Ha BKJIIOUbaHe S15.
I36op HaФункця
3abpTepe nporpaMaTopa B XeJHaHTo NOJIOXHeH.
→HaTnCHeTe 6yToH SET.
yKa3aHue
CneBeknouheHa aJnaeHnmuI ppeKbceau Aesap N3Kn uncmaIauuMa ce eknouea eBb fynkuuMa ,paBoma 6e KOhmpoN Ha npoeodumocmma".
O6paTHo npommbaHe
ПиOBpaTHO npOMnBaHe c6bpaNaTae Ce BbBФnITbPaOT nIpyNT MpbCOTnaCe OTcPAnBa.3a ceJIttaФnITbPaOT nIpyNTce N3PnAkBa B ObaPATa Nocoka.N3PnakHaTATA MPcOTna Ce OTBeKDa B ShJaMoYNoBnTeJHa CnCTeMaTa 3a peUKNiPanaHe. INCTaNAuHraTe O obOpyDbHa C ABToMaTHueH KnaHan-PA3nPepEnTeJ. OnpaNrTa Ha OBpaTHo npOMnBaHe ce CTapTnpaOT ynpabLeHneTo. IIO BpeMe Ha npOuceHa NaOBpaTHO npOMnBaHe cBETN KOHTpONHaT aamna "Teue ObpaTHO npOMnBaHe".
Yka3aHue
Ipu HopmaHa pa6oma o6paHomo npomuaHe ce u36bpuwa bEdhJx dHeENo. IpeMe Ha o6pamHmo npomuaHe pe3epoapm 3a peuKnupana bOda He ce doNbIe a c peuKnupana bOda.Ako
Mueuama ypeo6a ce 3adeucmea no epe Me Ha oobpamHomo npomueahe, doonbIeA-Hemo Ce u38bpuoea npe3 aeaupuHomo 3axpaHeane c yucma boda (Onu).
WRP pa3noIara c o6paTHo npomBaHe cnopeJ Heo6xOIMOCCTTa. Ako IIbJIHeHTo Ha pe3epBoapa 3a peuKInpapa H Oda npa dn CnIHHO 3ambpceH pINITbp npoJbIJXaba NOBuee ot 90 MInHyTn, ce 3aJeIcTBa ABTomatTuH O6paTHo npomBaHe.
При NOВИшен рекиМ міе He n CBp3аHo C TOBa 3ambpcraBaHe Na ФпЛТьра aBtOMaTnHOTO obpaTHО прOMBaHe може д ZeaDeiCTBa n IO bpeMe Ha MmEHeTO.
Heo6xoJIMOCCTa OT B0da Ha MneuataypeIb6a ce ocInpyraBa OT 3axpaHbaHeTo CcNCTa B0da (OOnzna).
3aunTa OT 3ampb3BaHe
INHCTaJIaIyTa TpIbBa Da ce ekCnIooATnpaB NOMeUeHIn, OcNHypeHN IpoTINB 3AmPb3-BAHe. Ppi 3aMpb3BaHe INHCTaJIaIyTa TpIbBa Da ce n3KIIIOuYBa OT ekCnIooATAzIyN Da CE OTBODH N3ZJNo:
Pa3BnTe 3aBnHTbAHnTa Ha nlaCTMaCOBnTe Tpb6n u n3npa3HeTe Tpb6nTe.
I3npa3BaHe Ha pe3epBoapa 3a pe- cIKnnpaHa BOda.
OTrbOpTeΦnITbpaOTnnpNTn3Ba-DeTeOueBnaXnI npNTcePbn3).
CnnpaHe oTe ekcnloatauia
yKa3aHue
3a npedomepamrae ha npo6lemuC mpu3mume uncmanaucma mpa6ba da ceeklouya u pree houma.
→ИЗКЛЮЧЕТЕ ИНСТАЛСЦЯТа,3a ZeNTa 3aBbPTeTe rIaBHNЯп配电ьСвач 3a ABap.ИЗКЛ.на eJNeKTPnuecKOTo Ta6No Ha nOLOXKeHne ,0".
Ako cIeCTbVa OAnCHOCT OT 3aMp3BaHe, DOnbJIHnTeJIHO TpR6Ba Da CEOTCTpaHn CbIbPkaaTa Ta BOda (BIXKpe pa3JeN "3aUHTa OT 3aMp3BaHe").
71364 Winnenden (Germany)
Ten.: +49 7195 14-0
ΦaKc: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garantii
Toode: reoveepuhasti
Tuup: 1.217-xxx
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Winnenden, 2012/06/01

Pries pirma karta pradedant naudotis prietaisu, butina ati
www.kaercher.com/REACH
Garantija
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

www.kaercher.com/REACH
Garantija
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01

Peped nepiIMM 3actocyBaHnHaBaworo npictpo npoHTaTe
IOpnHaBHy IhCTpyKuio 3 ekCnnyataui, nicra zuoro di Te BiDnOBiHO He Ta 36epeXjtB II dna NoidaJbUoro KOpNCyBaHnA 6o Dna HAcTyNHO BJaCHnka.
3mict
Pobotn 3 no3haKoIO "Cnyk6a nIDtpmKn KOpncTyBaiv" D03BOJRAETbc npOBODNTiJIbKn MOHTepam Cnyk6b nIDtpmKn KOpncTyBaiv fipmN "Karcher".
YcyHeHH HeCnpaBHOCTe
O6epeXho!
Hebe3neka Heuacnux bunaekie npu pobomi ha ycmahovci. Ipu ecix pobomax
Biodknoyume ycmaHOky biHapyu, euknOyu8u 2oNo8Hu aApuiHu eumukay ycmaHOeku ma 3a6nokyaeawu uo0e iD noemopho0e kNIOUeHHJ.
→IpeekpiTe npo#aCyBoDi.
XTo noBnHeH yCyBaTn HenoJaKn?
KopncTyBaay
Pobotn 3 no3haqkoio "EcknyatauiHnk"do3BOJyTeBcnpoBoDHTiJIbKn pOIHCTpyKTOBaHmOCo6am,3daTHM 6e3neuHOynpaBJIaTn Ta o6cIyROByBatn MInHy yCTaHObky.
Cnyk6a nItpnMkn KopncTyBauiB
Pobotn 3 no3haquoTo "Cnyk6a
piDtpmKn KOpncTyBaivB"
do3BOJareTbcra npOboNTn TiIbKn
MOHTepam Cnyk6n piDtpmKn
kopncTyBaivB ipmN "Karcher" a60
pnpTaryTmMn Karcher dna cboRo
MOHTepamN.
IHHkaia nowkoJxehn
Y eIeKtrowaФn nepe6yBaIOTb IHdNKaTOPn,ЯKi
IodabAHnCbIXO'BODITa
- HenoJaKn
PiIroTOBka Micra Iyra yCTaHOBKn
BidnoBidaHuaepKTHBaEC
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/CC
PnKJIaDi rapMOH3yOuChi HOpMn
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Ti, xTo niiincainnc diiOb 3a 3anITOM Ta dOpuyeHHm KepiBnUcTBA.

CEO

S. Reiser
Head of Approbation
ynoBHOBAKeHnNo DOKymeHTaui: S.Reiser
71364 Winnenden (Germany)
Tei.: +49 7195 14-0
ΦaKc: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, United Arab Emirates,
+971 4 886-1177, www.kaercher.com
AR Kärcher S.A., Uruguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de Buenos Aires
+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar
AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, +43-1-25060-0, www.kaercher.at
AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179, Victoria,
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au
BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten, +32-3-340 07 11, www.karcher.be
BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulinia - Estado de Sao Paulo, CEP 13.140-000
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67, Mississauga, ON, L5N 2M2,
+1-905-672-8233, www.karcher.ca
CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA, Croix du Pêage, 1029 Villars-Ste-Croix,
0844 850 864, www.kaercher.ch
CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F, 2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, 200131
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn
CZ Kärcher spel. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,
+420/323/606 014, www.kaercher.cz
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4, 71364 Winnenden.
+49-7195/903-0, www.kaercher.de
DK Kärcher Rengöringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7 A, 8723 Løsning,
+45-70206667, www.karcher.dk
ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),
+34-902 17 00 68, www.karcher.es
F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux, 5, avenue des Coquelicots, 94865 Bonneuil-sur-Marne, +33-1-4399-6770, www.karcher.fr
FI Karcher OY, Yrittajantie 17, 01800 Klaukkala, +358-207 413 600, www.karcher.fi
GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road, Banbury, Oxon OX16 1TB,
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk
GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. & Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes, +30-210-2316-153, www.karcher.gr
HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,
公 + + (852) - 2357 - 5863 , www.karcher.com.hk
HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051 Biatorbagy,
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA), +39-848-998877, www.karcher.it
IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park, Oak Road, Dublin 12, (01) 409 7777, www.kaercher.ie
JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2, Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi 981-3408, +81-22-344-3140, www.karcher.co.jp
KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sinjeong-Dong), Seoul, Korea
02-322 6588, A/S. 1544-6577, www.karcher.co.kr
LV Karcher SIA, Mārupes nov., Mārupe, Kārja Ulmaṇa gatte 101, Rīga, LV-1046
+371-67808707
MX Karcher Mexico, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C, Col. Nau-calpan Centro, Naucalpan, Edo. de Mexico, C.P. 53000 Mexico,
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong, Selangor Darul Ehsan +603 8073 3000, www.karcher.com.my
NL Karcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur, 0900-33 666 33, www.karcher.nl
NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway, +47 815 20 600, www.karcher.no
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki, Auckland, New Zealand, +64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz
PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków, +48-12-6397-222, www.karcher.pl
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606 BUKAREST, +40 37 2709001, www.kaercher.ro
RU Karcher Ltd. Service Center, 105082, MockBa, yI. B.ПочТовая, d. 40 +7-495 789 90 76, www.karcher.ru
SE Kärcher AB, Tagenevagen 31, 42502 Hisings-Kärra, +46 (0)31-577 300, www.karcher.se
SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East, #01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831, +65-6897-1811, www.karcher.com.sg
SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA, +421 37 6555 798, www.kaercher.sk
TR Kärcher Servis Ticaret A.S., Mahmutbey Mahallesı Istoc, Petrol Plaza C-Blok Kat: 2-3, Bagçilar, 34218 Istanbul +90-212-659-43 69, www.karcher.com.tr
TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan, +886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw
UA Kärcher Ltd., Petropavlivska Str., 4, Petropavlivska Borschagivka, Kyiv region, 08130,
+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua
USA To locate your local dealer please visit our web site at http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852
ZA Karcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale, Edenvale, 1614, +27-11-574-5360, www.karcher.co.za